dictInfo=SomeWikiData
Index: it it->en
===1963===
dal :: since
dal 1963 :: since 1963
===6===
6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
===a===
a- :: a- (indicating lack or loss)
A {m|f|inv} (letter), lower case: a :: {{Latn-def|it|letter|1|a}}
===A===
A {m|f|inv} (letter), lower case: a :: {{Latn-def|it|letter|1|a}}
===abachi===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===abaco===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===abalienate===
abalienate :: {{conjugation of|abalienare||2|p|pres|ind|lang=it}}
abalienate :: {{conjugation of|abalienare||2|p|imp|lang=it}}
abalienate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abalienato}}
===abalieno===
abalieno :: {{conjugation of|abalienare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===abate===
abate {m}, abati {pl} :: abbot
===abati===
abate {m}, abati {pl} :: abbot
===abbreviate===
abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
abbreviate :: second-person plural imperative of abbreviare
===abdicate===
abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
abdicate :: second-person plural imperative of abdicare
===abdico===
abdico :: first-person singular present tense of abdicare
===abduce===
abduce :: {{conjugation of|abdurre||3|s|pres|ind|lang=it}}
===abduco===
abduco :: {{conjugation of|abdurre||1|s|pres|ind|lang=it}}
===aberrate===
aberrate :: {{conjugation of|aberrare||2|p|pres|ind|lang=it}}
aberrate :: {{conjugation of|aberrare||2|p|imp|lang=it}}
aberrate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aberrato}}
===ablative===
ablative {f} :: Feminine plural form of ablativo
===abominate===
abominate :: {{conjugation of|abominare||2|p|pres|ind|lang=it}}
abominate :: {{conjugation of|abominare||2|p|imp|lang=it}}
abominate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abominato}}
===abortive===
abortive {f} :: Feminine plural form of abortivo.
===abrade===
abrade :: {{conjugation of|abradere||3|s|pres|ind|lang=it}}
===abrase===
abrase{f} :: {{conjugation of|abradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
abrase{f} :: Plural of abraso
===abrasive===
abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
===abrogate===
abrogate :: {{conjugation of|abrogare||2|p|pres|ind|lang=it}}
abrogate :: {{conjugation of|abrogare||2|p|imp|lang=it}}
abrogate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abrogato}}
===abrogative===
abrogative {f} :: Feminine plural form of abrogativo
===abusive===
abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
===acacia===
acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
===acacie===
acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
===accede===
accede :: {{conjugation of|accedere||3|s|pres|ind|lang=it}}
===accelerando===
accelerando :: {{gerund of|accelerare|lang=it}}
accelerando {{it-adv}} :: accelerating
===accelerate===
accelerate {p} :: {{feminine of|accelerato#Adjective|accelerato}}
accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
===accelerative===
accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
===accentuate===
accentuate {f} :: Feminine plural form of accentuato
accentuate :: {{conjugation of|accentuare||2|p|pres|ind|lang=it}}
accentuate :: {{conjugation of|accentuare||2|p|imp|lang=it}}
accentuate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|accentuato}}
===accidie===
accidie {f} :: {{plural of|accidia|lang=it}}
===acclimate===
acclimate :: {{conjugation of|acclimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
acclimate :: {{conjugation of|acclimare||2|p|imp|lang=it}}
acclimate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[acclimato]]}}
===acclive===
acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
===account===
account {m|inv} :: {{computing|lang=it}} account
===accreditamento===
accreditamento :: accreditation
===accreditare===
accreditare :: To confirm
accreditare :: To substantiate
accreditare :: To credit
accreditare :: To accredit
===accresce===
accresce :: {{conjugation of|accrescere||3|s|pres|ind|lang=it}}
===accumulate===
accumulate :: {{conjugation of|accumulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
accumulate :: {{conjugation of|accumulare||2|p|imp|lang=it}}
accumulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|accumulato}}
===accurate===
accurate (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|accurato}}
===accusa===
accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
accusa :: third-person singular present tense of accusare
accusa :: second-person singular imperative of accusare
===accusare===
accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===accusati===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
===accusato===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
accusato {{it-pp|accusat}} :: {{past participle of|accusare|lang=it}}
accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
===accuse===
accuse {f} :: {{plural of|accusa|lang=it}}
accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
===acetone===
acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
===acetoni===
acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
===acetose===
acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
acetose {f} :: {{plural of|acetosa|lang=it}}
===acidi===
acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
===acido===
acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
acido {{it-adj|acid}} :: acid
acido :: {{conjugation of|acidare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===acre===
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: harsh
===acute===
acute {f} :: {{form of|feminine plural form|acuto|lang=it}}.
===ad===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
===AD===
AD :: CEO (amministratore delegato)
===additive===
additive {f} :: {{form of|feminine plural form|additivo|lang=it}}
===Adige===
Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
===afghani===
afghani {m} :: {{plural of|afghano#Adjective|afghano|lang=it}}
afghani {m} :: {{plural of|afghano|lang=it}}
===Afghanistan===
Afghanistan {m} :: Afghanistan
===Africa===
Africa {{it-proper noun|g=f}} :: Africa.
