dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 286
Index: IT IT->EN
***6***
HtmlEntry: 6 <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{context|text messaging|slang}} R ( = are, second-person singular)
>>>
***A***
HtmlEntry: A <<<
Pronunciation
- (phoneme; name of letter) IPA: /a/
Letter
{{head|it|letter|lower case|a|g=m|g2=f|g3=inv}}
- {{Latn-def|it|letter|1|a}}
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
- {{pedialite|Italian alphabet}}
---->>>
***a-***
HtmlEntry: a- <<<{{wikipedia|a (prefisso)}}
Etymology 1
From Latin ad.
Prefix
{{head|it|prefix}}
- {{l|en|ad-}} (indication direction)
Usage notes
The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be ab- (in abbracciare), ad- (in addestrare), al- (in allargare) etc.
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
Prefix
{{head|it|prefix}}
- a- (indicating lack or loss)
Synonyms
---->>>
***abaco***
HtmlEntry: abaco <<<
Etymology
From Latin abacus ("counting board"), from Ancient Greek ἄβαξ (abax, "board").
Pronunciation
Noun
{{it-noun|abac|m|o|hi}}
- abacus, plinth, multiplication-table
---->>>
***abalienate***
HtmlEntry: abalienate <<<
Verb
abalienate
- {{conjugation of|abalienare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abalienare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abalienato}}
---->>>
***abalieno***
HtmlEntry: abalieno <<<
Verb
abalieno
- {{conjugation of|abalienare|1|s|pres|ind}}
>>>
***abate***
HtmlEntry: abate <<<
Etymology
From Latin abbas, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbas), from lang:arc אבא (’abbā, "father").
Pronunciation
- IPA: /a'bate/
- {{audio|It-abate.ogg|audio}}
Noun
{{it-noun|abat|m|e|i}}
- abbot
Related terms
>>>
***abbreviate***
HtmlEntry: abbreviate <<<
Verb
abbreviate
- second-person plural present tense of abbreviare
- second-person plural imperative of abbreviare
>>>
***abdicate***
HtmlEntry: abdicate <<<
Verb form
abdicate
- second-person plural present tense of abdicare
- second-person plural imperative of abdicare
---->>>
***abdico***
HtmlEntry: abdico <<<
Verb
abdico
- first-person singular present tense of abdicare
---->>>
***abduce***
HtmlEntry: abduce <<<
Verb
abduce
- {{conjugation of|abdurre|3|s|pres|ind}}
---->>>
***abduco***
HtmlEntry: abduco <<<
Verb
abduco
- {{conjugation of|abdurre|1|s|pres|ind}}
---->>>
***aberrate***
HtmlEntry: aberrate <<<
Verb
aberrate
- {{conjugation of|aberrare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|aberrare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|aberrato}}
---->>>
===abitazione===
See also HtmlEntry:casa
***ablative***
HtmlEntry: ablative <<<
Adjective
ablative {f}
- Feminine plural form of ablativo
---->>>
***abominate***
HtmlEntry: abominate <<<
Verb
abominate
- {{conjugation of|abominare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abominare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abominato}}
---->>>
***abortive***
HtmlEntry: abortive <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|abortivo}}
>>>
***abrade***
HtmlEntry: abrade <<<
Verb
abrade
- {{conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}}
>>>
***abrase***
HtmlEntry: abrase <<<
Verb
abrase
- {{conjugation of|abradere|3|s|past historic}}
abrase {f}
- Plural of abraso
>>>
***abrasive***
HtmlEntry: abrasive <<<
Adjective
abrasive {f}
- Feminine plural form of abrasivo
>>>
***abrogate***
HtmlEntry: abrogate <<<
Verb
abrogate
- {{conjugation of|abrogare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abrogare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abrogato}}
---->>>
***abrogative***
HtmlEntry: abrogative <<<
Adjective
abrogative {f}
- Feminine plural form of abrogativo
>>>
***Abruzzo***
HtmlEntry: Abruzzo <<<
Etymology
From the Late or Medieval Latin name of the location, Aprutium, possibly from Praetutium, from the name of the people Praetuti.
Pronunciation
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Abruzzo}} (region)
Related terms
>>>
***abusive***
HtmlEntry: abusive <<<
Adjective
abusive {f}
- Feminine plural form of abusivo
---->>>
***AC***
HtmlEntry: AC <<<
{abbreviation}
A.C.
- anno Christi
- Associazione Calcio (football club)
{abbreviation}
a.C.
- avanti Christo
>>>
***acacia***
HtmlEntry: acacia <<<
Noun
{{it-noun|acaci|f|a|e}}
- acacia (tree)
---->>>
***accede***
HtmlEntry: accede <<<
Verb
accede
- {{conjugation of|accedere|3|s|pres|ind}}
>>>
***accelerando***
HtmlEntry: accelerando <<<
Verb
accelerando
- {{gerund of|accelerare}}
Adverb
{it-adv}
- accelerating
---->>>
***accelerate***
HtmlEntry: accelerate <<<
Adjective
accelerate {p}
- {{feminine of|accelerato#Adjective|accelerato}}
Verb
accelerate
- second-person plural present tense of accelerare
- second-person plural imperative of accelerare
- feminine plural past participle of accelerare
---->>>
***accelerative***
HtmlEntry: accelerative <<<
Adjective
accelerative {f}
- Feminine plural form of accelerativo
>>>
***accentuate***
HtmlEntry: accentuate <<<
Adjective
accentuate {f}
- Feminine plural form of accentuato
Verb
accentuate
- {{conjugation of|accentuare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|accentuare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|accentuato}}
>>>
***accidie***
HtmlEntry: accidie <<<
Noun
accidie {f}
- {{plural of|accidia}}
>>>
***acclimate***
HtmlEntry: acclimate <<<
Verb
acclimate
- {{conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|acclimare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|acclimato}}
>>>
***acclive***
HtmlEntry: acclive <<<
Adjective
{{it-adj|accliv|e|i}}
- steep
Derived terms
>>>
***account***
HtmlEntry: account <<<
Etymology
{{borrowing|en|account}}.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} account
>>>
===accredita===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditai===
See also HtmlEntry:accreditare
***accreditamento***
HtmlEntry: accreditamento <<<
Noun
{{head|it|noun}}
- accreditation
>>>
===accreditammo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditando===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditano===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditante===
See also HtmlEntry:accreditare
***accreditare***
HtmlEntry: accreditare <<<
Verb
{it-verb}
- To confirm
- To substantiate
- To credit
- To accredit
Derived terms
Conjugation
infinito | accreditare |
verbo ausiliare | avere | gerundio | accreditando |
participio presente | accreditante | participio passato | accreditato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accredito | accrediti | accredita | accreditiamo | accreditate | accreditano |
imperfetto | accreditavo | accreditavi | accreditava | accreditavamo | accreditavate | accreditavano |
passato remoto | accreditai | accreditasti | accreditò | accreditammo | accreditaste | accreditarono |
futuro | accrediterò | accrediterai | accrediterà | accrediteremo | accrediterete | accrediteranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accrediterei | accrediteresti | accrediterebbe | accrediteremmo | accreditereste | accrediterebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | accrediti | accrediti | accrediti | accreditiamo | accreditiate | accreditino |
imperfetto | accreditassi | accreditassi | accreditasse | accreditassimo | accreditaste | accreditassero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | accredita | accrediti | accreditiamo | accreditate | accreditino |
>>>
===accreditarono===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditasse===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditassero===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditassi===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditassimo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditaste===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditasti===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditate===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditato===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditava===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavamo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavano===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavate===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavi===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditavo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterà===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterai===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteranno===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterebbe===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterebbero===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterei===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteremmo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteremo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditereste===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediteresti===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterete===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediterò===
See also HtmlEntry:accreditare
===accrediti===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditiamo===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditiate===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditino===
See also HtmlEntry:accreditare
===accredito===
See also HtmlEntry:accreditare
===accreditò===
See also HtmlEntry:accreditare
***accresce***
HtmlEntry: accresce <<<
Verb
accresce
- {{conjugation of|accrescere|3|s|pres|ind}}
---->>>
***accumulate***
HtmlEntry: accumulate <<<
Verb
accumulate
- {{conjugation of|accumulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|accumulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|accumulato}}
---->>>
***accurate***
HtmlEntry: accurate <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- {{feminine plural of|accurato}}
>>>
***accusa***
HtmlEntry: accusa <<<
Noun
{{it-noun|accus|f|a|e}}
- accusation
Antonyms
Verb
accusa
- third-person singular present tense of accusare
- second-person singular imperative of accusare
---->>>
See also HtmlEntry:accusare
===accusai===
See also HtmlEntry:accusare
===accusammo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusando===
See also HtmlEntry:accusare
===accusano===
See also HtmlEntry:accusare
===accusante===
See also HtmlEntry:accusare
***accusare***
HtmlEntry: accusare <<<
Verb
{it-verb} {transitive}
- To accuse, to reproach, to impeach.
Derived terms
Conjugation
infinito | accusare |
verbo ausiliare | avere | gerundio | accusando |
participio presente | accusante | participio passato | accusato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accuso | accusi | accusa | accusiamo | accusate | accusano |
imperfetto | accusavo | accusavi | accusava | accusavamo | accusavate | accusavano |
passato remoto | accusai | accusasti | accusò | accusammo | accusaste | accusarono |
futuro | accuserò | accuserai | accuserà | accuseremo | accuserete | accuseranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | accuserei | accuseresti | accuserebbe | accuseremmo | accusereste | accuserebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | accusi | accusi | accusi | accusiamo | accusiate | accusino |
imperfetto | accusassi | accusassi | accusasse | accusassimo | accusaste | accusassero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | accusa | accusi | accusiamo | accusate | accusino |
>>>
===accusarono===
See also HtmlEntry:accusare
===accusasse===
See also HtmlEntry:accusare
===accusassero===
See also HtmlEntry:accusare
===accusassi===
See also HtmlEntry:accusare
===accusassimo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusaste===
See also HtmlEntry:accusare
===accusasti===
See also HtmlEntry:accusare
===accusate===
See also HtmlEntry:accusare
***accusato***
HtmlEntry: accusato <<<
Noun
{{it-noun|accusat|m|o|i|f=accusata}}
- accused person, accused
Related terms
Verb
{{it-pp|accusat}}
- {{past participle of|accusare}}
Adjective
{{it-adj|accusat}}
- accused
---->>>
See also HtmlEntry:accusare
===accusava===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavamo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavano===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavate===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavi===
See also HtmlEntry:accusare
===accusavo===
See also HtmlEntry:accusare
***accuse***
HtmlEntry: accuse <<<
Noun
accuse {f}
- {{plural of|accusa}}
>>>
===accuserà===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserai===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseranno===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserebbe===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserebbero===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserei===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseremmo===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseremo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusereste===
See also HtmlEntry:accusare
===accuseresti===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserete===
See also HtmlEntry:accusare
===accuserò===
See also HtmlEntry:accusare
===accusi===
See also HtmlEntry:accusare
===accusiamo===
See also HtmlEntry:accusare
===accusiate===
See also HtmlEntry:accusare
===accusino===
See also HtmlEntry:accusare
===accuso===
See also HtmlEntry:accusare
===accusò===
See also HtmlEntry:accusare
***acetone***
HtmlEntry: acetone <<<
Noun
{{it-noun|aceton|m|e|i}}
- {organic compound} acetone
>>>
***acetose***
HtmlEntry: acetose <<<
Adjective
acetose {f}
- Feminine plural form of acetoso
Noun
acetose {f}
- {{plural of|acetosa}}
>>>
***acido***
HtmlEntry: acido <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈaː.tʃi.d̪o], /ˈatʃido/, {{X-SAMPA|/"atSido/}}
- {{hyphenation|à|ci|do}}
Noun
{{it-noun|acid|m|o|i}}
- {{context|chemistry}} acid
- {slang} LSD
Adjective
{{it-adj|acid}}
- acid
Related terms
Derived terms
{top4}
{mid4}
{mid4}
{mid4}
Verb
acido
- {{conjugation of|acidare|1|s|pres|ind}}
---->>>
***acre***
HtmlEntry: acre <<<
Etymology
From Latin acre, neuter nominative singular of acer ("sharp").
Adjective
{{it-adj|acr|e|i}}
- sharp, sour
- harsh
Related terms
>>>
***acute***
HtmlEntry: acute <<<
Pronunciation
Adjective
acute {f}
- {{form of|feminine plural form|acuto}}.
>>>
***ad***
HtmlEntry: ad <<<
Preposition
{{head|it|preposition}}
- to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
>>>
***AD***
HtmlEntry: AD <<<
Initialism
AD
- CEO (amministratore delegato)
>>>
***additive***
HtmlEntry: additive <<<
Adjective
additive {f}
- {{form of|feminine plural form|additivo}}
>>>
***afghani***
HtmlEntry: afghani <<<
Adjective
afghani {m}
- {{plural of|afghano#Adjective|afghano}}
Noun
afghani {m}
- {{plural of|afghano}}
---->>>
***Afghanistan***
HtmlEntry: Afghanistan <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}
Proper noun
Afghanistan {m}
- Afghanistan
Alternative forms
Derived terms
---->>>
===AFI===
See also HtmlEntry:IPA
***Africa***
HtmlEntry: Africa <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈafrika/, {{X-SAMPA|/"afrika/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Africa.
Related terms
See also
---->>>
***agreement***
HtmlEntry: agreement <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- agreement (pact, accord)
>>>
***Agrigento***
HtmlEntry: Agrigento <<<
Etymology
Latin Agrigentum, likely from the root words ager ("field") and gens ("clan").
Pronunciation
- {{audio|It-Agrigento.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Agrigento (province)
- Agrigento (town)
Derived terms
>>>
***ai***
HtmlEntry: ai <<<
Pronunciation
Contraction
{{head|it|contraction}}
- a + i; at the, to the (+ a masculine noun in plural)
---->>>
***al***
HtmlEntry: al <<<
Etymology
Contraction
al
- at the, to the (+ a masculine noun in singular).
>>>
***Albania***
HtmlEntry: Albania <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Albania}}
Derived terms
---->>>
***albero***
HtmlEntry: albero <<Etymology
From Latin arbor, arboris.
Pronunciation
- IPA: [ˈalbero]
- {{audio|it-albero.ogg|Audio (IT)}}
Noun
{{it-noun|alber|m|o|i}}
- tree (all senses)
- {nautical} mast
- shaft, spindle
Verb
albero
- {{conjugation of|alberare|1|s|pres|ind}}
Related terms
See also
>>>
***Alberta***
HtmlEntry: Alberta <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{given name|female}}, feminine form of Alberto.
>>>
***alcuno***
HtmlEntry: alcuno <<<
Etymology
From lang:VL. *alicūnum, from Classical Latin aliquis + unum.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 140 | chapter = }}</ref>Cognate with French aucun, Spanish alguno, Galician algún, Portuguese algum.
Adjective
{{it-adj|alcun}}
- {{chiefly|in the plural}} some, a few
- (in negative phrases) none
>>>
***Alessandria***
HtmlEntry: Alessandria <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Alessandria.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Alessandria}} (province)
- {{l|en|Alessandria}} (town)
Derived terms
>>>
***algebra***
HtmlEntry: algebra <<<
Etymology
Same as English algebra.
Pronunciation
Noun
{{it-noun|algebr|f|a|e}}
- {{l|en|algebra}}
Related terms
>>>
***Algeria***
HtmlEntry: Algeria <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Algeria}}
Derived terms
>>>
***alo***
HtmlEntry: alo <<<
Verb
alo
- {{conjugation of|alare|1|s|pres|ind}}
>>>
===altezza===
See also HtmlEntry:base
***amai***
HtmlEntry: amai <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|first-person singular indicative past historic|amare}}
---->>>
***amar***
HtmlEntry: amar <<<
Verb
{it-verb}
- {{apocopic form of|amare}}
>>>
***amarezza***
HtmlEntry: amarezza <<<
Etymology
{{suffix|amaro|ezza}}
Noun
{{it-noun|amarezz|f|a|e}}
- bitterness
- {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
- (plural) troubles, sorrows
>>>
***ami***
HtmlEntry: ami <<<
Verb
ami
- second-person singular indicative present of amare
- first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
- third-person singular imperative of amare
>>>
===an===
See also HtmlEntry:a-
===anche===
See also HtmlEntry:pure
***Ancona***
HtmlEntry: Ancona <<<
Pronunciation
- IPA: /aŋˈkona/
- {{audio|It-Ancona.ogg|Audio}}
- {{rhymes|na}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Ancona}} (province and town)
- The letter A in the Italian phonetic alphabet
Derived terms
>>>
***andante***
HtmlEntry: andante <<<
Verb
{{head|it|present participle}}
- {{present participle of|andare}}
Adjective
{{it-adj|andant|e|i}}
- cheap, second-rate
- continuous, unbroken
>>>
***Andorra***
HtmlEntry: Andorra <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Andorra}}
Derived terms
---->>>
***angla***
HtmlEntry: angla <<<
Adjective
angla {f}
- {{feminine of|anglo}}
>>>
***angle***
HtmlEntry: angle <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{form of|feminine plural|anglo}}
>>>
***Angola***
HtmlEntry: Angola <<<
Pronunciation
- {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Angola}}
Derived terms
---->>>
***Anguilla***
HtmlEntry: Anguilla <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Anguilla}}
>>>
***anime***
HtmlEntry: anime <<<
Noun
anime {f}
- {{plural of|anima}}
>>>
***ano***
HtmlEntry: ano <<<
Etymology
From Latin anus.
Noun
{{it-noun|an|m|o|i}}
- anus
---->>>
***Aosta***
HtmlEntry: Aosta <<<
Etymology
Ultimately from the Latin name of the location, Augusta Praetoria.
Pronunciation
- {{audio|It-Aosta.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Aosta}}
Derived terms
>>>
***appassionato***
HtmlEntry: appassionato <<<
Verb
{{it-pp|appassionat}}
- past participle of appassionare
Adjective
{{it-adj|appassionat}}
- passionate, ardent
- {music} part or all of a performance as passionate.
Related terms
>>>
***aquila***
HtmlEntry: aquila <<<
Etymology
From the Latin aquila.
Noun
{{it-noun|aquil|f|a|e}}
- eagle
Derived terms
---->>>
***arcane***
HtmlEntry: arcane <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{form of|Feminine plural form|arcano}}
>>>
***are***
HtmlEntry: are <<<
Noun
are {f} {p}
- {{plural of|ara}}
>>>
***area***
HtmlEntry: area <<<
Etymology
Borrowed from Latin area. Cf. aia.
Noun
{{it-noun|are|f|a|e}}
- area, surface
- land, ground
- field, sector
>>>
***Arezzo***
HtmlEntry: Arezzo <<<
Etymology
From the Latin Arretium.
Pronunciation
- {{audio|It-Arezzo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Arezzo}} (province)
- {{l|en|Arezzo}} (town)
Related terms
>>>
***Argentina***
HtmlEntry: Argentina <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Argentina
Related terms
>>>
***argentine***
HtmlEntry: argentine <<<
Adjective
argentine {f}
- Feminine plural form of argentino
Noun
argentine {f}
- {{plural of|argentina}}
>>>
***argon***
HtmlEntry: argon <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- {{l|en|argon}}
Synonyms
>>>
***aria***
HtmlEntry: aria <<<
Etymology
Metathesis from Latin aerem, accusative of aer, from Ancient Greek ἀήρ (aēr, "air").
