dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 287
Index: IT IT->EN
===6===
HtmlEntry: 6 <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{context|text messaging|slang}} R ( = are, second-person singular)
>>>
===A===
HtmlEntry: A <<<
Pronunciation
- (phoneme; name of letter) IPA: /a/
Letter
{{head|it|letter|lower case|a|g=m|g2=f|g3=inv}}
- {{Latn-def|it|letter|1|a}}
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
- {{pedialite|Italian alphabet}}
---->>>
===a-===
HtmlEntry: a- <<<{{wikipedia|a (prefisso)}}
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|ad|ad-|lang=la}}.
Prefix
{{head|it|prefix}}
- {{l|en|ad-}} (indication direction)
Usage notes
The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be {{term|ab-}} (in {{term|abbracciare}}), {{term|ad-}} (in {{term|addestrare}}), {{term|al-}} (in {{term|allargare}}) etc.
Etymology 2
Borrowed from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀ-|tr=a-|lang=grc}}.
Prefix
{{head|it|prefix}}
- a- (indicating lack or loss)
Synonyms
---->>>
===abaco===
HtmlEntry: abaco <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|abacus|counting board|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἄβαξ|board|tr=abax|lang=grc|sc=polytonic}}.
Pronunciation
Noun
{{it-noun|abac|m|o|hi}}
- abacus, plinth, multiplication-table
---->>>
===abalienate===
HtmlEntry: abalienate <<<
Verb
abalienate
- {{conjugation of|abalienare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abalienare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abalienato}}
---->>>
===abalieno===
HtmlEntry: abalieno <<<
Verb
abalieno
- {{conjugation of|abalienare|1|s|pres|ind}}
>>>
===abate===
HtmlEntry: abate <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|abbas|abbās, abbātis|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀββᾶς|tr=abbas|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{etyl|arc|it}} {{term|אבא|father|lang=arc|tr=’abbā|sc=Hebr}}.
Pronunciation
- IPA: /a'bate/
- {{audio|It-abate.ogg|audio}}
Noun
{{it-noun|abat|m|e|i}}
- abbot
Related terms
>>>
===abbreviate===
HtmlEntry: abbreviate <<<
Verb
abbreviate
- second-person plural present tense of abbreviare
- second-person plural imperative of abbreviare
>>>
===abdicate===
HtmlEntry: abdicate <<<
Verb form
abdicate
- second-person plural present tense of abdicare
- second-person plural imperative of abdicare
---->>>
===abdico===
HtmlEntry: abdico <<<
Verb
abdico
- first-person singular present tense of abdicare
---->>>
===abduce===
HtmlEntry: abduce <<<
Verb
abduce
- {{conjugation of|abdurre|3|s|pres|ind}}
---->>>
===abduco===
HtmlEntry: abduco <<<
Verb
abduco
- {{conjugation of|abdurre|1|s|pres|ind}}
---->>>
===aberrate===
HtmlEntry: aberrate <<<
Verb
aberrate
- {{conjugation of|aberrare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|aberrare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|aberrato}}
---->>>
===abitazione===
See also HtmlEntry:casa
===ablative===
HtmlEntry: ablative <<<
Adjective
ablative {f}
- Feminine plural form of ablativo
---->>>
===abominate===
HtmlEntry: abominate <<<
Verb
abominate
- {{conjugation of|abominare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abominare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abominato}}
---->>>
===abortive===
HtmlEntry: abortive <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|abortivo}}
>>>
===abrade===
HtmlEntry: abrade <<<
Verb
abrade
- {{conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}}
>>>
===abrase===
HtmlEntry: abrase <<<
Verb
abrase
- {{conjugation of|abradere|3|s|past historic}}
abrase {f}
- Plural of abraso
>>>
===abrasive===
HtmlEntry: abrasive <<<
Adjective
abrasive {f}
- Feminine plural form of abrasivo
>>>
===abrogate===
HtmlEntry: abrogate <<<
Verb
abrogate
- {{conjugation of|abrogare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abrogare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abrogato}}
---->>>
===abrogative===
HtmlEntry: abrogative <<<
Adjective
abrogative {f}
- Feminine plural form of abrogativo
>>>
===abusive===
HtmlEntry: abusive <<<
Adjective
abusive {f}
- Feminine plural form of abusivo
---->>>
===AC===
HtmlEntry: AC <<<
{abbreviation}
A.C.
- anno Christi
- Associazione Calcio (football club)
{abbreviation}
a.C.
- avanti Christo
>>>
===acacia===
HtmlEntry: acacia <<<
Noun
{{it-noun|acaci|f|a|e}}
- acacia (tree)
---->>>
===accede===
HtmlEntry: accede <<<
Verb
accede
- {{conjugation of|accedere|3|s|pres|ind}}
>>>
===accelerando===
HtmlEntry: accelerando <<<
Verb
accelerando
- {{gerund of|accelerare}}
Adverb
{it-adv}
- accelerating
---->>>
===accelerate===
HtmlEntry: accelerate <<<
Adjective
accelerate {p}
- {{feminine of|accelerato#Adjective|accelerato}}
Verb
accelerate
- second-person plural present tense of accelerare
- second-person plural imperative of accelerare
- feminine plural past participle of accelerare
---->>>
===accelerative===
HtmlEntry: accelerative <<<
Adjective
accelerative {f}
- Feminine plural form of accelerativo
>>>
===accentuate===
HtmlEntry: accentuate <<<
Adjective
accentuate {f}
- Feminine plural form of accentuato
Verb
accentuate
- {{conjugation of|accentuare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|accentuare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|accentuato}}
>>>
===accidie===
HtmlEntry: accidie <<<
Noun
accidie {f}
- {{plural of|accidia}}
>>>
===acclimate===
HtmlEntry: acclimate <<<
Verb
acclimate
- {{conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|acclimare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|acclimato}}
>>>
===acclive===
HtmlEntry: acclive <<<
Adjective
{{it-adj|accliv|e|i}}
- steep
Derived terms
>>>
===account===
HtmlEntry: account <<<
Etymology
{{borrowing|en|account}}.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} account
>>>
===accredita===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditai===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditamento===
HtmlEntry: accreditamento <<<
Noun
{{head|it|noun}}
- accreditation
>>>
===accreditammo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditando===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditano===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditante===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditare===
HtmlEntry: accreditare <<<
Verb
{it-verb}
- To confirm
- To substantiate
- To credit
- To accredit
Derived terms
Conjugation
infinito | accreditare |
verbo ausiliare | avere | gerundio | accreditando |
participio presente | accreditante | participio passato | accreditato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accredito | accrediti | accredita | accreditiamo | accreditate | accreditano |
imperfetto | accreditavo | accreditavi | accreditava | accreditavamo | accreditavate | accreditavano |
passato remoto | accreditai | accreditasti | accreditò | accreditammo | accreditaste | accreditarono |
futuro | accrediterò | accrediterai | accrediterà | accrediteremo | accrediterete | accrediteranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accrediterei | accrediteresti | accrediterebbe | accrediteremmo | accreditereste | accrediterebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | accrediti | accrediti | accrediti | accreditiamo | accreditiate | accreditino |
imperfetto | accreditassi | accreditassi | accreditasse | accreditassimo | accreditaste | accreditassero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | accredita | accrediti | accreditiamo | accreditate | accreditino |
>>>
===accreditarono===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditasse===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditassero===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditassi===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditassimo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditaste===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditasti===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditate===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditato===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditava===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavamo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavano===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavate===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavi===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterà===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterai===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteranno===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterebbe===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterebbero===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterei===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteremmo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteremo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditereste===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteresti===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterete===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterò===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediti===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditiamo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditiate===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditino===
See also HtmlEntry:accreditare
===accredito===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditò===
See also HtmlEntry:accreditare
===accresce===
HtmlEntry: accresce <<<
Verb
accresce
- {{conjugation of|accrescere|3|s|pres|ind}}
---->>>
===accumulate===
HtmlEntry: accumulate <<<
Verb
accumulate
- {{conjugation of|accumulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|accumulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|accumulato}}
---->>>
===accurate===
HtmlEntry: accurate <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- {{feminine plural of|accurato}}
>>>
===accusa===
HtmlEntry: accusa <<<
Noun
{{it-noun|accus|f|a|e}}
- accusation
Antonyms
Verb
accusa
- third-person singular present tense of accusare
- second-person singular imperative of accusare
---->>>
See also HtmlEntry:accusare
===accusai===
See also HtmlEntry:accusare
===accusammo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusando===
See also HtmlEntry:accusare
===accusano===
See also HtmlEntry:accusare
===accusante===
See also HtmlEntry:accusare
===accusare===
HtmlEntry: accusare <<<
Verb
{it-verb} {transitive}
- To accuse, to reproach, to impeach.
Derived terms
Conjugation
infinito | accusare |
verbo ausiliare | avere | gerundio | accusando |
participio presente | accusante | participio passato | accusato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accuso | accusi | accusa | accusiamo | accusate | accusano |
imperfetto | accusavo | accusavi | accusava | accusavamo | accusavate | accusavano |
passato remoto | accusai | accusasti | accusò | accusammo | accusaste | accusarono |
futuro | accuserò | accuserai | accuserà | accuseremo | accuserete | accuseranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accuserei | accuseresti | accuserebbe | accuseremmo | accusereste | accuserebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | accusi | accusi | accusi | accusiamo | accusiate | accusino |
imperfetto | accusassi | accusassi | accusasse | accusassimo | accusaste | accusassero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | accusa | accusi | accusiamo | accusate | accusino |
>>>
===accusarono===
See also HtmlEntry:accusare
===accusasse===
See also HtmlEntry:accusare
===accusassero===
See also HtmlEntry:accusare
===accusassi===
See also HtmlEntry:accusare
===accusassimo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusaste===
See also HtmlEntry:accusare
===accusasti===
See also HtmlEntry:accusare
===accusate===
See also HtmlEntry:accusare
===accusato===
HtmlEntry: accusato <<<
Noun
{{it-noun|accusat|m|o|i|f=accusata}}
- accused person, accused
Related terms
Verb
{{it-pp|accusat}}
- {{past participle of|accusare}}
Adjective
{{it-adj|accusat}}
- accused
---->>>
See also HtmlEntry:accusare
===accusava===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavamo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavano===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavate===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavi===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavo===
See also HtmlEntry:accusare
===accuse===
HtmlEntry: accuse <<<
Noun
accuse {f}
- {{plural of|accusa}}
>>>
===accuserà===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserai===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseranno===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserebbe===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserebbero===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserei===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseremmo===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseremo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusereste===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseresti===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserete===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserò===
See also HtmlEntry:accusare
===accusi===
See also HtmlEntry:accusare
===accusiamo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusiate===
See also HtmlEntry:accusare
===accusino===
See also HtmlEntry:accusare
===accuso===
See also HtmlEntry:accusare
===accusò===
See also HtmlEntry:accusare
===acetone===
HtmlEntry: acetone <<<
Noun
{{it-noun|aceton|m|e|i}}
- {organic compound} acetone
>>>
===acetose===
HtmlEntry: acetose <<<
Adjective
acetose {f}
- Feminine plural form of acetoso
Noun
acetose {f}
- {{plural of|acetosa}}
>>>
===acido===
HtmlEntry: acido <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈaː.tʃi.d̪o], /ˈatʃido/, {{X-SAMPA|/"atSido/}}
- {{hyphenation|à|ci|do}}
Noun
{{it-noun|acid|m|o|i}}
- {{context|chemistry}} acid
- {slang} LSD
Adjective
{{it-adj|acid}}
- acid
Related terms
Derived terms
{top4}
{mid4}
{mid4}
{mid4}
Verb
acido
- {{conjugation of|acidare|1|s|pres|ind}}
---->>>
===acre===
HtmlEntry: acre <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|acre|ācre|lang=la}}, neuter nominative singular of {{term|acer|ācer|sharp|lang=la}}.
Adjective
{{it-adj|acr|e|i}}
- sharp, sour
- harsh
Related terms
>>>
===acute===
HtmlEntry: acute <<<
Pronunciation
Adjective
acute {f}
- {{form of|feminine plural form|acuto}}.
>>>
===ad===
HtmlEntry: ad <<<
Preposition
{{head|it|preposition}}
- to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
>>>
===AD===
HtmlEntry: AD <<<
Initialism
AD
- CEO (amministratore delegato)
>>>
===additive===
HtmlEntry: additive <<<
Adjective
additive {f}
- {{form of|feminine plural form|additivo}}
>>>
===afghani===
HtmlEntry: afghani <<<
Adjective
afghani {m}
- {{plural of|afghano#Adjective|afghano}}
Noun
afghani {m}
- {{plural of|afghano}}
---->>>
===Afghanistan===
HtmlEntry: Afghanistan <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}
Proper noun
Afghanistan {m}
- Afghanistan
Alternative forms
Derived terms
---->>>
===AFI===
See also HtmlEntry:IPA
===Africa===
HtmlEntry: Africa <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈafrika/, {{X-SAMPA|/"afrika/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Africa.
Related terms
See also
*---->>>
===agreement===
HtmlEntry: agreement <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- agreement (pact, accord)
>>>
===Agrigento===
HtmlEntry: Agrigento <<<
Etymology
{{etyl|la|it}} {{term|Agrigentum}}, likely from the root words {{term|ager|field}} and {{term|gens|clan}}.
Pronunciation
- {{audio|It-Agrigento.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Agrigento (province)
- Agrigento (town)
Derived terms
>>>
===ai===
HtmlEntry: ai <<<
Pronunciation
Contraction
{{head|it|contraction}}
- {{term|a}} + {{term|i}}; at the, to the (+ a masculine noun in plural)
---->>>
===al===
HtmlEntry: al <<<
Etymology
Contraction
al
- at the, to the (+ a masculine noun in singular).
>>>
===Albania===
HtmlEntry: Albania <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Albania}}
Derived terms
---->>>
===albero===
HtmlEntry: albero <<Etymology
From {{etyl|la|it}} arbor, arboris.
Pronunciation
- IPA: [ˈalbero]
- {{audio|it-albero.ogg|Audio (IT)}}
Noun
{{it-noun|alber|m|o|i}}
- tree (all senses)
- {nautical} mast
- shaft, spindle
Verb
albero
- {{conjugation of|alberare|1|s|pres|ind}}
Related terms
See also
>>>
===Alberta===
HtmlEntry: Alberta <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{given name|female}}, feminine form of Alberto.
>>>
===alcuno===
HtmlEntry: alcuno <<<
Etymology
From {{etyl|VL.|it}} *alicūnum, from Classical Latin {{term|aliquis|aliquem|lang=la}} + {{term|unum|lang=la}}.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 140 | chapter = }}</ref>Cognate with French {{term|aucun|lang=fr}}, Spanish {{term|alguno|lang=es}}, Galician {{term|algún|lang=gl}}, Portuguese {{term|algum|lang=pt}}.
Adjective
{{it-adj|alcun}}
- {{chiefly|in the plural}} some, a few
- (in negative phrases) none
>>>
===Alessandria===
HtmlEntry: Alessandria <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Alessandria.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Alessandria}} (province)
- {{l|en|Alessandria}} (town)
Derived terms
>>>
===algebra===
HtmlEntry: algebra <<<
Etymology
Same as English algebra.
Pronunciation
Noun
{{it-noun|algebr|f|a|e}}
- algebra
Related terms
>>>
===Algeria===
HtmlEntry: Algeria <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Algeria}}
Derived terms
>>>
===alo===
HtmlEntry: alo <<<
Verb
alo
- {{conjugation of|alare|1|s|pres|ind}}
>>>
===altezza===
See also HtmlEntry:base
===amai===
HtmlEntry: amai <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|first-person singular indicative past historic|amare}}
---->>>
===amar===
HtmlEntry: amar <<<
Verb
{it-verb}
- {{apocopic form of|amare}}
>>>
===amarezza===
HtmlEntry: amarezza <<<
Etymology
{{suffix|amaro|ezza}}
Noun
{{it-noun|amarezz|f|a|e}}
- bitterness
- {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
- (plural) troubles, sorrows
>>>
===ami===
HtmlEntry: ami <<<
Verb
ami
- second-person singular indicative present of amare
- first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
- third-person singular imperative of amare
>>>
===an===
See also HtmlEntry:a-
===anche===
See also HtmlEntry:pure
===Ancona===
HtmlEntry: Ancona <<<
Pronunciation
- IPA: /aŋˈkona/
- {{audio|It-Ancona.ogg|Audio}}
- {{rhymes|na}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Ancona}} (province and town)
- The letter A in the Italian phonetic alphabet
Derived terms
>>>
===andante===
HtmlEntry: andante <<<
Verb
{{head|it|present participle}}
- {{present participle of|andare}}
Adjective
{{it-adj|andant|e|i}}
- cheap, second-rate
- continuous, unbroken
>>>
===Andorra===
HtmlEntry: Andorra <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Andorra}}
Derived terms
---->>>
===angla===
HtmlEntry: angla <<<
Adjective
angla {f}
- {{feminine of|anglo}}
>>>
===angle===
HtmlEntry: angle <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{form of|feminine plural|anglo}}
>>>
===Angola===
HtmlEntry: Angola <<<
Pronunciation
- {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}
Proper noun
Angola {f}
- {{l|en|Angola}}
Derived terms
---->>>
===Anguilla===
HtmlEntry: Anguilla <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- Anguilla
>>>
===anime===
HtmlEntry: anime <<<
Noun
anime {f}
- {{plural of|anima}}
>>>
===ano===
HtmlEntry: ano <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|anus|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|an|m|o|i}}
- anus
---->>>
===Aosta===
HtmlEntry: Aosta <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Aosta.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Aosta}}
Derived terms
>>>
===appassionato===
HtmlEntry: appassionato <<<
Verb
{{it-pp|appassionat}}
- past participle of appassionare
Adjective
{{it-adj|appassionat}}
- passionate, ardent
- {music} part or all of a performance as passionate.
Related terms
>>>
===aquila===
HtmlEntry: aquila <<<
Etymology
From the {{etyl|la|it}} {{term|aquila|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|aquil|f|a|e}}
- eagle
Derived terms
---->>>
===arcane===
HtmlEntry: arcane <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{form of|Feminine plural form|arcano}}
>>>
===are===
HtmlEntry: are <<<
Noun
are {f} {p}
- {{plural of|ara}}
>>>
===area===
HtmlEntry: area <<<
Etymology
Borrowed from {{etyl|la|it}} {{term|area|ārea|lang=la}}. Cf. {{term|aia}}.
Noun
{{it-noun|are|f|a|e}}
- area, surface
- land, ground
- field, sector
>>>
===Arezzo===
HtmlEntry: Arezzo <<<
Etymology
From the {{etyl|la|it}} {{term|Arretium|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-Arezzo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Arezzo}} (province)
- {{l|en|Arezzo}} (town)
Related terms
>>>
===Argentina===
HtmlEntry: Argentina <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Argentina
Related terms
>>>
===argentine===
HtmlEntry: argentine <<<
Adjective
argentine {f}
- Feminine plural form of argentino
Noun
argentine {f}
- {{plural of|argentina}}
>>>
===argo===
See also HtmlEntry:argon
===argon===
HtmlEntry: argon <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- argon
Synonyms
>>>
===aria===
HtmlEntry: aria <<<
Etymology
Metathesis from {{etyl|la|it}} {{term|aerem|lang=la}}, accusative of {{term|aer|āēr|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀήρ|air|tr=aēr|sc=polytonic|lang=grc}}.