===aggregate===
aggregate :: {{conjugation of|aggregare||2|p|pres|ind|lang=it}}
aggregate :: {{conjugation of|aggregare||2|p|imp|lang=it}}
aggregate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aggregato}}
===agreement===
agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
===agricola===
agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
agricola {f} :: {{feminine of|agricolo}}
===agricole===
agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
===Agrigento===
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
===ai===
ai (contraction) :: {{term|a||lang=it}} + {{term|i||lang=it}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
===al===
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
===Albania===
Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
===alberi===
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
===albero===
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
albero :: {{conjugation of|alberare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===Alberta===
Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
===alcove===
alcove {f} :: {{plural of|alcova|lang=it}}
===alcuno===
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
===Alessandria===
Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|province}}
Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|town}}
===Alfredo===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
===algebra===
algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
===algebre===
algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
===Algeria===
Algeria {f} :: Algeria
===alo===
alo :: {{conjugation of|alare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===alopecia===
alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
===alopecie===
alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
===Alto===
Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
===amai===
amai (verb form) :: {{form of|first-person singular indicative past historic|amare|lang=it}}
===amar===
amar {{it-verb}} :: {{apocopic form of|amare|lang=it}}
===amarezza===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===amarezze===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===ami===
ami :: second-person singular indicative present of amare
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
ami :: third-person singular imperative of amare
===amiamo===
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===ampere===
ampere {m|inv} :: ampere
===ampère===
ampère {m|inv} :: ampere, amp
===Ancona===
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
===Andalusia===
Andalusia {{it-proper noun|g=f}} :: Andalusia
===andante===
andante (present participle) :: present participle of andare
===Andorra===
Andorra {{it-proper noun|g=f}} :: Andorra
===angla===
angla {f} :: {{feminine of|anglo}}
===angle===
angle {f} (adjective form) :: {{form of|feminine plural|anglo|lang=it}}
===Angola===
Angola {f} :: Angola
===Anguilla===
Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
===ani===
ano {m}, ani {pl} :: anus
===anime===
anime {f} :: {{plural of|anima|lang=it}}
===ano===
ano {m}, ani {pl} :: anus
===antenna===
antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===antenne===
antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===Aosta===
Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Aosta}}
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===ape===
ape {f}, api {pl} :: bee
ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
===api===
ape {f}, api {pl} :: bee
ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
===apolli===
apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===apollo===
apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===appassionato===
appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
===aquila===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===Aquila===
L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
===aquile===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===arcane===
arcane {f} (adjective form) :: {{form of|Feminine plural form|[[arcano]]}}
===are===
are {f} {p} :: {{plural of|ara|lang=it}}
===area===
area {f}, aree {pl} :: area, surface
area {f}, aree {pl} :: land, ground
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===aree===
area {f}, aree {pl} :: area, surface
area {f}, aree {pl} :: land, ground
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===Arezzo===
Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|province}}
Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|town}}
===Argentina===
Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
===argentine===
argentine {f} :: Feminine plural form of argentino
argentine {f} :: {{plural of|argentina|lang=it}}
===argon===
argon (noun) :: argon
===aria===
aria {f}, arie {pl} :: air
aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
aria {f}, arie {pl} :: air, wind
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
===arie===
aria {f}, arie {pl} :: air
aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
aria {f}, arie {pl} :: air, wind
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
===arietta===
arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
===ariette===
arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
===Armenia===
Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
===arrivò===
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===arrogante===
arrogante :: {{present participle of|[[arrogare#Italian|arrogare]]|lang=it}}
arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
===Ascoli===
Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
===Asia===
Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent|lang=it}} Asia
Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}
===asinine===
asinine {f} :: Feminine plural form of asinino
===asset===
asset {m|inv} :: asset (economic)
===associative===
associative {f} :: Feminine plural form of associativo
===assume===
assume (verb form) :: {{conjugation of|assumere||3|s|pres|ind|lang=it}}
===asti===
asti {m} :: {{plural of|astio|lang=it}}
===attributive===
attributive {f} :: {{feminine plural of|attributivo|lang=it}}
===Australia===
Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
===Austria===
Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
===avatar===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
===Avellino===
Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|province}}
Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|town}}
===avocadi===
avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
===avocado===
avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
===azione===
azione {f}, azioni {pl} :: action
azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
===azioni===
azione {f}, azioni {pl} :: action
azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
===b===
b (noun) {m|f|inv} :: See under B
===B===
b (noun) {m|f|inv} :: See under B
===ba===
ba (interjection) :: bah!
ba (interjection) :: oh well!
===Bahamas===
Bahamas {{it-proper noun}} {f|p} :: {{l|en|Bahamas}}
===Bahrain===
Bahrain {m} :: Bahrain
===bai===
bai {m} :: {{form of|masculine plural|baio|lang=it}}
===banana===
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
banana {m} {{inv}} :: banana (color)
banana {{inv}} :: banana
===banane===
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
===bancari===
bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
===bancario===
bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
===Bangkok===
Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
===Bangladesh===
Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
===banjo===
banjo (noun) {m|inv} :: {{musical instruments|lang=it}} banjo
===bar===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
bar {m|inv} :: café
===barato===
barato {{it-pp|barat}} :: {{past participle of|barare|lang=it}}
===Barbados===
Barbados {{it-proper noun|g=f}} :: Barbados
===bari===
bari :: {{conjugation of|barare||2|s|pres|ind|lang=it}}
bari :: {{conjugation of|barare||1|s|pres|sub|lang=it}}
bari :: {{conjugation of|barare||2|s|pres|sub|lang=it}}
bari :: {{conjugation of|barare||3|s|pres|sub|lang=it}}
bari :: {{conjugation of|barare||3|s|imp|lang=it}}
===base===
base {f}, basi {pl} :: base
base {f}, basi {pl} :: basis
===basi===
base {f}, basi {pl} :: base
base {f}, basi {pl} :: basis
===basket===
basket {m|inv} :: basketball
===batter===
batter (verb) :: {{apocopic form of|battere|lang=it}}
===BCE===
BCE {{it-proper noun}} :: ECB
===beat===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===bei===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bei :: {{conjugation of|beare||2|s|pres|ind|lang=it}}
bei :: {{conjugation of|beare||1|s|pres|sub|lang=it}}
bei :: {{conjugation of|beare||2|s|pres|sub|lang=it}}
bei :: {{conjugation of|beare||3|s|pres|sub|lang=it}}
bei :: {{conjugation of|beare||3|s|imp|lang=it}}
===bel===
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===Belize===
Belize {m} :: Belize
===bello===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===Belluno===
Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|province}}
Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|town}}
===ben===
ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===benefit===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
===Benevento===
Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|province}}
Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|town}}
===Benin===
Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
===Bergamo===
Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|province}}
Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|town}}
===bestia===
bestia {f}, bestie {pl} :: beast
===bestie===
bestia {f}, bestie {pl} :: beast
===bestiola===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===bestiole===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
===bete===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
===Bhutan===
Bhutan {m} :: Bhutan
===bici===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Biella===
Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
===big===
big {m|inv} :: star (entertainment)
big {m|inv} :: big shot, big noise
===bike===
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
===bio===
bio {inv} (adjective) :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
===Bissau===
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===bitter===
bitter (noun) {m|inv} :: bitters
===Blu===
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
===bo===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===Bo===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===body===
body {m} :: A leotard.