Pronunciation
- {{audio|It-l'aria.ogg|Audio (l'aria)}}
- {{audio|It-aria.ogg|Audio}}
- IPA: /ˈarja/, {{X-SAMPA|/"arja/}}
Noun
{{it-noun|ari|f|a|e}}
- air
- look, appearance, countenance
- {{context|plurale tantum}} airs
- air, wind
- {{context|music}} aria, song
Related terms
>>>
***arietta***
HtmlEntry: arietta <<<
Noun
{{it-noun|ariett|f|a|e}}
- breeze
- {music} arietta
>>>
***Armenia***
HtmlEntry: Armenia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Armenia}}
Derived terms
>>>
===arredamento===
See also HtmlEntry:mobile
***Ascoli Piceno***
HtmlEntry: Ascoli Piceno <<<
Etymology
From Latin Asculum, Asculum Picenum.
Pronunciation
- {{audio|It-Ascoli Piceno.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
- {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
Related terms
>>>
***Asia***
HtmlEntry: Asia <<<
Pronunciation
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{context|continent}} Asia
- {{given name|female}}
Derived terms
See also
*---->>>
***asinine***
HtmlEntry: asinine <<<
Adjective
asinine {f}
- Feminine plural form of asinino
>>>
***asset***
HtmlEntry: asset <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- asset (economic)
>>>
***associative***
HtmlEntry: associative <<<
Adjective
associative {f}
- Feminine plural form of associativo
>>>
***assume***
HtmlEntry: assume <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|assumere|3|s|pres|ind}}
---->>>
***asti***
HtmlEntry: asti <<<
Noun
asti {m}
- {{plural of|astio}}
>>>
===astragalo===
See also HtmlEntry:talo
***attributive***
HtmlEntry: attributive <<<
Adjective
attributive {f}
- {{feminine plural of|attributivo}}
>>>
***Australia***
HtmlEntry: Australia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Australia}}
Derived terms
>>>
***Austria***
HtmlEntry: Austria <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈaustrja/, {{X-SAMPA|/"austrja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Austria}}
Related terms
>>>
***avatar***
HtmlEntry: avatar <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- avatar (all senses)
>>>
***Avellino***
HtmlEntry: Avellino <<<
Etymology
From Latin Abellinum.
Pronunciation
- {{audio|It-Avellino.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Avellino}} (province)
- {{l|en|Avellino}} (town)
Related terms
>>>
***avocado***
HtmlEntry: avocado <<<
Noun
{{it-noun|avocad|m|o|i}}
- avocado
>>>
***azione***
HtmlEntry: azione <<<
Etymology 1
From Latin actio, actionem, from agere.
Noun
{{it-noun|azion|f|e|i}}
- action
Related terms
Etymology 2
French action
Noun
{{it-noun|azion|f|e|i}}
- {{context|finance}} share, security
Related terms
>>>
***b***
HtmlEntry: b <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- See under B
---->>>
***ba***
HtmlEntry: ba <<<
Interjection
{{head|it|interjection}}
- bah!
- oh well!
---->>>
***Bahamas***
HtmlEntry: Bahamas <<<
Proper noun
{it-proper noun} {f|p}
- {{l|en|Bahamas}}
Derived terms
---->>>
***Bahrain***
HtmlEntry: Bahrain <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Bahrain}}
---->>>
***bai***
HtmlEntry: bai <<<
Adjective
bai {m}
- {{form of|masculine plural|baio}}
---->>>
***banana***
HtmlEntry: banana <<<
Noun
{{it-noun|banan|f|a|e}}
- banana (fruit)
Noun
banana {m} {inv}
- banana (color)
Adjective
banana {inv}
- banana
Related terms
---->>>
***bancario***
HtmlEntry: bancario <<<
Adjective
{{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}}
- bank (attributive)
Noun
{{it-noun|bancar|m|io|i|f=bancaria}}
- bank employee
>>>
***Bangkok***
HtmlEntry: Bangkok <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- Bangkok (capital of Thailand)
---->>>
***Bangladesh***
HtmlEntry: Bangladesh <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Bangladesh}}
See also
---->>>
***bar***
HtmlEntry: bar <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- bar (place serving drinks)
- C'è un bar qui vicino? - Is there a bar nearby?
- café
Derived terms
---->>>
***barato***
HtmlEntry: barato <<<
Verb
{{it-pp|barat}}
- {{past participle of|barare}}
---->>>
***Barbados***
HtmlEntry: Barbados <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Barbados}}
---->>>
***bari***
HtmlEntry: bari <<<
Verb
bari
- {{conjugation of|barare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|barare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|barare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|barare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|barare|3|s|imp}}
---->>>
***base***
HtmlEntry: base <<<
Etymology
Latin basis.
Noun
{{it-noun|bas|f|e|i}}
- base
- basis
Antonyms
Related terms
---->>>
***basket***
HtmlEntry: basket <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- basketball
---->>>
***BCE***
HtmlEntry: BCE <<<
Etymology
{{initialism of|Banca Centrale Europea|European Central Bank}}
Proper noun
{it-proper noun}
- ECB
---->>>
***beat***
HtmlEntry: beat <<<
Etymology
English
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- beat (rhythm accompanying music)
>>>
***bei***
HtmlEntry: bei <<<
Adjective
bei
- Masculine plural of bello before a consonant
Verb
bei
- {{conjugation of|beare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|beare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|beare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|beare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|beare|3|s|imp}}
---->>>
***bel***
HtmlEntry: bel <<<
Adjective
bel
- Masculine singular of bello before a consonant
---->>>
***Belize***
HtmlEntry: Belize <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Belize}}
---->>>
***Belluno***
HtmlEntry: Belluno <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Belluno.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Belluno}} (province)
- {{l|en|Belluno}} (town)
>>>
***ben***
HtmlEntry: ben <<<
Adverb
{it-adv}
- Short form of bene.
---->>>
===bene===
See also HtmlEntry:male
***benefit***
HtmlEntry: benefit <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- benefit, advantage
---->>>
***Benevento***
HtmlEntry: Benevento <<<
Etymology
From Latin Beneventum.
Pronunciation
- {{audio|It-Benevento.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Benevento}} (province)
- {{l|en|Benevento}} (town)
Derived terms
>>>
***Benin***
HtmlEntry: Benin <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Benin}}
Derived terms
---->>>
===benzina===
See also HtmlEntry:gas
***Bergamo***
HtmlEntry: Bergamo <<<Bergamo
Etymology
From Latin Bergomum.
Pronunciation
- {{audio|It-Bergamo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Bergamo, province of Lombardy, Italy.
- Bergamo, town and capital of the province Bergamo.
Derived terms
>>>
***beta***
HtmlEntry: beta <<<
Noun
beta {f|inv}
- beta (letter of the Greek alphabet)
{{it-noun|bet|f|a|e}}
- beet (plant of the genus Beta)
- {computing} beta (software version)
>>>
===bevanda===
See also HtmlEntry:drink
***Bhutan***
HtmlEntry: Bhutan <<<
Proper noun
Bhutan {m}
- Bhutan
Derived terms
---->>>
***bici***
HtmlEntry: bici <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈbitʃi/, {{X-SAMPA|/"bitSi/}}
Noun
{{it-noun|bic|f|i|i}}
- short word for bicicletta bike (pushbike)
>>>
***Biella***
HtmlEntry: Biella <<<
Etymology
First appears as Bugella in lang:ML. during the early 9th century.
Pronunciation
- {{audio|It-Biella.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Biella (province)
- Biella (town)
>>>
***big***
HtmlEntry: big <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- star (entertainment)
- big shot, big noise
---->>>
***bike***
HtmlEntry: bike <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- motorbike, motorcycle
---->>>
***bio***
HtmlEntry: bio <<<
Adjective
{{head|it|adjective|g=inv}}
- {informal} {{form of|Abbreviation|biologico|nodot=1}}; organic, biological
---->>>
***bitter***
HtmlEntry: bitter <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- bitters
---->>>
***bo***
HtmlEntry: bo <<<
Alternative forms
Interjection
bo
- An interjection expressing doubt or indecision.
- Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato.
- Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
---->>>
***body***
HtmlEntry: body <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m}
- A leotard.
---->>>
***Bolivia***
HtmlEntry: Bolivia <<<
Proper noun
Bolivia {f}
- Bolivia
Derived terms
>>>
***Bologna***
HtmlEntry: Bologna <<<
Etymology
From Latin Bononia.
Pronunciation
- IPA: /boˈloɲɲa/
- {{audio|It-Bologna.ogg|Audio}}
Proper noun
Bologna {f}
- Bologna (province, city)
- The letter B in the Italian phonetic alphabet
Related terms
>>>
***Bolzano***
HtmlEntry: Bolzano <<<
Etymology
From Latin Bauzanum.
Pronunciation
- {{audio|It-Bolzano.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Bolzano}} (province)
- {{l|en|Bolzano}} (town)
>>>
***bone***
HtmlEntry: bone <<<
Adjective
bone {f}
- {{form of|Feminine plural form|bono}}
---->>>
***boom***
HtmlEntry: boom <<<
Etymology
English boom, from Dutch boom - see above
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- A boom (sound)
- A boom, rapid expansion
- A boom (crane)
>>>
***boss***
HtmlEntry: boss <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- boss (leader of a business, company or criminal organization)
Synonyms
---->>>
***Botswana***
HtmlEntry: Botswana <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Botswana}}
Derived terms
---->>>
***box***
HtmlEntry: box <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- horsebox
- garage, lock-up (for a car)
- {motor racing} pit
- playpen
---->>>
***boy***
HtmlEntry: boy <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- A male ballet dancer.
- A bellboy (in a hotel).
---->>>
***Brasilia***
HtmlEntry: Brasilia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Brasilia, the capital of Brazil
>>>
***break***
HtmlEntry: break <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- break (intermission or brief suspension of activity)
Interjection
break!
- break! (boxing)
>>>
***Brescia***
HtmlEntry: Brescia <<<Brescia
Etymology
From lang:lmo Brèsa, Latin Brixia.
Pronunciation
- IPA: /ˈbreʃːa/
- {{audio|It-Brescia.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Brescia}}
Derived terms
---->>>
***bridge***
HtmlEntry: bridge <<<
Etymology
{{borrowing|en|bridge}}.
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {card games} bridge (card game)
Related terms
---->>>
***Brindisi***
HtmlEntry: Brindisi <<<
Etymology
From Latin Brundisium < Ancient Greek Brentesion, from a Messapian Brention ("head of deer"), possibly based on the shape of the port.
Pronunciation
- {{audio|It-Brindisi.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Brindisi (province)
- Brindisi (town)
>>>
===bruco===
See also HtmlEntry:larva
***Brunei***
HtmlEntry: Brunei <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Brunei}}
>>>
***Budapest***
HtmlEntry: Budapest <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Budapest}}
---->>>
===bue===
See also HtmlEntry:yak
***Bulgaria***
HtmlEntry: Bulgaria <<<
Pronunciation
- IPA: /bulɡaˈri.a/, {{X-SAMPA|/bulga"ri.a/}}
- {{audio|It-Bulgaria.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Bulgaria}}
Related terms
---->>>
***Burkina Faso***
HtmlEntry: Burkina Faso <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Burkina Faso}}
Related terms
---->>>
***burro***
HtmlEntry: burro <<<
Etymology
From Latin butyrum < Ancient Greek βούτυρον.
Pronunciation
- IPA: [ˈbur.ro], /ˈburro/, {{X-SAMPA|/"burro/}}
- {{audio|It-il burro.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|bùr|ro}}
Noun
{{it-noun|burr|m|o|i}}
- butter
Derived terms
---->>>
***Burundi***
HtmlEntry: Burundi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Burundi}}
Derived terms
---->>>
***business***
HtmlEntry: business <<<
Etymology
From English business.
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- business (commercial enterprise)
Synonyms
- {{l|it|affare|affari}}
- {{l|it|impresa}}
---->>>
***c***
HtmlEntry: c <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under C
---->>>
***ca***
HtmlEntry: ca <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- circa
See also
>>>
***cadi***
HtmlEntry: cadi <<<
Verb form
cadi
- second-person singular present tense of cadere
- second-person singular imperative of cadere
>>>
***Cagliari***
HtmlEntry: Cagliari <<<Cagliari
Etymology
From Latin Caralis, ultimately of lang:phn origin.
Pronunciation
- {{audio|It-Cagliari.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cagliari}} (both meanings)
Derived terms
---->>>
***California***
HtmlEntry: California <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|California}}
---->>>
***calle***
HtmlEntry: calle <<<
Etymology
From Latin callis.
Noun
{{it-noun|call|f|e|i}}
- alley (especially in Venice)
>>>
***Caltanissetta***
HtmlEntry: Caltanissetta <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Caltanissetta.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Caltanisetta}}
Related terms
>>>
***camera***
HtmlEntry: camera <<<
Pronunciation
- {{audio|It-una camera.ogg|Audio}}
Etymology
From Latin camera.
Noun
{{it-noun|camer|f|a|e}}
- room, chamber
- bedroom
- assembly, parliament
- camera (for taking moving pictures)
Synonyms
Related terms
>>>
***Campania***
HtmlEntry: Campania <<<
Pronunciation
- IPA: [kamˈpaː.nja], /kamˈpanja/, {{X-SAMPA|/kam"panja/}}
- {{hyphenation|Cam|pà|nia}}
Proper noun
Campania f
- {{l|en|Campania}}
Derived terms
>>>
***Campobasso***
HtmlEntry: Campobasso <<<
Etymology
The original name in lang:ML. was Campus Vassorum, indicating the city was a seat of vassals. It later changed to its current form, meaning "low field" (campo + basso).
Pronunciation
- {{audio|It-Campobasso.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Campobasso (province)
- Campobasso (town)
>>>
***can***
HtmlEntry: can <<<
Noun
{{it-noun|ca|m|n|ni}}
- {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
---->>>
***Canada***
HtmlEntry: Canada <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Canada
Derived terms
---->>>
***Canberra***
HtmlEntry: Canberra <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Canberra
>>>
***candidate***
HtmlEntry: candidate <<<
Noun
candidate {f}
- {{plural of|candidata}}
Verb
candidate
- {{conjugation of|candidare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|candidare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|candidato}}
---->>>
***cane***
HtmlEntry: cane <<Etymology
From the Latin canis
Pronunciation
- IPA: /ˈkane/
- {{audio|It-cane.ogg|Audio}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- freezing, biting (cold)
- Oggi fa un freddo cane! - Today is freezing cold!
- terrible, dreadful, awful
Noun
{{it-noun|can|m|e|i|f=cagna}}
- dog in general, male dog
- {{context|firearms}} hammer
Derived terms
See also
>>>
***cannelle***
HtmlEntry: cannelle <<<
Noun
cannelle {f}
- {{plural of|cannella}}
---->>>
***canoe***
HtmlEntry: canoe <<<
Noun
canoe
- {{plural of|canoa}}
>>>
===capo===
See also HtmlEntry:boss
See also HtmlEntry:testa
***caracal***
HtmlEntry: caracal <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- caracal
Synonyms
>>>
***card***
HtmlEntry: card <<<
Etymology
From English.
Pronunciation
- IPA: [kard̪], {{X-SAMPA|[kard]}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
See also
>>>
***cardinal***
HtmlEntry: cardinal <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {{apocopic form of|cardinale}}
>>>
***care***
HtmlEntry: care <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|caro}}
>>>
***carne***
HtmlEntry: carne <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈkarne]
- {{audio|It-la carne.ogg|Audio}}
Etymology
From Latin caro, carnem. Compare Catalan carn, Portuguese carne, Romanian carne, Spanish carne.
Noun
{{it-noun|carn|f|e|i}}
- meat
*---->>>
***casa***
HtmlEntry: casa <<Etymology
From Latin casa ("house").
Pronunciation
- IPA: /ˈkasa/, /ˈkaza/
- {{audio|It-casa.ogg|audio}}
Noun
{{it-noun|cas|f|a|e}}
- house
- home
- shop
- {{context|boardgame}} square
- Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
- Company, firm.
Synonyms
Derived terms
Related terms
---->>>
***case***
HtmlEntry: case <<<
Noun
case {f|p}
- {{plural of|casa}}
>>>
***Caserta***
HtmlEntry: Caserta <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Caserta.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Caserta}} (province)
- {{l|en|Caserta}} (town)
Derived terms
>>>
***cast***
HtmlEntry: cast <<<
Etymology
{{borrowing|en|cast}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- cast (people performing a movie)
---->>>
***Catania***
HtmlEntry: Catania <<<
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- {{audio|It-Catania.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Catania (province)
- Catania (town)
Derived terms
---->>>
***Catanzaro***
HtmlEntry: Catanzaro <<<
Etymology
From Latin Catanciarium, from the earlier Catacium.
Pronunciation
- {{audio|It-Catanzaro.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Catanzaro (province)
- Catanzaro (town)
>>>
***cause***
HtmlEntry: cause <<<
Noun
cause {f}
- {{plural of|causa}}
---->>>
***ce***
HtmlEntry: ce <<<
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- (euphony of ci) us
---->>>
===cellulare===
See also HtmlEntry:mobile
***centavo***
HtmlEntry: centavo <<<
Noun
{{it-noun|centav|m|o|i}}
- centavo
>>>
***cesta***
HtmlEntry: cesta <<<
Etymology
From Latin cista.
Pronunciation
- {{audio|It-cesta.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|cest|f|a|e}}
- basket
>>>
***CH***
HtmlEntry: CH <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Chieti (Italian town in Abruzzo)
---->>>
***chance***
HtmlEntry: chance <<<
Etymology
From French chance
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- chance (possibility of a certain outcome)
---->>>
***chat***
HtmlEntry: chat <<<
Etymology 1
From English.
Pronunciation
- IPA: /tʃɛt/, /tʃat/, {{X-SAMPA|/tSEt/|/tSat/}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- chat (informal conversation via computer)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Somali.
Pronunciation
- IPA: /kat/, {{X-SAMPA|/kat/}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
Synonyms
---->>>
***chi***
HtmlEntry: chi <<<
Etymology 1
From Latin quis.
Pronunciation
- IPA: [ki]
- {{audio|It-chi.ogg|Audio}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{context|interrogative pronoun}} who, whom
- {{context|interrogative pronoun}} whoever
Etymology 2
From Latin qui.
Pronunciation
{{rfp|Same as Ety 1, if so move pron section above ety 1}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{context|relative pronoun}} who, whom
- {{context|relative pronoun}} whoever
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- chi (Greek letter)
---->>>
***Chieti***
HtmlEntry: Chieti <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Chieti.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Chieti}} (province)
- {{l|en|Chieti}} (town)
Derived terms
See also
>>>
***ci***
HtmlEntry: ci <<<
Etymology
From Latin ecce ("look") + hic ("here")
Pronunciation
- IPA: /tʃi/, {{X-SAMPA|/tSi/}}
- {{homophones|C}} (name of letter)
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- us.
- {reflexive} ourselves
- impersonal reflexive pronoun
- Ci vuole poco a farmi felice.
- It doesn't take much to make me happy.
- on it, about it, of it
See also
Etymology 2
Latin ecce ("look") + ibi ("there")
Adverb
{it-adv}
- here, there
See also
---->>>
***cicisbeo***
HtmlEntry: cicisbeo <<<
Pronunciation
- IPA: /tʃi.tʃi.ˈzbɛ.o/, {{X-SAMPA|/tSi.tSi."zbE.o/}}
- {{rhymes|ɛo}}
- {{hyphenation|ci|ci|sbè|o}}
Noun
{{it-noun|cicisbe|m|o|i}}
- A cicisbeo.
>>>
===cilindro===
See also HtmlEntry:tuba
***cinque***
HtmlEntry: cinque <<<{{cardinalbox|it|4|5|6|quattro|sei|ord=quinto|mult=quintuplo}}
Pronunciation
Etymology
From lang:VL. cinque, dissimilation of Classical Latin quinque "five", ultimately from lang:ine-pro {{recons|pénkʷe|lang=ine-pro}}.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- five
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- Five.
le cinque {f|plural}
- Five o'clock (a.m. or p.m.).
