dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
EntrySource: enwiktionary.WholeSection.DE.quickdic 26
Index: DE DE->EN
***A***
HtmlEntry: A <<<
Pronunciation
- IPA: /ʔaː/
- {{audio|De-A.OGG|Audio}}
Letter
{{de-letter|upper=A|lower=a}}
- {{Latn-def|de|letter|1}}
Noun
{{de-noun|A's|A's|g=n}}
- {{l|en|A}}
- Von A bis Z.
- Wer A sagt, muss auch B sagen.
- One who says A shall also say B.
---->>>
***ab***
HtmlEntry: ab <<<
Etymology
From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
Preposition
{{head|de|preposition}}
- Beginning at that time or location; from.
- ab heute verfügbar (available from today on)
Derived terms
---->>>
HtmlEntry: ab <<<
Etymology
From lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Preposition
{goh-prep}
- of
---->>>
***ab-***
HtmlEntry: ab- <<<
Etymology
From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
Prefix
{{head|de|prefix}}
- Separable verb prefix, from.
- abfahren (to depart from).
- Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.
- abspülen (to rinse off, to wash off).
- Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
- Separable verb prefix that indicates from or of.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
See also
---->>>
***aberrant***
HtmlEntry: aberrant <<<
Pronunciation
- {{audio|De-aberrant.ogg|Audio}}
Adjective
{{de-adj|aberranter|aberrantesten}}
- {{l|en|aberrant}}
Declension
{{de-decl-adj|aberrant|aberranter|aberrantest}}---->>>
***abnormal***
HtmlEntry: abnormal <<<
Pronunciation
- {{audio|De-abnormal.ogg|Audio}}
Adjective
{{de-adj|comparative=abnormaler|superlative=abnormalsten}}
- {{l|en|abnormal}}
>>>
***abstinent***
HtmlEntry: abstinent <<<
Adjective
{{de-adj|comparative=abstinenter|superlative=abstinentesten}}
- abstinent
Related terms
---->>>
***Afghanistan***
HtmlEntry: Afghanistan <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Afghanistan.ogg|audio}}
Proper noun
Afghanistan {n}
- Afghanistan
Derived terms
---->>>
***also***
HtmlEntry: also <<<
Pronunciation
- {{audio|De-also.ogg|Audio}}
Interjection
{{head|de|interjection|head=also!}}
- so!; all right!; used as a lead-in or to start a new topic.
Adverb
{{head|de|adverb}}
- so
- thus
---->>>
***AM***
HtmlEntry: AM <<<
Acronym
{{de-acronym|g=n}}
- {{software|development}} {{acronym of|w:de:Anwendungsmanagement|Anwendungsmanagement}}
---->>>
===an===
See also HtmlEntry:ab-
***Andorra***
HtmlEntry: Andorra <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Andorra.ogg|Audio}}
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Andorra}}
Derived terms
---->>>
***Angola***
HtmlEntry: Angola <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Angola.ogg|Audio}}
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{l|en|Angola}}
---->>>
***April***
HtmlEntry: April <<<
Pronunciation
- {{audio|De-April.ogg|audio}}
- IPA: /a'pʁɪl/
Noun
{{de-noun|g=m|pl=Aprile}}
- {{l|en|April}}
---->>>
===auf===
See also HtmlEntry:ab-
===aus===
See also HtmlEntry:ab-
===avers===
See also HtmlEntry:man
===awer===
See also HtmlEntry:man
***Bahamas***
HtmlEntry: Bahamas <<<
Proper noun
{de-proper noun} {p}
- {{l|en|Bahamas}}
---->>>
***Bahrain***
HtmlEntry: Bahrain <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{l|en|Bahrain}}
Related terms
- {{l|de|Bahrainer}}
- {{l|de|Bahrainerin}}
---->>>
***Bangladesh***
HtmlEntry: Bangladesh <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|n}}
- {{alternative spelling of|Bangladesch}}
---->>>
***Belize***
HtmlEntry: Belize <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Belize}}
Derived terms
- {{l|de|Belizer}}
- {{l|de|Belizerin}}
- {{l|de|belizisch}}
---->>>