===Bolivia===
Bolivia {f} :: Bolivia
===Bologna===
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
===Bolzano===
Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|province}}
Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|town}}
===bone===
bone {f} :: {{form of|Feminine plural form|[[bono]]}}
===boom===
boom {m|inv} :: A boom (sound)
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
boom {m|inv} :: A boom (crane)
===boss===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===Botswana===
Botswana {m} :: Botswana
===box===
box {m} {{inv}} :: horsebox
box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
box {m} {{inv}} :: {{motor racing|lang=it}} pit
box {m} {{inv}} :: playpen
===boy===
boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
===Brasilia===
Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
===break===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
break! :: break! (boxing)
===Brescia===
Brescia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Brescia}}
===bridge===
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
===Brindisi===
Brindisi :: Brindisi (province)
Brindisi :: Brindisi (town)
===brine===
brine {f} :: {{plural of|brina|lang=it}}
===brioche===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===Brunei===
Brunei {m} :: Brunei
===Budapest===
Budapest {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Budapest}}
===Bulgaria===
Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
===Burkina===
Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
===burri===
burro {m}, burri {pl} :: butter
===burro===
burro {m}, burri {pl} :: butter
===Burundi===
Burundi {{it-proper noun|g=m}} :: Burundi
===business===
business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
===c===
c (letter) {m|f|inv} :: See under C
===C===
c (letter) {m|f|inv} :: See under C
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===ca===
ca (abbreviation) :: circa
===cadi===
cadi :: second-person singular present tense of cadere
cadi :: second-person singular imperative of cadere
===Cagliari===
Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|province}}
Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|town}}
===California===
California {{it-proper noun|g=f}} :: California
===calle===
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===calli===
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===Caltanissetta===
Caltanissetta {{it-proper noun}} :: {{l|en|Caltanisetta}}
===camera===
camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
camera {f}, camere {pl} :: bedroom
camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===camere===
camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
camera {f}, camere {pl} :: bedroom
camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===Campania===
Campania f :: {{l|en|Campania}}
===Campobasso===
Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
===can===
can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
===Canada===
Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
===Canberra===
Canberra {{it-proper noun|g=f}} :: Canberra
===candela===
candela {f}, candele {pl} :: candle
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
candela {f}, candele {pl} :: candela
candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
===candele===
candela {f}, candele {pl} :: candle
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
candela {f}, candele {pl} :: candela
candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
===candidate===
candidate {f} :: {{plural of|candidata|lang=it}}
candidate :: {{conjugation of|candidare||2|p|pres|ind|lang=it}}
candidate :: {{conjugation of|candidare||2|p|imp|lang=it}}
candidate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|candidato}}
===cane===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
===cani===
can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
===cannelle===
cannelle {f} :: {{plural of|cannella|lang=it}}
===canoe===
canoe :: {{plural of|canoa|lang=it}}
===cant===
cant (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|canto|lang=it}}
===caracal===
caracal (noun) {m|inv} :: caracal
===card===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===cardinal===
cardinal (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|cardinale|lang=it}}
===care===
care (adjective form) {f|p} :: {{feminine plural of|caro|lang=it}}
===carne===
carne {f}, carni {pl} :: meat
===carni===
carne {f}, carni {pl} :: meat
===Carrara===
Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
===casa===
casa {f}, case {pl} :: house
casa {f}, case {pl} :: home
casa {f}, case {pl} :: shop
casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
===case===
case {f|p} :: {{plural of|casa|lang=it}}
casa {f}, case {pl} :: house
casa {f}, case {pl} :: home
casa {f}, case {pl} :: shop
casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
===Caserta===
Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|province}}
Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|town}}
===cast===
cast (noun) {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
===castrati===
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
===castrato===
castrato {{it-pp|castrat}} :: {{past participle of|castrare|lang=it}}
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
===Catania===
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
===Catanzaro===
Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
===cause===
cause {f} :: {{plural of|causa|lang=it}}
===ce===
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
===Ce===
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===cembali===
cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
===cembalo===
cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
===cent===
cent {m|inv} :: cent (US coin)
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===centavi===
centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
===centavo===
centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
===centi===
centi- (prefix) :: centi-
===Cesena===
Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
===cesta===
cesta {f}, ceste {pl} :: basket
===ceste===
cesta {f}, ceste {pl} :: basket
===CH===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
===chance===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===chat===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===chi===
chi :: who, whom
chi :: whoever
chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
===Chieti===
Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|province}}
Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|town}}
===ci===
ci (pronoun) :: us.
ci (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} ourselves
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
ci (pronoun) :: on it, about it, of it
ci {{it-adv}} :: here, there
===Ci===
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===cicisbei===
cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
===cicisbeo===
cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
===cinque===
cinque {m|f|inv} :: five
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
===cioccolata===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
cioccolata (invariable) :: chocolate
===cioccolate===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
===city===
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
===claque===
claque {f} {{inv}} :: claque
===cliché===
cliché {m|inv} :: plate (printing)
cliché {m|inv} :: cliché
===club===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===CO===
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
===cobra===
cobra {m} {{inv}} :: cobra
===code===
code {f} :: {{plural of|coda|lang=it}}
===cognitive===
cognitive {f} :: {{form of|Feminine plural form|cognitivo|lang=it}}
===coke===
coke (noun) {m|inv} :: coke {{rfgloss|Italian}}
===cola===
cola :: third-person singular present tense of colare
cola :: second-person singular imperative of colare
===Colombia===
Colombia (proper noun) {f} :: Colombia
===colon===
colon {m|inv} :: {{context|anatomy|lang=it}} colon
===color===
color (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|colore|lang=it}}
===colore===
colore {m}, colori {pl} :: colour
===colori===
colore {m}, colori {pl} :: colour
===come===
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===Come===
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===comma===
comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
===commi===
comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
===commutative===
commutative {f} :: {{feminine plural of|commutativo|lang=it}}
===Como===
Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
===comparative===
comparative {f} :: {{feminine plural of|[[comparativo#Italian|comparativo]]}}
===complete===
complete {p} :: {{feminine of|completo#Adjective|completo}}
===compose===
compose :: third-person singular past historic of comporre
===computer===
computer {m|inv} :: computer (calculating device)
===con===
con (conjunction) :: with or together
con (conjunction) :: {{context|rowing|lang=it}} coxed
===concatenate===
concatenate :: {{conjugation of|concatenare||2|p|pres|ind|lang=it}}
concatenate :: {{conjugation of|concatenare||2|p|imp|lang=it}}
concatenate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|concatenato}}
===concrete===
concrete {p} :: {{feminine of|concreto}}
===condense===
condense {f} :: {{plural of|condensa|lang=it}}
===condom===
condom {m} {{inv}} :: condom
===Coppa===
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===copula===
copula {f}, copule {pl} :: copula
copula {f}, copule {pl} :: conjunction
copula :: {{conjugation of|copulare||3|s|pres|ind|lang=it}}
copula :: {{conjugation of|copulare||2|s|imp|lang=it}}
===copulate===
copulate :: {{conjugation of|copulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
copulate :: {{conjugation of|copulare||2|p|imp|lang=it}}
copulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|copulato}}
===copule===
copula {f}, copule {pl} :: copula
copula {f}, copule {pl} :: conjunction
===corrigenda===
corrigenda {f} :: {{feminine of|corrigendo}}
===Cosa===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===Cosenza===
Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
===cosine===
cosine {f} :: {{plural of|cosina|lang=it}}
===Costa===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
===coulomb===
coulomb {m|inv} :: coulomb
===country===
country (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
===coyote===
coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
===coyoti===
coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
===create===
create :: second-person plural indicative present of creare
create :: second-person plural imperative of creare
===crema===
crema {f}, creme {pl} :: cream
crema :: third-person singular present tense of cremare
crema :: second-person singular imperative of cremare
===creme===
crema {f}, creme {pl} :: cream
===Cremona===
Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|province}}
Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|town}}
===creole===
creole {f} :: Feminine plural form of creolo
===cross===
cross (noun) {m|inv} :: motocross
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
===Crotone===
Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
===crude===
crude f plural :: feminine plural of crudo
===crudo===
crude f plural :: feminine plural of crudo
===Cuba===
Cuba {f} :: Cuba
===cube===
cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
===Cuneo===
Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|province}}
Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|town}}
===curi===
curio {m}, curi {pl} :: curium
===curio===
curio {m}, curi {pl} :: curium
===curriculum===
curriculum (noun) {m} :: curriculum
curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
===curry===
curry {m|inv} :: curry; curry powder
===curve===
curve {f} :: {{plural of|curva|lang=it}}
curve :: feminine plural of curvo