Pronunciation
- {{audio|It-l'aria.ogg|Audio}}
- {{audio|It-aria.ogg|Audio}}
ària, /ˈarja/, /<tt>"arja</tt>/
Noun
{{it-noun|ari|f|a|e}}
- air
- look, appearance, countenance
- {{context|plurale tantum}} airs
- air, wind
- {{context|music}} aria, song
Related terms
>>>
===arietta===
HtmlEntry: arietta <<<
Noun
{{it-noun|ariett|f|a|e}}
- breeze
- {music} arietta
>>>
===Armenia===
HtmlEntry: Armenia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Armenia}}
Derived terms
>>>
===arredamento===
See also HtmlEntry:mobile
===Ascoli Piceno===
HtmlEntry: Ascoli Piceno <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Ascoli Piceno.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
- {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
Related terms
>>>
===Asia===
HtmlEntry: Asia <<<
Pronunciation
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{context|continent}} Asia
- {{given name|female}}
Derived terms
See also
*---->>>
===asinine===
HtmlEntry: asinine <<<
Adjective
asinine {f}
- Feminine plural form of asinino
>>>
===asset===
HtmlEntry: asset <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- asset (economic)
>>>
===associative===
HtmlEntry: associative <<<
Adjective
associative {f}
- Feminine plural form of associativo
>>>
===assume===
HtmlEntry: assume <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|assumere|3|s|pres|ind}}
---->>>
===asti===
HtmlEntry: asti <<<
Noun
asti {m}
- {{plural of|astio}}
>>>
===astragalo===
See also HtmlEntry:talo
===attributive===
HtmlEntry: attributive <<<
Adjective
attributive {f}
- {{feminine plural of|attributivo}}
>>>
===Australia===
HtmlEntry: Australia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Australia
Derived terms
>>>
===Austria===
HtmlEntry: Austria <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈaustrja/, {{X-SAMPA|/"austrja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Austria}}
Related terms
>>>
===avatar===
HtmlEntry: avatar <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- avatar (all senses)
>>>
===Avellino===
HtmlEntry: Avellino <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Avellino.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Avellino}} (province)
- {{l|en|Avellino}} (town)
Related terms
>>>
===avocado===
HtmlEntry: avocado <<<
Noun
{{it-noun|avocad|m|o|i}}
- avocado
>>>
===azione===
HtmlEntry: azione <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} actio, actionem, from agere.
Noun
{{it-noun|azion|f|e|i}}
- action
Related terms
Etymology 2
{{etyl|fr|it}} action
Noun
{{it-noun|azion|f|e|i}}
- {{context|finance}} share, security
Related terms
>>>
===b===
HtmlEntry: b <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- See under B
---->>>
===ba===
HtmlEntry: ba <<<
Interjection
{{head|it|interjection}}
- bah!
- oh well!
---->>>
===Bahamas===
HtmlEntry: Bahamas <<<
Proper noun
{it-proper noun} {f|p}
- {{l|en|Bahamas}}
Derived terms
---->>>
===Bahrain===
HtmlEntry: Bahrain <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Bahrain}}
---->>>
===bai===
HtmlEntry: bai <<<
Adjective
bai {m}
- {{form of|masculine plural|baio}}
---->>>
===banana===
HtmlEntry: banana <<<
Noun
{{it-noun|banan|f|a|e}}
- banana (fruit)
Noun
banana {m} {inv}
- banana (color)
Adjective
banana {inv}
- banana
Related terms
---->>>
===bancario===
HtmlEntry: bancario <<<
Adjective
{{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}}
- bank (attributive)
Noun
{{it-noun|bancar|m|io|i|f=bancaria}}
- Bank employee
>>>
===Bangkok===
HtmlEntry: Bangkok <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- Bangkok (capital of Thailand)
---->>>
===Bangladesh===
HtmlEntry: Bangladesh <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Bangladesh}}
See also
---->>>
===bar===
HtmlEntry: bar <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- bar (place serving drinks)
- C'è un bar qui vicino? - Is there a bar nearby?
- café
Derived terms
---->>>
===barato===
HtmlEntry: barato <<<
Verb
{{it-pp|barat}}
- {{past participle of|barare}}
---->>>
===Barbados===
HtmlEntry: Barbados <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Barbados
---->>>
===bari===
HtmlEntry: bari <<<
Verb
bari
- {{conjugation of|barare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|barare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|barare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|barare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|barare|3|s|imp}}
---->>>
===base===
HtmlEntry: base <<<
Etymology
{{etyl|la|it}} {{term|basis|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|bas|f|e|i}}
- base
- basis
Antonyms
Related terms
---->>>
===basket===
HtmlEntry: basket <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- basketball
---->>>
===BCE===
HtmlEntry: BCE <<<
Etymology
{{initialism of|Banca Centrale Europea|European Central Bank}}
Proper noun
{it-proper noun}
- ECB
---->>>
===beat===
HtmlEntry: beat <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- beat (rhythm accompanying music)
>>>
===bei===
HtmlEntry: bei <<<
Adjective
bei
- Masculine plural of bello before a consonant
Verb
bei
- {{conjugation of|beare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|beare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|beare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|beare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|beare|3|s|imp}}
---->>>
===bel===
HtmlEntry: bel <<<
Adjective
bel
- Masculine singular of bello before a consonant
---->>>
===Belize===
HtmlEntry: Belize <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Belize}}
---->>>
===Belluno===
HtmlEntry: Belluno <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Belluno.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Belluno}} (province)
- {{l|en|Belluno}} (town)
>>>
===ben===
HtmlEntry: ben <<<
Adverb
{it-adv}
- Short form of bene.
---->>>
===bene===
See also HtmlEntry:male
===benefit===
HtmlEntry: benefit <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- benefit, advantage
---->>>
===Benevento===
HtmlEntry: Benevento <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Benevento.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Benevento}} (province)
- {{l|en|Benevento}} (town)
Derived terms
>>>
===Benin===
HtmlEntry: Benin <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Benin
Derived terms
---->>>
===benzina===
See also HtmlEntry:gas
===Bergamo===
HtmlEntry: Bergamo <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Bergamo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Bergamo}} (province)
- {{l|en|Bergamo}} (town)
Derived terms
>>>
===beta===
HtmlEntry: beta <<<
Noun
beta {f|inv}
- beta (letter of the Greek alphabet)
{{it-noun|bet|f|a|e}}
- beet (plant of the genus Beta)
- {computing} beta (software version)
>>>
===bevanda===
See also HtmlEntry:drink
===Bhutan===
HtmlEntry: Bhutan <<<
Proper noun
Bhutan {m}
- Bhutan
Derived terms
---->>>
===bici===
HtmlEntry: bici <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈbitʃi/, {{X-SAMPA|/"bitSi/}}
Noun
{{it-noun|bic|f|i|i}}
- short word for bicicletta bike (pushbike)
>>>
===Biella===
HtmlEntry: Biella <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Biella.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Biella (province)
- Biella (town)
>>>
===big===
HtmlEntry: big <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- star (entertainment)
- big shot, big noise
---->>>
===bike===
HtmlEntry: bike <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- motorbike, motorcycle
---->>>
===bio===
HtmlEntry: bio <<<
Adjective
{{head|it|adjective|g=inv}}
- {informal} {{form of|Abbreviation|biologico|nodot=1}}; organic, biological
---->>>
===bitter===
HtmlEntry: bitter <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- bitters
---->>>
===bo===
HtmlEntry: bo <<<
Alternative forms
Interjection
bo
- An interjection expressing doubt or indecision.
- Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato.
- Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
---->>>
===body===
HtmlEntry: body <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m}
- A leotard.
---->>>
===Bolivia===
HtmlEntry: Bolivia <<<
Proper noun
Bolivia {f}
- Bolivia
Derived terms
>>>
===Bologna===
HtmlEntry: Bologna <<<
Pronunciation
- IPA: /boˈloɲɲa/
- {{audio|It-Bologna.ogg|Audio}}
Proper noun
Bologna {f}
- Bologna (province, city)
- The letter B in the Italian phonetic alphabet
Related terms
>>>
===Bolzano===
HtmlEntry: Bolzano <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Bolzano.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Bolzano}} (province)
- {{l|en|Bolzano}} (town)
>>>
===bone===
HtmlEntry: bone <<<
Adjective
bone {f}
- {{form of|Feminine plural form|bono}}
---->>>
===boom===
HtmlEntry: boom <<<
Etymology
English boom, from Dutch boom - see above
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- A boom (sound)
- A boom, rapid expansion
- A boom (crane)
>>>
===boss===
HtmlEntry: boss <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- boss (leader of a business, company or criminal organization)
Synonyms
---->>>
===Botswana===
HtmlEntry: Botswana <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Botswana}}
Derived terms
---->>>
===box===
HtmlEntry: box <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- horsebox
- garage, lock-up (for a car)
- {motor racing} pit
- playpen
---->>>
===boy===
HtmlEntry: boy <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- A male ballet dancer.
- A bellboy (in a hotel).
---->>>
===Brasilia===
HtmlEntry: Brasilia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Brasilia, the capital of Brazil
>>>
===break===
HtmlEntry: break <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- break (intermission or brief suspension of activity)
Interjection
break!
- break! (boxing)
>>>
===Brescia===
HtmlEntry: Brescia <<<
Etymology
From {{etyl|lmo|it}} {{term|Brèsa}}.
Pronunciation
- {{audio|It-Brescia.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Brescia}}
Derived terms
>>>
===bridge===
HtmlEntry: bridge <<<
Etymology
{{borrowing|en|bridge}}.
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- bridge (card game)
Related terms
---->>>
===Brindisi===
HtmlEntry: Brindisi <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Brindisi.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Brindisi (province)
- Brindisi (town)
>>>
===bruco===
See also HtmlEntry:larva
===Brunei===
HtmlEntry: Brunei <<<
Proper noun
Brunei {m}
- {{l|en|Brunei}}
>>>
===Budapest===
HtmlEntry: Budapest <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Budapest}}
---->>>
===bue===
See also HtmlEntry:yak
===Bulgaria===
HtmlEntry: Bulgaria <<<
Pronunciation
- IPA: /bulɡaˈri.a/, {{X-SAMPA|/bulga"ri.a/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Bulgaria}}
Related terms
---->>>
===Burkina Faso===
HtmlEntry: Burkina Faso <<<
Proper noun
Burkina Faso {m}
- Burkina Faso
Related terms
---->>>
===burro===
HtmlEntry: burro <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} butyrum < {{etyl|grc|it}} {{term|βούτυρον|βούτῡρον|lang=grc}}.
Pronunciation
- IPA: [ˈbur.ro], /ˈburro/, {{X-SAMPA|/"burro/}}
- {{audio|It-il burro.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|bùr|ro}}
Noun
{{it-noun|burr|m|o|i}}
- butter
Derived terms
---->>>
===Burundi===
HtmlEntry: Burundi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Burundi}}
Derived terms
---->>>
===business===
HtmlEntry: business <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}} {{term|business|lang=en}}.
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- business (commercial enterprise)
Synonyms
- {{l|it|affare|affari}}
- {{l|it|impresa}}
---->>>
===c===
HtmlEntry: c <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under C
---->>>
===ca===
HtmlEntry: ca <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- circa
See also
>>>
===cadi===
HtmlEntry: cadi <<<
Verb form
cadi
- second-person singular present tense of cadere
- second-person singular imperative of cadere
>>>
===Cagliari===
HtmlEntry: Cagliari <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Cagliari.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cagliari}} (province)
- {{l|en|Cagliari}} (town)
Derived terms
>>>
===California===
HtmlEntry: California <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- California
---->>>
===calle===
HtmlEntry: calle <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} callis.
Noun
{{it-noun|call|f|e|i}}
- alley (especially in Venice)
>>>
===Caltanissetta===
HtmlEntry: Caltanissetta <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Caltanissetta.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Caltanisetta}}
Related terms
>>>
===camera===
HtmlEntry: camera <<<
Pronunciation
- {{audio|It-una camera.ogg|Audio}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|camera|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|camer|f|a|e}}
- room, chamber
- bedroom
- assembly, parliament
- camera (for taking moving pictures)
Synonyms
Related terms
>>>
===Campania===
HtmlEntry: Campania <<<
Pronunciation
- IPA: [kamˈpaː.nja], /kamˈpanja/, {{X-SAMPA|/kam"panja/}}
- {{hyphenation|Cam|pà|nia}}
Proper noun
Campania f
- {{l|en|Campania}}
Derived terms
>>>
===Campobasso===
HtmlEntry: Campobasso <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Campobasso.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Campobasso (province)
- Campobasso (town)
>>>
===can===
HtmlEntry: can <<<
Noun
{{it-noun|ca|m|n|ni}}
- {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
---->>>
===Canada===
HtmlEntry: Canada <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Canada
Derived terms
---->>>
===Canberra===
HtmlEntry: Canberra <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Canberra
>>>
===candidate===
HtmlEntry: candidate <<<
Noun
candidate {f}
- {{plural of|candidata}}
Verb
candidate
- {{conjugation of|candidare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|candidare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|candidato}}
---->>>
===cane===
HtmlEntry: cane <<Etymology
From the {{etyl|la|it}} {{term|canis|lang=la}}
Pronunciation
- IPA: /ˈkane/
- {{audio|It-cane.ogg|Audio}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- freezing, biting (cold)
- Oggi fa un freddo cane! - Today is freezing cold!
- terrible, dreadful, awful
Noun
{{it-noun|can|m|e|i|f=cagna}}
- dog in general, male dog
- {{context|firearms}} hammer
Derived terms
See also
>>>
===cannelle===
HtmlEntry: cannelle <<<
Noun
cannelle {f}
- {{plural of|cannella}}
---->>>
===canoe===
HtmlEntry: canoe <<<
Noun
canoe
- {{plural of|canoa}}
>>>
===capo===
See also HtmlEntry:boss
See also HtmlEntry:testa
===caracal===
HtmlEntry: caracal <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- caracal
Synonyms
>>>
===card===
HtmlEntry: card <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}.
Pronunciation
- IPA: [kard̪], {{X-SAMPA|[kard]}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
See also
>>>
===cardinal===
HtmlEntry: cardinal <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {{apocopic form of|cardinale}}
>>>
===care===
HtmlEntry: care <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|caro}}
>>>
===carne===
HtmlEntry: carne <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈkarne]
- {{audio|It-la carne.ogg|Audio}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} caro, carnem. Compare Catalan carn, Portuguese carne, Romanian carne, Spanish carne.
Noun
{{it-noun|carn|f|e|i}}
- meat
*---->>>
===casa===
HtmlEntry: casa <<Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|casa|house|sc=polytonic|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈkaza/
- {{audio|It-casa.ogg|audio}}
Noun
{{it-noun|cas|f|a|e}}
- house
- home
- shop
- {{context|boardgame}} square
- Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
- Company, firm.
Synonyms
Derived terms
Related terms
---->>>
===case===
HtmlEntry: case <<<
Noun
case {f|p}
- {{plural of|casa}}
>>>
===Caserta===
HtmlEntry: Caserta <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Caserta.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Caserta}} (province)
- {{l|en|Caserta}} (town)
Derived terms
>>>
===cast===
HtmlEntry: cast <<<
Etymology
{{borrowing|en|cast}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- cast (people performing a movie)
---->>>
===Catania===
HtmlEntry: Catania <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Catania.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Catania (province)
- Catania (town)
Derived terms
---->>>
===Catanzaro===
HtmlEntry: Catanzaro <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Catanzaro.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Catanzaro (province)
- Catanzaro (town)
>>>
===cause===
HtmlEntry: cause <<<
Noun
cause {f}
- {{plural of|causa}}
---->>>
===ce===
HtmlEntry: ce <<<
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- (euphony of ci) us
---->>>
===cellulare===
See also HtmlEntry:mobile
===centavo===
HtmlEntry: centavo <<<
Noun
{{it-noun|centav|m|o|i}}
- centavo
>>>
===cesta===
HtmlEntry: cesta <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|cista|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-cesta.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|cest|f|a|e}}
- basket
>>>
===CH===
HtmlEntry: CH <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Chieti (Italian town in Abruzzo)
---->>>
===chance===
HtmlEntry: chance <<<
Etymology
From {{etyl|fr|it}} {{term|chance|lang=fr}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- chance (possibility of a certain outcome)
---->>>
===chat===
HtmlEntry: chat <<<
Etymology 1
From {{etyl|en|it}}.
Pronunciation
- IPA: /tʃɛt/, /tʃat/, {{X-SAMPA|/tSEt/|/tSat/}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- chat (informal conversation via computer)
Derived terms
See also
Etymology 2
From {{etyl|so|it}}.
Pronunciation
- IPA: /kat/, {{X-SAMPA|/kat/}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
Synonyms
---->>>
===chi===
HtmlEntry: chi <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} quis.
Pronunciation
- IPA: [ki]
- {{audio|It-chi.ogg|Audio}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{context|interrogative pronoun}} who, whom
- {{context|interrogative pronoun}} whoever
Etymology 2
From {{etyl|la|it}} {{term|qui|lang=la}}.
Pronunciation
{{rfp|Same as Ety 1, if so move pron section above ety 1}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{context|relative pronoun}} who, whom
- {{context|relative pronoun}} whoever
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- chi (Greek letter)
---->>>
===Chieti===
HtmlEntry: Chieti <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Chieti.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Chieti}} (province)
- {{l|en|Chieti}} (town)
Derived terms
See also
>>>
===ci===
HtmlEntry: ci <<<
Etymology
<small>For the pronoun</small><br>From {{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|hic|here|lang=la}}<small>For the adverb</small><br>{{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|ibi|there|lang=la}}
Pronunciation
- IPA: /tʃi/, {{X-SAMPA|/tSi/}}
- {{homophones|C}} (name of letter)
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- us.
- {reflexive} ourselves
- impersonal reflexive pronoun
- Ci vuole poco a farmi felice.
- It doesn't take much to make me happy.
- on it, about it, of it
See also
Adverb
{it-adv}
- here, there
See also
---->>>
===cicisbeo===
HtmlEntry: cicisbeo <<<
Pronunciation
- IPA: /tʃi.tʃi.ˈzbɛ.o/, {{X-SAMPA|/tSi.tSi."zbE.o/}}
- {{rhymes|ɛo}}
- {{hyphenation|ci|ci|sbè|o}}
Noun
{{it-noun|cicisbe|m|o|i}}
- A cicisbeo.
>>>
===cilindro===
See also HtmlEntry:tuba
===cinque===
HtmlEntry: cinque <<<{{cardinalbox|it|4|5|6|quattro|sei|ord=quinto|mult=quintuplo}}
Pronunciation
Etymology
From Vulgar {{etyl|la|it}} cinque, dissimilation of Classical Latin quinque "five".
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- five
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- Five.
le cinque {f|plural}
- Five o'clock (a.m. or p.m.).