***Bhutan***
HtmlEntry: Bhutan <<<
Pronunciation
- IPA: /buˈtaːn/
- {{homophones|Butan}}
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{l|en|Bhutan}}
Derived terms
- {{l|de|bhutanisch}}
- {{l|de|Bhutaner}}
- {{l|de|Bhutanerin}}
---->>>
***blood***
HtmlEntry: blood <<<
Noun
{{nds-noun|n}}
- {{form of|uncapitalized form|Blood|lang=nds|nodot=1}} : {{alternative spelling of|Bloot|lang=nds|nocap=1}}
---->>>
===bloots===
See also HtmlEntry:man
***bot***
HtmlEntry: bot <<<
Verb
{{head|de|verb form}}
- {{form of|First-person singular preterite|bieten}}
- {{form of|Third-person singular preterite|bieten}}
---->>>
***Burundi***
HtmlEntry: Burundi <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Burundi}}
---->>>
***Chile***
HtmlEntry: Chile <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- Chile
---->>>
***China***
HtmlEntry: China <<<
Pronunciation
- {{audio|De-China.ogg|audio}}
- IPA: [ˈçiːnaː], colloquially: [ˈʃiːnaː]
- Austria, Switzerland: [ˈkiːnaː]
- {{audio|De-at-China.ogg|Audio (Austria)}}
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|China}} (country)
---->>>
***dat***
HtmlEntry: dat <<<
Etymology
From lang:nds-de dat (also widespread in Central German dialects).
Pronoun
{de-pron}
- {{colloquial|nonstandard}} {{alternative form of|das}}
- {{colloquial|nonstandard}} {{alternative form of|dass}}
---->>>
HtmlEntry: dat <<<
Etymology
From lang:osx that.
Pronunciation
Article
{{head|nds|article|definite article|g=n}}
- the
- Dat Hus was trechtmakt. (The house was finished.)
Adjective
{{head|nds|article|g=n}}
- {{demonstrative|lang=nds}} that
- Ik mag dat Bauk. (I like that book.)
- ...un dat Schapp, weck ümmer leddig was. (...and that cabinet, which was always empty.)
Conjunction
{{head|nds|conjunction}}
- that
- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (Did I say [lit. Said I], that I have cake?)
Pronoun
{{head|nds|pronoun}}
- {{demonstrative|lang=nds}} that
- Kik Di dat an! (Look at that!)
Pronoun
{{head|nds|pronoun|g=n}}
- {{relative|lang=nds}} which, that
- Dat Schipp, dat wi sailt hębben. (The ship, which we have sailed.)
Usage notes
- Use as a relative pronoun might not exist in all dialects.
Synonyms
---->>>
***de***
HtmlEntry: de <<<
Etymology
From lang:osx.
Pronunciation
Article
{{head|nds|article|genitive|der|dative|den|accusative|de|definite article}}
- the
Usage notes
- This is the only plural article and like English 'the' is used for nouns of every gender and class. Indefinite nouns in plural are used without article, again as in English.
Article
{{head|nds|article|genitive|der|dative|der|accusative|de|definite article|g=f}}
- the
- De Fru gat hen. (The woman walks [lit. goes] there.)
Article
{{head|nds|article|genitive|des|dative|dęme|accusative|denne|definite article|g=m}}
- the
- De Mann gat hen. (The man walks [lit. goes] there.)
Usage notes
- Dative or accusative are sometimes called 'object case'. However, most (if not all) dialects have not built a proper Objective case.
- Dem (from Middle Low German 'deme') can be found as 'den' as well due to interchangeability of m and n in Middle Low German.
Pronoun
{{head|nds|pronoun|accusative|den|g=m}}
- {{relative|lang=nds}} which, that
- De Mann, de dår güng. (The man, which walked there.)
- De Mann, den wi hüert häbben. (The man, which we hired.)
Usage notes
- The use as a relative pronoun might not be present in all dialects.
Pronoun
{{head|nds|pronoun|accusative|de|g=f}}
- {{relative|lang=nds}} which, that
- De Fru, de wi hüert hębben. (The woman, which we have hired.)
Usage notes
- The use as a relative pronoun might not be present in all dialects.
