1 change sorting to put your locale first
4 download latest wiktionaries
13 anytime there's a tr= or a head=, make sure to file under that!
14 for i in res/raw*/*.html; do echo $i; tidy --input-encoding utf8 --output-file $i $i; done
16 SpannableText persisted class with a list of spans with span types. (might need its own builder.)
17 Choosable flags for: German, Spanish, English, Portuguese, Arabic (with defaults).
18 Hide uninstalled dictionaries.
19 Update DictionaryBuilder.jar
22 test/fix return to last-used dictionary
26 italian verbs... (show conjugation, pulled from a linked place....--would lower size a lot!)
28 Handle other sections:
32 Chinese: handle "Compounds" section
34 handle enwiktionary examples like "asdf (asdf)"
35 better example splitting
38 * link to leo, dict.cc
39 * source in context menu
46 * better Row/Entry classes?
48 * better tokenization?
49 * publish 2.0 dictionary
54 move dict to top of list when downloaded
57 text to speech / audio from wiktionary
58 icons inside dictionaries
62 handle word-info in English.
63 {{count page|[[Wiktionary:Page count]]}}
65 Bad filing: under Arab?
67 جميل {m} (tr. jamiil) (adjective), feminine singular and inanimate plural: {{Arab|[[جميلة]]}}, masculine plural: {{Arab|[[جمال]]}}, feminine plural: {{Arab|[[جميلات]]}} :: beautiful
68 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: castle
69 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: citadel
70 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: tower
71 {{term|w:Burj Khalifa|برج خليفة|tr=Burj Khalifa|Khalifa Tower}} (dialect: borǰ khalīfa), initially named {{term|sc=Arab||برج دبي|lang=ar||Dubai Tower}}. :: --
72 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: constellation
73 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: spire
74 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: asterism
75 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: zodiac
76 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: sign of the zodiac
77 هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: target, object, aim, end
78 هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: objective, purpose, design, intention
79 هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: goal
80 صفر {{Arab|صُفْر}} {{IPAchar|(Sufr)}} {p} :: yellow, pale, pallid, wan ({plural of|{{Arab|[[أصفر|أَصْفَر]]}}})
85 do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
86 fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
92 better handling of language name in foreign sections (might need to append it if it isn't exact)
93 sub-levels in translations.
94 add unit test for: Errors: [Unmatched {{ error: * {{a|US}} {{IPA|[ˈfɔɹ.wɝd]]}}
95 add to wordlist should focus word (so next typing clears text).
96 sideways keyboard appear.
97 always put defs in list...
102 refactor wiki parsing.
105 new dictionary version: with links!
106 parse dictionary_info file in client to show default dictionaries.
107 black/blue background title rows, gray side pane for other language side
109 show "no search results"
116 ! enter should hide keyboard
119 * timeout on the exact search... if it can't confirm, it should just switch and go....
120 * reload dictionaryInfo sometime...
121 * change path of /sdcard/quickDic/...
122 fix up dictionary manager:
123 thread that handles unzipping, downloading for the life of the application (so screen changes don't screw it up).