Derived terms
Related terms
See also
>>>
===cioccolata===
HtmlEntry: cioccolata <<<
Pronunciation
- IPA: /tʃok.koˈlaː.ta/, {{X-SAMPA|/tSokko"lata/}}
Noun
{{it-noun|cioccolat|f|a|e}}
- chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
- hot chocolate (drink)
Adjective
cioccolata (invariable)
- chocolate
Related terms
>>>
===city===
HtmlEntry: city <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- city (financial district of a city)
Derived terms
---->>>
===CL===
HtmlEntry: CL <<<
{{abbreviation|Italian}}
CL
- Caltanissetta, Caltanisetta (Italian town in Sicilia)
>>>
===claque===
HtmlEntry: claque <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f} {inv}
- claque
Related terms
>>>
===cliché===
HtmlEntry: cliché <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- plate (printing)
- cliché
>>>
===clima===
See also HtmlEntry:tempo
===CO===
HtmlEntry: CO <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Como (Italian town in Lombardia)
>>>
===cognitive===
HtmlEntry: cognitive <<<
Adjective
cognitive {f}
- {{form of|Feminine plural form|cognitivo}}
>>>
===coke===
HtmlEntry: coke <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- coke {{rfgloss|Italian}}
>>>
===cola===
HtmlEntry: cola <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈkoː.la/, {{X-SAMPA|/"ko:.la/}}
Verb
cola
- third-person singular present tense of colare
- second-person singular imperative of colare
>>>
===collegamento===
See also HtmlEntry:link
===Colombia===
HtmlEntry: Colombia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Colombia}}
Derived terms
>>>
===colon===
HtmlEntry: colon <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{context|anatomy}} colon
Derived terms
>>>
===color===
HtmlEntry: color <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{apocopic form of|colore}}
>>>
===colore===
HtmlEntry: colore <<<{{picdic| image=Color circle (hue-sat).png| width=310| labels={{picdiclabel| color=FF0000 | fontsize=18 | posx=100 | posy= 70 | link=rosso | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFA500 | fontsize=18 | posx=100 | posy= 90 | link=arancione | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFFF00 | fontsize=18 | posx=100 | posy=110 | link=giallo | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=7FFF00 | fontsize=18 | posx=100 | posy=130 | link=verde | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=0000FF | fontsize=18 | posx=100 | posy=150 | link=azzurro| align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=0000FF | fontsize=18 | posx=157 | posy=150 | link=blu | align=left | altlink=, blu | lang=it }} {{picdiclabel| color=8F00FF | fontsize=18 | posx=100 | posy=170 | link=viola | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=8F00FF | fontsize=18 | posx=136 | posy=170 | link=violetto | align=left | altlink=, violetto | lang=it }} {{picdiclabel| color=000000 | fontsize=18 | posx=100 | posy=190 | link=nero | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=2F4F4F | fontsize=18 | posx=100 | posy=210 | link=grigio | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFFFFF | fontsize=18 | posx=100 | posy=230 | link=bianco | align=left | lang=it }}| detail1=Click on labels in the image}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|color|color, coloris|lang=la}}.
Pronunciation
Noun
{{it-noun|color|m|e|i}}
- color, colour
Related terms
- {{l|it|anticolore}}
- {{l|it|colorare}}
- {{l|it|colorificio}}
- {{l|it|colorimetro}}
- {{l|it|colorire}}
- {{l|it|colorista}}
- {{l|it|coloritura}}
- {{l|it|di colore}}
- {{l|it|incolore}}
>>>
===come===
HtmlEntry: come <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈkome]
- {{audio|It-come.ogg|Audio}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|quomodo|lang=la}} + {{term|et|lang=la}}.Cognate to French {{term|comme|lang=fr}}. See also Spanish {{term|como|lang=es}}/{{term|cómo|lang=es}} and Catalan {{term|com|lang=ca}}.
Adverb
come
- how
- as, like
Derived terms
Conjunction
come
- as soon as
- Come arrivò... - As soon as he arrived...
>>>
===comma===
HtmlEntry: comma <<<
Noun
{{it-noun|comm|m|a|i}}
- {{context|legal}} subsection
---->>>
===commutative===
HtmlEntry: commutative <<<
Adjective
commutative {f}
- {{feminine plural of|commutativo}}
>>>
===Como===
HtmlEntry: Como <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Como.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Como (province and town)
- The letter C in the Italian phonetic alphabet
Related terms
>>>
===comparative===
HtmlEntry: comparative <<<
Adjective
comparative {f}
- {{feminine plural of|comparativo}}
>>>
===complete===
HtmlEntry: complete <<<
Adjective
complete {p}
- {{feminine of|completo#Adjective|completo}}
---->>>
===computer===
HtmlEntry: computer <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Pronunciation
- IPA: /komˈpjuter/, {{X-SAMPA|/kom"pjuter/}}
- {{audio|It-un computer.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|com|pù|ter}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- computer (calculating device)
---->>>
===con===
HtmlEntry: con <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|cum|lang=la}}, ("with").
Pronunciation
- IPA: /kon/, {{X-SAMPA|/kon/}}
Preposition
{{head|it|preposition}}
- with or together
- {{context|rowing}} coxed
Antonyms
Derived terms
- {{l|it|col}} {{term|con}} + {{term|il}}
- {{l|it|collo}} {{term|con}} + {{term|lo}}
- {{l|it|coll'}} {{term|con}} + {{term|l'}}
- {{l|it|coi}} {{term|con}} + {{term|i}}
- {{l|it|cogli}} {{term|con}} + {{term|gli}}
- {{l|it|colla}} {{term|con}} + {{term|la}}
- {{l|it|colle}} {{term|con}} + {{term|le}}
---->>>
===conclusivo===
See also HtmlEntry:finale
===concrete===
HtmlEntry: concrete <<<
Adjective
concrete {p}
- {{feminine of|concreto}}
---->>>
===condense===
HtmlEntry: condense <<<
Noun
condense {f}
- {{plural of|condensa}}
>>>
===condom===
HtmlEntry: condom <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- condom
Synonyms
>>>
===copula===
HtmlEntry: copula <<<
Etymology
Borrowed from {{etyl|la|it}} {{term|copula|lang=la}}. Cf. {{term|coppia}}, from the same source.
Noun
{{it-noun|copul|f|a|e}}
- copula
- conjunction
Verb
copula
- {{conjugation of|copulare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|copulare|2|s|imp}}
>>>
===copulate===
HtmlEntry: copulate <<<
Verb
copulate
- {{conjugation of|copulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|copulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|copulato}}
>>>
===corrigenda===
HtmlEntry: corrigenda <<<
Adjective
corrigenda {f}
- {{feminine of|corrigendo}}
---->>>
===Cosenza===
HtmlEntry: Cosenza <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Cosenza.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Cosenza (province)
- Cosenza (town)
>>>
===cosine===
HtmlEntry: cosine <<<
Noun
cosine {f}
- {{plural of|cosina}}
>>>
===Costa Rica===
HtmlEntry: Costa Rica <<<
Proper noun
Costa Rica {m}
- Costa Rica
Derived terms
>>>
===country===
HtmlEntry: country <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} country music
>>>
===create===
HtmlEntry: create <<<
Verb
create
- second-person plural indicative present of creare
- second-person plural imperative of creare
>>>
===crema===
HtmlEntry: crema <<<
Noun
{{it-noun|crem|f|a|e}}
- cream
Derived terms
Verb
crema
- third-person singular present tense of cremare
- second-person singular imperative of cremare
>>>
===Cremona===
HtmlEntry: Cremona <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Cremona.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cremona}} (province)
- {{l|en|Cremona}} (town)
Derived terms
>>>
===cross===
HtmlEntry: cross <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- motocross
- cross (boxing punch, tennis shot)
- slice (golf shot)
Derived terms
>>>
===Crotone===
HtmlEntry: Crotone <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Crotone.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Crotone (province)
- Crotone (town)
>>>
===crude===
HtmlEntry: crude <<<
Adjective
crude f plural
- feminine plural of crudo
>>>
===csi===
See also HtmlEntry:xi
===Cuba===
HtmlEntry: Cuba <<<
Proper noun
Cuba {f}
- Cuba
Derived terms
>>>
===cube===
HtmlEntry: cube <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- Feminine plural form of cubo
---->>>
===Cuneo===
HtmlEntry: Cuneo <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Cuneo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cuneo}} (province)
- {{l|en|Cuneo}} (town)
Derived terms
>>>
===curve===
HtmlEntry: curve <<<
Noun
curve {f}
- {{plural of|curva}}
Adjective
curve
- feminine plural of curvo
---->>>
===cute===
HtmlEntry: cute <<<
Noun
{{it-noun|cut|f|e|i}}
- {{context|anatomy}} Cutis, skin (of a person)
Synonyms
Derived terms
---->>>
===d===
HtmlEntry: d <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under D
---->>>
===dà===
See also HtmlEntry:dare
===dada===
HtmlEntry: dada <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m}
- {arts} Dada
---->>>
===dai===
See also HtmlEntry:dare
===dal===
HtmlEntry: dal <<<
Contraction
dal
- (contraction of da il) from the
- since
---->>>
===dame===
HtmlEntry: dame <<<
Noun
dame {f}
- {{plural of|dama}}
---->>>
===dando===
See also HtmlEntry:dare
===danno===
See also HtmlEntry:dare
===dante===
See also HtmlEntry:dare
===darà===
See also HtmlEntry:dare
===darai===
See also HtmlEntry:dare
===daranno===
See also HtmlEntry:dare
===dare===
HtmlEntry: dare <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|dare|lang=la}}, present active infinitive of {{term|do|dō|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: [ˈdare]
- {{audio|It-dare.ogg|Audio}}
Verb
{it-verb}
- {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
- {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
Conjugation
infinito | dare |
verbo ausiliare | avere | gerundio | dando |
participio presente | dante | participio passato | dato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | do | dai | dà | diamo | date | danno |
imperfetto | davo | davi | dava | davamo | davate | davano |
passato remoto | diedi, detti | desti | diede, dette | demmo | deste | diedero, dettero |
futuro | darò | darai | darà | daremo | darete | daranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | darei | daresti | darebbe | daremmo | dareste | darebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | dia | dia | dia | diamo | diate | diano |
imperfetto | dessi | dessi | desse | dessimo | deste | dessero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | dà, dai, da' | dia | diamo | date | diano |
Usage notes
The imperative forms of the second-person singular are compounded with pronouns as follows:
- {{l|it|da'}} + {{l|it|ci}} → {{l|it|dacci}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} → {{l|it|dagli}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|la}} → {{l|it|dagliela}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|le}} → {{l|it|dagliele}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|li}} → {{l|it|daglieli}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|lo}} → {{l|it|daglielo}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|le}} → {{l|it|dalle}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|mi}} → {{l|it|dammi}}
Derived terms
{{rel-top4|derived terms}}
{rel-mid4}
{rel-mid4}
{rel-mid4}
{rel-bottom}
Noun
{{it-noun|dar|m|e|i}}
- debit
>>>
===darebbe===
See also HtmlEntry:dare
===darebbero===
See also HtmlEntry:dare
===darei===
See also HtmlEntry:dare
===daremmo===
See also HtmlEntry:dare
===daremo===
See also HtmlEntry:dare
===dareste===
See also HtmlEntry:dare
===daresti===
See also HtmlEntry:dare
===darete===
See also HtmlEntry:dare
===dark===
HtmlEntry: dark <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- {{l|en|dark}} (used especially to describe a form of punk music)
>>>
===darò===
See also HtmlEntry:dare
===date===
HtmlEntry: date <<<
Noun
date {f}
- {{plural of|data}}
Verb
date
- second-person plural present tense of dare
- second-person plural imperative of dare
- feminine plural of dato, past participle of dare
---->>>
See also HtmlEntry:dare
===dative===
HtmlEntry: dative <<<
Adjective
dative
- {{form of|Feminine plural|dativo}}
>>>
===dato===
See also HtmlEntry:dare
===dava===
See also HtmlEntry:dare
===davamo===
See also HtmlEntry:dare
===davano===
See also HtmlEntry:dare
===davate===
See also HtmlEntry:dare
===davi===
See also HtmlEntry:dare
===davo===
See also HtmlEntry:dare
===de===
HtmlEntry: de <<<
Contraction
{{head|it|contraction}}
- {{apocopic form of|del}}
- Michael Radford è il regista de "Il postino". — "Michael Radford is the director of "Il Postino".
Usage notes
{{term|De}} is used where {{term|del}}, {{term|della}}, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
See also
>>>
===decade===
HtmlEntry: decade <<<
Etymology
{{confix|deca|ade}}
Noun
{{it-noun|decad|f|e|i}}
- A decade, a period of ten days
Related terms
Verb form
decade
- third-person singular indicative present of decadere
>>>
===decibel===
HtmlEntry: decibel <<<
Etymology
{{etyl|en|it}} {{term|decibel|lang=en}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- decibel
>>>
===deduce===
HtmlEntry: deduce <<<
Verb form
deduce
- Third-person singular indicative present of dedurre.
---->>>
===defenestrate===
HtmlEntry: defenestrate <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|second-person plural present tense and imperative|defenestrare}}
>>>
===deficit===
HtmlEntry: deficit <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- deficit (financial, medical)
---->>>
===del===
HtmlEntry: del <<<
Etymology
Contraction
del
- of the, from the (+ a masculine noun in singular).
---->>>
===delegate===
HtmlEntry: delegate <<<
Adjective
delegate {f}
- Feminine plural form of delegato
Noun
delegate {f}
- {{plural of|delegata}}
Verb
delegate
- {{conjugation of|delegare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|delegare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|delegato}}
---->>>
===delineate===
HtmlEntry: delineate <<<
Verb form
delineate
- second-person plural present tense and imperative of delineare
---->>>
===delta===
HtmlEntry: delta <<<{{wikipedia|dab=Delta}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- delta (all senses)
Derived terms
---->>>
===demmo===
See also HtmlEntry:dare
===denigrate===
HtmlEntry: denigrate <<<
Verb
denigrate
- second-person plural present tense and imperative of denigrare
>>>
===depose===
HtmlEntry: depose <<<
Verb form
depose
- third-person singular past historic of deporre
>>>
===derivative===
HtmlEntry: derivative <<<
Adjective
derivative {f}
- Feminine plural form of derivativo
---->>>
===derive===
HtmlEntry: derive <<<
Noun
derive {f} {plural}
- {{plural of|deriva}}
>>>
===design===
HtmlEntry: design <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- design (industrial)
>>>
===desse===
See also HtmlEntry:dare
===dessero===
See also HtmlEntry:dare
===dessi===
See also HtmlEntry:dare
===dessimo===
See also HtmlEntry:dare
===deste===
See also HtmlEntry:dare
===desti===
See also HtmlEntry:dare
===destino===
HtmlEntry: destino <<<
Noun
{{it-noun|destin|m|o|i}}
- destiny, fate
- destination
Verb
destino
- first-person singular present tense of destinare
- third-person plural present subjunctive and imperative of destare
Related terms
---->>>
===detonate===
HtmlEntry: detonate <<<
Verb
detonate
- {{conjugation of|detonare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|detonare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|detonato}}
>>>
===dette===
See also HtmlEntry:dare
===dettero===
See also HtmlEntry:dare
===detti===
See also HtmlEntry:dare
===di===
See also HtmlEntry:tuba
===dia===
HtmlEntry: dia <<<
Verb form
dia
- first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
- third-person singular imperative of dare
>>>
See also HtmlEntry:dare
===diamo===
See also HtmlEntry:dare
===diano===
See also HtmlEntry:dare
===diate===
See also HtmlEntry:dare
===dice===
HtmlEntry: dice <<<
Verb form
{{head|it|verb form|infinitive|dire}}
- (Third-person singular present tense of dire) Says.
>>>
===dici nove===
HtmlEntry: dici nove <<<
Number
{{head|it|cardinal number}}
- {{alternative spelling of|diciannove}}
>>>
===dieci===
HtmlEntry: dieci <<<{{cardinalbox|it|9|10|11|nove|undici|ord=decimo|mult=decuplo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|decem|lang=la}}.
Pronunciation
dièci, /ˈdjɛtʃi/, /<tt>"djEtSi</tt>/
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- ten
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- ten
le dieci {f|plural}
- ten o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
See also
>>>
===diede===
See also HtmlEntry:dare
===diedero===
See also HtmlEntry:dare
===diedi===
See also HtmlEntry:dare
===diesel===
HtmlEntry: diesel <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- diesel (engine; vehicle)
>>>
===dieta===
See also HtmlEntry:regime
===difesa===
See also HtmlEntry:accusa
===differente===
See also HtmlEntry:simile
===digamma===
HtmlEntry: digamma <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- digamma (Greek letter)
---->>>
===digito===
HtmlEntry: digito <<<
Verb
digito
- {{conjugation of|digitare|1|s|pres|ind}}
>>>
===dilettante===
HtmlEntry: dilettante <<<
Etymology
From dilettare "to delight"
Adjective
{{it-adj|dilettant|e|i}}
- amateur
Noun
{{it-noun|dilettant|mf|e|i}}
- amateur
- dilettante
>>>
===diminutive===
HtmlEntry: diminutive <<<
Adjective
diminutive {f}
- {{form of|feminine plural form|diminutivo}}
>>>
===dimora===
See also HtmlEntry:casa
===discrete===
HtmlEntry: discrete <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{feminine plural of|discreto}}
>>>
===dissimile===
See also HtmlEntry:simile
===dissociative===
HtmlEntry: dissociative <<<
Adjective
dissociative {f}
- Feminine plural form of dissociativo
>>>
===distopia===
See also HtmlEntry:utopia
===dito===
See also HtmlEntry:indice
===dive===
HtmlEntry: dive <<<
Noun
dive {f}
- {{plural of|diva}}
>>>
===diverso===
See also HtmlEntry:simile
===divine===
HtmlEntry: divine <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}}
- {{form of|feminine plural form|divino}}
---->>>
===do===
HtmlEntry: do <<<{{rfc|is dò alternative spelling for both verb and noun?}}
Alternative forms
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|first-person singular indicative present tense|dare}}
Noun
{{wikipedia|Do (nota)}}{{head|it|noun|g=m}}
- do, the musical note
- C (the musical note or key)
>>>
See also HtmlEntry:dare
===dodici===
HtmlEntry: dodici <<<{{cardinalbox|it|11|12|13|undici|tredici|ord=dodicesimo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|duodecim|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈdoditʃi/, [ˈd̪oː.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"doditSi/}}
- {{hyphenation|dó|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- twelve
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- twelve
le dodici {f|plural}
- twelve o'clock (midday or midnight)
Related terms
See also
>>>
===dodo===
HtmlEntry: dodo <<<
Noun
{{it-noun|dod|m|o|i}}
- dodo
>>>
===Dominica===
HtmlEntry: Dominica <<<
Proper noun
Dominica {f}
- {{l|en|Dominica}}
>>>
===dove===
HtmlEntry: dove <<<
Etymology
From Italian {{term|de}} + {{term|ove}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951; headword ove</ref>
Pronunciation
- IPA: [ˈdove]
- {{audio|It-dove.ogg|Audio}}
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- where
- Lo troverai dove l'hai lasciato. — You'll find it where you left it.
Adverb
dove
- {interrogative} where
- Dove vai? - Where are you going?