---->>>
***Dezember***
HtmlEntry: Dezember <<<
Pronunciation
- IPA: [deˈtsɛmbɐ], {{X-SAMPA|[de"tsEmb6]}}
- {{hyphenation|De-zem-ber}}
- {{audio|De-Dezember.ogg|audio}}
Noun
{{head|de|noun}}
- December
---->>>
***dick***
HtmlEntry: dick <<<
Etymology
From lang:goh dicchi akin to lang:osx thikki
Pronunciation
- IPA: /dɪk/
- {{audio|De-dick.ogg|audio}}
Adjective
{{de-adj|dicker|dicksten}}
- thick
- fat
Declension
{{de-decl-adj|dick|dicker|dickst}}
Derived terms
>>>
***die***
HtmlEntry: die <<<
Pronunciation
- IPA: /diː/
- {{audio|De-die.ogg|audio}}
- {{rhymes|iː}}
Article
{{head|de|article|definite|feminine and plural form of|der}}
- The; {{form of|declined form|der}}
- die Frau — “the woman”
- die Männer — “the men”
Usage notes
The definite article die is the form of der ("the") used with the following types of noun phrases:
- nominative singular feminine
- accusative singular feminine
- nominative plural for all genders
- accusative plural for all genders
Declension
{de-decl-definite article}
Pronoun
{{head|de|relative pronoun|relative or demonstrative}}
- {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
- {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
- die da — “that one (or she or they) there”
Usage notes
In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
Declension
{de-decl-relative pronoun}---->>>
***dies***
HtmlEntry: dies <<<
Etymology
A shortening of dieses
Pronunciation
Pronoun
dies
- this
---->>>
***digital***
HtmlEntry: digital <<<
Pronunciation
- {{audio|De-at-digital.ogg|Audio (Austria)}}
Adjective
{{de-adj|-}}
- {computing} digital
- {medicine} digital
---->>>
***Ecuador***
HtmlEntry: Ecuador <<<
Pronunciation
Proper noun
Ecuador {n}
- Ecuador
Derived terms
---->>>
***een***
HtmlEntry: een <<<
Alternative forms
- (in other dialects, including Low Prussian) {{l|nds|en}}
- (in some dialects) {{l|nds|ein}}
- (for others, see en)
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
Numeral
{{head|nds|numeral}}
- {{context|in some dialects|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : one (1)
---->>>
***en***
HtmlEntry: en <<<
Etymology
From lang:osx
Pronunciation
Alternative forms
- (in other dialects, including Low Prussian) {{l|nds|een}}
- (in some dialects) {{l|nds|ein}}
- ({pdt}) een, (cardinal number) eent
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
Numeral
{{head|nds|numeral}}
- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} one (1)
---->>>
***Esperanto***
HtmlEntry: Esperanto <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Esperanto.ogg|audio}}
Noun
{{head|de|noun|g=n}}
- Esperanto
---->>>
***Fabian***
HtmlEntry: Fabian <<<
Etymology
Borrowed from Latin Fabianus ("belonging to Fabius").
Pronunciation
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{given name|male}}
---->>>
***Fanny***
HtmlEntry: Fanny <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{given name|female}} borrowed from English.
---->>>
***frei***
HtmlEntry: frei <<<
Etymology
lang:goh fri
Pronunciation
Adjective
{{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}}
- free
- released, unimprisoned, unenslaved
- Stadtluft macht frei.
- City air makes one free. (German serfs who escaped to and lived in cities for a certain period of time were legally freed.)