Derived terms
Related terms
See also
>>>
***cioccolata***
HtmlEntry: cioccolata <<<
Pronunciation
- IPA: /tʃok.koˈlaː.ta/, {{X-SAMPA|/tSokko"lata/}}
Noun
{{it-noun|cioccolat|f|a|e}}
- chocolate (solid, variant of cioccolato)
- hot chocolate (drink)
Adjective
cioccolata (invariable)
- chocolate
Related terms
>>>
***city***
HtmlEntry: city <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- city (financial district of a city)
Derived terms
---->>>
***CL***
HtmlEntry: CL <<<
{{abbreviation|Italian}}
CL
- Caltanissetta, Caltanisetta (Italian town in Sicilia)
>>>
***claque***
HtmlEntry: claque <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f} {inv}
- claque
Related terms
>>>
***cliché***
HtmlEntry: cliché <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- plate (printing)
- cliché
>>>
===clima===
See also HtmlEntry:tempo
***CO***
HtmlEntry: CO <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Como (Italian town in Lombardia)
>>>
***cognitive***
HtmlEntry: cognitive <<<
Adjective
cognitive {f}
- {{form of|Feminine plural form|cognitivo}}
>>>
***coke***
HtmlEntry: coke <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- coke {{rfgloss|Italian}}
>>>
***cola***
HtmlEntry: cola <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈkoː.la/, {{X-SAMPA|/"ko:.la/}}
Verb
cola
- third-person singular present tense of colare
- second-person singular imperative of colare
>>>
===collegamento===
See also HtmlEntry:link
***Colombia***
HtmlEntry: Colombia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Colombia}}
Derived terms
>>>
***colon***
HtmlEntry: colon <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{context|anatomy}} colon
Derived terms
>>>
***color***
HtmlEntry: color <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{apocopic form of|colore}}
>>>
***colore***
HtmlEntry: colore <<<{{picdic| image=Color circle (hue-sat).png| width=310| labels={{picdiclabel| color=FF0000 | fontsize=18 | posx=100 | posy= 70 | link=rosso | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFA500 | fontsize=18 | posx=100 | posy= 90 | link=arancione | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFFF00 | fontsize=18 | posx=100 | posy=110 | link=giallo | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=7FFF00 | fontsize=18 | posx=100 | posy=130 | link=verde | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=0000FF | fontsize=18 | posx=100 | posy=150 | link=azzurro| align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=0000FF | fontsize=18 | posx=157 | posy=150 | link=blu | align=left | altlink=, blu | lang=it }} {{picdiclabel| color=8F00FF | fontsize=18 | posx=100 | posy=170 | link=viola | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=8F00FF | fontsize=18 | posx=136 | posy=170 | link=violetto | align=left | altlink=, violetto | lang=it }} {{picdiclabel| color=000000 | fontsize=18 | posx=100 | posy=190 | link=nero | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=2F4F4F | fontsize=18 | posx=100 | posy=210 | link=grigio | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFFFFF | fontsize=18 | posx=100 | posy=230 | link=bianco | align=left | lang=it }}| detail1=Click on labels in the image}}
Etymology
From Latin color.
Pronunciation
- colóre
- IPA: /koˈlore/
- {{rhymes|ore}}
Noun
{{it-noun|color|m|e|i}}
- color, colour
Related terms
- {{l|it|anticolore}}
- {{l|it|colorare}}
- {{l|it|colorificio}}
- {{l|it|colorimetro}}
- {{l|it|colorire}}
- {{l|it|colorista}}
- {{l|it|coloritura}}
- {{l|it|di colore}}
- {{l|it|incolore}}
>>>
***come***
HtmlEntry: come <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈkome]
- {{audio|It-come.ogg|Audio}}
Etymology
From Latin quomodo + et.Cognate to French comme. See also Spanish como/cómo and Catalan com.
Adverb
come
- how
- as, like
Derived terms
Conjunction
come
- as soon as
- Come arrivò... - As soon as he arrived...
>>>
***comma***
HtmlEntry: comma <<<
Noun
{{it-noun|comm|m|a|i}}
- {{context|legal}} subsection
---->>>
***commutative***
HtmlEntry: commutative <<<
Adjective
commutative {f}
- {{feminine plural of|commutativo}}
>>>
***Como***
HtmlEntry: Como <<<
Etymology
From Latin Comum < Novum Comum.
Pronunciation
- {{audio|It-Como.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Como (province and town)
- The letter C in the Italian phonetic alphabet
Related terms
>>>
***comparative***
HtmlEntry: comparative <<<
Adjective
comparative {f}
- {{feminine plural of|comparativo}}
>>>
***complete***
HtmlEntry: complete <<<
Adjective
complete {p}
- {{feminine of|completo#Adjective|completo}}
---->>>
***computer***
HtmlEntry: computer <<<
Etymology
English
Pronunciation
- IPA: /komˈpjuter/, {{X-SAMPA|/kom"pjuter/}}
- {{audio|It-un computer.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|com|pù|ter}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- computer (calculating device)
---->>>
***con***
HtmlEntry: con <<<
Etymology
From Latin cum, ("with").
Pronunciation
- IPA: /kon/, {{X-SAMPA|/kon/}}
Preposition
{{head|it|preposition}}
- with or together
- {{context|rowing}} coxed
Antonyms
Derived terms
---->>>
===conclusivo===
See also HtmlEntry:finale
***concrete***
HtmlEntry: concrete <<<
Adjective
concrete {p}
- {{feminine of|concreto}}
---->>>
***condense***
HtmlEntry: condense <<<
Noun
condense {f}
- {{plural of|condensa}}
>>>
***condom***
HtmlEntry: condom <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- condom
Synonyms
>>>
***copula***
HtmlEntry: copula <<<
Etymology
Borrowed from Latin copula. Cf. coppia, from the same source.
Noun
{{it-noun|copul|f|a|e}}
- copula
- conjunction
Verb
copula
- {{conjugation of|copulare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|copulare|2|s|imp}}
>>>
***copulate***
HtmlEntry: copulate <<<
Verb
copulate
- {{conjugation of|copulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|copulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|copulato}}
>>>
***corrigenda***
HtmlEntry: corrigenda <<<
Adjective
corrigenda {f}
- {{feminine of|corrigendo}}
---->>>
***Cosenza***
HtmlEntry: Cosenza <<<
Etymology
From Latin Consentia, Cosentia, from consentia.
Pronunciation
- {{audio|It-Cosenza.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Cosenza (province)
- Cosenza (town)
>>>
***cosine***
HtmlEntry: cosine <<<
Noun
cosine {f}
- {{plural of|cosina}}
>>>
***Costa Rica***
HtmlEntry: Costa Rica <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Costa Rica}}
Derived terms
>>>
***country***
HtmlEntry: country <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} country music
>>>
***create***
HtmlEntry: create <<<
Verb
create
- second-person plural indicative present of creare
- second-person plural imperative of creare
>>>
***crema***
HtmlEntry: crema <<<
Noun
{{it-noun|crem|f|a|e}}
- cream
Derived terms
Verb
crema
- third-person singular present tense of cremare
- second-person singular imperative of cremare
>>>
***Cremona***
HtmlEntry: Cremona <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Cremona.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cremona}} (province)
- {{l|en|Cremona}} (town)
Derived terms
>>>
***cross***
HtmlEntry: cross <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- motocross
- cross (boxing punch, tennis shot)
- slice (golf shot)
Derived terms
>>>
***Crotone***
HtmlEntry: Crotone <<<
Etymology
Known as Cotrone from the Middle Ages until 1928, when the name was changed back to one closer to the original Latin name for the town, Croton or Croto, (genitive Crotonis), ultimately from Ancient Greek Κρότων (Kroton). It is still called Cutroni in the local Sicilian dialect.
Pronunciation
- {{audio|It-Crotone.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Crotone (province)
- Crotone (town)
>>>
***crude***
HtmlEntry: crude <<<
Adjective
crude f plural
- feminine plural of crudo
>>>
===csi===
See also HtmlEntry:xi
***Cuba***
HtmlEntry: Cuba <<<
Pronunciation
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cuba}}
Derived terms
>>>
***cube***
HtmlEntry: cube <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- Feminine plural form of cubo
---->>>
***Cuneo***
HtmlEntry: Cuneo <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Cuneo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Cuneo}} (province)
- {{l|en|Cuneo}} (town)
Derived terms
>>>
***curve***
HtmlEntry: curve <<<
Noun
curve {f}
- {{plural of|curva}}
Adjective
curve
- feminine plural of curvo
---->>>
***cute***
HtmlEntry: cute <<<
Etymology
From Latin cutis.
Noun
{{it-noun|cut|f|e|i}}
- {{context|anatomy}} Cutis, skin (of a person)
Synonyms
Derived terms
---->>>
***d***
HtmlEntry: d <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under D
---->>>
===dà===
See also HtmlEntry:dare
***dada***
HtmlEntry: dada <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m}
- {arts} Dada
---->>>
===dai===
See also HtmlEntry:dare
***dal***
HtmlEntry: dal <<<
Contraction
dal
- (contraction of da il) from the
- since
---->>>
***dame***
HtmlEntry: dame <<<
Noun
dame {f}
- {{plural of|dama}}
---->>>
===dando===
See also HtmlEntry:dare
===danno===
See also HtmlEntry:dare
===dante===
See also HtmlEntry:dare
===darà===
See also HtmlEntry:dare
===darai===
See also HtmlEntry:dare
===daranno===
See also HtmlEntry:dare
***dare***
HtmlEntry: dare <<<
Etymology
From Latin dare, present active infinitive of do.
Pronunciation
- IPA: [ˈdare]
- {{audio|It-dare.ogg|Audio}}
- {{rhymes|are}}
Verb
{it-verb}
- {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
- {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
Conjugation
infinito | dare |
verbo ausiliare | avere | gerundio | dando |
participio presente | dante | participio passato | dato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | do | dai | dà | diamo | date | danno |
imperfetto | davo | davi | dava | davamo | davate | davano |
passato remoto | diedi, detti | desti | diede, dette | demmo | deste | diedero, dettero |
futuro | darò | darai | darà | daremo | darete | daranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | darei | daresti | darebbe | daremmo | dareste | darebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | dia | dia | dia | diamo | diate | diano |
imperfetto | dessi | dessi | desse | dessimo | deste | dessero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | dà, dai, da' | dia | diamo | date | diano |
Usage notes
The imperative forms of the second-person singular are compounded with pronouns as follows:
- {{l|it|da'}} + {{l|it|ci}} → {{l|it|dacci}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} → {{l|it|dagli}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|la}} → {{l|it|dagliela}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|le}} → {{l|it|dagliele}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|li}} → {{l|it|daglieli}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|lo}} → {{l|it|daglielo}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|le}} → {{l|it|dalle}}
- {{l|it|da'}} + {{l|it|mi}} → {{l|it|dammi}}
Derived terms
{{rel-top4|derived terms}}
Noun
{{it-noun|dar|m|e|i}}
- debit
>>>
===darebbe===
See also HtmlEntry:dare
===darebbero===
See also HtmlEntry:dare
===darei===
See also HtmlEntry:dare
===daremmo===
See also HtmlEntry:dare
===daremo===
See also HtmlEntry:dare
===dareste===
See also HtmlEntry:dare
===daresti===
See also HtmlEntry:dare
===darete===
See also HtmlEntry:dare
***dark***
HtmlEntry: dark <<<
Etymology
English
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- {{l|en|dark}} (used especially to describe a form of punk music)
>>>
===darò===
See also HtmlEntry:dare
***date***
HtmlEntry: date <<<
Noun
date {f}
- {{plural of|data}}
Verb
date
- second-person plural present tense of dare
- second-person plural imperative of dare
- feminine plural of dato, past participle of dare
---->>>
See also HtmlEntry:dare
***dative***
HtmlEntry: dative <<<
Adjective
dative
- {{form of|Feminine plural|dativo}}
>>>
===dato===
See also HtmlEntry:dare
===dava===
See also HtmlEntry:dare
===davamo===
See also HtmlEntry:dare
===davano===
See also HtmlEntry:dare
===davate===
See also HtmlEntry:dare
===davi===
See also HtmlEntry:dare
===davo===
See also HtmlEntry:dare
***de***
HtmlEntry: de <<<
Contraction
{{head|it|contraction}}
- {{apocopic form of|del}}
- Michael Radford è il regista de "Il postino". — "Michael Radford is the director of "Il Postino".
Usage notes
De is used where del, della, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
See also
>>>
***decade***
HtmlEntry: decade <<<
Etymology
{{confix|deca|ade}}
Noun
{{it-noun|decad|f|e|i}}
- A decade, a period of ten days
Related terms
Verb
decade
- third-person singular indicative present of decadere
>>>
***decibel***
HtmlEntry: decibel <<<
Etymology
English decibel
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- decibel
>>>
***deduce***
HtmlEntry: deduce <<<
Verb form
deduce
- Third-person singular indicative present of dedurre.
---->>>
***defenestrate***
HtmlEntry: defenestrate <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|second-person plural present tense and imperative|defenestrare}}
>>>
***deficit***
HtmlEntry: deficit <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- deficit (financial, medical)
---->>>
***del***
HtmlEntry: del <<<
Etymology
Contraction
del
- of the, from the (+ a masculine noun in singular).
---->>>
***delegate***
HtmlEntry: delegate <<<
Adjective
delegate {f}
- Feminine plural form of delegato
Noun
delegate {f}
- {{plural of|delegata}}
Verb
delegate
- {{conjugation of|delegare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|delegare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|delegato}}
---->>>
***delineate***
HtmlEntry: delineate <<<
Verb form
delineate
- second-person plural present tense and imperative of delineare
---->>>
***delta***
HtmlEntry: delta <<<{{wikipedia|dab=Delta}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- delta (all senses)
Derived terms
---->>>
===demmo===
See also HtmlEntry:dare
***denigrate***
HtmlEntry: denigrate <<<
Verb
denigrate
- second-person plural present tense and imperative of denigrare
>>>
***depose***
HtmlEntry: depose <<<
Verb form
depose
- third-person singular past historic of deporre
>>>
***derivative***
HtmlEntry: derivative <<<
Adjective
derivative {f}
- Feminine plural form of derivativo
---->>>
***derive***
HtmlEntry: derive <<<
Noun
derive {f} {plural}
- {{plural of|deriva}}
>>>
***design***
HtmlEntry: design <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- design (industrial)
>>>
===desse===
See also HtmlEntry:dare
===dessero===
See also HtmlEntry:dare
===dessi===
See also HtmlEntry:dare
===dessimo===
See also HtmlEntry:dare
===deste===
See also HtmlEntry:dare
===desti===
See also HtmlEntry:dare
***destino***
HtmlEntry: destino <<<
Noun
{{it-noun|destin|m|o|i}}
- destiny, fate
- destination
Verb
destino
- first-person singular present tense of destinare
- third-person plural present subjunctive and imperative of destare
Related terms
---->>>
***detonate***
HtmlEntry: detonate <<<
Verb
detonate
- {{conjugation of|detonare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|detonare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|detonato}}
>>>
===dette===
See also HtmlEntry:dare
===dettero===
See also HtmlEntry:dare
===detti===
See also HtmlEntry:dare
===di===
See also HtmlEntry:tuba
***dia***
HtmlEntry: dia <<<
Verb form
dia
- first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
- third-person singular imperative of dare
>>>
See also HtmlEntry:dare
===diamo===
See also HtmlEntry:dare
===diano===
See also HtmlEntry:dare
===diate===
See also HtmlEntry:dare
***dice***
HtmlEntry: dice <<<{rfc}
Verb form
{{head|it|verb form|infinitive|dire}}
- (Third-person singular present tense of dire)
>>>
***dici nove***
HtmlEntry: dici nove <<<
Numeral
{{head|it|numeral}}
- {{alternative spelling of|diciannove}}
>>>
***dieci***
HtmlEntry: dieci <<<{{cardinalbox|it|9|10|11|nove|undici|ord=decimo|mult=decuplo}}
Etymology
From Latin decem, ultimately from lang:ine-pro {{recons|déḱm̥t|ten|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
dièci, /ˈdjɛtʃi/, /<tt>"djEtSi</tt>/
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- ten
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- ten
le dieci {f|plural}
- ten o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
See also
>>>
===diede===
See also HtmlEntry:dare
===diedero===
See also HtmlEntry:dare
===diedi===
See also HtmlEntry:dare
***diesel***
HtmlEntry: diesel <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- diesel (engine; vehicle)
>>>
===dieta===
See also HtmlEntry:regime
===difesa===
See also HtmlEntry:accusa
===differente===
See also HtmlEntry:simile
***digamma***
HtmlEntry: digamma <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- digamma (Greek letter)
---->>>
***digito***
HtmlEntry: digito <<<
Verb
digito
- {{conjugation of|digitare|1|s|pres|ind}}
>>>
***dilettante***
HtmlEntry: dilettante <<<
Etymology
From dilettare "to delight"
Adjective
{{it-adj|dilettant|e|i}}
- amateur
Noun
{{it-noun|dilettant|mf|e|i}}
- amateur
- dilettante
>>>
***diminutive***
HtmlEntry: diminutive <<<
Adjective
diminutive {f}
- {{form of|feminine plural form|diminutivo}}
>>>
===dimora===
See also HtmlEntry:casa
***discrete***
HtmlEntry: discrete <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{feminine plural of|discreto}}
>>>
===dissimile===
See also HtmlEntry:simile
***dissociative***
HtmlEntry: dissociative <<<
Adjective
dissociative {f}
- Feminine plural form of dissociativo
>>>
===distopia===
See also HtmlEntry:utopia
===dito===
See also HtmlEntry:indice
***dive***
HtmlEntry: dive <<<
Noun
dive {f}
- {{plural of|diva}}
>>>
===diverso===
See also HtmlEntry:simile
***divine***
HtmlEntry: divine <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}}
- {{form of|feminine plural form|divino}}
---->>>
***do***
HtmlEntry: do <<<{{rfc|is dò alternative spelling for both verb and noun?}}
Alternative forms
Pronunciation
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|first-person singular indicative present tense|dare}}
Noun
{{wikipedia|Do (nota)}}{{head|it|noun|g=m}}
- do, the musical note
- C (the musical note or key)
>>>
See also HtmlEntry:dare
***dodici***
HtmlEntry: dodici <<<{{cardinalbox|it|11|12|13|undici|tredici|ord=dodicesimo}}
Etymology
From Latin duodecim.
Pronunciation
- IPA: /ˈdoditʃi/, [ˈd̪oː.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"doditSi/}}
- {{hyphenation|dó|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- twelve
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- twelve
le dodici {f|plural}
- twelve o'clock (midday or midnight)
Related terms
See also
>>>
***dodo***
HtmlEntry: dodo <<<
Noun
{{it-noun|dod|m|o|i}}
- dodo
>>>
***Dominica***
HtmlEntry: Dominica <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Dominica}}
>>>
***dove***
HtmlEntry: dove <<<
Etymology
From Italian de + ove.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951; headword ove</ref>
Pronunciation
- IPA: [ˈdove]
- {{audio|It-dove.ogg|Audio}}
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- where
- Lo troverai dove l'hai lasciato. — You'll find it where you left it.
Adverb
dove
- {interrogative} where
- Dove vai? - Where are you going?