>>>
===download===
HtmlEntry: download <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {computing} download
>>>
===drink===
HtmlEntry: drink <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- drink (served beverage and mixed beverage)
Synonyms
---->>>
===due===
HtmlEntry: due <<<
Pronunciation
Etymology
From {{etyl|la|it}} duo.{{cardinalbox|it|1|2|3|uno|tre|ord=secondo|mult=doppio}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- two
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- two
le due {f|plural}
- two o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
See also
---->>>
===duo===
HtmlEntry: duo <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- duo
- {music} duet
---->>>
===e===
HtmlEntry: e <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|et|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- and
>>>
===è===
See also HtmlEntry:essere
===Ecuador===
HtmlEntry: Ecuador <<<
Proper noun
Ecuador {m}
- Ecuador
Derived terms
---->>>
===elegantemente===
HtmlEntry: elegantemente <<<
Etymology
{{suffix|elegante|mente}}
Adverb
{it-adv}
- smartly, elegantly, stylishly
---->>>
===El Salvador===
HtmlEntry: El Salvador <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|El Salvador}}
Derived terms
---->>>
===else===
HtmlEntry: else <<<
Noun
else {f}
- {{plural of|elsa}}
>>>
===Emilia-Romagna===
HtmlEntry: Emilia-Romagna <<<
Pronunciation
- Emìlia-Romagna, IPA: /eˈmilja roˈmaɲɲa/, {{X-SAMPA|/e"milja ro"maJJa/}}
Proper noun
{{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}}
- {{l|en|Emilia-Romagna}}
>>>
===emoticon===
HtmlEntry: emoticon <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|m}} {inv}
- emoticon
>>>
===empi===
See also HtmlEntry:empire
===empì===
See also HtmlEntry:empire
===empia===
See also HtmlEntry:empire
===empiamo===
See also HtmlEntry:empire
===empiano===
See also HtmlEntry:empire
===empiate===
See also HtmlEntry:empire
===empie===
See also HtmlEntry:empire
===empié===
See also HtmlEntry:empire
===empiei===
See also HtmlEntry:empire
===empiemmo===
See also HtmlEntry:empire
===empiendo===
See also HtmlEntry:empire
===empierono===
See also HtmlEntry:empire
===empieste===
See also HtmlEntry:empire
===empiesti===
See also HtmlEntry:empire
===empii===
See also HtmlEntry:empire
===empimmo===
See also HtmlEntry:empire
===empio===
See also HtmlEntry:empire
===empiono===
See also HtmlEntry:empire
===empirà===
See also HtmlEntry:empire
===empirai===
See also HtmlEntry:empire
===empiranno===
See also HtmlEntry:empire
===empire===
HtmlEntry: empire <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} implēre, present active infinitive of impleō.
Verb
{it-verb} {transitive}
- {obsolete} to fill, to overflow
Synonyms
Related terms
Conjugation
infinito | empire |
verbo ausiliare | avere | gerundio | empiendo |
participio presente | empiendo | participio passato | empito |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | empio | empi | empie | empiamo | empite | empiono |
imperfetto | empivo | empivi | empiva | empivamo | empivate | empivano |
passato remoto | empii, empiei | empisti, empiesti | empì, empié | empimmo, empiemmo | empiste, empieste | empirono, empierono |
futuro | empirò | empirai | empirà | empiremo | empirete | empiranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | empirei | empiresti | empirebbe | empiremmo | empireste | empirebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | empia | empia | empia | empiamo | empiate | empiano |
imperfetto | empissi | empissi | empisse | empissimo | empiste | empissero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | empi | empia | empiamo | empite | empiano |
>>>
===empirebbe===
See also HtmlEntry:empire
===empirebbero===
See also HtmlEntry:empire
===empirei===
See also HtmlEntry:empire
===empiremmo===
See also HtmlEntry:empire
===empiremo===
See also HtmlEntry:empire
===empireste===
See also HtmlEntry:empire
===empiresti===
See also HtmlEntry:empire
===empirete===
See also HtmlEntry:empire
===empirò===
See also HtmlEntry:empire
===empirono===
See also HtmlEntry:empire
===empisse===
See also HtmlEntry:empire
===empissero===
See also HtmlEntry:empire
===empissi===
See also HtmlEntry:empire
===empissimo===
See also HtmlEntry:empire
===empiste===
See also HtmlEntry:empire
===empisti===
See also HtmlEntry:empire
===empite===
See also HtmlEntry:empire
===empito===
See also HtmlEntry:empire
===empiva===
See also HtmlEntry:empire
===empivamo===
See also HtmlEntry:empire
===empivano===
See also HtmlEntry:empire
===empivate===
See also HtmlEntry:empire
===empivi===
See also HtmlEntry:empire
===empivo===
See also HtmlEntry:empire
===emulate===
HtmlEntry: emulate <<<
Verb
emulate
- {{conjugation of|emulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|emulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|emulato}}
>>>
===Enna===
HtmlEntry: Enna <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Enna.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Enna (province)
- Enna (town)
>>>
===enumerate===
HtmlEntry: enumerate <<<
Verb
enumerate
- {{conjugation of|enumerare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|enumerare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|enumerato}}
---->>>
===epsilon===
HtmlEntry: epsilon <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- epsilon (Greek letter)
>>>
===era===
HtmlEntry: era <<<
Noun
{{it-noun|er|f|a|e}}
- age, epoch, period
- {geology} era
Verb
era
- {{form of|imperfect indicative third-person singular form|essere}}
See also
>>>
See also HtmlEntry:essere
===erano===
See also HtmlEntry:essere
===eravamo===
See also HtmlEntry:essere
===eravate===
See also HtmlEntry:essere
===eri===
See also HtmlEntry:essere
===Eritrea===
HtmlEntry: Eritrea <<<
Proper noun
Eritrea {f}
- Eritrea
Related terms
>>>
===ero===
See also HtmlEntry:essere
===errata===
HtmlEntry: errata <<<
Adjective
errata {s}
- {{feminine of|errato#Adjective|errato}}
>>>
===escudo===
HtmlEntry: escudo <<<
Noun
{{it-noun|escud|m|o|i}}
- escudo (all senses)
>>>
===Esperanto===
HtmlEntry: Esperanto <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- Esperanto
See also
>>>
===essendo===
See also HtmlEntry:essere
===essente===
See also HtmlEntry:essere
===essere===
HtmlEntry: essere <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} esse, present active infinitive of {{term|sum|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈɛs.se.re/, {{X-SAMPA|/"Essere/}}
- {{audio|It-essere.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|ès|se|re}}
Verb
{it-verb}
- to be
Conjugation
- Note: The present participle is very rare, it is usually replaced with stante (present participle of stare). Similarly the past participle has been totally replaced with the same tense from stare; the archaic form essuto has disappeared[http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/essuto.aspx?idD=1&Query=essuto&lettera=E].
infinito | essere |
verbo ausiliare | essere | gerundio | essendo |
participio presente | essente | participio passato | stato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | sono | sei | è | siamo | siete | sono |
imperfetto | ero | eri | era | eravamo | eravate | erano |
passato remoto | fui | fosti | fu | fummo | foste | furono |
futuro | sarò | sarai | sarà | saremo | sarete | saranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | sarei | saresti | sarebbe | saremmo | sareste | sarebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | sia | sia | sia | siamo | siate | siano |
imperfetto | fossi | fossi | fosse | fossimo | foste | fossero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | sii | sia | siamo | siate | siano |
Noun
{{it-noun|esser|m|e|i}}
- being
Related terms
>>>
===Estonia===
HtmlEntry: Estonia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Estonia}}
Related terms
>>>
===eta===
HtmlEntry: eta <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- eta (Greek letter)
---->>>
===euro===
HtmlEntry: euro <<<
Noun
{{it-noun|eur|m|o|o}}
- euro (currency)
---->>>
===evaporate===
HtmlEntry: evaporate <<<
Verb
evaporate
- {{conjugation of|evaporare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|evaporare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|evaporato}}
>>>
===f===
HtmlEntry: f <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under F
---->>>
===fa===
HtmlEntry: fa <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈfa], {{X-SAMPA|/"fa/}}
- {{hyphenation|fà}}
Adverb
{it-adv}
- ago
Synonyms
Noun
{{wikipedia|Fa (nota)}}{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} fa (musical note)
- F (musical note or key)
Alternative forms
- (imperative form) {{l|it|fa'}}, {{l|it|fai}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- Third-person singular indicative present form of {{l|it|fare}}.
- Second-person singular imperative form of {{l|it|fare}}.
---->>>
===face===
HtmlEntry: face <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {archaic} third-person singular indicative present of fare.
---->>>
===Falloppio===
See also HtmlEntry:tuba
===false===
HtmlEntry: false <<<
Adjective
false {p}
- {{feminine of|falso#Adjective|falso}}
---->>>
===fan===
HtmlEntry: fan <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{it-noun|mf|fan|fans}}
- fan (admirer or follower)
---->>>
===far===
HtmlEntry: far <<<
Verb
{it-verb}
- {{apocopic form of|fare}}
>>>
===fate===
HtmlEntry: fate <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈfaː.t̪e], /ˈfate/, {{X-SAMPA|/"fate/}}
- {{hyphenation|fà|te}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|second-person plural indicative present|fare}}
- {{form of|second-person plural imperative|fare}}
Noun
fate {f}
- {{plural of|fata}}
>>>
===Ferrara===
HtmlEntry: Ferrara <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Ferrara.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Ferrara (province)
- Ferrara (town)
Derived terms
>>>
===file===
HtmlEntry: file <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{context|computing}} file
file {f|p}
- {{plural of|fila}}
>>>
===finale===
HtmlEntry: finale <<<
Etymology
{{etyl|LL.|it}} {{term|finalis|lang=la}}, from {{etyl|la|it}} {{term|finis|lang=la}}
Adjective
{{it-adj|final|e|i}}
- final
Synonyms
Antonyms
Noun
{{it-noun|final|m|e|i}}
- end, ending, conclusion
- finale
Antonyms
Noun
{{it-noun|final|f|e|i}}
- {sports} final, finals
- la finale della Coppa del Mondo - the World Cup final
- {{context|of contest}} last round, final trial
- {linguistics} termination, ending, final clause
Related terms
>>>
===fine===
See also HtmlEntry:weekend
===fisso===
See also HtmlEntry:mobile
===Florida===
HtmlEntry: Florida <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈflɔ.ri.da/, /flo.ˈri.da/
- {{rhymes|ɔrida|ida}}
- {{hyphenation|Flò|ri|da, Flo|rì|da}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Florida
---->>>
===Foggia===
HtmlEntry: Foggia <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Foggia.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Foggia (province)
- Foggia (city)
Derived terms
>>>
===Forli===
HtmlEntry: Forli <<<
Alternative forms
Pronunciation
- {{audio|It-Forli.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Forli}} (province)
- {{l|en|Forli}} (town)
>>>
===fortune===
HtmlEntry: fortune <<<
Pronunciation
- IPA: [forˈt̪uː.ne], {{X-SAMPA|/for"tu:.ne/}}
Noun
fortune {f}
- {{plural of|fortuna}}
>>>
===fosse===
See also HtmlEntry:essere
===fossero===
See also HtmlEntry:essere
===fossi===
See also HtmlEntry:essere
===fossimo===
See also HtmlEntry:essere
===foste===
See also HtmlEntry:essere
===fosti===
See also HtmlEntry:essere
===fricative===
HtmlEntry: fricative <<<
Adjective
fricative {f}
- Feminine plural form of fricativo
>>>
===Friuli-Venezia Giulia===
HtmlEntry: Friuli-Venezia Giulia <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈfrjuli veˈnɛttsja ˈdʒulja/, {{X-SAMPA|/"frjuli ve"nEtsja "dZulja/}}
- Friùli-Venèzia Giùlia
Proper noun
{{head|it|proper noun|head=Friuli-Venezia Giulia|g=m}}
- Friuli-Venezia Giulia
>>>
===Frosinone===
HtmlEntry: Frosinone <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Frosinone.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Frosinone}} (province)
- {{l|en|Frosinone}} (town)
>>>
===fu===
See also HtmlEntry:essere
===fui===
See also HtmlEntry:essere
===full===
HtmlEntry: full <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- full house (in poker)
---->>>
===fulminate===
HtmlEntry: fulminate <<<
Verb
fulminate
- {{conjugation of|fulminare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|fulminare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|fulminato}}
>>>
===fummo===
See also HtmlEntry:essere
===furono===
See also HtmlEntry:essere
===furtive===
HtmlEntry: furtive <<<
Adjective
furtive {f}
- Feminine plural form of furtivo
---->>>
===future===
HtmlEntry: future <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|futuro}}
---->>>
===g===
HtmlEntry: g <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under G
---->>>
===Gabon===
HtmlEntry: Gabon <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Gabon}}
Derived terms
>>>
===gaffe===
HtmlEntry: gaffe <<<
Noun
gaffe {f}
- {{plural of|gaffa}}
gaffe {f|inv}
- gaffe, blunder, boob
>>>
===gallo===
HtmlEntry: gallo <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} gallus, "rooster"
Noun
{{it-noun|gall|m|o|i}} (feminine: gallina)
- rooster, cock
Derived terms
Related terms
Adjective
{{it-adj|gall}}
- Gallic
Related terms
Verb
gallo
- {{conjugation of|gallare|1|s|pres|ind}}
>>>
===Gambia===
HtmlEntry: Gambia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Gambia}}
Derived terms
>>>
===gamma===
HtmlEntry: gamma <<<
Noun
{{it-noun|gamm|f|a|e}}
- range, gamut
gamma {m|f|inv}
- gamma (Greek letter)
Derived terms
>>>
===gas===
HtmlEntry: gas <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- gas (state of matter, petroleum)
- petrol
- poison gas
Synonyms
Related terms
---->>>
===gasoline===
HtmlEntry: gasoline <<<
Noun
gasoline {f}
- {{plural of|gasolina}}
>>>
===generalissimo===
HtmlEntry: generalissimo <<<
Noun
{{it-noun|generalissim|m|o|i}}
- commander-in-chief
---->>>
===generative===
HtmlEntry: generative <<<
Adjective
generative {f}
- Feminine plural form of generativo
>>>
===Georgia===
HtmlEntry: Georgia <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f}}
- Georgia (country)
- Georgia (US state)
Related terms
---->>>
===Ghana===
HtmlEntry: Ghana <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f}}
- Ghana
Derived terms
---->>>
===giraffe===
HtmlEntry: giraffe <<<
Noun
giraffe {f}
- {{plural of|giraffa}}
>>>
===gnu===
HtmlEntry: gnu <<<
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|gnu}}
---->>>
===go===
HtmlEntry: go <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- {board games} go
---->>>
===GO===
HtmlEntry: GO <<<
{{abbreviation|it}}
GO
- Gorizia (Italian town in Friuli-Venezia Giulia)
---->>>
===Gorizia===
HtmlEntry: Gorizia <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Gorizia.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Gorizia}} (province)
- {{l|en|Gorizia}} (town)
Derived terms
>>>
===gossip===
HtmlEntry: gossip <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- {{l|en|gossip}} (especially concerning famous or important people)
>>>
===gourmet===
HtmlEntry: gourmet <<<
Etymology
{{etyl|fr|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- gourmet
>>>
===graduate===
HtmlEntry: graduate <<<
Verb
graduate
- {{conjugation of|graduare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|graduare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|graduato}}
>>>
===graffiti===
HtmlEntry: graffiti <<<
Noun
graffiti {m|p}
- {{plural of|graffito}}
Verb
graffiti {m}
- Plural of graffito
>>>
===grammo===
See also HtmlEntry:mole
===gratis===
HtmlEntry: gratis <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|gratis|lang=la}}
Adverb
{{head|it|adverb}}
- gratis
Synonyms
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- free
Synonyms
>>>
See also HtmlEntry:gratuito
===gratuitamente===
See also HtmlEntry:gratis
===gratuito===
HtmlEntry: gratuito <<<
Adjective
{{it-adj|gratuit}}
- free, free of charge, gratis
- gratuitous, unjustified
Synonyms
Related terms
---->>>
See also HtmlEntry:gratis
===grazie===
HtmlEntry: grazie <<<
Etymology
Plural of {{term|grazia}}, from {{etyl|la|it}} {{term|gratia}}, as used in the phrase {{term|gratias agere|to express thanks}}.
Pronunciation
- {{audio|It grazie.ogg|Audio}}
Interjection
{{head|it|interjection}}
- thank you, thanks!
Noun
{{it-noun|grazi|m|e|e}}
- thanks
- gratitude
grazie {f}
- {{plural of|grazia}}
grazie a
- thanks to, because of
>>>
===Grenada===
HtmlEntry: Grenada <<<
Proper noun
Grenada {f}
- Grenada
Derived terms
>>>
===Grosseto===
HtmlEntry: Grosseto <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Grosseto.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Grosseto (province)
- Grosseto (town)
Derived terms
>>>
===guanaco===
HtmlEntry: guanaco <<<
Noun
{{it-noun|guanac|m|o|hi}}
- guanaco
---->>>
===Guatemala===
HtmlEntry: Guatemala <<<
Proper noun
Guatemala {m}
- Guatemala
Derived terms
---->>>
===Guernsey===
HtmlEntry: Guernsey <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Guernsey}} (island)
---->>>
===guerra===
HtmlEntry: guerra <<<
Etymology
From {{etyl|roa-oit|it}} {{term|guerra}}, from {{etyl|LL.|it}} {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from {{etyl|frk|it}} {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from {{proto|Germanic|werrō|confusion, disarray}}, from {{proto|Indo-European|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh}}. Related to {{etyl|goh|-}} {{term|werra|confusion, strife, quarrel|lang=goh}} ({{etyl|de|-}} {{term|verwirren|to confuse|lang=de}}), {{etyl|osx|-}} {{term|werran|to confuse, perplex|lang=osx}}, {{etyl|nl|-}} {{term|war|confusion, disarray|lang=nl}}, {{etyl|ang|-}} {{term|wyrsa|wyrsa, wiersa|worse|lang=ang}}. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈɡwɛr.ra/, {{X-SAMPA|/"gwEr.ra/}}
- {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}
- {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|guerr|f|a|e}}
- war, warfare
Related terms
>>>
===Guinea===
HtmlEntry: Guinea <<<
Proper noun
Guinea {f}
- Guinea
Related terms
>>>
===Guinea-Bissau===
HtmlEntry: Guinea-Bissau <<<
Proper noun
Guinea-Bissau {f}
- Guinea-Bissau
Related terms
---->>>
===Guyana===
HtmlEntry: Guyana <<<
Proper noun
Guyana {f}
- Guyana
Derived terms
---->>>
===h===
HtmlEntry: h <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under H
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
---->>>
===ha===
HtmlEntry: ha <<<
Pronunciation
- IPA: /a/, {{X-SAMPA|/a/}}
- {{rhymes|a}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|avere|3|s|pres|ind}}
Interjection
ha!