- unblocked
- liberal
- free of charge, gratis
- unlimited, unconstrained
- licentious, unrestrained
Synonyms
Antonyms
Derived terms
---->>>
===freiheitlich===
See also HtmlEntry:frei
***Gambia***
HtmlEntry: Gambia <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Gambia}}
Derived terms
---->>>
***Ghana***
HtmlEntry: Ghana <<<
Pronunciation
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
- {{l|en|Ghana}}
Derived terms
---->>>
***global***
HtmlEntry: global <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
- global (worldwide)
Synonyms
Antonyms
---->>>
***google***
HtmlEntry: google <<<
Verb
google
- {{de-verb form of|googeln|1|s|g}}
- {{de-verb form of|googeln|i|s}}
- {{de-verb form of|googeln|1|s|k1}}
- {{de-verb form of|googeln|3|s|k1}}
---->>>
***gratis***
HtmlEntry: gratis <<<
Pronunciation
Adverb
{de-adv}
- free, without charge
Synonyms
- {{l|de|umsonst}}
- {{l|de|kostenlos}}
- {{l|de|kostenfrei}}
---->>>
***Guatemala***
HtmlEntry: Guatemala <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Guatemala}}
Related terms
- {{l|de|Guatemalteke}}
- {{l|de|Guatemaltekin}}
- {{l|de|guatemaltekisch}}
---->>>
***Guyana***
HtmlEntry: Guyana <<<
Proper noun
Guyana {n}
- Guyana
Derived terms
---->>>
***Haiti***
HtmlEntry: Haiti <<<
Pronunciation
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Haiti}}
Derived terms
- {{l|de|Haitianer}}
- {{l|de|Haitianerin}}
- {{l|de|haitianisch}}
---->>>
***Haus***
HtmlEntry: Haus <<<
Etymology
From lang:goh hus, from lang:gem-pro {{recons|hūsan|lang=gem-pro}}. Cognate with Dutch huis, English house.
Pronunciation
- IPA: [haʊ̯s]
- {{audio|De-Haus.ogg|audio}}
- {{rhymes|aʊ̯s}}
Noun
{{de-noun|g=n|genitive=Hauses|plural=Häuser}}
- house
- theatre
Declension
{{de-noun-n|es|pl=Häuser}}
Derived terms
---->>>
***hell***
HtmlEntry: hell <<<
Pronunciation
- IPA: /hɛl/
- {{audio|De-hell.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-hell.ogg|audio (Austria)}}
Adjective
{{head|de|adjective|comparative|heller|superlative|am hellsten}}
- clear, bright, light
---->>>
===herab===
See also HtmlEntry:ab-
===herauf===
See also HtmlEntry:ab-
===herunter===
See also HtmlEntry:ab-
===hinab===
See also HtmlEntry:ab-
===hinauf===
See also HtmlEntry:ab-
===hinunter===
See also HtmlEntry:ab-
***Honduras***
HtmlEntry: Honduras <<<
Proper noun
Honduras {n}
- Honduras
Derived terms
---->>>
***ik***
HtmlEntry: ik <<<
Alternative forms
Etymology
From lang:osx ik, from lang:gem-pro {{recons|ek|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|éǵh₂|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
Pronoun
{{head|nds|pronoun}}
- {{context|in some dialects|lang=nds}} I {{non-gloss definition|(first person singular pronoun)}}
- Ik kem, ik seg, ik wünd ({nds}) / Ik keem, ik keek, ik wun ({pdt})
- I came, I saw, I conquered. (veni, vidi, vici, attributed to {{w|Julius Caesar}}.)
Related terms
- mien (possessive: my, mine); mi (dative (also generally used in place of the accusative): me); wi (plural: we)
---->>>
***in***
HtmlEntry: in <<<
Pronunciation
- IPA: /ʔɪn/
- {{audio|DE-in.OGG|audio}}
Etymology 1
From lang:goh in, from lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
Preposition
{{head|de|preposition}}
- (in + dative) in; within; at; contained by
- Es ist im Haus. - "It is in the house."
- (in + dative) pertaining to
- (in + accusative) into
- Er geht ins Haus. - "He goes into the house."
Usage notes
The preposition in is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location.
Derived terms
Etymology 2
From English in.
Adjective
{{de-adj|-}}
- in, popular
---->>>
HtmlEntry: in <<<
Etymology
From lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, whence also Old English in, Old Norse í. Ultimately from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
Preposition
{{head|goh|preposition}}
- in
Descendants
---->>>
HtmlEntry: in <<<
Preposition
{{head|pdc|preposition}}
- in
---->>>
***Iran***
HtmlEntry: Iran <<<
Pronunciation
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=m}} (genitive Irans)
- {{l|en|Iran}}
Usage notes
The article (der) is often used with the name of the country, thus one says er ist im Iran (he is in Iran) and not er ist in Iran. However, one can say er ist in Irans Hauptstadt, which has the same meaning as er ist in der Hauptstadt des Iran[s] — he is in the capital of Iran. Similar examples: der: Irak, Sudan, Kongo; die: Türkei, Schweiz, Slowakei.