>>>
***download***
HtmlEntry: download <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {computing} download
>>>
***drink***
HtmlEntry: drink <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- drink (served beverage and mixed beverage)
Synonyms
---->>>
***due***
HtmlEntry: due <<<
Pronunciation
Etymology
From Latin duo, ultimately from lang:ine-pro {{recons|dwóh₁|lang=ine-pro}}.{{cardinalbox|it|1|2|3|uno|tre|ord=secondo|mult=doppio}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- two
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- two
le due {f|plural}
- two o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
See also
---->>>
***duo***
HtmlEntry: duo <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- duo
- {music} duet
---->>>
***e***
HtmlEntry: e <<<
Etymology
From Latin et.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- and
>>>
===è===
See also HtmlEntry:essere
***Ecuador***
HtmlEntry: Ecuador <<<
Proper noun
Ecuador {m}
- Ecuador
Derived terms
---->>>
***elegantemente***
HtmlEntry: elegantemente <<<
Etymology
{{suffix|elegante|mente}}
Adverb
{it-adv}
- smartly, elegantly, stylishly
---->>>
***El Salvador***
HtmlEntry: El Salvador <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|El Salvador}}
Derived terms
---->>>
***else***
HtmlEntry: else <<<
Noun
else {f}
- {{plural of|elsa}}
>>>
***Emilia-Romagna***
HtmlEntry: Emilia-Romagna <<<
Etymology
From the former regions Emilia and Romagna, from Latin Aemilia, the Roman road connecting Rome to northern Italy, named after the consul Marcus Aemilius Lepidus, and Romania, the name of the Eastern Roman Empire applied to Ravenna by the Lombards after the fall of the Western Empire and in the days when Ravenna was a city of the east.
Pronunciation
- Emìlia-Romagna, IPA: /eˈmilja roˈmaɲɲa/, {{X-SAMPA|/e"milja ro"maJJa/}}
Proper noun
{{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}}
- {{l|en|Emilia-Romagna}}
>>>
***emoticon***
HtmlEntry: emoticon <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|m}} {inv}
- emoticon
>>>
===empi===
See also HtmlEntry:empire
===empì===
See also HtmlEntry:empire
===empia===
See also HtmlEntry:empire
===empiamo===
See also HtmlEntry:empire
===empiano===
See also HtmlEntry:empire
===empiate===
See also HtmlEntry:empire
===empie===
See also HtmlEntry:empire
===empié===
See also HtmlEntry:empire
===empiei===
See also HtmlEntry:empire
===empiemmo===
See also HtmlEntry:empire
===empiendo===
See also HtmlEntry:empire
===empierono===
See also HtmlEntry:empire
===empieste===
See also HtmlEntry:empire
===empiesti===
See also HtmlEntry:empire
===empii===
See also HtmlEntry:empire
===empimmo===
See also HtmlEntry:empire
===empio===
See also HtmlEntry:empire
===empiono===
See also HtmlEntry:empire
===empirà===
See also HtmlEntry:empire
===empirai===
See also HtmlEntry:empire
===empiranno===
See also HtmlEntry:empire
***empire***
HtmlEntry: empire <<<
Etymology
From Latin implēre, present active infinitive of impleō.
Verb
{it-verb} {transitive}
- {obsolete} to fill, to overflow
Synonyms
Related terms
Conjugation
infinito | empire |
verbo ausiliare | avere | gerundio | empiendo |
participio presente | empiendo | participio passato | empito |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | empio | empi | empie | empiamo | empite | empiono |
imperfetto | empivo | empivi | empiva | empivamo | empivate | empivano |
passato remoto | empii, empiei | empisti, empiesti | empì, empié | empimmo, empiemmo | empiste, empieste | empirono, empierono |
futuro | empirò | empirai | empirà | empiremo | empirete | empiranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | empirei | empiresti | empirebbe | empiremmo | empireste | empirebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | empia | empia | empia | empiamo | empiate | empiano |
imperfetto | empissi | empissi | empisse | empissimo | empiste | empissero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | empi | empia | empiamo | empite | empiano |
>>>
===empirebbe===
See also HtmlEntry:empire
===empirebbero===
See also HtmlEntry:empire
===empirei===
See also HtmlEntry:empire
===empiremmo===
See also HtmlEntry:empire
===empiremo===
See also HtmlEntry:empire
===empireste===
See also HtmlEntry:empire
===empiresti===
See also HtmlEntry:empire
===empirete===
See also HtmlEntry:empire
===empirò===
See also HtmlEntry:empire
===empirono===
See also HtmlEntry:empire
===empisse===
See also HtmlEntry:empire
===empissero===
See also HtmlEntry:empire
===empissi===
See also HtmlEntry:empire
===empissimo===
See also HtmlEntry:empire
===empiste===
See also HtmlEntry:empire
===empisti===
See also HtmlEntry:empire
===empite===
See also HtmlEntry:empire
===empito===
See also HtmlEntry:empire
===empiva===
See also HtmlEntry:empire
===empivamo===
See also HtmlEntry:empire
===empivano===
See also HtmlEntry:empire
===empivate===
See also HtmlEntry:empire
===empivi===
See also HtmlEntry:empire
===empivo===
See also HtmlEntry:empire
***emulate***
HtmlEntry: emulate <<<
Verb
emulate
- {{conjugation of|emulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|emulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|emulato}}
>>>
***Enna***
HtmlEntry: Enna <<<
Etymology
From Latin Henna or Haenna, of obscure origin. Originally known as Castro Giovanni from the local Sicilian Castrugiuvanni, from the Arabic name for it, Qas'r Ianni ("Fort of John"), actually a corruption of Latin castrum ("fort") and Henna. The name was changed in 1927 under Mussolini.
Pronunciation
- {{audio|It-Enna.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- Enna (province)
- Enna (town)
>>>
***enumerate***
HtmlEntry: enumerate <<<
Verb
enumerate
- {{conjugation of|enumerare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|enumerare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|enumerato}}
---->>>
***epsilon***
HtmlEntry: epsilon <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- epsilon (Greek letter)
>>>
***era***
HtmlEntry: era <<<
Noun
{{it-noun|er|f|a|e}}
- age, epoch, period
- {geology} era
Verb
era
- {{form of|imperfect indicative third-person singular form|essere}}
See also
>>>
See also HtmlEntry:essere
===erano===
See also HtmlEntry:essere
===eravamo===
See also HtmlEntry:essere
===eravate===
See also HtmlEntry:essere
===eri===
See also HtmlEntry:essere
***Eritrea***
HtmlEntry: Eritrea <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Eritrea}}
Related terms
>>>
===ero===
See also HtmlEntry:essere
***errata***
HtmlEntry: errata <<<
Adjective
errata {s}
- {{feminine of|errato#Adjective|errato}}
>>>
***escudo***
HtmlEntry: escudo <<<
Pronunciation
Noun
{{it-noun|escud|m|o|i}}
- escudo (all senses)
>>>
***Esperanto***
HtmlEntry: Esperanto <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- Esperanto
See also
>>>
===essendo===
See also HtmlEntry:essere
===essente===
See also HtmlEntry:essere
***essere***
HtmlEntry: essere <<<
Etymology
From Latin esse, present active infinitive of sum.
Pronunciation
- IPA: /ˈɛs.se.re/, {{X-SAMPA|/"Essere/}}
- {{audio|It-essere.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|ès|se|re}}
Verb
{it-verb}
- to be
Conjugation
- Note: The present participle is very rare, it is usually replaced with stante (present participle of stare). Similarly the past participle has been totally replaced with the same tense from stare; the archaic form essuto has disappeared[http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/essuto.aspx?idD=1&Query=essuto&lettera=E].
infinito | essere |
verbo ausiliare | essere | gerundio | essendo |
participio presente | essente | participio passato | stato |
indicativo | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | sono | sei | è | siamo | siete | sono |
imperfetto | ero | eri | era | eravamo | eravate | erano |
passato remoto | fui | fosti | fu | fummo | foste | furono |
futuro | sarò | sarai | sarà | saremo | sarete | saranno |
condizionale | io | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
presente | sarei | saresti | sarebbe | saremmo | sareste | sarebbero |
congiuntivo | che io | che tu | che lui/lei | che noi | che voi | che essi/esse |
presente | sia | sia | sia | siamo | siate | siano |
imperfetto | fossi | fossi | fosse | fossimo | foste | fossero |
imperativo | - | tu | lui/lei | noi | voi | essi/esse |
| | sii | sia | siamo | siate | siano |
Noun
{{it-noun|esser|m|e|i}}
- being
Related terms
>>>
***Estonia***
HtmlEntry: Estonia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Estonia}}
Related terms
>>>
***et***
HtmlEntry: et <<<
Etymology
From Latin et ("and; plus").
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- {{archaic|poetic}} {{alternative form of|e}}
---->>>
***eta***
HtmlEntry: eta <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- eta (Greek letter)
---->>>
***euro***
HtmlEntry: euro <<<
Noun
{{it-noun|eur|m|o|o}}
- euro (currency)
---->>>
***evaporate***
HtmlEntry: evaporate <<<
Verb
evaporate
- {{conjugation of|evaporare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|evaporare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|evaporato}}
>>>
***f***
HtmlEntry: f <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under F
---->>>
***fa***
HtmlEntry: fa <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈfa], {{X-SAMPA|/"fa/}}
- {{hyphenation|fà}}
- {{rhymes|a}}
Adverb
{it-adv}
- ago
Synonyms
Noun
{{wikipedia|Fa (nota)}}{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} fa (musical note)
- F (musical note or key)
Alternative forms
- (imperative form) {{l|it|fa'}}, {{l|it|fai}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- Third-person singular indicative present form of {{l|it|fare}}.
- Second-person singular imperative form of {{l|it|fare}}.
---->>>
***face***
HtmlEntry: face <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {archaic} third-person singular indicative present of fare.
---->>>
===Falloppio===
See also HtmlEntry:tuba
***false***
HtmlEntry: false <<<
Adjective
false {p}
- {{feminine of|falso#Adjective|falso}}
---->>>
***fan***
HtmlEntry: fan <<<
Etymology
English
Noun
{{it-noun|mf|fan|fans}}
- fan (admirer or follower)
---->>>
***far***
HtmlEntry: far <<<
Verb
{it-verb}
- {{apocopic form of|fare}}
>>>
***fate***
HtmlEntry: fate <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈfaː.t̪e], /ˈfate/, {{X-SAMPA|/"fate/}}
- {{hyphenation|fà|te}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|second-person plural indicative present|fare}}
- {{form of|second-person plural imperative|fare}}
Noun
fate {f}
- {{plural of|fata}}
>>>
***Ferrara***
HtmlEntry: Ferrara <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Ferrara.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Ferrara (province)
- Ferrara (town)
Derived terms
>>>
***file***
HtmlEntry: file <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{context|computing}} file
file {f|p}
- {{plural of|fila}}
>>>
***finale***
HtmlEntry: finale <<<
Etymology
lang:LL. finalis, from Latin finis
Adjective
{{it-adj|final|e|i}}
- final
Synonyms
Antonyms
Noun
{{it-noun|final|m|e|i}}
- end, ending, conclusion
- finale
Antonyms
Noun
{{it-noun|final|f|e|i}}
- {sports} final, finals
- la finale della Coppa del Mondo - the World Cup final
- {{context|of contest}} last round, final trial
- {linguistics} termination, ending, final clause
Related terms
>>>
===fine===
See also HtmlEntry:weekend
===fisso===
See also HtmlEntry:mobile
***Florida***
HtmlEntry: Florida <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈflɔ.ri.da/, /flo.ˈri.da/
- {{rhymes|ɔrida|ida}}
- {{hyphenation|Flò|ri|da, Flo|rì|da}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Florida
---->>>
***Foggia***
HtmlEntry: Foggia <<<
Etymology
From Latin Fodia, later form of Fovea.
Pronunciation
- {{audio|It-Foggia.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Foggia (province)
- Foggia (city)
Derived terms
>>>
***Forli***
HtmlEntry: Forli <<<
Alternative forms
Pronunciation
- {{audio|It-Forli.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Forli}} (province)
- {{l|en|Forli}} (town)
>>>
***fortune***
HtmlEntry: fortune <<<
Pronunciation
- IPA: [forˈt̪uː.ne], {{X-SAMPA|/for"tu:.ne/}}
Noun
fortune {f}
- {{plural of|fortuna}}
>>>
===fosse===
See also HtmlEntry:essere
===fossero===
See also HtmlEntry:essere
===fossi===
See also HtmlEntry:essere
===fossimo===
See also HtmlEntry:essere
===foste===
See also HtmlEntry:essere
===fosti===
See also HtmlEntry:essere
***fricative***
HtmlEntry: fricative <<<
Adjective
fricative {f}
- Feminine plural form of fricativo
>>>
***Friuli-Venezia Giulia***
HtmlEntry: Friuli-Venezia Giulia <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈfrjuli veˈnɛttsja ˈdʒulja/, {{X-SAMPA|/"frjuli ve"nEtsja "dZulja/}}
- Friùli-Venèzia Giùlia
Proper noun
{{head|it|proper noun|head=Friuli-Venezia Giulia|g=m}}
- Friuli-Venezia Giulia
>>>
***Frosinone***
HtmlEntry: Frosinone <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Frosinone.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Frosinone}} (province)
- {{l|en|Frosinone}} (town)
>>>
===fu===
See also HtmlEntry:essere
===fui===
See also HtmlEntry:essere
***full***
HtmlEntry: full <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- full house (in poker)
---->>>
***fulminate***
HtmlEntry: fulminate <<<
Verb
fulminate
- {{conjugation of|fulminare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|fulminare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|fulminato}}
---->>>
===fummo===
See also HtmlEntry:essere
===furono===
See also HtmlEntry:essere
***furtive***
HtmlEntry: furtive <<<
Adjective
furtive {f}
- Feminine plural form of furtivo
---->>>
***future***
HtmlEntry: future <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|futuro}}
---->>>
***g***
HtmlEntry: g <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under G
---->>>
***Gabon***
HtmlEntry: Gabon <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Gabon}}
Derived terms
>>>
***gaffe***
HtmlEntry: gaffe <<<
Noun
{{head|it}} {f}
- {{plural of|gaffa}}
gaffe {f|inv}
- gaffe, blunder, boob
>>>
***gallo***
HtmlEntry: gallo <<<
Etymology
From Latin gallus, "rooster"
Pronunciation
Noun
{{it-noun|gall|m|o|i}} (feminine: gallina)
- rooster, cock
Derived terms
Related terms
Adjective
{{it-adj|gall}}
- Gallic
Related terms
Verb
gallo
- {{conjugation of|gallare|1|s|pres|ind}}
>>>
***Gambia***
HtmlEntry: Gambia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Gambia}}
Derived terms
>>>
***gamma***
HtmlEntry: gamma <<<
Noun
{{it-noun|gamm|f|a|e}}
- range, gamut
- {{l|en|gamma}} (Greek letter)
Derived terms
>>>
***gas***
HtmlEntry: gas <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- gas (state of matter, petroleum)
- petrol
- poison gas
Synonyms
Related terms
---->>>
***gasoline***
HtmlEntry: gasoline <<<
Noun
gasoline {f}
- {{plural of|gasolina}}
>>>
***generalissimo***
HtmlEntry: generalissimo <<<
Noun
{{it-noun|generalissim|m|o|i}}
- commander-in-chief
---->>>
***generative***
HtmlEntry: generative <<<
Adjective
generative {f}
- Feminine plural form of generativo
>>>
***Georgia***
HtmlEntry: Georgia <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f}}
- Georgia (country)
- Georgia (US state)
Related terms
---->>>
***Ghana***
HtmlEntry: Ghana <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Ghana}}
Derived terms
---->>>
***giraffe***
HtmlEntry: giraffe <<<
Noun
giraffe {f}
- {{plural of|giraffa}}
>>>
***gnu***
HtmlEntry: gnu <<<
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|gnu}}
---->>>
***go***
HtmlEntry: go <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- {board games} {{l|en|go}}
---->>>
***GO***
HtmlEntry: GO <<<
{{abbreviation|it}}
GO
- Gorizia (Italian town in Friuli-Venezia Giulia)
---->>>
***Gorizia***
HtmlEntry: Gorizia <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Gorizia.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Gorizia}} (province)
- {{l|en|Gorizia}} (town)
Derived terms
>>>
***gossip***
HtmlEntry: gossip <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- {{l|en|gossip}} (especially concerning famous or important people)
>>>
***gourmet***
HtmlEntry: gourmet <<<
Etymology
French
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- gourmet
>>>
***graduate***
HtmlEntry: graduate <<<
Verb
graduate
- {{conjugation of|graduare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|graduare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|graduato}}
>>>
***graffiti***
HtmlEntry: graffiti <<<
Noun
graffiti {m|p}
- {{plural of|graffito}}
Verb
graffiti {m}
- Plural of graffito
>>>
===grammo===
See also HtmlEntry:mole
***gratis***
HtmlEntry: gratis <<<
Etymology
From Latin gratis
Adverb
{{head|it|adverb}}
- gratis
Synonyms
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- free
Synonyms
>>>
See also HtmlEntry:gratuito
===gratuitamente===
See also HtmlEntry:gratis
***gratuito***
HtmlEntry: gratuito <<<
Adjective
{{it-adj|gratuit}}
- free, free of charge, gratis
- gratuitous, unjustified
Synonyms
Related terms
---->>>
See also HtmlEntry:gratis
***grazie***
HtmlEntry: grazie <<<
Etymology
Plural of grazia, from Latin gratia, as used in the phrase gratias agere ("to express thanks").
Pronunciation
- {{audio|It grazie.ogg|Audio}}
Interjection
{{head|it|interjection}}
- thank you, thanks!
Noun
{{it-noun|grazi|m|e|e}}
- thanks
- gratitude
grazie {f}
- {{plural of|grazia}}
grazie a
- thanks to, because of
>>>
***Grenada***
HtmlEntry: Grenada <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Grenada}}
Derived terms
>>>
***guanaco***
HtmlEntry: guanaco <<<
Noun
{{it-noun|guanac|m|o|hi}}
- guanaco
---->>>
***Guatemala***
HtmlEntry: Guatemala <<<
Proper noun
Guatemala {m}
- Guatemala
Derived terms
---->>>
***Guernsey***
HtmlEntry: Guernsey <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Guernsey}} (island)
---->>>
***guerra***
HtmlEntry: guerra <<<
Etymology
From lang:roa-oit guerra, from lang:LL. {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from lang:frk {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from lang:gem-pro {{recons|werrō|confusion, disarray|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh|lang=ine-pro}}. Related to lang:goh werra ("confusion, strife, quarrel") (German verwirren ("to confuse")), lang:osx werran ("to confuse, perplex"), Dutch war ("confusion, disarray"), lang:ang wyrsa. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈɡwɛr.ra/, {{X-SAMPA|/"gwEr.ra/}}
- {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}
- {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|guerr|f|a|e}}
- war, warfare
Related terms
>>>
***Guinea***
HtmlEntry: Guinea <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Guinea}}
Related terms
>>>
***Guinea-Bissau***
HtmlEntry: Guinea-Bissau <<<
Proper noun
Guinea-Bissau {f}
- Guinea-Bissau
Related terms
---->>>
***Guyana***
HtmlEntry: Guyana <<<
Proper noun
Guyana {f}
- Guyana
Derived terms
---->>>
***h***
HtmlEntry: h <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under H
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
---->>>
***ha***
HtmlEntry: ha <<<
Pronunciation
- IPA: /a/, {{X-SAMPA|/a/}}
- {{rhymes|a}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|avere|3|s|pres|ind}}
Interjection
ha!