- ah! (usually ironic or sarcastic)
---->>>
===Haiti===
HtmlEntry: Haiti <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Haiti}}
Derived terms
---->>>
===handicap===
HtmlEntry: handicap <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- handicap (disability; horserace)
---->>>
===hang===
HtmlEntry: hang <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {musici} hang
---->>>
===harem===
HtmlEntry: harem <<<
Etymology
{{etyl|tr|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- harem
---->>>
===Hawaii===
HtmlEntry: Hawaii <<<
Pronunciation
- IPA: /a.ˈwai/, /a.ˈvai/
- {{rhymes|ai}}
- {{hyphenation|Ha|waii}}
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f|g2=p}}
- {{l|en|Hawaii}}
Derived terms
>>>
===heavy===
See also HtmlEntry:metal
===ho===
HtmlEntry: ho <<<
Pronunciation
- IPA: /ɔ/, {{X-SAMPA|/O/}}
Verb
ho
- {{conjugation of|avere|1|s|pres|ind}} - I have
---->>>
===hobby===
HtmlEntry: hobby <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- hobby (activity)
- {in the plural} hobbies
Related terms
---->>>
===home===
HtmlEntry: home <<<
Etymology
{{etyl|en|it}} {{term|home|lang=en}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- home (initial position of various computing objects)
---->>>
===Honduras===
HtmlEntry: Honduras <<<
Proper noun
Honduras {m}
- Honduras
Derived terms
---->>>
===i===
HtmlEntry: i <<<
Etymology 1
Reduced form of {{term|gli}}.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}</ref>
Article
{Italian definite articles}{{head|it|article|singular|il|g=m|g2=p}}
- the (see the usage notes)
Usage notes
- i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun {{term|dei}}; {{term|gli}} is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun {{term|dei}}.
See also
- {{l|it|gli}}, {{l|it|la}}, {{l|it|le}}
Etymology 2
Noun
i {f} or {m} {inv}
- I or i, the letter I or i
Derived terms
>>>
===iceberg===
HtmlEntry: iceberg <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- iceberg
Derived terms
See also
---->>>
===idea===
HtmlEntry: idea <<<
Etymology
{{etyl|grc|it}} {{term|ἰδέα|notion, pattern|tr=idea|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{term|εἴδω|I see|tr=eidō|lang=grc|sc=polytonic}}.
Noun
{{it-noun|ide|f|a|e}}
- idea
Verb
{{head|it|verb form}}
- third-person singular present tense of ideare
- second-person singular imperative of ideare
Related terms
>>>
===il-===
HtmlEntry: il- <<<
Prefix
{{head|it|prefix}}
- Variant of in- before the letter "l"
---->>>
===immobile===
See also HtmlEntry:mobile
===impala===
HtmlEntry: impala <<<
Etymology
From {{etyl|zu|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- impala
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|impalare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|impalare|2|s|imp}}
>>>
===imperative===
HtmlEntry: imperative <<<
Adjective
imperative {p}
- {{feminine of|imperativo#Adjective|imperativo}}
>>>
===Imperia===
HtmlEntry: Imperia <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Imperia.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- A town and associated province on the coast of Liguria
Derived terms
>>>
===impose===
HtmlEntry: impose <<<
Verb
impose
- {{conjugation of|imporre|3|s|past historic}}
>>>
===impure===
HtmlEntry: impure <<<
Adjective
impure {p}
- {{feminine of|impuro#Adjective|impuro}}
---->>>
===in===
HtmlEntry: in <<<
Pronunciation
Preposition
{{head|it|preposition}}
- in
- to
- Vado nella panetteria
- Vado dal panettiere
- into
- by
Usage notes
When followed by a definite article, in is combined with the article to give the following combined forms:<table border="1" align="center" cellpadding="5"><tr><th>In + article<th>Combined form</tr><tr><td align="center">in + il<td align="center">nel</tr><tr><td align="center">in + lo<td align="center">nello</tr><tr><td align="center">in + l'<td align="center">nell'</tr><tr><td align="center">in + i<td align="center">nei</tr><tr><td align="center">in + gli<td align="center">negli</tr><tr><td align="center">in + la<td align="center">nella</tr><tr><td align="center">in + le<td align="center">nelle</tr></table>>>>
===incarcerate===
HtmlEntry: incarcerate <<<
Verb
incarcerate
- second-person plural present tense of incarcerare
- second-person plural imperative of incarcerare
- feminine plural past participle of incarcerare
>>>
===incorporate===
HtmlEntry: incorporate <<<
Verb
incorporate
- {{conjugation of|incorporare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|incorporare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|incorporato}}
>>>
===India===
HtmlEntry: India <<<
Proper noun
India {f} ({plural} Indie)
- {{l|en|India}}
- {plural}: the Indies
Derived terms
>>>
===indicative===
HtmlEntry: indicative <<<
Adjective
indicative {p}
- {{feminine of|indicativo#Adjective|indicativo}}
>>>
===indice===
HtmlEntry: indice <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|index|sign, indication; index|lang=la}}, from {{term|indico|indicō|point out, indicate, show|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|indic|m|e|i}}
- (finger) index, index finger, forefinger
- (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
- (in a books) index
- indication, sign
- indicator, pointer
Synonyms
Related terms
See also
>>>
===indigo===
HtmlEntry: indigo <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|indigere|1|s|pres|ind}}
>>>
===indizio===
See also HtmlEntry:indice
===Indonesia===
HtmlEntry: Indonesia <<<
Pronunciation
- IPA: /indoˈnɛzja/, {{X-SAMPA|/indo"nEzja/}}
- Indonè<u>s</u>ia
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Indonesia
Derived terms
>>>
===info===
HtmlEntry: info <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {informal} Short form of informazione.
>>>
===iniziale===
See also HtmlEntry:finale
===inizio===
See also HtmlEntry:finale
===intuitive===
HtmlEntry: intuitive <<<
Adjective
intuitive {f|p}
- {{feminine plural of|intuitivo#Adjective|intuitivo}}
>>>
===invertebrate===
HtmlEntry: invertebrate <<<
Adjective
invertebrate {p}
- {{feminine of|invertebrato#Adjective|invertebrato}}
>>>
===investigate===
HtmlEntry: investigate <<<
Verb
investigate
- {{conjugation of|investigare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|investigare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|investigato}}
---->>>
===iota===
HtmlEntry: iota <<<{{wikipedia|Iota (lettera)|Iota}}
Etymology
From {{etyl|grc|it}} {{term|ἰῶτα|tr=iōta|lang=grc|sc=polytonic}}.
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- iota (Greek letter)
- the letter j/J
>>>
===IPA===
HtmlEntry: IPA <<<
{{initialism|Italian}}
IPA
- IPA; International Phonetic Alphabet, adopted in Italian from English.
Synonyms
>>>
===Iran===
HtmlEntry: Iran <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Iran}}
Related terms
See also
---->>>
===Iraq===
HtmlEntry: Iraq <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Iraq}}
Derived terms
---->>>
===j===
HtmlEntry: j <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under J
---->>>
===juta===
HtmlEntry: juta <<<
Noun
{{it-noun|jut|f|a|e}}
- jute
---->>>
===k===
HtmlEntry: k <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under K
---->>>
===kappa===
HtmlEntry: kappa <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- kappa (Greek letter)
---->>>
===kayak===
HtmlEntry: kayak <<<
Alternative forms
Etymology
{{etyl|ikt|it}} {{term|ᖃᔭᖅ|man's boat|tr=qajaq|lang=ikt|sc=Cans}}.
Pronunciation
- IPA: /ka.ˈjak/, {{X-SAMPA|/ka.'jak/}}
- {{hyphenation|ka|yàk|lang=fr}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- kayak
- kayaking
Derived terms
---->>>
===ke===
HtmlEntry: ke <<<
Etymology
Shorter, written form of {{term|che}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{informal|often in Internet chat or in SMS messages}} who; which; what; that; than
---->>>
===khat===
See also HtmlEntry:chat
===Kiribati===
HtmlEntry: Kiribati <<<
Proper noun
Kiribati {f} {p}
- {{l|en|Kiribati}}
See also
---->>>
===kiwi===
HtmlEntry: kiwi <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- kiwi fruit
- kiwi
Derived terms
---->>>
===ksi===
See also HtmlEntry:xi
===Kuwait===
HtmlEntry: Kuwait <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Kuwait
Derived terms
---->>>
===l===
HtmlEntry: l <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under L
---->>>
===la===
HtmlEntry: la <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} illa, female form of {{term|ille|lang=la}}.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 127 | chapter = }}</ref>
Article
{Italian definite articles}{{head|it|article|plural|le|g=f|g2=s}}
- the
Usage notes
- The article la elides with words that begin with a vowel, becoming {{l|it|l'}}.
Pronoun
{{head|it|pronoun|plural|le|g=f|g2=s}}
- her (direct object)
- it (feminine)
- ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) - ...a sudden timidity immobilized her though...
Etymology 2
Noun
{{wikipedia|La (nota)}}{{head|it|noun|g={m|inv}}}
- {music} la (musical note)
- {music} A (musical note and scale)
Derived terms
>>>
===lama===
HtmlEntry: lama <<<
Etymology 1
Noun
{{it-noun|lam|f|a|e}}
- blade (of a razor or sword)
Etymology 2
Noun
{{it-noun|lam|m|a|i}}
- {{l|en|lama}} (religious person)
Etymology 3
Noun
{{it-noun|lam|m|a|i}}
- llama
Derived terms
>>>
===lambda===
HtmlEntry: lambda <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- lambda (Greek letter)
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {anatomy} lambda
---->>>
===lampa===
HtmlEntry: lampa <<<
Etymology
From {{etyl|fro|it}} {{term|lampe|lang=fro}}.
Noun
{{it-noun|lamp|f|a|e}}
- lamp
- light
See also
>>>
===lancetta===
See also HtmlEntry:indice
===lane===
HtmlEntry: lane <<<
Noun
lane {f}
- {{plural of|lana}}
>>>
===langue===
HtmlEntry: langue <<<
Verb
langue
- {{conjugation of|languire|3|s|pres|ind}}
>>>
===Laos===
HtmlEntry: Laos <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Laos}}
Derived terms
>>>
===larva===
HtmlEntry: larva <<<
Noun
{{it-noun|larv|f|a|e}}
- larva, grub
- {figuratively} shadow, skeleton
Synonyms
Derived terms
---->>>
===latino===
HtmlEntry: latino <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} latinus.
Noun
latino {m|s} only
- Latin (language)
{{it-noun|latin|m|o|i}} Feminine latina
- Latin (person)
Adjective
{{it-adj|latin}}
- Latin
Related terms
>>>
===laudative===
HtmlEntry: laudative <<<
Adjective
laudative {f}
- {{feminine plural of|laudativo}}
>>>
===Laura===
HtmlEntry: Laura <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|Laura|lang=la}}.
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{given name|female}}.
---->>>
===laureate===
HtmlEntry: laureate <<<
Adjective
laureate {f}
- Feminine plural form of laureato
Noun
laureate {f}
- {{plural of|laureata}}
Verb
{{head|it|verb}}
- {{form of|Feminine plural|laureato}}
---->>>
===lava===
HtmlEntry: lava <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|lavare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|lavare|2|s|imp}}
Noun
{{it-noun|lav|f|a|e}}
- lava
Related terms
---->>>
===leader===
HtmlEntry: leader <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- leader (chief; one in front)
>>>
===lente===
HtmlEntry: lente <<<
Etymology 1
Inflected form of {{term|lento}}.
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f}{p}
- (feminine plural form of lento) slow
Etymology 2
From {{etyl|la|it}} {{term|lens|lēns|lentil|lang=la}}, lentis.
Noun
{{it-noun|lent|f|e|i}}
- lens
Derived terms
---->>>
===Lesotho===
HtmlEntry: Lesotho <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Lesotho}}
Derived terms
---->>>
===li===
HtmlEntry: li <<<
Pronunciation
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- them.
Related terms
>>>
===Liberia===
HtmlEntry: Liberia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Liberia}}
Derived terms
>>>
===libero===
HtmlEntry: libero <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|liber|līber}}
Pronunciation
- IPA: /ˈlibero/
- {{audio|It-libero.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|liber}}
- free (not imprisoned or enslaved)
- clear, unobstructed (without blockages)
- free (without obligations)
- free (that does not have to be paid for)
- free (as in "free software")
Related terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- first-person singular present tense of liberare
Noun
{{it-noun|liber|m|o|i}}
- {football} sweeper.
---->>>
===libre===
HtmlEntry: libre <<<
Noun
libre {f}
- {{plural of|libra}}
---->>>
===libro===
HtmlEntry: libro <<<
Etymology
{{etyl|la|it}} liber, libri
Pronunciation
- {{audio|It-un libro.ogg|Audio}}
- {{audio|It-libro.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|libr|m|o|i}}
- book
- {botany} phloem
- omasum
Related terms
---->>>
===Liechtenstein===
HtmlEntry: Liechtenstein <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Liechtenstein}}
---->>>
===lift===
HtmlEntry: lift <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- lift / elevator operator
- {tennis} topspin
Derived terms
---->>>
===lifting===
HtmlEntry: lifting <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {surgery} face-lift, lifting
>>>
===Liguria===
HtmlEntry: Liguria <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Liguria}}
>>>
===limo===
HtmlEntry: limo <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|limus|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|lim|m|o|i}}
- mud, slime
- silt
Verb
limo
- {{conjugation of|limare|1|s|pres|ind}}
>>>
===lince===
See also HtmlEntry:caracal
===line===
HtmlEntry: line <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- line management
- editing (of a TV programme)
Related terms
>>>
===lingua franca===
HtmlEntry: lingua franca <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
>>>
===link===
HtmlEntry: link <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}} {{term|link|lang=en}}.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{context|computing}} link (hyperlink)
Synonyms
Derived terms
---->>>
===live===
HtmlEntry: live <<<
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- Performed or recorded live
>>>
===lob===
HtmlEntry: lob <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- lob (in ball games)
Synonyms
---->>>
===locate===
HtmlEntry: locate <<<
Verb
locate
- {{conjugation of|locare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|locare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|locato}}
>>>
===locative===
HtmlEntry: locative <<<
Adjective
locative {f}
- Feminine plural form of locativo
>>>
===loco===
HtmlEntry: loco <<<
Noun
{{it-noun|loc|m|o|hi}}
- A place.
- A written passage.
Synonyms
Verb
loco
- {{conjugation of|locare|1|s|pres|ind}}
>>>
===lui===
HtmlEntry: lui <<<
Pronunciation
Etymology
From {{etyl|VL.|it}} illūi, which is a Vulgar Latin form of illī (dative singular of {{term|ille|lang=la}}). The ūi in illūi is modelled under influence of Vulgar Latin cūi (see Classical Latin {{term|cui|lang=la}}).<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 130 | chapter = }}</ref>
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- he
- him (indirect form of lui used after a preposition)
Related terms
>>>
===lune===
HtmlEntry: lune <<<
Noun
lune {f}
- {{plural of|luna}}
>>>
===luogo===
See also HtmlEntry:loco
===lupus===
HtmlEntry: lupus <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {disease} lupus
Derived terms
---->>>
===m===
HtmlEntry: m <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under M
---->>>
===Macedonia===
HtmlEntry: Macedonia <<<
Pronunciation
- IPA: /matʃeˈdɔnja/, {{X-SAMPA|/matSe"dOnja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Macedonia
Related terms
>>>
===Madagascar===
HtmlEntry: Madagascar <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Madagascar}}
Related terms
---->>>
===Madrid===
HtmlEntry: Madrid <<<
Etymology
From {{etyl|es|it}} {{term|Madrid|lang=es}}
Pronunciation
- IPA: /maˈdrid/, {{X-SAMPA|/ma"drid/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Madrid, Spanish capital city and province
Related terms
---->>>
===magenta===
HtmlEntry: magenta <<<
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- magenta
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- magenta
>>>
===magia===
HtmlEntry: magia <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|magia|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|magi|f|a|e}}
- magic
- spell, charm, conjuration
---->>>
===magnesia===
HtmlEntry: magnesia <<<
Noun
{{it-noun|magnesi|f|a|e}}
- magnesia
Derived terms
---->>>
===mail===
HtmlEntry: mail <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- email
>>>
===mal===
HtmlEntry: mal <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{apocopic form of|male}}
---->>>
===Malawi===
HtmlEntry: Malawi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Malawi}}
Derived terms
---->>>
===male===
HtmlEntry: male <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|male|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: [ˈmaː.le], /ˈmale/, {{X-SAMPA|/"ma.le/}}
Adverb
{it-adv} (comparative: peggio; superlative: malissimo)
- badly, wrongly
Antonyms
Noun
{{it-noun|mal|m|e|i}}
- evil, harm
- pain, ache, illness, sickness, disease
Antonyms
Derived terms
>>>
===Mali===
HtmlEntry: Mali <<<
Proper noun
Mali {m}
- Mali
Derived terms
>>>
===Malta===
HtmlEntry: Malta <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Malta}}
Derived terms
---->>>
===manga===
HtmlEntry: manga <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {manga} A manga
>>>
===manganese===
HtmlEntry: manganese <<<
Pronunciation
- {{it-stress|manganése}}, IPA: /maŋɡaˈneze/, {{X-SAMPA|/maNga"neze/}}
Noun
{{it-noun|manganes|m|e|i}}
- manganese
Related terms
>>>
===mania===
HtmlEntry: mania <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|mania|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|mani|f|a|e}}
- {{l|en|mania}}
- habit (if strange)
- quirk
- bug
Related terms
>>>
===Manila===
HtmlEntry: Manila <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Manila
>>>
===Marche===
HtmlEntry: Marche <<<
Pronunciation
- {{audio|it-Marche.ogg|Audio}}
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f|g2=p}}
- {{l|en|Marche}} (region)
>>>
===mare===
HtmlEntry: mare <<Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|mare|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: [ˈmare]
- {{audio|It-il mare.ogg|Audio}}
- {{audio|It-mare.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|mar|m|e|i}}
- sea
Related terms
See also
>>>
===marina===
HtmlEntry: marina <<<
Noun
{{it-noun|marin|f|a|e}}
- coast
- seascape
- navy
Adjective
marina {f} (masculine marino)
- sea, marine, nautical, seaside
>>>
===marinara===
HtmlEntry: marinara <<<
Adjective
marinara {f}
- {{feminine of|marinaro}}
---->>>
===Mauritania===
HtmlEntry: Mauritania <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Mauritania}}
Derived terms
>>>
===Mauritius===
HtmlEntry: Mauritius <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Mauritius}}
Derived terms
---->>>
===me===
HtmlEntry: me <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|me|mē|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /mɛ/, {{X-SAMPA|/mE/}}
Pronoun
{{head|it|pronoun|personal, objective case}}
- to me
---->>>
===medicine===
HtmlEntry: medicine <<<
Noun
medicine {f}
- {{plural of|medicina}}
>>>
===mela===
HtmlEntry: mela <<Etymology
From {{etyl|VL.|it}} *mela, from melum, from {{etyl|la|it}} {{term|malum|mālum|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-una mela.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|mel|f|a|e}}
- apple (fruit)
Synonyms
Derived terms
Related terms
>>>
===men===
HtmlEntry: men <<<
Adverb
{{head|it|adverb}}
- {{apocopic form of|meno}}
---->>>
===menu===
HtmlEntry: menu <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|menu}}
---->>>
===meri===
HtmlEntry: meri <<<
Adjective
meri {m}
- Plural form of mero
>>>
===metal===
HtmlEntry: metal <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {music} metal
Synonyms
Related terms
>>>
===mi===
HtmlEntry: mi <<<
Pronoun
{{head|it|pronoun|first person, objective case}}
- me
Related terms
Noun
{{head|it|noun}}
- {music} The third note, mi.