===Cusio===
Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
===cute===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
===cuti===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
===d===
d (letter) {m|f|inv} :: See under D
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===D===
d (letter) {m|f|inv} :: See under D
===da===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
da :: Common misspelling of dà
===dada===
dada (noun) {m} :: {{arts|lang=it}} Dada
===dal===
dal :: {{italbrac|contraction of [[da#Italian|da]] [[il#Italian|il]]}} from the
dal :: since
dal 1963 :: since 1963
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===dall===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===Dalla===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===dame===
dame {f} :: {{plural of|dama|lang=it}}
===Dante===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===dare===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
dare {m}, dari {pl} :: debit
date :: second-person plural present tense of dare
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
===dari===
dari {m} :: {{plural of|dare|lang=it}}
dare {m}, dari {pl} :: debit
===dark===
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===date===
date {f} :: {{plural of|data|lang=it}}
date :: second-person plural present tense of dare
date :: second-person plural imperative of dare
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
===dative===
dative :: {{form of|Feminine plural|[[dativo]]}}
===de===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===deca===
deca- (prefix) :: deca-
===decade===
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
decade :: third-person singular indicative present of decadere
===decadi===
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
===deci===
deci- (prefix) :: deci-
===decibel===
decibel (noun) {m|inv} :: decibel
===decile===
decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
===decili===
decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
===decompose===
decompose :: third-person singular past historic of decomporre
===deduce===
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===defenestrate===
defenestrate (verb form) :: {{form of|[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|[[defenestrare]]}}
===deficit===
deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
===dèi===
dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
===del===
del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
===delegate===
delegate {f} :: Feminine plural form of delegato
delegate {f} :: {{plural of|delegata|lang=it}}
delegate :: {{conjugation of|delegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
delegate :: {{conjugation of|delegare||2|p|imp|lang=it}}
delegate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|delegato}}
===delineate===
delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
===delta===
delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
===demi===
demo {m}, demi {pl} :: demo
demo {m}, demi {pl} :: deme
===demo===
demo {m}, demi {pl} :: demo
demo {m}, demi {pl} :: deme
===denigrate===
denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
===depose===
depose :: third-person singular past historic of deporre
===derivative===
derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
===derive===
derive {f} {{plural}} :: {{plural of|deriva|lang=it}}
===design===
design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
===destini===
destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
destino {m}, destini {pl} :: destination
===destino===
destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
destino {m}, destini {pl} :: destination
destino :: first-person singular present tense of destinare
destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
===detonate===
detonate :: {{conjugation of|detonare||2|p|pres|ind|lang=it}}
detonate :: {{conjugation of|detonare||2|p|imp|lang=it}}
detonate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|detonato}}
===dia===
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
dia :: third-person singular imperative of dare
===dice===
dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
===dici===
dici nove (cardinal number) :: {{alternative spelling of|diciannove|lang=it}}
===dieci===
dieci {m|f|inv} :: ten
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
===diesel===
diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
===digamma===
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
===digito===
digito :: {{conjugation of|digitare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===dilettante===
dilettante {{it-adj|dilettant|e|i}} :: amateur
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
===dilettanti===
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
===diminutive===
diminutive {f} :: {{form of|feminine plural form|[[diminutivo]]}}
===dio===
dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
===dire===
dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
===discrete===
discrete {f} (adjective form) :: Feminine plural form of discreto
===dissociative===
dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
===dive===
dive {f} :: {{plural of|diva|lang=it}}
===divine===
divine (adjective form) :: {{form of|feminine plural form|divino|lang=it}}
===do===
do (verb form) :: {{form of|first-person singular indicative present tense|dare|lang=it}}
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
===dodi===
dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
===dodici===
dodici {m|f|inv} :: twelve
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===dodo===
dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
===Dominica===
Dominica {f} :: Dominica
===don===
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
===dove===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
===Dove===
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
===download===
download (noun) {m|inv} :: {{computing|lang=it}} download
===drink===
drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
===drone===
drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
===due===
due {m|f|inv} :: two
due {m|inv}{f|plural} :: two
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===duo===
duo {m|inv} :: duo
duo {m|inv} :: {{music|lang=it}} duet
===e===
e (conjunction) :: and
Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
===è===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===ebani===
ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
===ebano===
ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
===eccentrico===
eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
===Ecuador===
Ecuador {m} :: Ecuador
===ed===
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
===El===
El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
===elegantemente===
elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
===else===
else {f} :: {{plural of|elsa|lang=it}}
===Emilia===
Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
===emoticon===
emoticon (noun), m {{inv}} :: emoticon
===empire===
empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
===emulate===
emulate :: {{conjugation of|emulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
emulate :: {{conjugation of|emulare||2|p|imp|lang=it}}
emulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|emulato}}
===Enna===
Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
===enumerate===
enumerate :: {{conjugation of|enumerare||2|p|pres|ind|lang=it}}
enumerate :: {{conjugation of|enumerare||2|p|imp|lang=it}}
enumerate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|enumerato}}
===epsilon===
epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
===era===
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
era :: {{form of|imperfect indicative third-person singular form|essere|lang=it}}
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===erase===
erase{f} :: {{conjugation of|eradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
erase{f} :: Plural of eraso
===ere===
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
===eremite===
eremite {f} :: {{plural of|eremita|lang=it}}
===Eritrea===
Eritrea {f} :: Eritrea
===errata===
errata {{s}} :: {{feminine of|errato#Adjective|errato}}
===erudite===
erudite {f} :: Feminine plural form of erudito
erudite {f} :: {{plural of|erudita|lang=it}}
erudite :: {{conjugation of|erudire||2|p|pres|ind|lang=it}}
erudite :: {{conjugation of|erudire||2|p|imp|lang=it}}
erudite :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|erudito}}
===escudi===
escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
===escudo===
escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
===Esperanto===
Esperanto {m} (noun) :: Esperanto
===essere===
essere {{it-verb}} :: to be
essere {m}, esseri {pl} :: being
===esseri===
essere {m}, esseri {pl} :: being
===est===
est {m} {{inv}} :: east
===Estonia===
Estonia {f} (proper noun) :: Estonia
===eta===
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
===euro===
euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
===evaporate===
evaporate :: {{conjugation of|evaporare||2|p|pres|ind|lang=it}}
evaporate :: {{conjugation of|evaporare||2|p|imp|lang=it}}
evaporate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|evaporato}}
===evergreen===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
===ex===
ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
===f===
f (letter) {m|f|inv} :: See under F
===F===
f (letter) {m|f|inv} :: See under F
===fa===
fa :: third-person singular present tense of fare
fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
fa {{it-adv}} :: ago
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===face===
face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
===false===
false {p} :: {{feminine of|falso#Adjective|falso}}
===fan===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===fans===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===far===
far {{it-verb}} :: {{apocopic form of|[[fare#Italian|fare]]|lang=it}}
===farad===
farad (noun) {m|inv} :: farad
===fare===
fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
fa :: third-person singular present tense of fare
face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
===farmi===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===Faso===
Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
===fate===
fate (verb form) :: {{form of|second-person plural indicative present|[[fare]]}}
fate (verb form) :: {{form of|second-person plural imperative|[[fare]]}}
fate {f} :: {{plural of|fata|lang=it}}
===fatti===
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===fatto===
ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===felice===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===femto===
femto- (prefix) :: femto-
===Ferrara===
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
===festival===
festival (noun) {m|inv} :: festival
festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
===file===
file {f}{m}{{inv}} :: {{plural of|fila|lang=it}}
file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} file
===Filomena===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===finale===
finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
finale {m}, finali {pl} :: finale
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
===finali===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
finale {m}, finali {pl} :: finale
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
===Florida===
Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
===focus===
focus {m|inv} :: focus (all senses)
===Foggia===
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
===Forli===
Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|province}}
Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|town}}
===Forlì===
Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
===formoso===
formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
===formula===
formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
formula :: {{conjugation of|formulare||3|s|pres|ind|lang=it}}
formula :: {{conjugation of|formulare||2|s|imp|lang=it}}
===formule===
formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
===forte===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===forti===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===fortune===
fortune {f} :: {{plural of|fortuna|lang=it}}
===franca===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===frappé===
frappé (noun) {m|inv} :: milkshake
===freddo===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===fricative===
fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
===Friuli===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===Frosinone===
Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|province}}
Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|town}}
===full===
full {m|inv} :: full house (in poker)
===fulminate===
fulminate :: {{conjugation of|fulminare||2|p|pres|ind|lang=it}}
fulminate :: {{conjugation of|fulminare||2|p|imp|lang=it}}
fulminate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|fulminato}}
===furtive===
furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
===future===
future (adjective form) {f|p} :: {{feminine plural of|[[futuro#Italian|futuro]]}}
===g===
g (letter) {m|f|inv} :: See under G
===G===
g (letter) {m|f|inv} :: See under G
===gabardine===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===Gabon===
Gabon {m} :: Gabon
===gaffe===
gaffe {f}{f|inv} :: {{plural of|gaffa|lang=it}}
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===galli===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
===gallo===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
gallo :: {{conjugation of|gallare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===Gambia===
Gambia {m} :: Gambia
===gamma===
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
===gamme===
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
===gas===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
gas {m} (noun) :: petrol
gas {m} (noun) :: poison gas
===gasoline===
gasoline {f} :: {{plural of|gasolina|lang=it}}
===generalissimi===
generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
===generalissimo===
generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
===generative===
generative {f} :: Feminine plural form of generativo
===Georgia===
Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|country}}
Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|US state}}
===Ghana===
Ghana {f} :: Ghana
===ghetti===
ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
===ghetto===
ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
===Giacomino===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===giga===
giga- (prefix) :: giga-
===Giovanni===
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===giraffe===
giraffe {f} :: {{plural of|giraffa|lang=it}}
===Giulia===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===gnu===
gnu {m|inv} :: gnu
===go===
go {m} (noun) :: {{board games|lang=it}} go
===goal===
goal {m} (noun), inv :: {{alternative spelling of|gol|lang=it}}
===Gorizia===
Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
===gossip===
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
===gourmet===
gourmet {m|f|inv} :: gourmet
===graduate===
graduate :: {{conjugation of|graduare||2|p|pres|ind|lang=it}}
graduate :: {{conjugation of|graduare||2|p|imp|lang=it}}
graduate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|graduato}}
===graffiti===
graffiti {m|p} :: {{plural of|graffito|lang=it}}
graffiti {m} :: Plural of graffito
===grate===
grate {f} :: Feminine plural form of grato
===gratis===
gratis :: gratis
gratis {{inv}} :: free
===gratuito===
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
===grazie===
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
grazie {f} :: {{plural of|grazia|lang=it}}
grazie {f} :: thanks to, because of
===Grenada===
Grenada {f} :: Grenada
===Grosseto===
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
===guanachi===
guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
===guanaco===
guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
===Guatemala===
Guatemala {m} :: Guatemala
===Guernsey===
Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
===guerra===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
===guerre===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
===Guinea===
Guinea {f} :: Guinea
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===Guyana===
Guyana {f} :: Guyana
===h===
h (letter) {m|f|inv} :: See under H
===H===
h (letter) {m|f|inv} :: See under H
===ha===
ha (verb form) :: {{it-verb-forms|3|1|pi|avere}}
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===hai===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===Haiti===
Haiti {m} :: Haiti
===hamburger===
hamburger {m} (noun) {{inv}} :: hamburger
===handicap===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===harem===
harem (noun) {m|inv} :: harem
===Hawaii===
Hawaii {f|p} (proper noun) :: Hawaii
===hertz===
hertz (noun) {m|inv} :: hertz
===ho===
ho :: {{conjugation of|avere||1|s|pres|ind|lang=it}} - I have
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===hobby===
hobby {m|inv} :: hobby (activity)
hobby {m|inv} :: {{in the plural|lang=it}} hobbies
===hockey===
hockey {m|inv} :: hockey
===home===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===Honduras===
Honduras {m} :: Honduras
===humour===
humour {m|inv} :: sense of humour
===i===
{{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
===iceberg===
iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
===idea===
idea {f}, idee {pl} :: idea
idea :: third-person singular present tense of ideare
idea :: second-person singular imperative of ideare
===idee===
idea {f}, idee {pl} :: idea
===idi===
idi (noun) {m|f|plural} :: ides
===il===
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
{{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===Il===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===immature===
immature {p} :: {{feminine of|immaturo#Adjective|immaturo}}
===immobilizza===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===impala===
impala {m|inv} :: impala
impala :: {{conjugation of|impalare||3|s|pres|ind|lang=it}}
impala :: {{conjugation of|impalare||2|s|imp|lang=it}}
===imperative===
imperative {p} :: {{feminine of|imperativo#Adjective|imperativo}}
===Imperia===
Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===impose===
impose :: {{conjugation of|imporre||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
===improvvisa===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===impure===
impure {p} :: {{feminine of|impuro#Adjective|impuro}}
===in===
in (preposition) :: in
in (preposition) :: to
Vado nella panetteria :: --
Vado dal panettiere :: --
in (preposition) :: into
in (preposition) :: by
===incarcerate===
incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
incarcerate :: second-person plural imperative of incarcerare
incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
===include===
include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
===incorporate===
incorporate :: {{conjugation of|incorporare||2|p|pres|ind|lang=it}}
incorporate :: {{conjugation of|incorporare||2|p|imp|lang=it}}
incorporate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|incorporato}}
===India===
India {f} ({{plural}} Indie) :: India
India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
===indicative===
indicative {p} :: {{feminine of|indicativo#Adjective|indicativo}}
===indice===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
===indici===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
===indigo===
indigo (verb form) :: {{conjugation of|indigere||1|s|pres|ind|lang=it}}
===Indonesia===
Indonesia {{it-proper noun|g=f}} :: Indonesia
===indulge===
indulge :: {{conjugation of|indulgere||3|s|pres|ind|lang=it}}
===Inferno===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===info===
info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
===Ingresso===
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
===interpretazione===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===interviste===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===intuitive===
intuitive {f|p} :: {{feminine plural of|intuitivo#Adjective|intuitivo}}
===invertebrate===
invertebrate {p} :: {{feminine of|invertebrato#Adjective|invertebrato}}
===investigate===
investigate :: {{conjugation of|investigare||2|p|pres|ind|lang=it}}
investigate :: {{conjugation of|investigare||2|p|imp|lang=it}}
investigate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|investigato}}
===iota===
iota (noun) {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
===Iran===
Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
===Iraq===
Iraq {m} :: Iraq
===Isernia===
Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
===italiani===
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===italiano===
italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===j===
j (letter) {m|f|inv} :: See under J
===J===
j (letter) {m|f|inv} :: See under J
===joule===
joule (noun) {m|inv} :: joule
===judo===
judo (noun) {m|inv} :: judo
===juta===
juta {f}, jute {pl} :: jute
===jute===
juta {f}, jute {pl} :: jute
===k===
k (letter) {m|f|inv} :: See under K
===K===
k (letter) {m|f|inv} :: See under K
===kappa===
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
===kaputt===
kaputt {{inv}} :: kaput
===kava===
kava {f}, kave {pl} :: kava
===kave===
kava {f}, kave {pl} :: kava
===kayak===
kayak (noun) {m|inv} :: {{boat|lang=it}} kayak
kayak (noun) {m|inv} :: {{sport|lang=it}} kayaking
===ke===
ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
===Kiribati===
Kiribati {f} {p} :: Kiribati
===kitsch===
kitsch {{inv}} :: kitsch
kitsch {m|inv} :: kitsch
===kiwi===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
kiwi {m|inv} :: kiwi
===Kuwait===
Kuwait {{it-proper noun|g=m}} :: Kuwait
===l===
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
===L===
L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
===la===
{{Italian definite articles}}la {f|s} (article), plural: le :: the
la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} la (musical note)
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
===La===
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
===lama===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
===lambda===
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {{anatomy|lang=it}} lambda
===lame===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===lami===
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
===lampa===
lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
lampa {f}, lampe {pl} :: light
===lampe===
lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
lampa {f}, lampe {pl} :: light
===lane===
lane {f} :: {{plural of|lana|lang=it}}
===langue===
langue :: {{conjugation of|languire||3|s|pres|ind|lang=it}}
===Lanka===
Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
===Laos===
Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
===larva===
larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
===larve===
larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
===lasagna===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===lasagne===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===lasciato===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===Latina===
Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|province}}
Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|town}}
latina f :: feminine of latino
===latini===
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
===latino===
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
latino {{it-adj|latin}} :: Latin
===laudative===
laudative {f} :: {{feminine plural of|laudativo|lang=it}}
===Laura===
Laura {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}.