- ah! (usually ironic or sarcastic)
---->>>
***Haiti***
HtmlEntry: Haiti <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Haiti}}
Derived terms
---->>>
***handicap***
HtmlEntry: handicap <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- handicap (disability; horserace)
---->>>
***hang***
HtmlEntry: hang <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {musici} hang
---->>>
***harem***
HtmlEntry: harem <<<
Etymology
Turkish
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- harem
---->>>
***Hawaii***
HtmlEntry: Hawaii <<<
Pronunciation
- IPA: /a.ˈwai/, /a.ˈvai/
- {{rhymes|ai}}
- {{hyphenation|Ha|waii}}
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f|g2=p}}
- {{l|en|Hawaii}}
Derived terms
>>>
===heavy===
See also HtmlEntry:metal
***ho***
HtmlEntry: ho <<<
Pronunciation
- IPA: /ɔ/, {{X-SAMPA|/O/}}
- {{rhymes|ɔ}}
Verb
ho
- {{conjugation of|avere|1|s|pres|ind}} - I have
---->>>
***hobby***
HtmlEntry: hobby <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- hobby (activity)
- {in the plural} hobbies
Related terms
---->>>
***home***
HtmlEntry: home <<<
Etymology
English home
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- home (initial position of various computing objects)
---->>>
***Honduras***
HtmlEntry: Honduras <<<
Proper noun
Honduras {m}
- Honduras
Derived terms
---->>>
***i***
HtmlEntry: i <<<
Etymology 1
Reduced form of gli.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}</ref>
Article
{Italian definite articles}{{head|it|article|singular|il|g=m|g2=p}}
- the (see the usage notes)
Usage notes
- i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun dei; gli is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun dei.
See also
- {{l|it|gli}}, {{l|it|la}}, {{l|it|le}}
Etymology 2
Noun
i {f} or {m} {inv}
- I or i, the letter I or i
Derived terms
>>>
***iceberg***
HtmlEntry: iceberg <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- iceberg
Derived terms
See also
---->>>
***idea***
HtmlEntry: idea <<<
Etymology
Ancient Greek ἰδέα (idea, "notion, pattern"), from εἴδω (eidō, "I see").
Noun
{{it-noun|ide|f|a|e}}
- idea
Verb
{{head|it|verb form}}
- third-person singular present tense of ideare
- second-person singular imperative of ideare
Related terms
>>>
***il-***
HtmlEntry: il- <<<
Prefix
{{head|it|prefix}}
- Variant of in- before the letter "l"
---->>>
===immobile===
See also HtmlEntry:mobile
***impala***
HtmlEntry: impala <<<
Etymology
From Zulu impala.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- impala
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|impalare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|impalare|2|s|imp}}
>>>
***imperative***
HtmlEntry: imperative <<<
Adjective
imperative {p}
- {{feminine of|imperativo#Adjective|imperativo}}
>>>
***impose***
HtmlEntry: impose <<<
Verb
impose
- {{conjugation of|imporre|3|s|past historic}}
>>>
***impure***
HtmlEntry: impure <<<
Adjective
impure {p}
- {{feminine of|impuro#Adjective|impuro}}
---->>>
***in***
HtmlEntry: in <<<
Pronunciation
Preposition
{{head|it|preposition}}
- in
- to
- Vado nella panetteria
- Vado dal panettiere
- into
- by
Usage notes
When followed by a definite article, in is combined with the article to give the following combined forms:<table border="1" align="center" cellpadding="5"><tr><th>In + article<th>Combined form</tr><tr><td align="center">in + il<td align="center">nel</tr><tr><td align="center">in + lo<td align="center">nello</tr><tr><td align="center">in + l'<td align="center">nell'</tr><tr><td align="center">in + i<td align="center">nei</tr><tr><td align="center">in + gli<td align="center">negli</tr><tr><td align="center">in + la<td align="center">nella</tr><tr><td align="center">in + le<td align="center">nelle</tr></table>>>>
***incarcerate***
HtmlEntry: incarcerate <<<
Verb
incarcerate
- second-person plural present tense of incarcerare
- second-person plural imperative of incarcerare
- feminine plural past participle of incarcerare
>>>
***incorporate***
HtmlEntry: incorporate <<<
Verb
incorporate
- {{conjugation of|incorporare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|incorporare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|incorporato}}
>>>
***India***
HtmlEntry: India <<<
Proper noun
India {f} ({plural} Indie)
- {{l|en|India}}
- {plural}: the Indies
Derived terms
>>>
***indicative***
HtmlEntry: indicative <<<
Adjective
indicative {p}
- {{feminine of|indicativo#Adjective|indicativo}}
>>>
***indice***
HtmlEntry: indice <<<
Etymology
From Latin index ("sign, indication; index"), from indico ("point out, indicate, show").
Noun
{{it-noun|indic|m|e|i}}
- (finger) index, index finger, forefinger
- (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
- (in a books) index
- indication, sign
- indicator, pointer
Synonyms
Related terms
See also
>>>
***indigo***
HtmlEntry: indigo <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|indigere|1|s|pres|ind}}
>>>
===indizio===
See also HtmlEntry:indice
***Indonesia***
HtmlEntry: Indonesia <<<
Pronunciation
- IPA: /indoˈnɛzja/, {{X-SAMPA|/indo"nEzja/}}
- Indonè<u>s</u>ia
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Indonesia
Derived terms
>>>
***info***
HtmlEntry: info <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {informal} Short form of informazione.
>>>
===iniziale===
See also HtmlEntry:finale
===inizio===
See also HtmlEntry:finale
***intuitive***
HtmlEntry: intuitive <<<
Adjective
intuitive {f|p}
- {{feminine plural of|intuitivo#Adjective|intuitivo}}
>>>
***invertebrate***
HtmlEntry: invertebrate <<<
Adjective
invertebrate {f|p}
- {{feminine of|invertebrato}}
>>>
***investigate***
HtmlEntry: investigate <<<
Verb
investigate
- {{conjugation of|investigare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|investigare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|investigato}}
---->>>
***iota***
HtmlEntry: iota <<<{{wikipedia|Iota (lettera)|Iota}}
Etymology
From Ancient Greek ἰῶτα (iōta).
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- iota (Greek letter)
- the letter j/J
>>>
***IPA***
HtmlEntry: IPA <<<
{{initialism|Italian}}
IPA
- IPA; International Phonetic Alphabet, adopted in Italian from English.
Synonyms
>>>
***Iran***
HtmlEntry: Iran <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Iran}}
Related terms
See also
---->>>
***Iraq***
HtmlEntry: Iraq <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Iraq}}
Derived terms
---->>>
***j***
HtmlEntry: j <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under J
---->>>
***juta***
HtmlEntry: juta <<<
Noun
{{it-noun|jut|f|a|e}}
- jute
---->>>
***k***
HtmlEntry: k <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under K
---->>>
***kappa***
HtmlEntry: kappa <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- kappa (Greek letter)
---->>>
***kayak***
HtmlEntry: kayak <<<
Alternative forms
Etymology
lang:ikt ᖃᔭᖅ (qajaq, "man's boat").
Pronunciation
- IPA: /ka.ˈjak/, {{X-SAMPA|/ka.'jak/}}
- {{hyphenation|ka|yàk|lang=fr}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- kayak
- kayaking
Derived terms
---->>>
***ke***
HtmlEntry: ke <<<
Etymology
Shorter, written form of che
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{informal|often in Internet chat or in SMS messages}} who; which; what; that; than
---->>>
===khat===
See also HtmlEntry:chat
***Kiribati***
HtmlEntry: Kiribati <<<
Proper noun
Kiribati {f} {p}
- {{l|en|Kiribati}}
See also
---->>>
***kiwi***
HtmlEntry: kiwi <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- kiwi fruit
- kiwi
Derived terms
---->>>
===ksi===
See also HtmlEntry:xi
***Kuala Lumpur***
HtmlEntry: Kuala Lumpur <<<
Etymology
From Malay Kuala Lumpur.
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f}}
- {{l|en|Kuala Lumpur}} (capital of Malaysia)
- {{l|en|Kuala Lumpur}} (federal territory in Malaysia)
---->>>
***Kuwait***
HtmlEntry: Kuwait <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Kuwait}}
Derived terms
---->>>
***l***
HtmlEntry: l <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under L
---->>>
***la***
HtmlEntry: la <<<
Pronunciation
Etymology 1
From Latin illa, female form of ille.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 127 | chapter = }}</ref>
Article
{Italian definite articles}{{head|it|article|plural|le|g=f|g2=s}}
- the
Usage notes
- The article la elides with words that begin with a vowel, becoming {{l|it|l'}}.
Pronoun
{{head|it|pronoun|plural|le|g=f|g2=s}}
- her (direct object)
- it (feminine)
- ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) - ...a sudden timidity immobilized her though...
Etymology 2
Noun
{{wikipedia|La (nota)}}{{head|it|noun|g={m|inv}}}
- {music} la (musical note)
- {music} A (musical note and scale)
Derived terms
>>>
***lama***
HtmlEntry: lama <<<
Etymology 1
Noun
{{it-noun|lam|f|a|e}}
- blade (of a razor or sword)
Etymology 2
Noun
{{it-noun|lam|m|a|i}}
- {{l|en|lama}} (religious person)
Etymology 3
Noun
{{it-noun|lam|m|a|i}}
- llama
Derived terms
>>>
***lambda***
HtmlEntry: lambda <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- lambda (Greek letter)
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {anatomy} lambda
---->>>
***lampa***
HtmlEntry: lampa <<<
Etymology
From lang:fro lampe.
Noun
{{it-noun|lamp|f|a|e}}
- lamp
- light
See also
>>>
===lancetta===
See also HtmlEntry:indice
***lane***
HtmlEntry: lane <<<
Noun
lane {f}
- {{plural of|lana}}
>>>
***langue***
HtmlEntry: langue <<<
Verb
langue
- {{conjugation of|languire|3|s|pres|ind}}
>>>
***Laos***
HtmlEntry: Laos <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Laos}}
Derived terms
>>>
***larva***
HtmlEntry: larva <<<
Noun
{{it-noun|larv|f|a|e}}
- larva, grub
- {figuratively} shadow, skeleton
Synonyms
Derived terms
---->>>
***latino***
HtmlEntry: latino <<<
Etymology
From Latin latinus.
Noun
latino {m|s} only
- Latin (language)
{{it-noun|latin|m|o|i}} Feminine latina
- Latin (person)
Adjective
{{it-adj|latin}}
- Latin
Related terms
>>>
***laudative***
HtmlEntry: laudative <<<
Adjective
laudative {f}
- {{feminine plural of|laudativo}}
>>>
***Laura***
HtmlEntry: Laura <<<
Etymology
From Latin Laura.
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{given name|female}}.
---->>>
***laureate***
HtmlEntry: laureate <<<
Adjective
laureate {f}
- Feminine plural form of laureato
Noun
laureate {f}
- {{plural of|laureata}}
Verb
{{head|it|verb}}
- {{form of|Feminine plural|laureato}}
---->>>
***lava***
HtmlEntry: lava <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|lavare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|lavare|2|s|imp}}
Noun
{{it-noun|lav|f|a|e}}
- lava
Related terms
---->>>
***leader***
HtmlEntry: leader <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- leader (chief; one in front)
>>>
***lente***
HtmlEntry: lente <<<
Etymology 1
Inflected form of lento.
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f}{p}
- {{context|feminine plural form of lento}} slow
Etymology 2
From Latin lens ("lentil"), lentis.
Noun
{{it-noun|lent|f|e|i}}
- lens
Derived terms
---->>>
***Lesotho***
HtmlEntry: Lesotho <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Lesotho}}
Derived terms
---->>>
***li***
HtmlEntry: li <<<
Pronunciation
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- them.
Related terms
>>>
***Liberia***
HtmlEntry: Liberia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Liberia}}
Derived terms
>>>
***libero***
HtmlEntry: libero <<<
Etymology
From Latin liber
Pronunciation
- IPA: /ˈlibero/
- {{audio|It-libero.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|liber}}
- free (not imprisoned or enslaved)
- clear, unobstructed (without blockages)
- free (without obligations)
- free (that does not have to be paid for)
- free (as in "free software")
Related terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- first-person singular present tense of liberare
Noun
{{it-noun|liber|m|o|i}}
- {football} sweeper.
---->>>
***libre***
HtmlEntry: libre <<<
Noun
libre {f}
- {{plural of|libra}}
---->>>
***libro***
HtmlEntry: libro <<<
Etymology
Latin liber, libri
Pronunciation
- {{audio|It-un libro.ogg|Audio}}
- {{audio|It-libro.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|libr|m|o|i}}
- book
- {botany} phloem
- omasum
Related terms
---->>>
***Liechtenstein***
HtmlEntry: Liechtenstein <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Liechtenstein}}
---->>>
***lift***
HtmlEntry: lift <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- lift / elevator operator
- {tennis} topspin
Derived terms
---->>>
***lifting***
HtmlEntry: lifting <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {surgery} face-lift, lifting
>>>
***Liguria***
HtmlEntry: Liguria <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Liguria}}
---->>>
***limo***
HtmlEntry: limo <<<
Etymology
From Latin limus.
Noun
{{it-noun|lim|m|o|i}}
- mud, slime
- silt
Verb
limo
- {{conjugation of|limare|1|s|pres|ind}}
>>>
===lince===
See also HtmlEntry:caracal
***line***
HtmlEntry: line <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- line management
- editing (of a TV programme)
Related terms
>>>
***lingua franca***
HtmlEntry: lingua franca <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
>>>
***link***
HtmlEntry: link <<<
Etymology
From English link.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{context|computing}} link (hyperlink)
Synonyms
Derived terms
---->>>
***live***
HtmlEntry: live <<<
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- Performed or recorded live
>>>
***lob***
HtmlEntry: lob <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- lob (in ball games)
Synonyms
---->>>
***locate***
HtmlEntry: locate <<<
Verb
locate
- {{conjugation of|locare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|locare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|locato}}
>>>
***locative***
HtmlEntry: locative <<<
Adjective
locative {f}
- Feminine plural form of locativo
>>>
***loco***
HtmlEntry: loco <<<
Noun
{{it-noun|loc|m|o|hi}}
- A place.
- A written passage.
Synonyms
Verb
loco
- {{conjugation of|locare|1|s|pres|ind}}
>>>
***lui***
HtmlEntry: lui <<<
Pronunciation
Etymology
From lang:VL. illūi, which is a Vulgar Latin form of illī (dative singular of ille). The ūi in illūi is modelled under influence of Vulgar Latin cūi (see Classical Latin cui).<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 130 | chapter = }}</ref>
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- he
- him (indirect form of lui used after a preposition)
Related terms
>>>
***lune***
HtmlEntry: lune <<<
Noun
lune {f}
- {{plural of|luna}}
>>>
===luogo===
See also HtmlEntry:loco
***lupus***
HtmlEntry: lupus <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {disease} lupus
Derived terms
---->>>
***m***
HtmlEntry: m <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under M
---->>>
***Macedonia***
HtmlEntry: Macedonia <<<
Pronunciation
- IPA: /matʃeˈdɔnja/, {{X-SAMPA|/matSe"dOnja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Macedonia}}
Related terms
>>>
***Madagascar***
HtmlEntry: Madagascar <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Madagascar}}
Related terms
---->>>
***Madrid***
HtmlEntry: Madrid <<<
Etymology
From Spanish Madrid
Pronunciation
- IPA: /maˈdrid/, {{X-SAMPA|/ma"drid/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Madrid, Spanish capital city and province
Related terms
---->>>
***magenta***
HtmlEntry: magenta <<<
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- magenta
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- magenta
>>>
***magia***
HtmlEntry: magia <<<
Etymology
From Latin magia.
Noun
{{it-noun|magi|f|a|e}}
- magic
- spell, charm, conjuration
---->>>
***magnesia***
HtmlEntry: magnesia <<<
Noun
{{it-noun|magnesi|f|a|e}}
- magnesia
Derived terms
---->>>
***mail***
HtmlEntry: mail <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- email
>>>
***mal***
HtmlEntry: mal <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{apocopic form of|male}}
---->>>
***Malawi***
HtmlEntry: Malawi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Malawi}}
Derived terms
---->>>
***male***
HtmlEntry: male <<<
Etymology
From Latin male.
Pronunciation
- IPA: [ˈmaː.le], /ˈmale/, {{X-SAMPA|/"ma.le/}}
Adverb
{it-adv} (comparative: peggio; superlative: malissimo)
- badly, wrongly
Antonyms
Noun
{{it-noun|mal|m|e|i}}
- evil, harm
- pain, ache, illness, sickness, disease
Antonyms
Derived terms
>>>
***Mali***
HtmlEntry: Mali <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Mali}}
Derived terms
>>>
***Malta***
HtmlEntry: Malta <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Malta}}
Derived terms
---->>>
***manga***
HtmlEntry: manga <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {manga} {{l|en|manga}}
>>>
***manganese***
HtmlEntry: manganese <<<
Pronunciation
- {{it-stress|manganése}}, IPA: /maŋɡaˈneze/, {{X-SAMPA|/maNga"neze/}}
Noun
{{it-noun|manganes|m|e|i}}
- manganese
Related terms
>>>
***mania***
HtmlEntry: mania <<<
Etymology
From Latin mania.
Noun
{{it-noun|mani|f|a|e}}
- {{l|en|mania}}
- habit (if strange)
- quirk
- bug
Related terms
>>>
***Manila***
HtmlEntry: Manila <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Manila}}
>>>
***Marche***
HtmlEntry: Marche <<<
Pronunciation
- {{audio|it-Marche.ogg|Audio}}
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f|g2=p}}
- {{l|en|Marche}} (region)
>>>
***mare***
HtmlEntry: mare <<Etymology
From Latin mare.
Pronunciation
- IPA: [ˈmare]
- {{audio|It-il mare.ogg|Audio}}
- {{audio|It-mare.ogg|Audio}}
- {{rhymes|are}}
Noun
{{it-noun|mar|m|e|i}}
- sea
Related terms
See also
>>>
***marina***
HtmlEntry: marina <<<
Noun
{{it-noun|marin|f|a|e}}
- coast
- seascape
- navy
Adjective
marina {f} (masculine marino)
- sea, marine, nautical, seaside
>>>
***marinara***
HtmlEntry: marinara <<<
Adjective
marinara {f}
- {{feminine of|marinaro}}
---->>>
***Mauritania***
HtmlEntry: Mauritania <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Mauritania}}
Derived terms
>>>
***Mauritius***
HtmlEntry: Mauritius <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Mauritius}}
Derived terms
---->>>
***me***
HtmlEntry: me <<<
Etymology
From Latin me.
Pronunciation
- IPA: /mɛ/, {{X-SAMPA|/mE/}}
- {{rhymes|e}}
Pronoun
{{head|it|pronoun|personal, objective case}}
- to me
---->>>
***medicine***
HtmlEntry: medicine <<<
Noun
medicine {f}
- {{plural of|medicina}}
>>>
***mela***
HtmlEntry: mela <<Etymology
From lang:VL. *mela, from melum, from Latin malum.
Pronunciation
- {{audio|It-una mela.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|mel|f|a|e}}
- apple (fruit)
Synonyms
Derived terms
Related terms
>>>
***men***
HtmlEntry: men <<<
Adverb
{{head|it|adverb}}
- {{apocopic form of|meno}}
---->>>
***menu***
HtmlEntry: menu <<<
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|menu}}
---->>>
***meri***
HtmlEntry: meri <<<
Adjective
meri {m}
- Plural form of mero
>>>
***metal***
HtmlEntry: metal <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {music} metal
Synonyms
Related terms
>>>
***mi***
HtmlEntry: mi <<<
Pronoun
{{head|it|pronoun|first person, objective case}}
- me
Related terms
Noun
{{head|it|noun}}
- {music} The third note, mi.
- E (musical note or key)
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- mu (Greek letter)
---->>>
***MI***
HtmlEntry: MI <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Milano
>>>
***Micronesia***
HtmlEntry: Micronesia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Micronesia}}
Derived terms
>>>
***Milan***
HtmlEntry: Milan <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- The AC Milan football team
---->>>
***milione***
HtmlEntry: milione <<<{{cardinalbox|it|10<sup>5</sup>|10<sup>6</sup>|10<sup>7</sup>|centomila|diecimilioni|ord=milionesimo}}
Etymology
From {{suffix|mille|one|t2=augmentative suffix}}.