- E (musical note or key)
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- mu (Greek letter)
---->>>
===MI===
HtmlEntry: MI <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Milano
>>>
===Micronesia===
HtmlEntry: Micronesia <<<
Proper noun
Micronesia {f}
- Micronesia
Derived terms
>>>
===Milan===
HtmlEntry: Milan <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- The AC Milan football team
---->>>
===milione===
HtmlEntry: milione <<<{{cardinalbox|it|10<sup>5</sup>|10<sup>6</sup>|10<sup>7</sup>|centomila|diecimilioni|ord=milionesimo}}
Etymology
From {{suffix|mille|one|t2=augmentative suffix}}.
Noun
{{it-noun|milion|m|e|i}}
- million
Related terms
See also
Usage notes
- Multiples are often written as two words e.g. due milioni
>>>
===mine===
HtmlEntry: mine <<<
Noun
mine {f}
- {{plural of|mina}}
>>>
===mini===
HtmlEntry: mini <<<
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- miniskirt
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|minare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|minare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|minare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|minare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|minare|3|s|imp}}
>>>
===minute===
HtmlEntry: minute <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- {{feminine plural of|minuto}}
>>>
===MM===
HtmlEntry: MM <<<
Abbreviation
MM
- Marina Militare
>>>
===mobile===
HtmlEntry: mobile <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} mobilis.
Adjective
{{it-adj|mobil|e|i}}
- movable, mobile
- moving
Antonyms
Noun
{{it-noun|mobil|m|e|i}}
- {{context|singular}} item of furniture
- {{context|plural}} furniture
- mobile (cellular phone)
Synonyms
Antonyms
- {{sense|cellular phone}} fisso
Related terms
>>>
===mobilia===
See also HtmlEntry:mobile
===mobilio===
See also HtmlEntry:mobile
===mole===
HtmlEntry: mole <<<
Noun
{{it-noun|mol|f|e|i}}
- {{chemistry|physics}} mole
Synonyms
Related terms
>>>
===molecola===
See also HtmlEntry:mole
===Molise===
HtmlEntry: Molise <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Molise}}
Related terms
>>>
===Monaco===
HtmlEntry: Monaco <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Monaco}}
Monaco {f}
- Munich (Monaco di Baviera)
Derived terms
---->>>
===monetario===
HtmlEntry: monetario <<<
Adjective
{{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}}
- monetary
>>>
===Mongolia===
HtmlEntry: Mongolia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Mongolia}}
Related terms
---->>>
===moro===
HtmlEntry: moro <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|morus|mōrus|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|mor|m|o|i}}
- mulberry tree
Etymology 2
From {{etyl|la|it}} {{term|Maurus|lang=la}}
Noun
{{it-noun|mor|m|o|i}} (feminine: mora)
- Moor (dark-skinned person)
Adjective
{{it-adj|mor}}
- black
- Moorish
- dark-skinned
---->>>
===morose===
HtmlEntry: morose <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}}
- feminine plural of moroso
---->>>
===mouse===
HtmlEntry: mouse <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} mouse (for a PC)
Derived terms
>>>
===mozzarella===
HtmlEntry: mozzarella <<<
Noun
{{it-noun|mozzarell|f|a|e}}
- mozzarella
Related terms
See also
>>>
===mu===
HtmlEntry: mu <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- The name of the letter M
---->>>
===multi===
HtmlEntry: multi <<<
Verb
multi
- {{conjugation of|multare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|multare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|multare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|multare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|multare|3|s|imp}}
---->>>
===muse===
HtmlEntry: muse <<<
Noun
muse {f}
- {{plural of|musa}}
>>>
===musica===
HtmlEntry: musica <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈmu.zi.ka]
- {{audio|It-la musica.ogg|Audio (la musica)}}
Noun
{{it-noun|music|f|a|he}}
- music
Derived terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|musicare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|musicare|2|s|imp}}
>>>
===musical===
HtmlEntry: musical <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- musical
---->>>
===Myanmar===
HtmlEntry: Myanmar <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Myanmar}}
Synonyms
---->>>
===n===
HtmlEntry: n <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under N
---->>>
===nadir===
HtmlEntry: nadir <<<
Etymology
As for the English word.
Pronunciation
nadìr, /naˈdir/, /<tt>na"dir</tt>/
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- {astronomy} nadir
Antonyms
>>>
===Nairobi===
HtmlEntry: Nairobi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Nairobi
>>>
===Namibia===
HtmlEntry: Namibia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Namibia}}
Derived terms
---->>>
===nature===
HtmlEntry: nature <<<
Noun
nature {f}
- {{plural of|natura}}
Adjective
nature {inv}
- natural
>>>
===Nauru===
HtmlEntry: Nauru <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Nauru}}
---->>>
===ne===
HtmlEntry: ne <<<
Adverb
{it-adv}
- from there
- Ne sono venuto. — “I have come from there.”
Usage notes
- The pronoun ne replaces di là.
- Sono di Genova; ne sono venuto stamattina. — “I am from Genova; I came from there this morning.”
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- of it
- Ne ho sentito parlare. — “I have heard talk of it.”
- Cosa ne pensi? — “What do you think of it?”
- of them (sometimes not translated in English)
- Ce ne sono due. — “There are two (of them).”
Usage notes
- The pronoun ne stands for di + [pronoun], and so can be a translation of “[preposition] + it/them” for any preposition that is translated as di in Italian.
Contraction
{{head|it|contraction}}
- {{apocopic form of|nel}}
- Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". — "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
Usage notes
Ne is used where nel, nella, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
See also
See also
---->>>
===negro===
HtmlEntry: negro <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} niger, nigrum.
Adjective
{{it-adj|negr}}
- black, coloured
Noun
{{it-noun|negr|m|o|i}}
- black, coloured
Related terms
>>>
===neo===
See also HtmlEntry:neon
===neon===
HtmlEntry: neon <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈnɛ.on/, {{X-SAMPA|/"nE.on/}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- {{l|en|neon}}
Synonyms
Derived terms
>>>
===Nepal===
HtmlEntry: Nepal <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Nepal}}
Derived terms
>>>
===ni===
HtmlEntry: ni <<<
Adverb
{it-adv}
- {informal} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- nu (Greek letter)
>>>
===Nicaragua===
HtmlEntry: Nicaragua <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Nicaragua}}
Derived terms
---->>>
===Nicosia===
HtmlEntry: Nicosia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Nicosia
>>>
===Niger===
HtmlEntry: Niger <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Niger}} (country)
- {{l|en|Niger}} (river)
Derived terms
>>>
===Nigeria===
HtmlEntry: Nigeria <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Nigeria}}
Related terms
---->>>
===night===
HtmlEntry: night <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- nightclub
---->>>
===nocciolo===
See also HtmlEntry:osso
===noi===
HtmlEntry: noi <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈnoi]
- {{audio|It-noi.ogg|Audio}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|nos|nōs|lang=la}}.
Pronoun
noi
- we; us
Related terms
See also
---->>>
===nominative===
HtmlEntry: nominative <<<
Adjective
nominative {f}
- Feminine plural form of nominativo.
>>>
===nomo===
HtmlEntry: nomo <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|nomare|1|s|pres|ind}}
>>>
===non===
HtmlEntry: non <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|non|nōn|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-non.ogg|audio}}
- IPA: [non]
Adverb
non
- not
- un-
---->>>
===none===
HtmlEntry: none <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- (feminine plural form of nono) ninth
Noun
none {f|p}
- (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
>>>
===note===
HtmlEntry: note <<<
Adjective
note {p}
- {{feminine plural of|noto#Adjective|noto}}
Noun
note {f}
- {{plural of|nota}}
>>>
===Novara===
HtmlEntry: Novara <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Novara.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Novara}} (province)
- {{l|en|Novara}} (town)
>>>
===nove===
HtmlEntry: nove <<<{{cardinalbox|it|8|9|10|otto|dieci|ord=nono}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} novem.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- nine
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- nine
le nove {f|plural}
- nine o'clock
Related terms
See also
---->>>
===nu===
HtmlEntry: nu <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- The name of the letter N
>>>
===nulle===
HtmlEntry: nulle <<<
Adjective
nulle {f}
- {{feminine plural of|nullo}}
---->>>
===numerale===
HtmlEntry: numerale <<<
Adjective
{{it-adj|numeral|e|i}}
- numeric
Noun
{{it-noun|numeral|m|e|i}}
- numeral
>>>
===o===
HtmlEntry: o <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Alternative forms
- od (used optionally before words beginning with a vowel)
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- or
Etymology 2
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{misspelling of|ho}}
>>>
===obsolete===
HtmlEntry: obsolete <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|feminine plural form of|obsoleto|g={f|p}}}
- Feminine plural form of obsoleto
---->>>
===obtrusive===
HtmlEntry: obtrusive <<<
Adjective
obtrusive {f}
- Feminine plural form of obtrusivo
>>>
===Oceania===
HtmlEntry: Oceania <<<
Pronunciation
- IPA: /otʃeˈanja/, {{X-SAMPA|/otSe"anja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Oceania
Related terms
See also
---->>>
===olive===
HtmlEntry: olive <<<
Noun
olive {f}
- {{plural of|oliva}}
>>>
===Oman===
HtmlEntry: Oman <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Oman
Derived terms
>>>
===OMC===
HtmlEntry: OMC <<<
{{initialism|Italian}}
OMC
- Organizzazione Mondiale del Commercio, WTO (World Trade Organisation.)
>>>
===omega===
HtmlEntry: omega <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- omega (letter; scientific symbol)
---->>>
===omicron===
HtmlEntry: omicron <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- omicron (Greek letter)
>>>
===once===
HtmlEntry: once <<<
Noun
once {f|p}
- {{plural of|oncia}}
>>>
===online===
HtmlEntry: online <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv} (Also: on line, on-line)
- online
>>>
===or===
HtmlEntry: or <<<
Adverb
{it-adv}
- {{apocopic form of|ora}}
---->>>
===ordinate===
HtmlEntry: ordinate <<<
Noun
ordinate {f}
- {{plural of|ordinata}}
Adjective
ordinate {p}
- {{feminine of|ordinato#Adjective|ordinato}}
Verb
ordinate
- second-person plural present tense of ordinare
- second-person plural present subjunctive of ordinare
- second-person plural imperative of ordinare
- feminine plural past participle of ordinare
>>>
===ore===
HtmlEntry: ore <<<
Noun
ore
- {{plural of|ora}} (hours)
>>>
===ortoepia===
HtmlEntry: ortoepia <<<
Etymology
{{prefix|orto}}
Noun
{{it-noun|ortoepi|f|a|e}}
- orthoepy
>>>
===Oslo===
HtmlEntry: Oslo <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Oslo
>>>
===osso===
HtmlEntry: osso <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} ossum, popular variant of {{term|os|lang=la}}, ossis. Compare Catalan os, French os, Interlingua osso, Portuguese osso, Romanian os, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Pronunciation
- IPA: [ˈɔsso]
- òsso, /ˈɔsso/
Noun
{{head|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi)
- {{context|skeleton}} bone
- stone (in fruits)
Synonyms
Related terms
---->>>
See also HtmlEntry:radio
===osteo-===
HtmlEntry: osteo- <<<
Prefix
osteo-
- {anatomy} osteo-
>>>
===otto===
HtmlEntry: otto <<<{{cardinalbox|it|7|8|9|sette|nove|ord=ottavo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|octo}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈɔt.to/, {{X-SAMPA|/"Ot.to/}}
Cardinal number
{{head|it|cardinal number}} {m|f|inv}
- {cardinal} eight
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- eight
le otto {f|plural}
- eight o'clock
Related terms
See also
>>>
===p===
HtmlEntry: p <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under P
---->>>
===Pakistan===
HtmlEntry: Pakistan <<<
Proper noun
Pakistan {m}
- Pakistan
Derived terms
---->>>
===Palau===
HtmlEntry: Palau <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Palau
Derived terms
---->>>
===Palermo===
HtmlEntry: Palermo <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Palermo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Palermo}} (province)
- Palermo (city)
Derived terms
>>>
===pallonetto===
See also HtmlEntry:lob
===pamphlet===
HtmlEntry: pamphlet <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- pamphlet (essay on a current topic)
>>>
===Panama===
HtmlEntry: Panama <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Panama}}
Alternative forms
Derived terms
---->>>
===pancreas===
HtmlEntry: pancreas <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- pancreas
Derived terms
>>>
===Paraguay===
HtmlEntry: Paraguay <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Paraguay
Derived terms
---->>>
===Parigi===
HtmlEntry: Parigi <<<
Pronunciation
- IPA: /pa.ˈri.dʒi/, {{X-SAMPA|/'pa.ri:.dZI/}}
- {{hyphenation|Pa|rì|gi}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Paris, the capital city of France.
Related terms
See also
>>>
===parole===
HtmlEntry: parole <<<
Pronunciation
- IPA: /paɾɔle/, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}
Noun
{{head|it|noun|g=f|g2=p}}
- {{plural of|parola}}
- Ci vogliono fatti e non parole.
- Action is needed, not words.
- {{context|of a song}} lyrics, words
- Musica di Paolo, parole di Lorenzo
- Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
Synonyms
>>>
===party===
HtmlEntry: party <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- party (social gathering)
---->>>
===password===
HtmlEntry: password <<<
Etymology
{{borrowing|en}}.
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- {computing} password
>>>
===PE===
HtmlEntry: PE <<<
{{abbreviation|Italian}}
PE
- Pescara (A city in Abruzzo)
---->>>
===pelle===
See also HtmlEntry:cute
===perseverate===
HtmlEntry: perseverate <<<
Verb
perseverate
- {{conjugation of|perseverare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|perseverare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|perseverato}}
---->>>
===persiana===
See also HtmlEntry:caracal
===pesca===
HtmlEntry: pesca <<Etymology 1
{{etyl|la|it}} {{term|persica|peach|lang=la}}.
Pronunciation
- {{enPR|pèsca}}, IPA: /ˈpɛska/, {{X-SAMPA|/"pEska/}}
- {{audio|It-pesca_(frutto).ogg}}
Noun
{{it-noun|pesc|f|a|he}}
- peach (fruit)
- peach (colour)
Related terms
Adjective
{{head|it|adjective|g=inv}}
- peach (in colour)
Etymology 2
{{etyl|la|it}} {{term|piscis|fish|lang=la}}.
Pronunciation
- pésca, /ˈpeska/, /<tt>"peska</tt>/
- {{audio|It-pesca_(sport).ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|pesc|f|a|he}}
- fishing
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|pescare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|pescare|2|s|imp}}
Related terms
>>>
===pesce===
HtmlEntry: pesce <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈpeʃʃe]
- {{audio|It-il pesce.ogg|Audio}}
- {{audio|It-pesce.ogg|Audio}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} piscis, piscem.
Noun
{{it-noun|pesc|m|e|i}}
- fish
Related terms
See also
*>>>
===peso===
HtmlEntry: peso <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|pensum|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|pes|m|o|i}}
- weight
Related terms
Verb
peso
- {{conjugation of|pesare|1|s|pres|ind}}
>>>
===PG===
HtmlEntry: PG <<<
Initialism
{{head|it|initialism}}
- procuratore generale
- procura generale
- {dated} Perugia (on car number plates)
>>>
===phi===
HtmlEntry: phi <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- phi (Greek letter)
---->>>
===pi===
HtmlEntry: pi <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- pi (Greek letter)
---->>>
===piano===
HtmlEntry: piano <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} planus.
Pronunciation
- {{audio|It-un piano.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|pian}}
- plane
- plain
- soft
- penultimate accented
Noun
{{it-noun|pian|m|o|i}}
- plane
- floor, storey (British), story (US) (of a building)
- plan
- piano (musical instrument)
Synonyms
Adverb
{{head|it|adverb}}
- slowly
- carefully
Related terms
>>>
===pie===
HtmlEntry: pie <<<
Adjective
pie {f}
- Feminine plural form of pio
>>>
===pipe===
HtmlEntry: pipe <<<
Noun
pipe {f}
- {{plural of|pipa}}
>>>
===pizza===
HtmlEntry: pizza <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈpit.tsa/, {{X-SAMPA|/"pit.tsa/}}
Noun
{{it-noun|pizz|f|a|e}}
- {{l|en|pizza}}
- {colloquial} bore
Related terms
>>>
===plasma===
HtmlEntry: plasma <<<
Noun
{{it-noun|plasm|m|a|i}}
- {{context|physics|biology}} plasma
Related terms
Verb
plasma
- {{conjugation of|plasmare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|plasmare|2|s|imp}}
>>>
===play===
HtmlEntry: play <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- play (theatrical performance; start key)
Interjection
play!
- used to start a game of Tennis
>>>
===polizia===
See also HtmlEntry:pula
===pollo===
HtmlEntry: pollo <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|pullus|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-il pollo.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|poll|m|o|i}}
- {{context|meats}} chicken (especially chicken meat)
Derived terms
---->>>
===pomo===
See also HtmlEntry:mela
===postulate===
HtmlEntry: postulate <<<
Verb
postulate
- {{conjugation of|postulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|postulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|postulato}}
---->>>
===precise===
HtmlEntry: precise <<<
Adjective
precise {p}
- {{feminine of|preciso#Adjective|preciso}}
Verb
precise {f}
- Plural of preciso
precise
- {{conjugation of|precidere|3|s|past historic}}
>>>
===predicate===
HtmlEntry: predicate <<<
Verb
predicate
- second-person plural present tense and imperative of predicare
>>>
===premature===
HtmlEntry: premature <<<
Adjective
premature
- Feminine plural form of prematuro
>>>
===premier===
HtmlEntry: premier <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- premier, prime minister (or similar title)
>>>
===prepose===
HtmlEntry: prepose <<<
Verb
prepose
- {{conjugation of|preporre|3|s|past historic}}
>>>
===preservativo===
See also HtmlEntry:condom
===presidente===
HtmlEntry: presidente <<<
Pronunciation
- {{audio|It-il presidente.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|president|m|e|i|f=presidentessa}}
- chairman, chairperson, chair, chief
- president
Derived terms
>>>
===prima===
See also HtmlEntry:fa
===principio===
See also HtmlEntry:finale
===privacy===
HtmlEntry: privacy <<<
Pronunciation
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- privacy
>>>
===produce===
HtmlEntry: produce <<<
Verb
produce
- third-person singular indicative present of produrre
---->>>
===profilattico===
See also HtmlEntry:condom
===progetto===
See also HtmlEntry:piano
===proposito===
See also HtmlEntry:piano
===prostitute===
HtmlEntry: prostitute <<<
Noun
prostitute {f}
- {{plural of|prostituta}}
---->>>
===prove===
HtmlEntry: prove <<<
Noun
prove {f}
- {{plural of|prova}}
>>>
===province===
HtmlEntry: province <<<
Noun
province {f|p}
- {{plural of|provincia}}
Synonyms
>>>
===provincie===
See also HtmlEntry:province
===PS===
HtmlEntry: PS <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Pesaro (Italian town in Marche)
- pubblica sicurezza
---->>>
===pseudo-===
HtmlEntry: pseudo- <<<
Prefix
{{head|it|prefix}}
- pseudo-
---->>>
===psi===
HtmlEntry: psi <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- psi (Greek letter)
---->>>
===pub===
HtmlEntry: pub <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- pub
---->>>
===pula===
HtmlEntry: pula <<<
Noun
{{it-noun|pul|f|a|e}}
- chaff
- {slang} the police, the fuzz, the cops
Synonyms
>>>
===pupa===
HtmlEntry: pupa <<<
Noun
{{it-noun|pup|f|a|e}}
- doll (child's toy)
- pupa
---->>>
===pure===
HtmlEntry: pure <<<
Etymology 1
Adjective
pure {p}
- {{feminine plural of|puro#Adjective|puro}}
Etymology 2
From {{etyl|la|it}} {{term|pure|pūrē|lang=la}}, the adverb of {{term|purus|pūrus|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951; headword pure</ref>
Adverb
{it-adv}
- too, also, as well
- well, surely
- please, by all means
- if you like; if you want (etc.)
