8 fix up dictionary manager:
9 thread that handles unzipping, downloading for the life of the application (so screen changes don't screw it up).
12 handle examples like "asdf (asdf)"
15 italian verbs... (show conjugation, pulled from a linked place....--would lower size a lot!)
16 better example splitting
17 ! enter should hide keyboard
19 Handle other sections:
23 Chinese: handle "Compounds" section
26 * link to leo, dict.cc
27 * source in context menu
34 * better Row/Entry classes?
36 * better tokenization?
37 * publish 2.0 dictionary
42 move dict to top of list when downloaded
45 text to speech / audio from wiktionary
46 icons inside dictionaries
50 handle word-info in English.
51 {{count page|[[Wiktionary:Page count]]}}
53 Bad filing: under Arab?
55 جميل {m} (tr. jamiil) (adjective), feminine singular and inanimate plural: {{Arab|[[جميلة]]}}, masculine plural: {{Arab|[[جمال]]}}, feminine plural: {{Arab|[[جميلات]]}} :: beautiful
56 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: castle
57 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: citadel
58 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: tower
59 {{term|w:Burj Khalifa|برج خليفة|tr=Burj Khalifa|Khalifa Tower}} (dialect: borǰ khalīfa), initially named {{term|sc=Arab||برج دبي|lang=ar||Dubai Tower}}. :: --
60 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: constellation
61 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: spire
62 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: asterism
63 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: zodiac
64 {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: sign of the zodiac
65 هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: target, object, aim, end
66 هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: objective, purpose, design, intention
67 هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: goal
68 صفر {{Arab|صُفْر}} {{IPAchar|(Sufr)}} {p} :: yellow, pale, pallid, wan ({plural of|{{Arab|[[أصفر|أَصْفَر]]}}})
73 do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
74 fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
80 better handling of language name in foreign sections (might need to append it if it isn't exact)
81 sub-levels in translations.
82 add unit test for: Errors: [Unmatched {{ error: * {{a|US}} {{IPA|[ˈfɔɹ.wɝd]]}}
83 add to wordlist should focus word (so next typing clears text).
84 sideways keyboard appear.
85 always put defs in list...
90 refactor wiki parsing.
93 new dictionary version: with links!
94 parse dictionary_info file in client to show default dictionaries.
95 black/blue background title rows, gray side pane for other language side