===laureate===
laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
laureate {f} :: {{plural of|laureata|lang=it}}
laureate (verb) :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[laureato]]}}
===lava===
lava (verb form) :: {{conjugation of|lavare||3|s|pres|ind|lang=it}}
lava (verb form) :: {{conjugation of|lavare||2|s|imp|lang=it}}
lava {f}, lave {pl} :: lava
===lave===
lava {f}, lave {pl} :: lava
===le===
{{Italian definite articles}}la {f|s} (article), plural: le :: the
la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===leader===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Lecce===
Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|province}}
Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|town}}
===Lecco===
Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|province}}
Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|town}}
===lente===
lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
lente {f}, lenti {pl} :: lens
===lenti===
lente {f}, lenti {pl} :: lens
===lento===
lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
===Leone===
Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
===Lesotho===
Lesotho {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Lesotho}}
===li===
li (pronoun) :: them.
===liberi===
libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
===Liberia===
Liberia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liberia}}
===libero===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
===libre===
libre {f} :: {{plural of|libra|lang=it}}
===libri===
libro {m}, libri {pl} :: book
libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
libro {m}, libri {pl} :: omasum
===libro===
libro {m}, libri {pl} :: book
libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
libro {m}, libri {pl} :: omasum
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===Liechtenstein===
Liechtenstein {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Liechtenstein}}
===lift===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
lift (noun) {m|inv} :: {{tennis|lang=it}} topspin
===lifting===
lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
===Liguria===
Liguria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liguria}}
===limi===
limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
limo {m}, limi {pl} :: silt
===limo===
limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
limo {m}, limi {pl} :: silt
limo :: {{conjugation of|limare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===line===
line {f|inv} :: line management
line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
===lingua===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===link===
link {m} (noun) {{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} link {{qualifier|hyperlink}}
===lite===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
===liti===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
===live===
live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
===Livorno===
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
===Lo===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===lob===
lob {m|inv} :: lob (in ball games)
===locate===
locate :: {{conjugation of|locare||2|p|pres|ind|lang=it}}
locate :: {{conjugation of|locare||2|p|imp|lang=it}}
locate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|locato}}
===locative===
locative {f} :: Feminine plural form of locativo
===lochi===
loco {m}, lochi {pl} :: A place.
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
===loco===
loco {m}, lochi {pl} :: A place.
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
loco :: {{conjugation of|locare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===Lodi===
Lodi {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lodi}}
===Lorenzo===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===Lucca===
Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
===lui===
lui (pronoun) :: he
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===Luna===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===lune===
lune {f} :: {{plural of|luna|lang=it}}
===lupi===
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
===lupus===
lupus {m} (noun) {{inv}} :: {{disease|lang=it}} lupus
===m===
m (letter) {m|f|inv} :: See under M
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===M===
m (letter) {m|f|inv} :: See under M
mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
===Macedonia===
Macedonia {{it-proper noun|g=f}} :: Macedonia
===Macerata===
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
===Madagascar===
Madagascar {{it-proper noun|g=m}} :: Madagascar
===Madrid===
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
===maestoso===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===magenta===
magenta (adjective) {{inv}} :: magenta
magenta (noun) {m|inv} :: magenta
===magia===
magia {f}, magie {pl} :: magic
magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
===magie===
magia {f}, magie {pl} :: magic
magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
===magnesia===
magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
===magnesie===
magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
===mail===
mail {f|inv} :: email
===mal===
mal {m} (noun) {{inv}} :: {{apocopic form of|male|lang=it}}
===Malawi===
Malawi {m} :: Malawi
===male===
male {{it-adv}} :: badly, wrongly
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===mali===
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===Mali===
Mali {m} :: Mali
===Malta===
Malta {{it-proper noun|g=f}} :: Malta
===management===
management {m|inv} :: management
===manga===
manga {m} {{inv}} :: {{manga|lang=it}} A manga
===manganese===
manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
===manganesi===
manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
===manghi===
mango {m}, manghi {pl} :: mango
===mango===
mango {m}, manghi {pl} :: mango
===mania===
mania {f}, manie {pl} :: mania
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
mania {f}, manie {pl} :: quirk
mania {f}, manie {pl} :: bug
===manie===
mania {f}, manie {pl} :: mania
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
mania {f}, manie {pl} :: quirk
mania {f}, manie {pl} :: bug
===Manila===
Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
===Marche===
Marche {f|p} (proper noun) :: {{l|en|Marche}} {{gloss|region}}
===mare===
mare {m}, mari {pl} :: sea
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
===mari===
mare {m}, mari {pl} :: sea
===marina===
marina {f}, marine {pl} :: coast
marina {f}, marine {pl} :: seascape
marina {f}, marine {pl} :: navy
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
===marinara===
marinara {f} :: {{feminine of|marinaro|lang=it}}
===marine===
marina {f}, marine {pl} :: coast
marina {f}, marine {pl} :: seascape
marina {f}, marine {pl} :: navy
===Marino===
San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
===Massa===
Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
===Massimo===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Matera===
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
===Mauritania===
Mauritania {f} :: Mauritania
===Mauritius===
Mauritius {{it-proper noun|g=m}} :: Mauritius
===me===
me (pronoun), personal, objective case :: to me
===medicine===
medicine {f} :: {{plural of|medicina|lang=it}}
===mela===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===mele===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===men===
men (adverb) :: {{apocopic form of|meno|lang=it}}
===menu===
menu {m} (noun) {{inv}} :: menu
===meri===
meri {m} :: Plural form of mero
===Messina===
Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
===metal===
metal {m|inv} :: {{music|lang=it}} metal
===mi===
mi (pronoun), first person, objective case :: me
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
===MI===
MI (abbreviation) :: Milano
===miasma===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===miasmi===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===Michael===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===Micronesia===
Micronesia {f} :: Micronesia
===Milan===
Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
===milione===
milione {m}, milioni {pl} :: million
===milioni===
milione {m}, milioni {pl} :: million
===milli===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===mine===
mine {f} :: {{plural of|mina|lang=it}}
===mini===
mini {f|inv} :: miniskirt
mini :: {{conjugation of|minare||2|s|pres|ind|lang=it}}
mini :: {{conjugation of|minare||1|s|pres|sub|lang=it}}
mini :: {{conjugation of|minare||2|s|pres|sub|lang=it}}
mini :: {{conjugation of|minare||3|s|pres|sub|lang=it}}
mini :: {{conjugation of|minare||3|s|imp|lang=it}}
===minute===
minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
===MM===
MM :: Marina Militare
===mobile===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
===mobili===
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
===Modena===
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
===mole===
mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
===moli===
mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
===Molise===
Molise {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Molise}}
===Monaco===
Monaco {m}{f} :: Monaco
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
===Mondo===
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===monetario===
monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
===Mongolia===