- (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes
- (with imperative) Parla pure: speak if you like
- (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like
Synonyms
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- even though, even if, although
- nevertheless
>>>
===q===
HtmlEntry: q <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- {{form of|lowercase form|Q}}
---->>>
===Qatar===
HtmlEntry: Qatar <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Qatar}}
Derived terms
---->>>
===qua===
HtmlEntry: qua <<<
Pronunciation
- IPA: /kwa/
- {{audio|It-qua.ogg|Audio}}
Adverb
{it-adv}
- here (relatively close to the speaker)
See also
---->>>
===quadruple===
HtmlEntry: quadruple <<<
Adjective
quadruple {f}
- Feminine plural form of quadruplo
---->>>
===qualitative===
HtmlEntry: qualitative <<<
Adjective
qualitative {f}
- Feminine plural form of qualitativo
>>>
===quarantine===
HtmlEntry: quarantine <<<
Noun
quarantine {f}
- {{plural of|quarantina}}
>>>
===quattordici===
HtmlEntry: quattordici <<<{{cardinalbox|it|13|14|15|tredici|quindici|ord=quattordicesimo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|quattuordecim|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /kwatˈtorditʃi/, [kwat̪ˈt̪or.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/kwat"torditSi/}}
- {{hyphenation|quat|tór|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- fourteen
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- fourteen
le quattordici {f|plural}
- two o'clock (p.m.)
Related terms
See also
>>>
===quattro===
HtmlEntry: quattro <<<{{cardinalbox|it|3|4|5|tre|cinque|ord=quarto|mult=quadruplo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} quattuor.
Pronunciation
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- four
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- four
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- Either of the quarter hours after midnight and noon
le quattro {f|plural}
- four o'clock (a.m. or p.m.)
Derived terms
See also
>>>
===quindici===
HtmlEntry: quindici <<<{{cardinalbox|it|14|15|16|quattordici|sedici|ord=quindicesimo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|quindecim|quīndecim|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈkwinditʃi/, [ˈkwin.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"kwinditSi/}}
- {{hyphenation|quìn|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- fifteen
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- fifteen
le quindici {f|plural}
- three o'clock (p.m.)
Related terms
See also
>>>
===quiz===
HtmlEntry: quiz <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- quiz
Derived terms
>>>
===quote===
HtmlEntry: quote <<<
Noun
quote {f}
- {{plural of|quota}}
---->>>
===r===
HtmlEntry: r <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under R
---->>>
===radar===
HtmlEntry: radar <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- radar
Related terms
---->>>
===radiale===
See also HtmlEntry:radio
===radio===
HtmlEntry: radio <<<
Etymology
Borrowed from {{etyl|la|it}} radius.
Pronunciation
- {{enPR|ràdio}}, IPA: /ˈradjo/, {{X-SAMPA|/"radjo/}}
Noun
{{it-noun|rad|m|io|i}}
- {skeleton} radius
- radium
- Variant of raggio.
Synonyms
Related terms
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- radio
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|radiare|1|s|pres|ind}}
>>>
===radon===
HtmlEntry: radon <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- radon
>>>
===rape===
HtmlEntry: rape <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈrape/, [ˈraː.pe], {{X-SAMPA|/"rape/}}
- {{hyphenation|rà|pe}}
Noun
rape {f}
- {{plural of|rapa}}
>>>
===rapidamente===
HtmlEntry: rapidamente <<<
Adverb
rapidamente
- quickly, rapidly
Related terms
---->>>
===rata===
HtmlEntry: rata <<<
Noun
{{it-noun|rat|f|a|e}}
- instalment
>>>
===rate===
HtmlEntry: rate <<<
Noun
rate {f}
- {{plural of|rata}}
>>>
===re===
HtmlEntry: re <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|rex|lang=la}}
Pronunciation
- ré, IPA: /re/, {{X-SAMPA|/re/}}
- {{audio|It-il re.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|re}}
Noun
{{it-noun|re|m}}
- king
- {chess} king
- kings
- magnate
- magnates
Etymology 2
{{rfe|probably same as the equivalent English word}}
Pronunciation
- rè, IPA: /rɛ/, {{X-SAMPA|/rE/}}
Noun
{{it-noun|re|m}}
- re (musical note)
- D (musical note or key)
See also
---->>>
===recuperate===
HtmlEntry: recuperate <<<
Verb
recuperate
- {{conjugation of|recuperare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|recuperare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|recuperato}}
---->>>
===regime===
HtmlEntry: regime <<<
Etymology
Latin regimen, regiminis
Noun
{{it-noun|regim|m|e|i}}
- regime, régime
- regimen
Synonyms
Related terms
>>>
===regina===
HtmlEntry: regina <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|regina|rēgīna|lang=la}}; compare Spanish reina.
Noun
{{it-noun|regin|f|a|e}}
- queen (monarch, male homosexual)
- {chess} queen
Related terms
>>>
===relegate===
HtmlEntry: relegate <<<
Pronunciation
- IPA: /re.leˈɡa.te/
- {{hyphenation|re|le|gà|te}}
Verb
relegate
- {{conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|relegare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|relegato}}
---->>>
===remake===
HtmlEntry: remake <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- remake (of a film)
---->>>
===remote===
HtmlEntry: remote <<<
Pronunciation
- IPA: [reˈmɔː.t̪e], /reˈmɔte/
Adjective
remote {f} {plural}
- {{feminine plural of|remoto}}
>>>
===replica===
HtmlEntry: replica <<<
Verb form
replica
- third-person singular present tense of replicare
- second-person singular imperative of replicare
Noun
{{it-noun|replic|f|a|he}}
- reply, answer
- objection
- repetition
- replica, copy
>>>
===requiem===
HtmlEntry: requiem <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- requiem
---->>>
===retrovirus===
HtmlEntry: retrovirus <<<
Etymology
{{etyl|en|it}} {{prefix|retro|virus}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- retrovirus
>>>
===rho===
HtmlEntry: rho <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- rho (Greek letter)
---->>>
===ride===
HtmlEntry: ride <<<
Verb
ride
- third-person singular indicative present of ridere
>>>
===riempire===
See also HtmlEntry:empire
===rise===
HtmlEntry: rise <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|third-person singular past historic|ridere}}
>>>
===robot===
HtmlEntry: robot <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|robot}}
- {computing} bot
Derived terms
---->>>
===rock===
HtmlEntry: rock <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}}
- rock (style of music)
---->>>
===rode===
HtmlEntry: rode <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- third-person singular indicative present of rodere
>>>
===Romania===
HtmlEntry: Romania <<<
Pronunciation
Proper noun
{{head|it|proper noun|gender=f}}
- {{l|en|Romania}}
Derived terms
>>>
===Rome===
HtmlEntry: Rome <<<
Proper noun
Rome {f}
- {{plural of|Roma}}
- le due Rome, the two Romes
>>>
===rose===
HtmlEntry: rose <<<
Noun
rose {f} {p}
- {{plural of|rosa}}
Verb
rose
- {{conjugation of|rodere|3|s|past historic}}
- Feminine plural past participle of rodere.
>>>
===round===
HtmlEntry: round <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {sports} round
- round (session or series)
>>>
===Russia===
HtmlEntry: Russia <<<{{wikipedia|Russia}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Russia}}
Related terms
See also
>>>
===s===
HtmlEntry: s <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under S
---->>>
===sabato===
HtmlEntry: sabato <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈsabato/, [ˈsaː.ba.t̪o], {{X-SAMPA|/"sabato/}}
- {{audio|It-sabato.ogg|audio}}
- {{hyphenation|sà|ba|to}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} sabbatum, from {{etyl|grc|it}} {{term|σάββατον|Sabbath|tr=sabbaton|lang=grc|sc=Grek}}, from {{etyl|hbo|it}} {{term|שבת|Sabbath|tr=shabbat|sc=Hebr|lang=he}}; compare English {{term|Sabbath|lang=en}}.
Noun
{{it-noun|sabat|m|o|i}}
- Saturday
See also
- {{list|it|days of the week}}
>>>
===safari===
HtmlEntry: safari <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- safari
>>>
===sale===
HtmlEntry: sale <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈsale/, [ˈsaː.le], {{X-SAMPA|/"sale/}}
- {{hyphenation|sà|le}}
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|sal|salt|lang=la}}
Noun
{{it-noun|sal|m|e|i}}
- salt, sal
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Noun
{{head|it|plural|g=f|g2=p}}
- {{plural of|sala}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- third-person singular indicative present tense of salire
>>>
===salsa===
HtmlEntry: salsa <<<
Etymology
From {{etyl|VL.|it}} {{term|salsa|lang=la}}, noun use of the feminine of {{etyl|la|it}} salsus ‘salted’, past participle of {{term|sallere|to salt|lang=la}}, from {{term|sal|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|sals|f|a|e}}
- sauce
>>>
===Samoa===
HtmlEntry: Samoa <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Samoa
Derived terms
---->>>
===san===
HtmlEntry: san <<<
Etymology 1
{rfe}
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- san (Greek letter)
Etymology 2
Noun
{{head|it|noun|apocopate}} {m|inv}
- {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
- San Pietro — “Saint Peter”
See also
---->>>
===sana===
HtmlEntry: sana <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|sanare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|sanare|2|s|imp}}
>>>
===San Marino===
HtmlEntry: San Marino <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|San Marino}}
Derived terms
---->>>
===sarà===
See also HtmlEntry:essere
===sarai===
See also HtmlEntry:essere
===saranno===
See also HtmlEntry:essere
===sarebbe===
See also HtmlEntry:essere
===sarebbero===
See also HtmlEntry:essere
===sarei===
See also HtmlEntry:essere
===saremmo===
See also HtmlEntry:essere
===saremo===
See also HtmlEntry:essere
===sareste===
See also HtmlEntry:essere
===saresti===
See also HtmlEntry:essere
===sarete===
See also HtmlEntry:essere
===sarò===
See also HtmlEntry:essere
===scalene===
HtmlEntry: scalene <<<
Adjective
scalene {f}
- Feminine plural form of scaleno
>>>
===se===
HtmlEntry: se <<<
Pronunciation
Etymology 1
From {{etyl|LL.|it}} se, from {{etyl|la|it}} {{term|si|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- if
- whether
- if only
Derived terms
Etymology 2
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- Variant of sé
Usage notes
- Used especially when combined with verbs or other pronouns.
- Becomes si when used as part of a reflexive verb.
>>>
===seconde===
HtmlEntry: seconde <<<
Adjective
seconde {p}
- {{feminine of|secondo#Adjective|secondo}}
>>>
===secondo===
HtmlEntry: secondo <<<{{ordinalbox|it|1st|2nd|3rd|primo|terzo|card=due}}
Pronunciation
- IPA: /seˈkondo/
- {{audio|It-un secondo.ogg|Audio}}
Alternative forms
- (abbreviation) 2º {m}, 2ª {f}
- {{sense|in names of monarchs and popes|the second}} (abbreviation) II
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|secundus|he who follows, second}}, from {{term|sequor|to follow}}.
Adjective
{{it-adj|second}}
- {{context|before the noun}} second
- {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the second
Noun
{{it-noun|second|m|o|i}}
- second (unit of time)
- second (in boxing or duelling)
- second mate, executive officer (in the navy)
- main course (of a meal)
Derived terms
See also
Etymology 2
From {{etyl|la|it}} {{term|secundum#Preposition|secundum (preposition and adverb)|after, behind, according to|lang=la}}
Preposition
{{head|it|preposition}}
- according to
See also
>>>
===secrete===
HtmlEntry: secrete <<<
Adjective
secrete {f}
- Feminine plural form of secreto
Verb
secrete
- {{form of|Feminine plural|secreto}}
>>>
===secure===
HtmlEntry: secure <<<
Adjective
secure {f}
- Feminine plural form of securo
---->>>
===segue===
HtmlEntry: segue <<<
Verb form
segue
- third-person singular indicative present of seguire
---->>>
===sei===
HtmlEntry: sei <<<{{cardinalbox|it|5|6|7|cinque|sette|ord=sesto|mult=sestuplo}}
Pronunciation
- sèi, IPA: /ˈsɛi/, {{X-SAMPA|/"sEi/}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|sex|lang=la}}.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- six
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- six
le sei {f|plural}
- six o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- second-person singular indicative present form of essere
See also
---->>>
See also HtmlEntry:essere
===seme===
HtmlEntry: seme <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈseme]
- {{enPR|séme}}, IPA: /ˈseme/, {{X-SAMPA|/"seme/}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} semen.
Noun
{{it-noun|sem|m|e|i}}
- seed
- pip
- bean (in some cases)
Related terms
>>>
===Senegal===
HtmlEntry: Senegal <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Senegal}} (country)
- {{l|en|Senegal}} (river)
Related terms
>>>
===senza===
See also HtmlEntry:con
===separate===
HtmlEntry: separate <<<
Verb form
separate
- second-person plural indicative present of separare
- second-person plural imperative of separare
---->>>
===sequoia===
HtmlEntry: sequoia <<<
Noun
{{it-noun|sequoi|f|a|e}}
- sequoia (tree)
>>>
===set===
HtmlEntry: set <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
>>>
===sette===
HtmlEntry: sette <<<{{cardinalbox|it|6|7|8|sei|otto|ord=settimo|mult=settuplo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} septem.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- seven
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- seven
le sette {f|plural}
- seven o'clock (a.m. or p.m.)
- {{plural of|setta}}
Related terms
See also
>>>
===settimana===
See also HtmlEntry:weekend
===Seychelles===
HtmlEntry: Seychelles <<<
Proper noun
Seychelles {f} {p}
- Seychelles
---->>>
===shock===
HtmlEntry: shock <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- shock (medical; violent or unexpected event)
>>>
===short===
HtmlEntry: short <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- short (short film etc)
>>>
===shuttle===
HtmlEntry: shuttle <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- space shuttle
>>>
===si===
HtmlEntry: si <<<
Etymology
{{etyl|la|it}} {{term|se|reflexive third-person pronoun: him-, her-, it-, themselves|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-si.ogg|Audio}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{context|indefinite}} one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.
- Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that)
- Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here)
- {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another. Note: With some verbs, si is not translated in English.
- Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself)
- Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other)
- Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm)
- Si è svegliata alle nove (She woke up at nine)
- (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below). Note: verb + si is often translated as become or get + past participle in English.
- Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni).
- Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed)
- A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk)
Usage notes
- When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amare + si = amarsi; ridurre + si = ridursi.
See also
---->>>
===sia===
See also HtmlEntry:essere
===siamo===
See also HtmlEntry:essere
===siano===
See also HtmlEntry:essere
===siate===
See also HtmlEntry:essere
===Sierra Leone===
HtmlEntry: Sierra Leone <<<
Proper noun
Sierra Leone {f}
- Sierra Leone
---->>>
===siete===
See also HtmlEntry:essere
===sigma===
HtmlEntry: sigma <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- sigma (Greek letter)
{{head|it|noun}} {m|inv}
- sigmoid colon
>>>
===similare===
See also HtmlEntry:simile
===simile===
HtmlEntry: simile <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|similis|lang=la}}.
Adjective
{{it-adj|simil|e}}
- similar
- Non è molto simile. It is not very similar.
Synonyms
Antonyms
Related terms
---->>>
===simulate===
HtmlEntry: simulate <<<
Adjective
simulate {f}
- Feminine plural form of simulato
Verb
simulate
- {{conjugation of|simulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|simulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|simulato}}
>>>
===Singapore===
HtmlEntry: Singapore <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Singapore}}
Derived terms
>>>
===slave===
HtmlEntry: slave <<<
Adjective
slave {f}
- {{plural of|slavo#Adjective|slavo}}
Noun
slave {f}
- {{plural of|slavo#Noun|slavo}}
>>>
===slogan===
HtmlEntry: slogan <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- slogan (distinctive phrase)
---->>>
===Slovenia===
HtmlEntry: Slovenia <<<
Pronunciation
- IPA: /zloˈvɛnja/, {{X-SAMPA|/zlo"vEnja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Slovenia
Related terms
>>>
===so===
HtmlEntry: so <<<
Verb
so
- (I) know (first-person singular present tense of sapere)
Usage notes
io non so - I do not know---->>>
===software===
HtmlEntry: software <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} software
>>>
===sol===
HtmlEntry: sol <<<
Noun
{{wikipedia|Sol (nota)}}{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- sol (musical note, colloid)
- G (musical note and key)
- {{apocopic form of|sole}}
---->>>
===sole===
HtmlEntry: sole <<Pronunciation
Etymology 1
{{etyl|la|it}} {{term|sol|lang=la}}, solem.
Noun
{{it-noun|sol|m|e|i}}
- sun
Related terms
See also
Etymology 2
Inflected forms
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f}
- {{feminine plural of|solo}}
Noun
sole {f}
- {{plural of|sola}}
>>>
===Somalia===
HtmlEntry: Somalia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Somalia
Derived terms
>>>
===sombrero===
HtmlEntry: sombrero <<<
Noun
{{it-noun|sombrer|m|o|i}}
- sombrero
>>>
===some===
HtmlEntry: some <<<
Noun
some {f}
- {{plural of|soma#Italian|soma}}
>>>
===sommità===
See also HtmlEntry:base
===sono===
See also HtmlEntry:essere
===sound===
HtmlEntry: sound <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
>>>
===SpA===
HtmlEntry: SpA <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
Coordinate terms
- società per azioni
- LLC (English)
- {{sense|Canada}} Ltd. (English) , Ltée. (French)
- {{sense|Germany}} GmbH (German)
- {{sense|Netherlands}} N.V. (Dutch)
- {{sense|UK}} PLC (English)
- {{sense|USA}} Inc. (English)
>>>
===spade===
HtmlEntry: spade <<<
Noun
spade {f}
- {{plural of|spada}}
---->>>
===speravi===
HtmlEntry: speravi <<<
Verb
speravi
- second-person singular imperfect tense of sperare
>>>
===spider===
HtmlEntry: spider <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} spider (Internet software)
>>>
===Sri Lanka===
HtmlEntry: Sri Lanka <<<
Proper noun
Sri Lanka {m}
- Sri Lanka
See also
---->>>
===staff===
HtmlEntry: staff <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- staff (people)
>>>
===stagione===
See also HtmlEntry:tempo
===stand===
HtmlEntry: stand <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}}---->>>
===standard===
HtmlEntry: standard <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- standard
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- standard
Related terms
---->>>
===star===
HtmlEntry: star <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- star (celebrity)
---->>>
===state===
HtmlEntry: state <<<
Verb
state
- {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of {{term|stare}}}}
- {{non-gloss definition|second-person plural imperative of {{term|stare}}}}
>>>
===stato===
See also HtmlEntry:essere
===stock===
HtmlEntry: stock <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}} stock.