Noun
{{it-noun|milion|m|e|i}}
- million
Related terms
See also
Usage notes
- Multiples are often written as two words e.g. due milioni
>>>
***mine***
HtmlEntry: mine <<<
Noun
mine {f}
- {{plural of|mina}}
>>>
***mini***
HtmlEntry: mini <<<
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- miniskirt
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|minare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|minare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|minare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|minare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|minare|3|s|imp}}
>>>
***minute***
HtmlEntry: minute <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- {{feminine plural of|minuto}}
>>>
***MM***
HtmlEntry: MM <<<
Abbreviation
MM
- Marina Militare
>>>
***mobile***
HtmlEntry: mobile <<<
Etymology
From Latin mobilis.
Adjective
{{it-adj|mobil|e|i}}
- movable, mobile
- moving
Antonyms
Noun
{{it-noun|mobil|m|e|i}}
- {{context|singular}} item of furniture
- {{context|plural}} furniture
- mobile (cellular phone)
Synonyms
Antonyms
- {{sense|cellular phone}} fisso
Related terms
>>>
===mobilia===
See also HtmlEntry:mobile
===mobilio===
See also HtmlEntry:mobile
***mole***
HtmlEntry: mole <<<
Noun
{{it-noun|mol|f|e|i}}
- {{chemistry|physics}} mole
Synonyms
Related terms
>>>
===molecola===
See also HtmlEntry:mole
***Molise***
HtmlEntry: Molise <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Molise}}
Related terms
>>>
***Monaco***
HtmlEntry: Monaco <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Monaco}}
Monaco {f}
- Munich (Monaco di Baviera)
Derived terms
---->>>
***monetario***
HtmlEntry: monetario <<<
Adjective
{{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}}
- monetary
>>>
***Mongolia***
HtmlEntry: Mongolia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Mongolia}}
Related terms
---->>>
***moro***
HtmlEntry: moro <<<
Etymology 1
From Latin morus.
Noun
{{it-noun|mor|m|o|i}}
- mulberry tree
Etymology 2
From Latin Maurus
Noun
{{it-noun|mor|m|o|i}} (feminine: mora)
- Moor (dark-skinned person)
Adjective
{{it-adj|mor}}
- black
- Moorish
- dark-skinned
---->>>
***morose***
HtmlEntry: morose <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}}
- feminine plural of moroso
---->>>
***mouse***
HtmlEntry: mouse <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} mouse (for a PC)
Derived terms
>>>
***mozzarella***
HtmlEntry: mozzarella <<<
Noun
{{it-noun|mozzarell|f|a|e}}
- mozzarella
Related terms
See also
>>>
***mu***
HtmlEntry: mu <<<
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- The name of the letter M
---->>>
***multi***
HtmlEntry: multi <<<
Verb
multi
- {{conjugation of|multare|2|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|multare|1|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|multare|2|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|multare|3|s|pres|sub}}
- {{conjugation of|multare|3|s|imp}}
---->>>
***muse***
HtmlEntry: muse <<<
Noun
muse {f}
- {{plural of|musa}}
>>>
***musica***
HtmlEntry: musica <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈmu.zi.ka]
- {{audio|It-la musica.ogg|Audio (la musica)}}
Noun
{{it-noun|music|f|a|he}}
- music
Derived terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|musicare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|musicare|2|s|imp}}
>>>
***musical***
HtmlEntry: musical <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- musical
---->>>
***Myanmar***
HtmlEntry: Myanmar <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Myanmar}}
Synonyms
---->>>
***n***
HtmlEntry: n <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under N
---->>>
***nadir***
HtmlEntry: nadir <<<
Etymology
As for the English word.
Pronunciation
nadìr, /naˈdir/, /<tt>na"dir</tt>/
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- {astronomy} nadir
Antonyms
>>>
***Nairobi***
HtmlEntry: Nairobi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Nairobi
>>>
***Namibia***
HtmlEntry: Namibia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Namibia}}
Derived terms
---->>>
***nature***
HtmlEntry: nature <<<
Noun
nature {f}
- {{plural of|natura}}
Adjective
nature {inv}
- natural
>>>
***Nauru***
HtmlEntry: Nauru <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Nauru}}
---->>>
***ne***
HtmlEntry: ne <<<
Pronunciation
Adverb
{it-adv}
- from there
- Ne sono venuto. — “I have come from there.”
Usage notes
- The pronoun ne replaces di là.
- Sono di Genova; ne sono venuto stamattina. — “I am from Genova; I came from there this morning.”
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- of it
- Ne ho sentito parlare. — “I have heard talk of it.”
- Cosa ne pensi? — “What do you think of it?”
- of them (sometimes not translated in English)
- Ce ne sono due. — “There are two (of them).”
Usage notes
- The pronoun ne stands for di + [pronoun], and so can be a translation of “[preposition] + it/them” for any preposition that is translated as di in Italian.
Contraction
{{head|it|contraction}}
- {{apocopic form of|nel}}
- Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". — "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
Usage notes
Ne is used where nel, nella, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
See also
See also
---->>>
***negro***
HtmlEntry: negro <<<
Etymology
From Latin niger, nigrum.
Adjective
{{it-adj|negr}}
- black, coloured
Noun
{{it-noun|negr|m|o|i}}
- black, coloured
Related terms
>>>
===neo===
See also HtmlEntry:neon
***neon***
HtmlEntry: neon <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈnɛ.on/, {{X-SAMPA|/"nE.on/}}
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- {{l|en|neon}}
Synonyms
Derived terms
>>>
***Nepal***
HtmlEntry: Nepal <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Nepal}}
Derived terms
>>>
***ni***
HtmlEntry: ni <<<
Adverb
{it-adv}
- {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- nu (Greek letter)
>>>
***Nicaragua***
HtmlEntry: Nicaragua <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Nicaragua}}
Derived terms
---->>>
***Nicosia***
HtmlEntry: Nicosia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Nicosia
>>>
***Niger***
HtmlEntry: Niger <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Niger}} (country)
- {{l|en|Niger}} (river)
Derived terms
>>>
***Nigeria***
HtmlEntry: Nigeria <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Nigeria}}
Related terms
---->>>
***night***
HtmlEntry: night <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- nightclub
---->>>
===nocciolo===
See also HtmlEntry:osso
***noi***
HtmlEntry: noi <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈnoi]
- {{audio|It-noi.ogg|Audio}}
- {{rhymes|oi}}
Etymology
From Latin nos.
Pronoun
noi
- we; us
Related terms
See also
---->>>
***nominative***
HtmlEntry: nominative <<<
Adjective
nominative {f}
- Feminine plural form of nominativo.
>>>
***nomo***
HtmlEntry: nomo <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|nomare|1|s|pres|ind}}
>>>
***non***
HtmlEntry: non <<<
Etymology
From Latin non.
Pronunciation
- {{audio|It-non.ogg|audio}}
- IPA: [non]
Adverb
{it-adv}
- not
- un-
---->>>
***none***
HtmlEntry: none <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- (feminine plural form of nono) ninth
Noun
none {f|p}
- (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
>>>
***note***
HtmlEntry: note <<<
Adjective
note {p}
- {{feminine plural of|noto#Adjective|noto}}
Noun
note {f}
- {{plural of|nota}}
>>>
***Novara***
HtmlEntry: Novara <<<
Etymology
From Latin Novaria.
Pronunciation
- {{audio|It-Novara.ogg|Audio}}
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Novara}} (province)
- {{l|en|Novara}} (town)
>>>
***nove***
HtmlEntry: nove <<<{{cardinalbox|it|8|9|10|otto|dieci|ord=nono}}
Etymology
From Latin novem, ultimately from lang:ine-pro {{recons|h₁néwn̥|lang=ine-pro}}.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- nine
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- nine
le nove {f|plural}
- nine o'clock
Related terms
See also
---->>>
***nu***
HtmlEntry: nu <<<
Pronunciation
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- The name of the letter N
>>>
***nulle***
HtmlEntry: nulle <<<
Adjective
nulle {f}
- {{feminine plural of|nullo}}
---->>>
***numerale***
HtmlEntry: numerale <<<
Adjective
{{it-adj|numeral|e|i}}
- numeric
Noun
{{it-noun|numeral|m|e|i}}
- numeral
>>>
***o***
HtmlEntry: o <<<
Etymology 1
From Latin aut.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Alternative forms
- od (used optionally before words beginning with a vowel)
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- or
Etymology 2
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{misspelling of|ho}}
>>>
***obsolete***
HtmlEntry: obsolete <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|feminine plural form of|obsoleto|g={f|p}}}
- Feminine plural form of obsoleto
---->>>
***obtrusive***
HtmlEntry: obtrusive <<<
Adjective
obtrusive {f}
- Feminine plural form of obtrusivo
>>>
***Oceania***
HtmlEntry: Oceania <<<
Pronunciation
- IPA: /otʃeˈanja/, {{X-SAMPA|/otSe"anja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Oceania}}
Related terms
See also
---->>>
***olive***
HtmlEntry: olive <<<
Noun
olive {f}
- {{plural of|oliva}}
>>>
***Oman***
HtmlEntry: Oman <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Oman
Derived terms
>>>
***OMC***
HtmlEntry: OMC <<<
Initialism
{fr-initialism}
- {{initialism of|Organizzazione Mondiale del Commercio}} (WTO (World Trade Organisation))
>>>
***omega***
HtmlEntry: omega <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- omega (letter; scientific symbol)
---->>>
***omicron***
HtmlEntry: omicron <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- omicron (Greek letter)
>>>
***once***
HtmlEntry: once <<<
Noun
once {f|p}
- {{plural of|oncia}}
>>>
***online***
HtmlEntry: online <<<
Etymology
English
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv} (Also: on line, on-line)
- online
>>>
***or***
HtmlEntry: or <<<
Adverb
{it-adv}
- {{apocopic form of|ora}}
---->>>
***ordinate***
HtmlEntry: ordinate <<<
Noun
ordinate {f}
- {{plural of|ordinata}}
Adjective
ordinate {p}
- {{feminine of|ordinato#Adjective|ordinato}}
Verb
ordinate
- second-person plural present tense of ordinare
- second-person plural present subjunctive of ordinare
- second-person plural imperative of ordinare
- feminine plural past participle of ordinare
>>>
***ore***
HtmlEntry: ore <<<
Noun
ore
- {{plural of|ora}} (hours)
>>>
***ortoepia***
HtmlEntry: ortoepia <<<
Etymology
{{prefix|orto}}
Noun
{{it-noun|ortoepi|f|a|e}}
- orthoepy
>>>
***Oslo***
HtmlEntry: Oslo <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Oslo
>>>
***osso***
HtmlEntry: osso <<<
Etymology
From Latin ossum, popular variant of os, ossis. Compare Catalan os, French os, Interlingua osso, Portuguese osso, Romanian os, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Pronunciation
- IPA: [ˈɔsso]
- òsso, /ˈɔsso/
Noun
{{head|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi)
- {{context|skeleton}} bone
- stone (in fruits)
Synonyms
Related terms
---->>>
See also HtmlEntry:radio
***osteo-***
HtmlEntry: osteo- <<<
Prefix
osteo-
- {anatomy} osteo-
>>>
***otto***
HtmlEntry: otto <<<{{cardinalbox|it|7|8|9|sette|nove|ord=ottavo}}
Etymology
From Latin octo, from lang:ine-pro {{recons|oḱtṓw|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
- IPA: /ˈɔt.to/, {{X-SAMPA|/"Ot.to/}}
Numeral
{{head|it|numeral}} {m|f|inv}
- {cardinal} eight
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- eight
le otto {f|plural}
- eight o'clock
Related terms
See also
>>>
***p***
HtmlEntry: p <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under P
---->>>
***Pakistan***
HtmlEntry: Pakistan <<<
Proper noun
Pakistan {m}
- Pakistan
Derived terms
---->>>
***Palau***
HtmlEntry: Palau <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Palau}}
Derived terms
---->>>
***Palermo***
HtmlEntry: Palermo <<<
Etymology
Ultimately from Ancient Greek Πάνορμος (Panormos) > Latin Panormus. Cf. the Arabic name for it, بَلَرْم (Balarm).
Pronunciation
- {{audio|It-Palermo.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Palermo}} (province)
- Palermo (city)
Derived terms
>>>
===pallonetto===
See also HtmlEntry:lob
***pamphlet***
HtmlEntry: pamphlet <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- pamphlet (essay on a current topic)
>>>
***Panama***
HtmlEntry: Panama <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Panama}}
Alternative forms
Derived terms
---->>>
***pancreas***
HtmlEntry: pancreas <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|pancreas}}
Derived terms
>>>
***Paraguay***
HtmlEntry: Paraguay <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Paraguay
Derived terms
---->>>
***Parigi***
HtmlEntry: Parigi <<<
Pronunciation
- IPA: /pa.ˈri.dʒi/, {{X-SAMPA|/'pa.ri:.dZI/}}
- {{hyphenation|Pa|rì|gi}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Paris, the capital city of France.
Related terms
See also
>>>
***parole***
HtmlEntry: parole <<<
Pronunciation
- IPA: /paɾɔle/, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}
Noun
{{head|it|noun|g=f|g2=p}}
- {{plural of|parola}}
- Ci vogliono fatti e non parole.
- Action is needed, not words.
- {{context|of a song}} lyrics, words
- Musica di Paolo, parole di Lorenzo
- Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
Synonyms
>>>
***party***
HtmlEntry: party <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- party (social gathering)
---->>>
***password***
HtmlEntry: password <<<
Etymology
{{borrowing|en}}.
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- {computing} password
>>>
***PE***
HtmlEntry: PE <<<
Abbreviation
{it-abbreviation}
- {{abbreviation of|Pescara}} (It is a city in Abruzzo)
---->>>
===pelle===
See also HtmlEntry:cute
***perseverate***
HtmlEntry: perseverate <<<
Verb
perseverate
- {{conjugation of|perseverare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|perseverare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|perseverato}}
---->>>
===persiana===
See also HtmlEntry:caracal
***pesca***
HtmlEntry: pesca <<Etymology 1
From lang:LL. persica ("peach") < Latin persicum.
Pronunciation
- IPA: /ˈpɛska/, {{X-SAMPA|/"pEska/}}
- {{audio|It-pesca_(frutto).ogg}}
Noun
{{it-noun|pesc|f|a|he}}
- peach (fruit)
- peach (colour)
Related terms
Adjective
{{head|it|adjective|g=inv}}
- peach (in colour)
Etymology 2
Latin piscis ("fish").
Pronunciation
- IPA: /ˈpeska/, {{X-SAMPA|/"peska/}}
- {{audio|It-pesca_(sport).ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|pesc|f|a|he}}
- fishing
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|pescare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|pescare|2|s|imp}}
Related terms
>>>
***pesce***
HtmlEntry: pesce <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈpeʃʃe]
- {{audio|It-il pesce.ogg|Audio}}
- {{audio|It-pesce.ogg|Audio}}
Etymology
From Latin piscis, piscem.
Noun
{{it-noun|pesc|m|e|i}}
- fish
Related terms
See also
*---->>>
***peso***
HtmlEntry: peso <<<
Etymology
From Latin pensum.
Noun
{{it-noun|pes|m|o|i}}
- weight
Related terms
Verb
peso
- {{conjugation of|pesare|1|s|pres|ind}}
>>>
***PG***
HtmlEntry: PG <<<
Initialism
{{head|it|initialism}}
- procuratore generale
- procura generale
- {dated} Perugia (on car number plates)
>>>
***phi***
HtmlEntry: phi <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- phi (Greek letter)
---->>>
***pi***
HtmlEntry: pi <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- pi (Greek letter)
---->>>
***piano***
HtmlEntry: piano <<<
Etymology
From Latin planus.
Pronunciation
- {{audio|It-un piano.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|pian}}
- plane
- plain
- soft
- penultimate accented
Noun
{{it-noun|pian|m|o|i}}
- plane
- floor, storey (British), story (US) (of a building)
- plan
- piano (musical instrument)
Synonyms
Adverb
{{head|it|adverb}}
- slowly
- carefully
Related terms
>>>
***pie***
HtmlEntry: pie <<<
Adjective
pie {f}
- Feminine plural form of pio
>>>
***pipe***
HtmlEntry: pipe <<<
Noun
pipe {f}
- {{plural of|pipa}}
>>>
***pizza***
HtmlEntry: pizza <<<
Etymology
Of uncertain origin, perhaps from lang:gkm πίττα (pitta, "cake, pie"), from Ancient Greek πίσσα (pissa, "pitch"), Attic πίττα (pitta), from πεπτός (peptos, "cooked") or from Langobardic pizza ("bit, bite"), or from Latinpinso ("I beat, pound").
Pronunciation
- IPA: /ˈpit.tsa/, {{X-SAMPA|/"pit.tsa/}}
Noun
{{it-noun|pizz|f|a|e}}
- {{l|en|pizza}}
- {colloquial} bore
Related terms
>>>
***plasma***
HtmlEntry: plasma <<<
Noun
{{it-noun|plasm|m|a|i}}
- {{context|physics|biology}} plasma
Related terms
Verb
plasma
- {{conjugation of|plasmare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|plasmare|2|s|imp}}
>>>
***play***
HtmlEntry: play <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- play (theatrical performance; start key)
Interjection
play!
- used to start a game of Tennis
>>>
===polizia===
See also HtmlEntry:pula
***pollo***
HtmlEntry: pollo <<<
Etymology
From Latin pullus.
Pronunciation
- {{audio|It-il pollo.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|poll|m|o|i}}
- {{context|meats}} chicken (especially chicken meat)
Derived terms
---->>>
===pomo===
See also HtmlEntry:mela
***postulate***
HtmlEntry: postulate <<<
Verb
postulate
- {{conjugation of|postulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|postulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|postulato}}
---->>>
***precise***
HtmlEntry: precise <<<
Adjective
precise {p}
- {{feminine of|preciso#Adjective|preciso}}
Verb
precise {f}
- Plural of preciso
precise
- {{conjugation of|precidere|3|s|past historic}}
>>>
***predicate***
HtmlEntry: predicate <<<
Verb
predicate
- second-person plural present tense and imperative of predicare
>>>
***premature***
HtmlEntry: premature <<<
Adjective
premature
- Feminine plural form of prematuro
>>>
***premier***
HtmlEntry: premier <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- premier, prime minister (or similar title)
>>>
***prepose***
HtmlEntry: prepose <<<
Verb
prepose
- {{conjugation of|preporre|3|s|past historic}}
>>>
===preservativo===
See also HtmlEntry:condom
***presidente***
HtmlEntry: presidente <<<
Pronunciation
- {{audio|It-il presidente.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|president|m|e|i|f=presidentessa}}
- chairman, chairperson, chair, chief
- president
Derived terms
>>>
===prima===
See also HtmlEntry:fa
===principio===
See also HtmlEntry:finale
***privacy***
HtmlEntry: privacy <<<
Pronunciation
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- privacy
>>>
***produce***
HtmlEntry: produce <<<
Verb
produce
- third-person singular indicative present of produrre
---->>>
===profilattico===
See also HtmlEntry:condom
===progetto===
See also HtmlEntry:piano
===proposito===
See also HtmlEntry:piano
***prostitute***
HtmlEntry: prostitute <<<
Noun
prostitute {f}
- {{plural of|prostituta}}
---->>>
***prove***
HtmlEntry: prove <<<
Noun
prove {f}
- {{plural of|prova}}
>>>
***province***
HtmlEntry: province <<<
Noun
province {f|p}
- {{plural of|provincia}}
Synonyms
>>>
===provincie===
See also HtmlEntry:province
***PS***
HtmlEntry: PS <<<
Abbreviation
{{head|it|abbreviation}}
- Pesaro (Italian town in Marche)
- pubblica sicurezza
---->>>
***pseudo-***
HtmlEntry: pseudo- <<<
Prefix
{{head|it|prefix}}
- pseudo-
---->>>
***psi***
HtmlEntry: psi <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- psi (Greek letter)
---->>>
***pub***
HtmlEntry: pub <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- pub
---->>>
***pula***
HtmlEntry: pula <<<
Noun
{{it-noun|pul|f|a|e}}
- chaff
- {slang} the police, the fuzz, the cops
Synonyms
>>>
***pupa***
HtmlEntry: pupa <<<
Etymology
From Latin pupa.