See also
---->>>
***is***
HtmlEntry: is <<<
Etymology
From lang:gem-pro {{recons|īsan|lang=gem-pro}}
Noun
{{head|goh|noun|head=īs}}
- ice
---->>>
***Israel***
HtmlEntry: Israel <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Israel.ogg|Audio}}
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- Israel
Derived terms
---->>>
***Japan***
HtmlEntry: Japan <<<
Etymology
From Dutch Japan or Portuguese Japão, from Malay Jepang, from Jepun, from lang:nan 日本 (Ji̍t-pún).
Pronunciation
- IPA: /ˈjaːpaːn/
- {{audio|De-Japan.ogg|audio}}
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Japan}}
See also
---->>>
***Kiribati***
HtmlEntry: Kiribati <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Kiribati}}
Derived terms
---->>>
===kostenlos===
See also HtmlEntry:frei
***Kuwait***
HtmlEntry: Kuwait <<<
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
- {{l|en|Kuwait}}
Derived terms
- {{l|de|Kuwaiter}}
- {{l|de|Kuwaiterin}}
- {{l|de|kuwaitisch}}
---->>>
***Laos***
HtmlEntry: Laos <<<
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
- {{l|en|Laos}}
Derived terms
---->>>
***last***
HtmlEntry: last <<<
Verb
{{head|de}}
- {{de-verb form of|lesen|2|s|v}}
- {{de-verb form of|lesen|2|p|v}}
---->>>
===liberal===
See also HtmlEntry:frei
***Liberia***
HtmlEntry: Liberia <<<
Pronunciation
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
- {{l|en|Liberia}}
Derived terms
- {{l|de|Liberianer}}
- {{l|de|Liberianerin}}
- {{l|de|liberianisch}}
---->>>
***Liechtenstein***
HtmlEntry: Liechtenstein <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈlɪçtn̩ˌʃtaɪ̯n/
- {{audio|De-Liechtenstein.ogg|Audio}}
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
- Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
Derived terms
- {{l|de|Liechtensteiner}}
- {{l|de|Liechtensteinerin}}
- {{l|de|liechtensteinisch}}
---->>>
===lokal===
See also HtmlEntry:global
***Malawi***
HtmlEntry: Malawi <<<
Proper noun
Malawi {n}
- {{l|en|Malawi}}
Derived terms
---->>>
***Malaysia***
HtmlEntry: Malaysia <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- Malaysia
---->>>
***Mali***
HtmlEntry: Mali <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Mali.ogg|Audio}}
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
- {{l|en|Mali}}
Derived terms
---->>>
***Malta***
HtmlEntry: Malta <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Malta}}
Derived terms
---->>>
***man***
HtmlEntry: man <<<
Etymology
From the same source as Mann ("adult male").
Pronunciation
- IPA: [man]
- {{audio|De-at-man.ogg|audio (Austria)}}
- {{homophones|Mann}}
- {{rhymes|an}}
Pronoun
{{head|de|indefinite pronoun}}
- {indefinite} one, they (indefinite third-person singular pronoun)
- was man sehen kann — what one can see
- 2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55:
- Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist?
- Can a person feel it when he is pregnant?
Usage notes
- Because man derives from the word for a “man” (an adult male), its use, especially when writing about women, is considered sexist by some. Feminists have proposed alternating man and frau. Compare the use of she vs he in English to refer to someone whose gender is unknown.
>>>
HtmlEntry: man <<<
Etymology
From lang:osx man, from lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
Conjunction
{{head|nds|conjunction}}
- {{context|in many dialects, including|_|Low Prussian}} only; but
Synonyms
- (in various dialects) avers, awer (and many variations thereof; for which, see those entries)
- (in some dialects) bloots
---->>>
HtmlEntry: man <<<
Etymology
From lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
Noun
{{goh-noun|g=m}}
- man
Descendants
---->>>
***Mauritius***
HtmlEntry: Mauritius <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Mauritius}}
Derived terms
---->>>
***Monaco***
HtmlEntry: Monaco <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{l|en|Monaco}}
---->>>
***most***
HtmlEntry: most <<<
Etymology
From Latin mustum.