Mongolia {{it-proper noun|g=f}} :: Mongolia
===more===
more {f} :: {{plural of|mora|lang=it}}
more (verb form) :: {{slang|lang=it}} {{form of|Third-person singular indicative present|[[morire]]}}
===mori===
moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===moro===
moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
moro {{it-adj|mor}} :: black
moro {{it-adj|mor}} :: Moorish
moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
===morose===
morose (adjective form) :: feminine plural of moroso
===mote===
mote {f} :: {{plural of|mota|lang=it}}
===mouse===
mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
===mozzarella===
mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
===mozzarelle===
mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
===mu===
mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
===mule===
mule {f} :: {{plural of|mula|lang=it}}
===multi===
multi :: {{conjugation of|multare||2|s|pres|ind|lang=it}}
multi :: {{conjugation of|multare||1|s|pres|sub|lang=it}}
multi :: {{conjugation of|multare||2|s|pres|sub|lang=it}}
multi :: {{conjugation of|multare||3|s|pres|sub|lang=it}}
multi :: {{conjugation of|multare||3|s|imp|lang=it}}
===muse===
muse {f} :: {{plural of|musa|lang=it}}; Muses
===musica===
musica {f}, musiche {pl} :: music
musica :: third-person singular present tense of musicare
musica :: second-person singular imperative of musicare
===Musica===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===musical===
musical {m|inv} :: musical
===musiche===
musica {f}, musiche {pl} :: music
===Myanmar===
Myanmar {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Myanmar}}
===n===
n (letter) {m|f|inv} :: See under N
===N===
nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
n (letter) {m|f|inv} :: See under N
===nadir===
nadir {m} :: {{astronomy|lang=it}} nadir
===Nairobi===
Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
===Namibia===
Namibia {n} :: Namibia
Namibia {f} :: Namibia
===nano===
nano- (prefix) :: nano-
===nature===
nature {f} :: {{plural of|natura|lang=it}}
nature {{inv}} :: natural
===Nauru===
Nauru {m} :: {{l|en|Nauru}}
===navigo===
navigo :: {{conjugation of|navigare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===ne===
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Ne===
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===nebula===
nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
===nebule===
nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
===nebulosa===
nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
nebulosa {f} (adjective form) :: {{feminine of|nebuloso|lang=it}}
===nebulose===
nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
===negri===
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
===negro===
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
===nell===
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
===neon===
neon {m|inv} (noun) :: {{l|en|neon}}
===Nepal===
Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
===newton===
newton {m} (noun) :: newton
===ni===
ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
===Nicaragua===
Nicaragua (proper noun) {m} :: Nicaragua
===Nicosia===
Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
===Niger===
Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
===Nigeria===
Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
===night===
night {m|inv} :: nightclub
===noi===
noi :: we; us
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===nominative===
nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
===nomo===
nomo (verb form) :: {{conjugation of|nomare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===non===
non :: not
non :: un-
===none===
none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
===nono===
none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
===note===
note {p} :: {{feminine plural of|noto#Adjective|noto}}
note {f} :: {{plural of|nota|lang=it}}
===Novara===
Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
===nove===
nove {m|f|inv} :: nine
nove {m|inv}{f|plural} :: nine
nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
dici nove (cardinal number) :: {{alternative spelling of|diciannove|lang=it}}
===nu===
nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
===nude===
nude {f} :: Feminine plural form of nudo
===nulle===
nulle {f} :: {{feminine plural of|nullo|lang=it}}
===numerale===
numerale {{it-adj|numeral|e|i}} :: numeric
numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
===numerali===
numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
===Nuoro===
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
===o===
o (conjunction) :: or
o (verb) :: {{misspelling of|ho|lang=it}}
===obsolete===
obsolete {{{f|p}}} (adjective form), feminine plural form of: obsoleto :: Feminine plural form of obsoleto
===obsoleto===
obsolete {{{f|p}}} (adjective form), feminine plural form of: obsoleto :: Feminine plural form of obsoleto
===obtrusive===
obtrusive {f} :: Feminine plural form of obtrusivo
===Oceania===
Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
===Oggi===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===olive===
olive {f} :: {{plural of|oliva|lang=it}}
===Oman===
Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
===omega===
omega (noun) {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
===omicron===
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
===once===
once {f|p} :: {{plural of|[[oncia#Italian|oncia]]|lang=it}}
===online===
online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
===opero===
opero :: first-person singular present tense of operare
===or===
or {{it-adv}} :: {{apocopic form of|ora|lang=it}}
===ordinate===
ordinate {f} :: {{plural of|ordinata|lang=it}}
ordinate {p} :: {{feminine of|ordinato#Adjective|ordinato}}
ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
===ore===
ore :: {{plural of|ora|lang=it}} (hours)
===Oristano===
Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|province}}
Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|town}}
===ortoepia===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===ortoepie===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===oscar===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Oslo===
Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
===osso===
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton|lang=it}} bone
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
===Ossola===
Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
===osteo===
osteo- :: {{anatomy|lang=it}} osteo-
===otto===
otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {{cardinal|lang=it}} eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
===p===
p (letter) {m|f|inv} :: See under P
===P===
p (letter) {m|f|inv} :: See under P
===paginate===
paginate :: {{conjugation of|paginare||2|p|pres|ind|lang=it}}
paginate :: {{conjugation of|paginare||2|p|imp||lang=it}}
paginate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[paginato]]}}
===Pakistan===
Pakistan {m} :: Pakistan
===Palau===
Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
===pale===
pale :: {{plural of|[[pala#Italian|pala]]|lang=it}}
===Palermo===
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
===pamphlet===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===panacea===
panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
===panacee===
panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
===Panama===
Panama {f} :: Panama
===pancreas===
pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
===panda===
panda {m} (noun) :: {{l|en|panda}}
===Paolo===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===papa===
papa {m}, papi {pl} :: pope
===papi===
papa {m}, papi {pl} :: pope
===Paraguay===
Paraguay {{it-proper noun|g=m}} :: Paraguay
===pare===
pare :: third-person singular indicative present of parere
===Parigi===
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
===parlare===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===parole===
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===party===
party {m|inv} :: party (social gathering)
===pascal===
pascal {m} (noun) :: pascal
===Pasolini===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===passaggio===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===password===
password (noun) {f|inv} :: {{computing|lang=it}} password
===patata===
patata {f}, patate {pl} :: potato
patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
===patate===
patata {f}, patate {pl} :: potato
patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
===pause===
pause {f} :: {{plural of|pausa|lang=it}}
===Pavia===
Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
===pensi===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===però===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===perseverate===
perseverate :: {{conjugation of|perseverare||2|p|pres|ind|lang=it}}
perseverate :: {{conjugation of|perseverare||2|p|imp|lang=it}}
perseverate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|perseverato}}
===Perugia===
Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
===Pesaro===
Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
===pesca===
pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
pesca {inv} (adjective) :: peach {{gloss|in colour}}
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
pesca (verb form) :: {{conjugation of|pescare||3|s|pres|ind|lang=it}}
pesca (verb form) :: {{conjugation of|pescare||2|s|imp|lang=it}}
===Pescara===