Noun
{{it-noun|pup|f|a|e}}
- doll (child's toy)
- pupa
---->>>
***pure***
HtmlEntry: pure <<<
Etymology 1
Adjective
pure {p}
- {{feminine plural of|puro#Adjective|puro}}
Etymology 2
From Latin pure, the adverb of purus.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951; headword pure</ref>
Adverb
{it-adv}
- too, also, as well
- well, surely
- please, by all means
- if you like; if you want (etc.)
- (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes
- (with imperative) Parla pure: speak if you like
- (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like
Synonyms
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- even though, even if, although
- nevertheless
>>>
***q***
HtmlEntry: q <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- {{form of|lowercase form|Q}}
---->>>
***Qatar***
HtmlEntry: Qatar <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Qatar}}
Derived terms
---->>>
***qua***
HtmlEntry: qua <<<
Pronunciation
- IPA: /kwa/
- {{audio|It-qua.ogg|Audio}}
- {{rhymes|a}}
Adverb
{it-adv}
- here (relatively close to the speaker)
See also
---->>>
***quadruple***
HtmlEntry: quadruple <<<
Adjective
quadruple {f}
- Feminine plural form of quadruplo
---->>>
***qualitative***
HtmlEntry: qualitative <<<
Adjective
qualitative {f}
- Feminine plural form of qualitativo
>>>
***quarantine***
HtmlEntry: quarantine <<<
Noun
quarantine {f}
- {{plural of|quarantina}}
>>>
***quattordici***
HtmlEntry: quattordici <<<{{cardinalbox|it|13|14|15|tredici|quindici|ord=quattordicesimo}}
Etymology
From Latin quattuordecim.
Pronunciation
- IPA: /kwatˈtorditʃi/, [kwat̪ˈt̪or.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/kwat"torditSi/}}
- {{hyphenation|quat|tór|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- fourteen
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- fourteen
le quattordici {f|plural}
- two o'clock (p.m.)
Related terms
See also
>>>
***quattro***
HtmlEntry: quattro <<<{{cardinalbox|it|3|4|5|tre|cinque|ord=quarto|mult=quadruplo}}
Etymology
From Latin quattuor, from lang:ine-pro {{recons|kʷetwóres|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- four
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- four
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- Either of the quarter hours after midnight and noon
le quattro {f|plural}
- four o'clock (a.m. or p.m.)
Derived terms
See also
>>>
***quindici***
HtmlEntry: quindici <<<{{cardinalbox|it|14|15|16|quattordici|sedici|ord=quindicesimo}}
Etymology
From Latin quindecim.
Pronunciation
- IPA: /ˈkwinditʃi/, [ˈkwin.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"kwinditSi/}}
- {{hyphenation|quìn|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- fifteen
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- fifteen
le quindici {f|plural}
- three o'clock (p.m.)
Related terms
See also
>>>
***quiz***
HtmlEntry: quiz <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|quiz}}
Derived terms
>>>
***quote***
HtmlEntry: quote <<<
Noun
quote {f}
- {{plural of|quota}}
---->>>
***r***
HtmlEntry: r <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under R
---->>>
***radar***
HtmlEntry: radar <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- radar
Related terms
---->>>
===radiale===
See also HtmlEntry:radio
***radio***
HtmlEntry: radio <<<
Etymology
Borrowed from Latin radius.
Pronunciation
- {{enPR|ràdio}}, IPA: /ˈradjo/, {{X-SAMPA|/"radjo/}}
Noun
{{it-noun|rad|m|io|i}}
- {skeleton} radius
- radium
- Variant of raggio.
Synonyms
Related terms
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- radio
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|radiare|1|s|pres|ind}}
>>>
***radon***
HtmlEntry: radon <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- radon
>>>
***rape***
HtmlEntry: rape <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈrape/, [ˈraː.pe], {{X-SAMPA|/"rape/}}
- {{hyphenation|rà|pe}}
Noun
rape {f}
- {{plural of|rapa}}
>>>
***rapidamente***
HtmlEntry: rapidamente <<<
Adverb
rapidamente
- quickly, rapidly
Related terms
---->>>
***rata***
HtmlEntry: rata <<<
Noun
{{it-noun|rat|f|a|e}}
- instalment
>>>
***rate***
HtmlEntry: rate <<<
Noun
rate {f}
- {{plural of|rata}}
>>>
***re***
HtmlEntry: re <<<
Etymology 1
From Latin rex, regem, from lang:ine-pro {{recons|h₃rḗǵs|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
- ré, IPA: /re/, {{X-SAMPA|/re/}}
- {{audio|It-il re.ogg|Audio}}
- {{hyphenation|re}}
- {{rhymes|e}}
Noun
{{it-noun|re|m}}
- king
- {chess} king
- kings
- magnate
- magnates
Etymology 2
{{rfe|probably same as the equivalent English word}}
Pronunciation
- rè, IPA: /rɛ/, {{X-SAMPA|/rE/}}
Noun
{{it-noun|re|m}}
- re (musical note)
- D (musical note or key)
See also
---->>>
***recuperate***
HtmlEntry: recuperate <<<
Verb
recuperate
- {{conjugation of|recuperare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|recuperare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|recuperato}}
---->>>
***regime***
HtmlEntry: regime <<<
Etymology
From Latin regimen.
Noun
{{it-noun|regim|m|e|i}}
- regime, régime
- regimen
Synonyms
Related terms
>>>
***regina***
HtmlEntry: regina <<<
Etymology
From Latin regina; compare Spanish reina.
Noun
{{it-noun|regin|f|a|e}}
- queen (monarch)
- queen (male homosexual)
- {chess} queen
Related terms
>>>
***relegate***
HtmlEntry: relegate <<<
Pronunciation
- IPA: /re.leˈɡa.te/
- {{hyphenation|re|le|gà|te}}
Verb
relegate
- {{conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|relegare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|relegato}}
---->>>
***remake***
HtmlEntry: remake <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- remake (of a film)
---->>>
***remote***
HtmlEntry: remote <<<
Pronunciation
- IPA: [reˈmɔː.t̪e], /reˈmɔte/
Adjective
remote {f} {plural}
- {{feminine plural of|remoto}}
>>>
***replica***
HtmlEntry: replica <<<
Verb form
replica
- third-person singular present tense of replicare
- second-person singular imperative of replicare
Noun
{{it-noun|replic|f|a|he}}
- reply, answer
- objection
- repetition
- replica, copy
>>>
***requiem***
HtmlEntry: requiem <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- requiem
---->>>
***retrovirus***
HtmlEntry: retrovirus <<<
Etymology
English {{prefix|retro|virus}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- retrovirus
>>>
***rho***
HtmlEntry: rho <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- rho (Greek letter)
---->>>
***ride***
HtmlEntry: ride <<<
Verb
ride
- third-person singular indicative present of ridere
>>>
===riempire===
See also HtmlEntry:empire
***rise***
HtmlEntry: rise <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{form of|third-person singular past historic|ridere}}
>>>
***robot***
HtmlEntry: robot <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|robot}}
- {computing} bot
Derived terms
---->>>
***rock***
HtmlEntry: rock <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun}}
- rock (style of music)
---->>>
***rode***
HtmlEntry: rode <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- third-person singular indicative present of rodere
>>>
***Romania***
HtmlEntry: Romania <<<
Pronunciation
Proper noun
{{head|it|proper noun|gender=f}}
- {{l|en|Romania}}
Derived terms
>>>
***Rome***
HtmlEntry: Rome <<<
Proper noun
Rome {f}
- {{plural of|Roma}}
- le due Rome, the two Romes
>>>
***rose***
HtmlEntry: rose <<<
Noun
rose {f} {p}
- {{plural of|rosa}}
Verb
rose
- {{conjugation of|rodere|3|s|past historic}}
- Feminine plural past participle of rodere.
>>>
***round***
HtmlEntry: round <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {sports} round
- round (session or series)
>>>
***Russia***
HtmlEntry: Russia <<<{{wikipedia|Russia}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Russia}}
Related terms
See also
>>>
***s***
HtmlEntry: s <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under S
---->>>
***sabato***
HtmlEntry: sabato <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈsabato/, [ˈsaː.ba.t̪o], {{X-SAMPA|/"sabato/}}
- {{audio|It-sabato.ogg|audio}}
- {{hyphenation|sà|ba|to}}
Etymology
From Latin sabbatum, from Ancient Greek σάββατον (sabbaton, "Sabbath"), from lang:hbo שבת (shabbat, "Sabbath"); compare English Sabbath.
Noun
{{it-noun|sabat|m|o|i}}
- Saturday
See also
- {{list|it|days of the week}}
>>>
***safari***
HtmlEntry: safari <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- safari
>>>
***sale***
HtmlEntry: sale <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈsale/, [ˈsaː.le], {{X-SAMPA|/"sale/}}
- {{hyphenation|sà|le}}
Etymology 1
From Latin sal ("salt"), ultimately from lang:ine-pro {{recons|seh₂l-|lang=ine-pro}}.
Noun
{{it-noun|sal|m|e|i}}
- salt, sal
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Noun
{{head|it|plural|g=f|g2=p}}
- {{plural of|sala}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- third-person singular indicative present tense of salire
>>>
***salsa***
HtmlEntry: salsa <<<
Etymology
From lang:VL. salsa, noun use of the feminine of Latin salsus ‘salted’, past participle of sallere ("to salt"), from sal.
Noun
{{it-noun|sals|f|a|e}}
- sauce
>>>
***Samoa***
HtmlEntry: Samoa <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Samoa}}
Derived terms
---->>>
***san***
HtmlEntry: san <<<
Etymology 1
{rfe}
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- san (Greek letter)
Etymology 2
Noun
{{head|it|noun|apocopate}} {m|inv}
- {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
- San Pietro — “Saint Peter”
See also
---->>>
***sana***
HtmlEntry: sana <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f}}
- {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|sanare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|sanare|2|s|imp}}
>>>
***San Marino***
HtmlEntry: San Marino <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|San Marino}}
Derived terms
---->>>
===sarà===
See also HtmlEntry:essere
===sarai===
See also HtmlEntry:essere
===saranno===
See also HtmlEntry:essere
===sarebbe===
See also HtmlEntry:essere
===sarebbero===
See also HtmlEntry:essere
===sarei===
See also HtmlEntry:essere
===saremmo===
See also HtmlEntry:essere
===saremo===
See also HtmlEntry:essere
===sareste===
See also HtmlEntry:essere
===saresti===
See also HtmlEntry:essere
===sarete===
See also HtmlEntry:essere
===sarò===
See also HtmlEntry:essere
***scalene***
HtmlEntry: scalene <<<
Adjective
scalene {f}
- Feminine plural form of scaleno
>>>
***se***
HtmlEntry: se <<<
Pronunciation
Etymology 1
From lang:LL. se, from Latin si.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- if
- whether
- if only
Derived terms
Etymology 2
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- Variant of sé
Usage notes
- Used especially when combined with verbs or other pronouns.
- Becomes si when used as part of a reflexive verb.
>>>
***seconde***
HtmlEntry: seconde <<<
Adjective
seconde {p}
- {{feminine of|secondo#Adjective|secondo}}
>>>
***secondo***
HtmlEntry: secondo <<<{{ordinalbox|it|1st|2nd|3rd|primo|terzo|card=due}}
Pronunciation
- IPA: /seˈkondo/
- {{audio|It-un secondo.ogg|Audio}}
Alternative forms
- (abbreviation) 2º {m}, 2ª {f}
- {{sense|in names of monarchs and popes|the second}} (abbreviation) II
Etymology 1
From Latin secundus ("he who follows, second"), from sequor ("to follow").
Adjective
{{it-adj|second}}
- {{context|before the noun}} second
- {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the second
Noun
{{it-noun|second|m|o|i}}
- second (unit of time)
- second (in boxing or duelling)
- second mate, executive officer (in the navy)
- main course (of a meal)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Latin secundum#Preposition ("after, behind, according to")
Preposition
{{head|it|preposition}}
- according to
See also
>>>
***secrete***
HtmlEntry: secrete <<<
Adjective
secrete {f}
- Feminine plural form of secreto
Verb
secrete
- {{form of|Feminine plural|secreto}}
>>>
***secure***
HtmlEntry: secure <<<
Adjective
secure {f}
- Feminine plural form of securo
---->>>
***segue***
HtmlEntry: segue <<<
Verb form
segue
- third-person singular indicative present of seguire
---->>>
***sei***
HtmlEntry: sei <<<{{cardinalbox|it|5|6|7|cinque|sette|ord=sesto|mult=sestuplo}}
Pronunciation
- sèi, IPA: /ˈsɛi/, {{X-SAMPA|/"sEi/}}
Etymology
From Latin sex, from lang:ine-pro {{recons|swéḱs|lang=ine-pro}}.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- six
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- six
le sei {f|plural}
- six o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- second-person singular indicative present form of essere
See also
---->>>
See also HtmlEntry:essere
***seme***
HtmlEntry: seme <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈseme]
- {{enPR|séme}}, IPA: /ˈseme/, {{X-SAMPA|/"seme/}}
Etymology
From Latin semen.
Noun
{{it-noun|sem|m|e|i}}
- seed
- pip
- bean (in some cases)
Related terms
>>>
***Senegal***
HtmlEntry: Senegal <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Senegal}} (country)
- {{l|en|Senegal}} (river)
Related terms
>>>
===senza===
See also HtmlEntry:con
***separate***
HtmlEntry: separate <<<
Verb form
separate
- second-person plural indicative present of separare
- second-person plural imperative of separare
---->>>
***sequoia***
HtmlEntry: sequoia <<<
Noun
{{it-noun|sequoi|f|a|e}}
- sequoia (tree)
>>>
***set***
HtmlEntry: set <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
>>>
***sette***
HtmlEntry: sette <<<{{cardinalbox|it|6|7|8|sei|otto|ord=settimo|mult=settuplo}}
Etymology
From Latin septem, from lang:ine-pro {{recons|septḿ̥|lang=ine-pro}}.
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- seven
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- seven
le sette {f|plural}
- seven o'clock (a.m. or p.m.)
- {{plural of|setta}}
Related terms
See also
>>>
===settimana===
See also HtmlEntry:weekend
***Seychelles***
HtmlEntry: Seychelles <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}} {p}
- {{l|en|Seychelles}}
---->>>
***shock***
HtmlEntry: shock <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- shock (medical; violent or unexpected event)
>>>
***short***
HtmlEntry: short <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- short (short film etc)
>>>
***shuttle***
HtmlEntry: shuttle <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- space shuttle
>>>
***si***
HtmlEntry: si <<<
Etymology
Latin se ("reflexive third-person pronoun: him-, her-, it-, themselves").
Pronunciation
- {{audio|It-si.ogg|Audio}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{context|indefinite}} one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.
- Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that)
- Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here)
- {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another. Note: With some verbs, si is not translated in English.
- Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself)
- Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other)
- Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm)
- Si è svegliata alle nove (She woke up at nine)
- (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below). Note: verb + si is often translated as become or get + past participle in English.
- Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni).
- Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed)
- A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk)
Usage notes
- When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amare + si = amarsi; ridurre + si = ridursi.
See also
---->>>
===sia===
See also HtmlEntry:essere
===siamo===
See also HtmlEntry:essere
===siano===
See also HtmlEntry:essere
===siate===
See also HtmlEntry:essere
***Sierra Leone***
HtmlEntry: Sierra Leone <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Sierra Leone}}
---->>>
===siete===
See also HtmlEntry:essere
***sigma***
HtmlEntry: sigma <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- sigma (Greek letter)
{{head|it|noun}} {m|inv}
- sigmoid colon
>>>
===similare===
See also HtmlEntry:simile
***simile***
HtmlEntry: simile <<<
Etymology
From Latin similis.
Adjective
{{it-adj|simil|e}}
- similar
- Non è molto simile. It is not very similar.
Synonyms
Antonyms
Related terms
---->>>
***simulate***
HtmlEntry: simulate <<<
Adjective
simulate {f}
- Feminine plural form of simulato
Verb
simulate
- {{conjugation of|simulare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|simulare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|simulato}}
>>>
***Singapore***
HtmlEntry: Singapore <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Singapore}}
Derived terms
>>>
***slave***
HtmlEntry: slave <<<
Adjective
slave {f}
- {{plural of|slavo#Adjective|slavo}}
Noun
slave {f}
- {{plural of|slavo#Noun|slavo}}
>>>
***slogan***
HtmlEntry: slogan <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- slogan (distinctive phrase)
---->>>
***Slovenia***
HtmlEntry: Slovenia <<<
Pronunciation
- IPA: /zloˈvɛnja/, {{X-SAMPA|/zlo"vEnja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Slovenia
Related terms
>>>
***so***
HtmlEntry: so <<<
Pronunciation
Verb
so
- (I) know (first-person singular present tense of sapere)
Usage notes
io non so - I do not know---->>>
***software***
HtmlEntry: software <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} software
>>>
***sol***
HtmlEntry: sol <<<
Noun
{{wikipedia|Sol (nota)}}{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
- sol (musical note, colloid)
- G (musical note and key)
- {{apocopic form of|sole}}
---->>>
***sole***
HtmlEntry: sole <<Pronunciation
Etymology 1
From Latin sol, solem, ultimately from lang:ine-pro {{recons|sóh₂wl̥|lang=ine-pro}}.
Noun
{{it-noun|sol|m|e|i}}
- sun
Related terms
See also
Etymology 2
Inflected forms
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f}
- {{feminine plural of|solo}}
Noun
sole {f}
- {{plural of|sola}}
>>>
***Somalia***
HtmlEntry: Somalia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Somalia}}
Derived terms
>>>
***sombrero***
HtmlEntry: sombrero <<<
Noun
{{it-noun|sombrer|m|o|i}}
- sombrero
>>>
***some***
HtmlEntry: some <<<
Noun
some {f}
- {{plural of|soma#Italian|soma}}
>>>
===sommità===
See also HtmlEntry:base
===sono===
See also HtmlEntry:essere
***sound***
HtmlEntry: sound <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
>>>
***SpA***
HtmlEntry: SpA <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
Coordinate terms
- società per azioni
- LLC (English)
- {{sense|Canada}} Ltd. (English) , Ltée. (French)
- {{sense|Germany}} GmbH (German)
- {{sense|Netherlands}} N.V. (Dutch)
- {{sense|UK}} PLC (English)
- {{sense|USA}} Inc. (English)
>>>
***spade***
HtmlEntry: spade <<<
Noun
spade {f}
- {{plural of|spada}}
---->>>
***speravi***
HtmlEntry: speravi <<<
Verb
speravi
- second-person singular imperfect tense of sperare
>>>
***spider***
HtmlEntry: spider <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {computing} spider (Internet software)
>>>
***Sri Lanka***
HtmlEntry: Sri Lanka <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Sri Lanka}}
See also
---->>>
***staff***
HtmlEntry: staff <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- staff (people)
>>>
===stagione===
See also HtmlEntry:tempo
***stand***
HtmlEntry: stand <<<
Etymology
From English.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}}---->>>
***standard***
HtmlEntry: standard <<<
Etymology
English
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- standard
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- standard
Related terms
---->>>
***star***
HtmlEntry: star <<<
Etymology
From English
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- star (celebrity)
---->>>
***state***
HtmlEntry: state <<<
Verb
state
- {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of stare}}
- {{non-gloss definition|second-person plural imperative of stare}}
>>>
===stato===
See also HtmlEntry:essere
***stock***
HtmlEntry: stock <<<
Etymology
From English stock.