Noun
{{goh-noun|g=m}}
- must
---->>>
===na===
See also HtmlEntry:nu
***Namibia***
HtmlEntry: Namibia <<<
Pronunciation
Proper noun
{{head|de|proper noun|genitive|Namibias|g=n}}
- {{l|en|Namibia}}
Derived terms
- {{l|de|Namibier}}
- {{l|de|Namibierin}}
- {{l|de|namibisch}}
---->>>
***nine***
HtmlEntry: nine <<<
Alternative forms
Pronunciation
Numeral
{{head|gsw|numeral}}
- {{context|Alsatian|lang=gsw}} {{l|en|nine}}
---->>>
***November***
HtmlEntry: November <<<
Pronunciation
- IPA: /noˈvɛmbɐ/
- {{audio|De-November.ogg|audio}}
Noun
{{de-noun|g=m|pl=November}}
- {{l|en|November}}
---->>>
***nu***
HtmlEntry: nu <<<
Interjection
{{head|de|interjection}}
- well, well now
Synonyms
---->>>
***o***
HtmlEntry: o <<<
Particle
{{head|de|particle}}
- O
---->>>
HtmlEntry: o <<<
Etymology
From lang:gem-pro {{recons|awjō|lang=gem-pro}}. Cognate with lang:non ey (Swedish ö, Norwegian øy).
Pronunciation
Noun
{{head|gml|noun}}
- island
Usage notes
Since this is actually an Umlaut, some Middle Low German authors will have written this word as io, ø, ö etc. depending on the system of marking the Umlaut. The semi-standard used in the prime of Middle Low German did not mark the Umlaut.---->>>
***on***
HtmlEntry: on <<<
Etymology
Ultimately cognate to German und.
Conjunction
und
- {{context|in several dialects, including|_|Low Prussian|coordinating|lang=nds}} and
- {Low Prussian} Melk on Brot
---->>>
***orange***
HtmlEntry: orange <<<
Etymology
From the noun Orange
Pronunciation
- {{audio|De-orange.ogg|Audio}}
Adjective
{{de-adj|-}}
- orange-coloured
---->>>
***planet***
HtmlEntry: planet <<<
Verb
{{head|de}}
- {{de-verb form of|planen|2|p|k1}}
---->>>
***PM***
HtmlEntry: PM <<<
{{initialism|de}}
PM
- Pressemitteilung
- Hier sind die PM von letztem Jahr.
- Here are the press releases from last year.
- Papiermaschine
---->>>
===rauf===
See also HtmlEntry:ab-
===regional===
See also HtmlEntry:global
===runter===
See also HtmlEntry:ab-
***September***
HtmlEntry: September <<<
Pronunciation
- IPA: /zɛpˈtɛmbɐ/
- {{audio|September.ogg|September}}
- {{audio|De-September.ogg|Audio}}
Noun
{{head|de|noun|g=m}}
- {{l|en|September}}
---->>>
***SMS***
HtmlEntry: SMS <<<
Initialism
{{head|de|initialism}}
- {{nautical|military}} SMS — Seiner Majestät Schiff, His Majesty's Ship
Usage notes
Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.
Noun
{{de-noun|SMS|SMS|g={f|n}}}
- SMS (text message)
Usage notes
This noun is neuter gender in Switzerland and Austria and feminine gender everywhere else.>>>
***spring***
HtmlEntry: spring <<<
Pronunciation
Verb
spring
- {{de-verb form of|springen|i|s}}
- {colloquial} {{de-verb form of|springen|1|s|g}}
---->>>
===städtisch===
See also HtmlEntry:urban
***synonym***
HtmlEntry: synonym <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
- synonymous
---->>>
***UdSSR***
HtmlEntry: UdSSR <<<
{{abbreviation|German}}
UdSSR {f} (abbreviation of Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken)
- USSR
>>>
***Uhr***
HtmlEntry: Uhr <<<
Pronunciation
- IPA: /ʔuːɐ̯/
- {{audio|De-Uhr.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-Uhr.ogg|audio (Austria)}}
- {{homophones|ur-|Ur}}
- {{rhymes|uːɐ̯}}
Noun
{{de-noun|g=f|plural=Uhren}}
- clock, watch
- hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock)
- ~uhr: an instrument to measure something passing by (compare Wasseruhr, Gasuhr)
Declension
{{de-noun-f|en}}
Derived terms
---->>>
HtmlEntry: Uhr <<<
Noun
{nds-noun}
- {{alternative spelling of|Ur|lang=nds}}
>>>
***um***
HtmlEntry: um <<<
Etymology
From lang:goh umbi, from lang:gem-pro {{recons|umbi|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
- IPA: /ʊm/, {{X-SAMPA|/Um/}}
- {{audio|De-um.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-um.ogg|audio (Austria)}}
Preposition
{{head|de|preposition}} + accusative
- about, used with es geht
- Es geht um den Kuchen. (It's about the pie.)