Noun
{{head|it|noun}}
- stock, goods in supply, inventory
---->>>
===stole===
HtmlEntry: stole <<<
Noun
stole {f}
- {{plural of|stola}}
>>>
===stop===
HtmlEntry: stop <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Interjection
stop!
- stop!, halt!
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- stop (roadsign; bus stop etc; block)
>>>
===stride===
HtmlEntry: stride <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|stridere|3|s|pres|ind}}
>>>
===strike===
HtmlEntry: strike <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- strike (in baseball and ten-pin bowling)
>>>
===sublimate===
HtmlEntry: sublimate <<<
Verb
sublimate
- {{conjugation of|sublimare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|sublimare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|sublimato}}
---->>>
===Sudan===
HtmlEntry: Sudan <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Sudan}}
Derived terms
---->>>
===superlative===
HtmlEntry: superlative <<<
Adjective
superlative {f}
- {{feminine plural of|superlativo}}
>>>
===Suriname===
HtmlEntry: Suriname <<<
Proper noun
Suriname {m}
- Suriname
Derived terms
>>>
===Swaziland===
HtmlEntry: Swaziland <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Swaziland}}
---->>>
===swing===
HtmlEntry: swing <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- swing (music and dance style; golf swing)
>>>
===Sydney===
HtmlEntry: Sydney <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Sydney (in Australia)
>>>
===t===
HtmlEntry: t <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under T
---->>>
===Taiwan===
HtmlEntry: Taiwan <<<
Proper noun
Taiwan {m}
- Taiwan
Derived terms
See also
---->>>
===talo===
HtmlEntry: talo <<<
Noun
{{it-noun|tal|m|o|i}}
- {{context|skeleton}} talus, talus bone
Synonyms
>>>
===tank===
HtmlEntry: tank <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|tank}} (military and container)
---->>>
===tanto===
HtmlEntry: tanto <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} tantus.
Pronunciation
- {{audio|It-tanto.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|tant}}
- a lot of
- much
- many
- such
- significant
Pronoun
tanto
- much
- a lot
Adverb
tanto
- so much
- very
Conjunction
tanto
- after all
Derived terms
>>>
===Tanzania===
HtmlEntry: Tanzania <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Tanzania}}
Derived terms
---->>>
===tare===
HtmlEntry: tare <<<
Noun
tare {f}
- {{plural of|tara}}
>>>
===Tasmania===
HtmlEntry: Tasmania <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Tasmania}}
>>>
===tasso===
See also HtmlEntry:indice
===tau===
HtmlEntry: tau <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- tau (Greek letter)
>>>
===te===
HtmlEntry: te <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|te|tē|lang=la}}, from {{term|tu|tū|lang=la}}.
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- (emphasised objective of tu) you
See also
---->>>
===telecamera===
See also HtmlEntry:camera
===telefonino===
See also HtmlEntry:mobile
===telethon===
HtmlEntry: telethon <<<
Etymology
{{etyl|en|it}} {{prefix|tele|marathon}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- telethon
>>>
===temperature===
HtmlEntry: temperature <<<
Noun
temperature {f|p}
- plural of temperatura
---->>>
===tempo===
HtmlEntry: tempo <<<
Etymology
{{etyl|la|it}} {{term|tempus|lang=la}}
Pronunciation
- IPA: [ˈtempo]
- {{audio|it-tempo.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|temp|m|o|i}}
- time
- time, age, period
- bei tempi!, those were the days!
- part (of a film, show, etc.)
- weather
- tempo da lupi - lousy weather
- {music} time, tempo, rhythm.
- {grammar} tense
Synonyms
Related terms
See also
---->>>
===tennis===
HtmlEntry: tennis <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- tennis
Related terms
>>>
===test===
HtmlEntry: test <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|test}}
---->>>
===testa===
HtmlEntry: testa <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈtɛsta]
- {{audio|It-la testa.ogg|Audio}}
- {{audio|It-testa.ogg|Audio}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|testa|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|test|f|a|e}}
- head
- {skeleton} head (of a bone)
Synonyms
- {{sense|part of the body}} capo
Related terms
Verb
testa
- {{conjugation of|testare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|testare|2|s|imp}}
>>>
===testo===
See also HtmlEntry:parole
===theta===
HtmlEntry: theta <<<
Etymology
From the {{etyl|grc|it}} {{term|θῆτα|tr=thēta|lang=grc}}.
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- theta (Greek letter)
---->>>
===ti===
HtmlEntry: ti <<<{{wikipedia|Italian grammar#Pronouns}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{form of|objective|tu|nodot=1}}; you
- {reflexive} {{form of|second-person singular|si|nodot=1}}; you
Noun
{{wikipedia|Ti (nota)}}{{head|it|noun|g={m|inv}}}
- {music} ti (note)
- {music} B (note and scale)
---->>>
===tibetano===
See also HtmlEntry:yak
===tigre===
HtmlEntry: tigre <<<
Noun
{{it-noun|tigr|f|e|i}}
- tiger (male)
- tigress (female)
Derived terms
Related terms
>>>
===Togo===
HtmlEntry: Togo <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Togo}}
Derived terms
>>>
===Tonga===
HtmlEntry: Tonga <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Tonga}}
Derived terms
>>>
===toro===
HtmlEntry: toro <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|taurus|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|tor|m|o|i}}
- bull
- Taurus
- {mathematics} torus
Related terms
See also
>>>
===torta===
HtmlEntry: torta <<<
Etymology 1
From {{etyl|VL.|it}} *torta, from the expression torta panis, from feminine of {{etyl|la|it}} tortus.
Noun
{{it-noun|tort|f|a|e}}
- pie, tart, cake or similar
Derived terms
Etymology 2
Adjective
torta {s}
- {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
Verb form
torta
- feminine singular past participle of torcere
>>>
===torte===
HtmlEntry: torte <<<
Etymology 1
Noun
torte
- {{plural of|torta#Italian|torta}}
Etymology 2
Adjective
torte {p}
- {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
Verb form
torte
- feminine plural past participle of torcere
>>>
===Toscana===
HtmlEntry: Toscana <<Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Tuscany
Related terms
>>>
===transfinite===
HtmlEntry: transfinite <<<
Adjective
transfinite {f}
- Feminine plural form of transfinito
>>>
===transitive===
HtmlEntry: transitive <<<
Adjective
transitive {p}
- {{feminine of|transitivo}}
>>>
===tre===
HtmlEntry: tre <<<
Pronunciation
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|tres|trēs|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|tréyes}}.{{cardinalbox|it|2|3|4|due|quattro|ord=terzo|mult=triplo}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- three
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- three
le tre {f|plural}
- three o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
See also
---->>>
===tredici===
HtmlEntry: tredici <<<{{cardinalbox|it|12|13|14|dodici|quattordici|ord=tredicesimo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|tredecim|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈtreditʃi/, [ˈt̪reː.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"treditSi/}}
- {{hyphenation|tré|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- thirteen
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- thirteen
tredici {f|plural}
- one o'clock (p.m.)
Related terms
See also
>>>
===Trentino-Alto Adige===
HtmlEntry: Trentino-Alto Adige <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
>>>
===Tripoli===
HtmlEntry: Tripoli <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Tripoli
>>>
===trite===
HtmlEntry: trite <<<
Adjective
trite {f}
- Feminine plural form of trito
>>>
===tu===
HtmlEntry: tu <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|tu|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /tu/, {{X-SAMPA|/tu/}}
- {{audio|It-tu.ogg|Audio}}
Pronoun
{{head|it|pronoun|second person singular}}
- you (singular); thou
Inflection
{|! nominative| tu|-! prepositional| te|-! object, reflexive| ti|-! possessive| il tuo, la tua, i tuoi, le tue;<br>tuo, tua, tuoi, tue (see your for more information)|}
See also
- Lei (polite singular form)
- Loro (polite plural form)
- voi (plural and polite singular form)
---->>>
===tuba===
HtmlEntry: tuba <<<
Noun
{{it-noun|tub|f|a|e}}
- {{context|musical instruments}} tuba
- top hat
- {{context|anatomy}} tube
Synonyms
Derived terms
Verb
tuba
- {{conjugation of|tubare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|tubare|2|s|imp}}
>>>
===tundra===
HtmlEntry: tundra <<<
Noun
{{it-noun|tundr|f|a|e}}
- tundra
---->>>
===Tunisia===
HtmlEntry: Tunisia <<<
Proper noun
Tunisia {f}
- Tunisia
Derived terms
---->>>
===Turkmenistan===
HtmlEntry: Turkmenistan <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Turkmenistan
Derived terms
---->>>
===Tuvalu===
HtmlEntry: Tuvalu <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Tuvalu}}
---->>>
===u===
HtmlEntry: u <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under U
---->>>
===uccello===
See also HtmlEntry:volatile
===UFO===
HtmlEntry: UFO <<<
{{initialism|Italian}}
UFO or ufo (plural UFO or ufo)
- oggetto volante non identificato {m}, alieno {m}
---->>>
===Uganda===
HtmlEntry: Uganda <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Uganda}}
Related terms
---->>>
===ultimo===
See also HtmlEntry:finale
===ultramarine===
HtmlEntry: ultramarine <<<
Adjective
ultramarine {f}
- Feminine plural form of ultramarino
>>>
===Umbria===
HtmlEntry: Umbria <<<
Proper noun
Umbria f
- Umbria
Related terms
>>>
===un===
HtmlEntry: un <<<
Etymology
From {{term|uno}}, from {{etyl|la|it}} {{term|unus|ūnus|one}}.
Article
{{head|it|article|gender=m}} (see uno)
- an, a
Noun
{{head|it|noun|g=m}} (see uno)
- one
Adjective
{{head|it|adjective|gender=m}} (see uno)
- one
Pronoun
{{head|it|pronoun|gender=m}} (see uno)
- one
>>>
===undici===
HtmlEntry: undici <<<{{cardinalbox|it|10|11|12|dieci|dodici|ord=undicesimo}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|undecim|ūndecim|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈunditʃi/, [ˈun.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"unditSi/}}
- {{hyphenation|un|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- eleven
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- eleven
le undici {f|plural}
- eleven o'clock
Related terms
See also
>>>
===uno===
HtmlEntry: uno <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|unus|ūnus|lang=la}}.
Pronunciation
- IPA: [ˈuno]
- {{audio|it-uno.ogg|Audio (IT)}}
Adjective
uno {m} ({f} una)
- one
Usage notes
Article
uno {m}
- an, a
Usage notes
Pronoun
uno {m} ({f} una)
- someone, a person
- Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
Cardinal number
{{cardinalbox|it|0|1|2|zero|due|ord=primo|mult=singolo}}uno
- one
Related terms
>>>
===Uruguay===
HtmlEntry: Uruguay <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Uruguay}}
Derived terms
---->>>
===utopia===
HtmlEntry: utopia <<<
Etymology
From {{etyl|NL.|it}} {{term|Utopia}}, the name of a fictional island, possessing a seemingly perfect socio-politico-legal system in the book Utopia (1516) by Sir Thomas More. Coined from {{etyl|grc|it}} {{term|οὐ|not, no|tr=ou|lang=grc}} + {{term|τόπος|place, region|tr=topos|lang=grc}}.
Pronunciation
- IPA: /utoːpja/, {{X-SAMPA|/uto:pja/}}
- {{hyphenation|u|to|pì|a}}
Noun
{{it-noun|utopi|f|a|e}}
- {{l|en|utopia}}
Antonyms
Derived terms
Related terms
---->>>
===uva===
HtmlEntry: uva <<Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|uva|ūva|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-l'uva.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|uv|f|a|e}}
- grape
- (collective noun) grapes
Related terms
See also
---->>>
===uve===
HtmlEntry: uve <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} uvae plural of uva.
Noun
uve {f|p}
- {{plural of|uva}}
---->>>
===Uzbekistan===
HtmlEntry: Uzbekistan <<<
Proper noun
Uzbekistan {m}
- Uzbekistan
Derived terms
---->>>
===v===
HtmlEntry: v <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under V
---->>>
===và===
HtmlEntry: và <<<
Verb
và
- {{misspelling of|va|va}}
---->>>
===Valencia===
HtmlEntry: Valencia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Valencia
---->>>
===Valle d'Aosta===
HtmlEntry: Valle d'Aosta <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Valle d'Aosta (region)
- Valle d'Aosta (province)
>>>
===valve===
HtmlEntry: valve <<<
Noun
valve {f}
- {{plural of|valva}}
>>>
===Vanuatu===
HtmlEntry: Vanuatu <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Vanuatu}}
---->>>
===Veneto===
HtmlEntry: Veneto <<<
Proper noun
Veneto {m}
- Veneto
Related terms
>>>
===Venezuela===
HtmlEntry: Venezuela <<<
Pronunciation
- {{X-SAMPA|/vened"dzwela/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Venezuela
Related terms
---->>>
===venturi===
HtmlEntry: venturi <<<
Adjective
venturi {m}
- Plural form of venturo
---->>>
===vermouth===
HtmlEntry: vermouth <<<
Noun
{{head|it|noun}}
- {{l|en|vermouth}}
>>>
===vermut===
HtmlEntry: vermut <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- vermouth
>>>
===vero===
HtmlEntry: vero <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|verus|vērus|true|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-vero.ogg|Audio}}
véro, /ˈvero/, /<tt>"vero</tt>/
Adjective
{{it-adj|ver}}
- true
- real, genuine
Noun
{{it-noun|ver|m|o|i}}
- truth
Related terms
See also
---->>>
===Verona===
HtmlEntry: Verona <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Verona.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Verona}} (province)
- {{l|en|Verona}} (town)
Derived terms
>>>
===vertebra===
HtmlEntry: vertebra <<<
Noun
{{it-noun|vertebr|f|a|e}}
- {{context|skeleton}} vertebra
Related terms
>>>
===vertebrate===
HtmlEntry: vertebrate <<<
Noun
vertebrate {f}
- {{plural of|vertebrato}}
>>>
===vi===
HtmlEntry: vi <<<
Pronoun
vi
- (second-person personal plural object pronoun): you, to you
- (noi) vi amiamo - we love you
- (second-person reflexive plural): yourselves
- it (often not translated); about it, of it, on it
See also
Adverb
{it-adv}
- there
- here
---->>>
===Vienna===
HtmlEntry: Vienna <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Vienna}} (capital of Austria)
>>>
===Vietnam===
HtmlEntry: Vietnam <<<
Proper noun
Vietnam {m}
- Vietnam
Derived terms
>>>
===vocative===
HtmlEntry: vocative <<<
Adjective
vocative {f}
- Feminine plural form of vocativo
---->>>
===vociferate===
HtmlEntry: vociferate <<<
Verb
vociferate
- {{conjugation of|vociferare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|vociferare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|vociferato}}
---->>>
===vodka===
HtmlEntry: vodka <<<
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- vodka
---->>>
===voi===
HtmlEntry: voi <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|vos|vōs|lang=la}}.
Pronunciation
- {{audio|It-voi.ogg|Audio}}
vói, /ˈvoi/, /<tt>"voi</tt>/
Pronoun
voi
- The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
Related terms
See also
>>>
===volante===
See also HtmlEntry:volatile
===volatile===
HtmlEntry: volatile <<<
Adjective
{{it-adj|volatil|e|i}}
- {{chemistry|physics}} {{l|en|volatile}}
- flying
Synonyms
Noun
{{it-noun|volatil|m|e|i}}
- bird
- fowl
Synonyms
---->>>
===vole===
HtmlEntry: vole <<<
Verb
vole
- {archaic} third-person singular indicative present of volere
Synonyms
>>>
===volume===
HtmlEntry: volume <<<
Noun
{{it-noun|volum|m|e|i}}
- volume
Related terms
---->>>
===vuole===
See also HtmlEntry:vole
===w===
HtmlEntry: w <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under W
---->>>
===water===
HtmlEntry: water <<<
Pronunciation
- IPA: /'vater/, {{X-SAMPA|/'vater/}}
Etymology
Shortened form of {{etyl|en|it}} water closet (W.C.)
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {colloquial} water closet, toilet, rest room
---->>>
===weekend===
HtmlEntry: weekend <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- weekend
Alternative forms
Synonyms
---->>>
===west===
HtmlEntry: west <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- West (historic area of America)
---->>>
===wireless===
HtmlEntry: wireless <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- wireless (transmission without wires)
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- wireless (computing)
>>>
===X===
HtmlEntry: X <<<
Pronunciation
- (name of letter) IPA: /iks/
- (phonetic realization) IPA: [ks]
Letter
{{head|it|letter|lower case|x|g=m|g2=f|g3=inv}}
- The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
Usage notes
- The letter X is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords, Latinisms, and Grecisms.
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
- {{pedialite|Italian alphabet}}
---->>>
===xi===
HtmlEntry: xi <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- xi (all senses)
Synonyms
---->>>
===y===
HtmlEntry: y <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under Y
---->>>
===yacht===
HtmlEntry: yacht <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|yacht}}
- The letter Y in the Italian phonetic alphabet
>>>
===yak===
HtmlEntry: yak <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- A yak (bovine)
Synonyms
---->>>
===Yemen===
HtmlEntry: Yemen <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Yemen}}
Derived terms
---->>>
===z===
HtmlEntry: z <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under Z
---->>>
===Zambia===
HtmlEntry: Zambia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Zambia}}
Derived terms
---->>>
===Zanzibar===
HtmlEntry: Zanzibar <<<
Pronunciation
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Zanzibar
---->>>
===zebra===
HtmlEntry: zebra <<<
Noun
{{it-noun|zebr|f|a|e}}
- zebra
- {{in the plural|informal}} zebra crossing
---->>>
===zenit===
See also HtmlEntry:nadir
===zero===
HtmlEntry: zero <<<{{cardinalbox|it|0|1|uno|ord=zeresimo}}
Pronunciation
- IPA: /ˈdzɛro/, [ˈd̪͡z̪ɛː.ro], {{X-SAMPA|/"dzEro/}}
- {{hyphenation|zè|ro}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {m|f|inv}
- zero
Noun
{{it-noun|zer|m|o|i}}
- zero
- nil (football)
Derived terms
See also
---->>>
===zeta===
HtmlEntry: zeta <<<
Etymology
From the {{etyl|grc|it}} {{term|ζῆτα|tr=zēta|lang=grc}}.
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
Derived terms
---->>>
===Zimbabwe===
HtmlEntry: Zimbabwe <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Zimbabwe}}
Derived terms
---->>>
===zoo===
HtmlEntry: zoo <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈdzɔ.o/, {{X-SAMPA|/"dzO.o/}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|zoo}}
Related terms
---->>>
===zoom===
HtmlEntry: zoom <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {photography} zoom
Related terms
>>>
===zucchetto===
HtmlEntry: zucchetto <<<
Noun
{{it-noun|zucchett|m|o|i}}
- small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
>>>
Index: EN EN->IT