Noun
{{head|it|noun}}
- stock, goods in supply, inventory
---->>>
***stole***
HtmlEntry: stole <<<
Noun
stole {f}
- {{plural of|stola}}
>>>
***stop***
HtmlEntry: stop <<<
Etymology
English
Interjection
stop!
- stop!, halt!
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- stop (roadsign; bus stop etc; block)
>>>
***stride***
HtmlEntry: stride <<<
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|stridere|3|s|pres|ind}}
>>>
***strike***
HtmlEntry: strike <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- strike (in baseball and ten-pin bowling)
>>>
***sublimate***
HtmlEntry: sublimate <<<
Verb
sublimate
- {{conjugation of|sublimare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|sublimare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|sublimato}}
---->>>
***Sudan***
HtmlEntry: Sudan <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Sudan}}
Derived terms
---->>>
***superlative***
HtmlEntry: superlative <<<
Adjective
superlative {f}
- {{feminine plural of|superlativo}}
>>>
***Suriname***
HtmlEntry: Suriname <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Suriname}}
Derived terms
>>>
***Swaziland***
HtmlEntry: Swaziland <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Swaziland}}
---->>>
***swing***
HtmlEntry: swing <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- swing (music and dance style; golf swing)
>>>
***Sydney***
HtmlEntry: Sydney <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Sydney}} (in Australia)
---->>>
***t***
HtmlEntry: t <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under T
---->>>
***Taiwan***
HtmlEntry: Taiwan <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Taiwan}}
Derived terms
See also
---->>>
***talo***
HtmlEntry: talo <<<
Noun
{{it-noun|tal|m|o|i}}
- {{context|skeleton}} talus, talus bone
Synonyms
>>>
***tank***
HtmlEntry: tank <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|tank}} (military and container)
---->>>
***tanto***
HtmlEntry: tanto <<<
Etymology
From Latin tantus.
Pronunciation
- {{audio|It-tanto.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|tant}}
- a lot of
- much
- many
- such
- significant
Pronoun
tanto
- much
- a lot
Adverb
tanto
- so much
- very
Conjunction
tanto
- after all
Derived terms
>>>
***Tanzania***
HtmlEntry: Tanzania <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Tanzania}}
Derived terms
---->>>
***tare***
HtmlEntry: tare <<<
Noun
tare {f}
- {{plural of|tara}}
>>>
***Tasmania***
HtmlEntry: Tasmania <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Tasmania}}
>>>
===tasso===
See also HtmlEntry:indice
***tau***
HtmlEntry: tau <<<
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- tau (Greek letter)
>>>
***te***
HtmlEntry: te <<<
Etymology
From Latin te, from tu.
Pronunciation
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- (emphasised objective of tu) you
See also
---->>>
===telecamera===
See also HtmlEntry:camera
===telefonino===
See also HtmlEntry:mobile
***telethon***
HtmlEntry: telethon <<<
Etymology
English {{prefix|tele|marathon}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- telethon
>>>
***temperature***
HtmlEntry: temperature <<<
Noun
temperature {f|p}
- plural of temperatura
---->>>
***tempo***
HtmlEntry: tempo <<<
Etymology
Latin tempus
Pronunciation
- IPA: [ˈtempo]
- {{audio|it-tempo.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|temp|m|o|i}}
- time
- time, age, period
- bei tempi!, those were the days!
- part (of a film, show, etc.)
- weather
- tempo da lupi - lousy weather
- {music} time, tempo, rhythm.
- {grammar} tense
Synonyms
Related terms
See also
---->>>
***tennis***
HtmlEntry: tennis <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- tennis
Related terms
>>>
***test***
HtmlEntry: test <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|test}}
---->>>
***testa***
HtmlEntry: testa <<<
Pronunciation
- IPA: [ˈtɛsta]
- {{audio|It-la testa.ogg|Audio}}
- {{audio|It-testa.ogg|Audio}}
Etymology
From Latin testa.
Noun
{{it-noun|test|f|a|e}}
- head
- {skeleton} head (of a bone)
Synonyms
- {{sense|part of the body}} capo
Related terms
Verb
testa
- {{conjugation of|testare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|testare|2|s|imp}}
>>>
===testo===
See also HtmlEntry:parole
***theta***
HtmlEntry: theta <<<
Etymology
From the Ancient Greek θῆτα (thēta).
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- theta (Greek letter)
---->>>
***ti***
HtmlEntry: ti <<<{{wikipedia|Italian grammar#Pronouns}}
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- {{form of|objective|tu|nodot=1}}; you
- {reflexive} {{form of|second-person singular|si|nodot=1}}; you
Noun
{{wikipedia|Ti (nota)}}{{head|it|noun|g={m|inv}}}
- {music} ti (note)
- {music} B (note and scale)
---->>>
===tibetano===
See also HtmlEntry:yak
***tigre***
HtmlEntry: tigre <<<
Noun
{{it-noun|tigr|f|e|i}}
- tiger (male)
- tigress (female)
Derived terms
Related terms
>>>
***Togo***
HtmlEntry: Togo <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Togo}}
Derived terms
>>>
***Tonga***
HtmlEntry: Tonga <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Tonga}}
Derived terms
>>>
***toro***
HtmlEntry: toro <<<
Etymology
From Latin taurus.
Noun
{{it-noun|tor|m|o|i}}
- bull
- Taurus
- {mathematics} torus
Related terms
See also
>>>
***torta***
HtmlEntry: torta <<<
Etymology 1
From lang:VL. *torta, from the expression torta panis, from feminine of Latin tortus.
Noun
{{it-noun|tort|f|a|e}}
- pie, tart, cake or similar
Derived terms
Etymology 2
Adjective
torta {s}
- {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
Verb form
torta
- feminine singular past participle of torcere
>>>
***torte***
HtmlEntry: torte <<<
Etymology 1
Noun
torte
- {{plural of|torta#Italian|torta}}
Etymology 2
Adjective
torte {p}
- {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
Verb form
torte
- feminine plural past participle of torcere
>>>
***Toscana***
HtmlEntry: Toscana <<Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Tuscany
Related terms
>>>
***transfinite***
HtmlEntry: transfinite <<<
Adjective
transfinite {f}
- Feminine plural form of transfinito
>>>
***transitive***
HtmlEntry: transitive <<<
Adjective
transitive {p}
- {{feminine of|transitivo}}
>>>
***tre***
HtmlEntry: tre <<<
Pronunciation
Etymology
From Latin tres, from lang:ine-pro {{recons|tréyes|lang=ine-pro}}.{{cardinalbox|it|2|3|4|due|quattro|ord=terzo|mult=triplo}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- three
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- three
le tre {f|plural}
- three o'clock (a.m. or p.m.)
Related terms
See also
---->>>
***tredici***
HtmlEntry: tredici <<<{{cardinalbox|it|12|13|14|dodici|quattordici|ord=tredicesimo}}
Etymology
From Latin tredecim.
Pronunciation
- IPA: /ˈtreditʃi/, [ˈt̪reː.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"treditSi/}}
- {{hyphenation|tré|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- thirteen
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- thirteen
tredici {f|plural}
- one o'clock (p.m.)
Related terms
See also
>>>
***Trentino-Alto Adige***
HtmlEntry: Trentino-Alto Adige <<<
Proper noun
{it-proper noun}
- {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
>>>
***Tripoli***
HtmlEntry: Tripoli <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Tripoli
>>>
***trite***
HtmlEntry: trite <<<
Adjective
trite {f}
- Feminine plural form of trito
>>>
***tu***
HtmlEntry: tu <<<
Etymology
From Latin tu, from lang:ine-pro {{recons|túh₂|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
- IPA: /tu/, {{X-SAMPA|/tu/}}
- {{audio|It-tu.ogg|Audio}}
- {{rhymes|u}}
Pronoun
{{head|it|pronoun|second person singular}}
- you (singular); thou
Inflection
{|! nominative| tu|-! prepositional| te|-! object, reflexive| ti|-! possessive| il tuo, la tua, i tuoi, le tue;<br>tuo, tua, tuoi, tue (see your for more information)|}
See also
- Lei (polite singular form)
- Loro (polite plural form)
- voi (plural and polite singular form)
---->>>
***tuba***
HtmlEntry: tuba <<<
Pronunciation
Noun
{{it-noun|tub|f|a|e}}
- {{context|musical instruments}} tuba
- top hat
- {{context|anatomy}} tube
Synonyms
Derived terms
Verb
tuba
- {{conjugation of|tubare|3|s|pres|ind}}
- {{conjugation of|tubare|2|s|imp}}
>>>
***tundra***
HtmlEntry: tundra <<<
Noun
{{it-noun|tundr|f|a|e}}
- tundra
---->>>
***Tunisia***
HtmlEntry: Tunisia <<<
Proper noun
Tunisia {f}
- Tunisia
Derived terms
---->>>
***Turkmenistan***
HtmlEntry: Turkmenistan <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Turkmenistan
Derived terms
---->>>
***Tuvalu***
HtmlEntry: Tuvalu <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Tuvalu}}
---->>>
***u***
HtmlEntry: u <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under U
---->>>
===uccello===
See also HtmlEntry:volatile
***UFO***
HtmlEntry: UFO <<<
{{initialism|Italian}}
UFO or ufo (plural UFO or ufo)
- oggetto volante non identificato {m}, alieno {m}
---->>>
***Uganda***
HtmlEntry: Uganda <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Uganda}}
Related terms
---->>>
===ultimo===
See also HtmlEntry:finale
***ultramarine***
HtmlEntry: ultramarine <<<
Adjective
ultramarine {f}
- Feminine plural form of ultramarino
>>>
***Umbria***
HtmlEntry: Umbria <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=f}}
- Umbria
Related terms
>>>
***un***
HtmlEntry: un <<<
Etymology
From uno, from Latin unus ("one").
Article
{{head|it|article|gender=m}} (see uno)
- an, a
Noun
{{head|it|noun|g=m}} (see uno)
- one
Adjective
{{head|it|adjective|gender=m}} (see uno)
- one
Pronoun
{{head|it|pronoun|gender=m}} (see uno)
- one
>>>
***undici***
HtmlEntry: undici <<<{{cardinalbox|it|10|11|12|dieci|dodici|ord=undicesimo}}
Etymology
From Latin undecim.
Pronunciation
- IPA: /ˈunditʃi/, [ˈun.d̪i.t͡ʃi], {{X-SAMPA|/"unditSi/}}
- {{hyphenation|un|di|ci}}
Adjective
{{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
- eleven
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- eleven
le undici {f|plural}
- eleven o'clock
Related terms
See also
>>>
***uno***
HtmlEntry: uno <<<
Etymology
From Latin unus, from lang:OL. oinos, ultimately from lang:ine-pro {{recons|óynos|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
- IPA: [ˈuno]
- {{audio|it-uno.ogg|Audio (IT)}}
Adjective
uno {m} ({f} una)
- one
Usage notes
Article
uno {m}
- an, a
Usage notes
Pronoun
uno {m} ({f} una)
- someone, a person
- Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
Cardinal number
{{cardinalbox|it|0|1|2|zero|due|ord=primo|mult=singolo}}uno
- one
Related terms
>>>
***Uruguay***
HtmlEntry: Uruguay <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Uruguay}}
Derived terms
---->>>
***utopia***
HtmlEntry: utopia <<<
Etymology
From lang:NL. Utopia, the name of a fictional island, possessing a seemingly perfect socio-politico-legal system in the book Utopia (1516) by Sir Thomas More. Coined from Ancient Greek οὐ (ou, "not, no") + τόπος (topos, "place, region").
Pronunciation
- IPA: /utoːpja/, {{X-SAMPA|/uto:pja/}}
- {{hyphenation|u|to|pì|a}}
Noun
{{it-noun|utopi|f|a|e}}
- {{l|en|utopia}}
Antonyms
Derived terms
Related terms
---->>>
***uva***
HtmlEntry: uva <<Etymology
From Latin uva.
Pronunciation
- {{audio|It-l'uva.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|uv|f|a|e}}
- grape
- (collective noun) grapes
Related terms
See also
---->>>
***uve***
HtmlEntry: uve <<<
Etymology
From Latin uvae plural of uva.
Noun
uve {f|p}
- {{plural of|uva}}
---->>>
***Uzbekistan***
HtmlEntry: Uzbekistan <<<
Proper noun
Uzbekistan {m}
- Uzbekistan
Derived terms
---->>>
***v***
HtmlEntry: v <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under V
---->>>
***và***
HtmlEntry: và <<<
Verb
và
- {{misspelling of|va|va}}
---->>>
***Valencia***
HtmlEntry: Valencia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Valencia
---->>>
***Valle d'Aosta***
HtmlEntry: Valle d'Aosta <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Valle d'Aosta (region)
- Valle d'Aosta (province)
>>>
***valve***
HtmlEntry: valve <<<
Noun
valve {f}
- {{plural of|valva}}
>>>
***Vanuatu***
HtmlEntry: Vanuatu <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Vanuatu}}
---->>>
***Veneto***
HtmlEntry: Veneto <<<
Proper noun
Veneto {m}
- Veneto
Related terms
>>>
***Venezuela***
HtmlEntry: Venezuela <<<
Pronunciation
- {{X-SAMPA|/vened"dzwela/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- Venezuela
Related terms
---->>>
***venturi***
HtmlEntry: venturi <<<
Adjective
venturi {m}
- Plural form of venturo
---->>>
***vermouth***
HtmlEntry: vermouth <<<
Noun
{{head|it|noun}}
- {{l|en|vermouth}}
>>>
***vermut***
HtmlEntry: vermut <<<
Noun
{{head|it|noun|inv|g=m}}
- vermouth
>>>
***vero***
HtmlEntry: vero <<<
Etymology
From Latin verus ("true").
Pronunciation
- {{audio|It-vero.ogg|Audio}}
véro, /ˈvero/, /<tt>"vero</tt>/
Adjective
{{it-adj|ver}}
- true
- real, genuine
Noun
{{it-noun|ver|m|o|i}}
- truth
Related terms
See also
---->>>
***Verona***
HtmlEntry: Verona <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Verona.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Verona}} (province)
- {{l|en|Verona}} (town)
Derived terms
>>>
***vertebra***
HtmlEntry: vertebra <<<
Noun
{{it-noun|vertebr|f|a|e}}
- {{context|skeleton}} vertebra
Related terms
>>>
***vertebrate***
HtmlEntry: vertebrate <<<
Noun
vertebrate {f}
- {{plural of|vertebrato}}
>>>
***vi***
HtmlEntry: vi <<<
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- (second-person personal plural object pronoun): you, to you
- (noi) vi amiamo - we love you
- (second-person reflexive plural): yourselves
- it (often not translated); about it, of it, on it
See also
Adverb
{it-adv}
- there
- here
---->>>
***Vienna***
HtmlEntry: Vienna <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Vienna}} (capital of Austria)
>>>
***Vietnam***
HtmlEntry: Vietnam <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Vietnam}}
Derived terms
>>>
***vocative***
HtmlEntry: vocative <<<
Adjective
vocative {f}
- Feminine plural form of vocativo
---->>>
***vociferate***
HtmlEntry: vociferate <<<
Verb
vociferate
- {{conjugation of|vociferare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|vociferare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|vociferato}}
---->>>
***vodka***
HtmlEntry: vodka <<<
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- vodka
---->>>
***voi***
HtmlEntry: voi <<<
Etymology
From Latin vos.
Pronunciation
- {{audio|It-voi.ogg|Audio}}
- {{rhymes|oi}}
vói, /ˈvoi/, /<tt>"voi</tt>/
Pronoun
voi
- The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
Related terms
See also
>>>
===volante===
See also HtmlEntry:volatile
***volatile***
HtmlEntry: volatile <<<
Adjective
{{it-adj|volatil|e|i}}
- {{chemistry|physics}} {{l|en|volatile}}
- flying
Synonyms
Noun
{{it-noun|volatil|m|e|i}}
- bird
- fowl
Synonyms
---->>>
***vole***
HtmlEntry: vole <<<
Verb
vole
- {archaic} third-person singular indicative present of volere
Synonyms
>>>
***volume***
HtmlEntry: volume <<<
Noun
{{it-noun|volum|m|e|i}}
- volume
Related terms
---->>>
===vuole===
See also HtmlEntry:vole
***w***
HtmlEntry: w <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under W
---->>>
***weekend***
HtmlEntry: weekend <<<
Etymology
From English.
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|weekend}}
Alternative forms
Synonyms
---->>>
***west***
HtmlEntry: west <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- West (historic area of America)
---->>>
***wireless***
HtmlEntry: wireless <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- wireless (transmission without wires)
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- wireless (computing)
>>>
***X***
HtmlEntry: X <<<
Pronunciation
- (name of letter) IPA: /iks/
- (phonetic realization) IPA: [ks]
Letter
{{head|it|letter|lower case|x|g=m|g2=f|g3=inv}}
- The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
Usage notes
- The letter X is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords, Latinisms, and Grecisms.
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
- {{pedialite|Italian alphabet}}
---->>>
***xi***
HtmlEntry: xi <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- xi (all senses)
Synonyms
---->>>
***y***
HtmlEntry: y <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under Y
---->>>
***yacht***
HtmlEntry: yacht <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|yacht}}
- The letter Y in the Italian phonetic alphabet
---->>>
***yak***
HtmlEntry: yak <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- A yak (bovine)
Synonyms
---->>>
***Yemen***
HtmlEntry: Yemen <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Yemen}}
Derived terms
---->>>
***z***
HtmlEntry: z <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under Z
---->>>
***Zambia***
HtmlEntry: Zambia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Zambia}}
Derived terms
---->>>
***Zanzibar***
HtmlEntry: Zanzibar <<<
Pronunciation
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Zanzibar
---->>>
***zebra***
HtmlEntry: zebra <<<
Noun
{{it-noun|zebr|f|a|e}}
- {{l|en|zebra}}
- {{in the plural|informal}} zebra crossing
---->>>
===zenit===
See also HtmlEntry:nadir
***zero***
HtmlEntry: zero <<<{{cardinalbox|it|0|1|uno|ord=zeresimo}}
Pronunciation
- IPA: /ˈdzɛro/, [ˈd̪͡z̪ɛː.ro], {{X-SAMPA|/"dzEro/}}
- {{hyphenation|zè|ro}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {m|f|inv}
- zero
Noun
{{it-noun|zer|m|o|i}}
- zero
- nil (football)
Derived terms
See also
---->>>
***zeta***
HtmlEntry: zeta <<<
Etymology
From the Ancient Greek ζῆτα (zēta).
Noun
{{head|it|noun}} {m|f|inv}
- zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
Derived terms
---->>>
***Zimbabwe***
HtmlEntry: Zimbabwe <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Zimbabwe}}
Derived terms
---->>>
***zoo***
HtmlEntry: zoo <<<
Pronunciation
- IPA: /ˈdzɔ.o/, {{X-SAMPA|/"dzO.o/}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|zoo}}
Related terms
---->>>
***zoom***
HtmlEntry: zoom <<<
Etymology
English
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {photography} zoom
Related terms
>>>
***zucchetto***
HtmlEntry: zucchetto <<<
Noun
{{it-noun|zucchett|m|o|i}}
- small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
>>>
Index: EN EN->IT