- around
- At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
- Um acht Uhr reisen wir ab
- At eight o’clock we depart
- Used as a conjunction of purpose
---->>>
***umsonst***
HtmlEntry: umsonst <<<
Pronunciation
Adverb
{{head|de|adverb}}
- free of charge, gratis
- having done something without success
Synonyms
- {{sense|free of charge, gratis}} {{l|de|gratis}}
- {{sense|free of charge, gratis}} {{l|de|kostenlos}}
- {{sense|free of charge, gratis}} {{l|de|kostenfrei}}
- {{sense|without success}} {{l|de|erfolglos}}
>>>
===ungebunden===
See also HtmlEntry:frei
===ungezwungen===
See also HtmlEntry:frei
***urban***
HtmlEntry: urban <<<
Pronunciation
- IPA: /ʊʁˈbaːn/, [ʊɐ̯ˈbaːn]
Adjective
{{de-adj|comparative=urbaner|superlative=urbansten}}
- urban
Synonyms
---->>>
***wage***
HtmlEntry: wage <<<
Verb
{{head|de}}
- {{de-verb form of|wagen|1|s|g}}
- {{de-verb form of|wagen|1|s|k1}}
- {{de-verb form of|wagen|3|s|k1}}
- {{de-verb form of|wagen|i|s}}
>>>
***war***
HtmlEntry: war <<<
Pronunciation
- IPA: /vaːɐ̯/
- {{audio|De-war.ogg|audio}}
- {{homophones|wahr}}
Verb
{de-verb form}
- {{de-verb form of|sein|1|s|v}}
- 1788: Johann Wolfgang von Goethe, Egmont
- Ich hätte ihn heiraten können, und glaube, ich [http://www.gutenberg.org/dirs/etext00/8gmnt10.txt war] nie in ihn verliebt.
- I could have married him; yet I believe I [http://www.gutenberg.org/files/1945/1945.txt was] never really in love with him.
- {{de-verb form of|sein|3|s|v}}
- 1788: Johann Wolfgang von Goethe, Egmont
- Gott tröst' ihn! Das [http://www.gutenberg.org/dirs/etext00/8gmnt10.txt war] ein Herr!
- God bless him! He [http://www.gutenberg.org/files/1945/1945.txt was] a king indeed!
---->>>
HtmlEntry: war <<<
Alternative forms
Etymology
Cognate to German wahr.
Adjective
{{head|nds|adjective}}
- {{context|in some dialects|lang=nds}} true
---->>>
HtmlEntry: war <<<
Adjective
wār
- true
---->>>
===wat===
See also HtmlEntry:dat
===weltweit===
See also HtmlEntry:global
***wolf***
HtmlEntry: wolf <<<
Noun
wolf {m}
- wolf
---->>>
***zwei***
HtmlEntry: zwei <<<
Number
{{head|gsw|number}}
- {{cardinal|lang=gsw}} two
---->>>
HtmlEntry: zwei <<<{{cardinalbox|de|1|2|3|eins|drei|ord=zweite}}
Etymology
From lang:goh zwene, from lang:gem-pro {{recons|twai|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|dwóh₁|lang=ine-pro}}. Compare Dutch twee, English twain.
Pronunciation
- IPA: /tsvaɪ̯/
- {{audio|De-zwei.ogg|audio}}
Numeral
{{head|de|numeral}}
- two
Declension
Zwei has a genitive form zweier, e.g. der Vater zweier Kinder "the father of two children".Only when used as a noun, the dative form is zweien: Ich tanzte mit zwei Männern "I danced with two men", but: Ich tanzte mit zweien "I danced with two." This declension is often neglected in colloquial speech, and sometimes also in the standard language.
Synonyms
Related terms
>>>
===zwo===
See also HtmlEntry:zwei
Index: EN EN->DE