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
===pesce===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===pesche===
pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
===pesci===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===pesi===
peso {m}, pesi {pl} :: weight
===peso===
peso {m}, pesi {pl} :: weight
peso :: {{conjugation of|pesare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===phi===
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
===pi===
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
===Piacenza===
Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
===piani===
piano {m}, piani {pl} :: plane
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
piano {m}, piani {pl} :: plan
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
===piano===
piano {{it-adj|pian}} :: plane
piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
piano {m}, piani {pl} :: plane
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
piano {m}, piani {pl} :: plan
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
piano :: slowly
piano :: carefully
===Piceno===
Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
===pie===
pie {f} :: Feminine plural form of pio
===Pietro===
san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===pipe===
pipe {f} :: {{plural of|pipa|lang=it}}
===Pistoia===
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
===pizza===
pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
===pizze===
pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
===pizzicati===
pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
===pizzicato===
pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {{past participle of|pizzicare|lang=it}}
pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
===plasma===
plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
plasma :: {{conjugation of|plasmare||3|s|pres|ind|lang=it}}
plasma :: {{conjugation of|plasmare||2|s|imp|lang=it}}
===plasmi===
plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
===play===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
play! :: used to start a game of Tennis
===poco===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===poeta===
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
poeta :: {{conjugation of|poetare||3|s|pres|ind|lang=it}}
poeta :: {{conjugation of|poetare||2|s|imp|lang=it}}
===poeti===
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
===poker===
poker {m|inv} :: poker (card game)
===polli===
pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
===pollo===
pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
===porcine===
porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
===Pordenone===
Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
===porti===
porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
porto {m}, porti {pl} :: carriage
===porto===
porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
porto {m}, porti {pl} :: carriage
porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
porto :: first-person singular present tense of portare
===postino===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===postulate===
postulate :: {{conjugation of|postulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
postulate :: {{conjugation of|postulare||2|p|imp|lang=it}}
postulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|postulato}}
===potato===
potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
===Potenza===
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
===Prato===
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
===precise===
precise {p} :: {{feminine of|preciso#Adjective|preciso}}
precise {f} :: Plural of preciso
precise {f} :: {{conjugation of|precidere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
===predicate===
predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
===premature===
premature :: Feminine plural form of prematuro
===premier===
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
===prepose===
prepose :: {{conjugation of|preporre||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
===presidente===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
presidente {m}, presidenti {pl} :: president
===presidenti===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
presidente {m}, presidenti {pl} :: president
===primavera===
primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
===primavere===
primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
===privacy===
privacy {f|inv} :: privacy
===procrastinate===
procrastinate :: {{conjugation of|procrastinare||2|p|pres|ind|lang=it}}
procrastinate :: {{conjugation of|procrastinare||2|p|imp|lang=it}}
procrastinate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|procrastinato}}
===produce===
produce :: third-person singular indicative present of produrre
===progetti===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===progetto===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
progetto :: first-person singular present tense of progettare
===propaganda===
propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
propaganda :: {{conjugation of|propagandare||3|s|pres|ind|lang=it}}
propaganda :: {{conjugation of|propagandare||2|s|imp|lang=it}}
===propagande===
propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
===prostitute===
prostitute {f} :: {{plural of|prostituta|lang=it}}
===prove===
prove {f} :: {{plural of|prova|lang=it}}
===province===
province {f|p} :: {{plural of|[[provincia#Italian|provincia]]|lang=it}}
===PS===
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
===pseudo===
pseudo- (prefix) :: pseudo-
===psi===
psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
===pub===
pub {m|inv} :: pub
===pula===
pula {f}, pule {pl} :: chaff
pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
===pule===
pula {f}, pule {pl} :: chaff
pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
===pupa===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
===pupe===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
===pure===
pure {p} :: {{feminine plural of|puro#Adjective|puro}}
pure {{it-adv}} :: too, also, as well
pure {{it-adv}} :: well, surely
pure {{it-adv}} :: please, by all means
pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
{{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
pure (conjunction) :: even though, even if, although
pure (conjunction) :: nevertheless
===Python===
Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
===q===
q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
===Q===
q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
===Qatar===
Qatar {f} :: Qatar
===qua===
qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
===quadruple===
quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
===qualitative===
qualitative {f} :: Feminine plural form of qualitativo
===quarantine===
quarantine {f} :: {{plural of|quarantina|lang=it}}
===quattordici===
quattordici {m|f|inv} :: fourteen
quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
===quattro===
quattro {m|f|inv} :: four
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
===qui===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===quindici===
quindici {m|f|inv} :: fifteen
quindici {m|inv}{f|plural} :: fifteen
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
===quiz===
quiz {m|inv} :: quiz
===quote===
quote {f} :: {{plural of|quota|lang=it}}
===r===
r (letter) {m|f|inv} :: See under R
===R===
r (letter) {m|f|inv} :: See under R
===radar===
radar {m|inv} :: radar
===Radford===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===radi===
radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
radio {m}, radi {pl} :: radium
radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
===radio===
radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
radio {m}, radi {pl} :: radium
radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
radio {f|inv} :: radio
radio :: {{conjugation of|radiare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===radon===
radon {m|inv} (noun) :: radon
===Ragusa===
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
===rape===
rape {f} :: {{plural of|rapa|lang=it}}
===rapidamente===
rapidamente :: quickly, rapidly
===rata===
rata {f}, rate {pl} :: instalment
===rate===
rate {f} :: {{plural of|rata|lang=it}}
rata {f}, rate {pl} :: instalment
===Ravenna===
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
===re===
re {m}, re {pl} :: king
re {m}, re {pl} :: {{chess|lang=it}} king
re {m}, re {pl} :: kings
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
===recuperate===
recuperate :: {{conjugation of|recuperare||2|p|pres|ind|lang=it}}
recuperate :: {{conjugation of|recuperare||2|p|imp|lang=it}}
recuperate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|recuperato}}
===Reggio===
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
===regime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
===regimi===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
===regina===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
===regine===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
===regista===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===relegate===
relegate :: {{conjugation of|relegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
relegate :: {{conjugation of|relegare||2|p|imp|lang=it}}
relegate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|relegato}}
===remake===
remake {m} (noun) :: remake (of a film)
===remote===
remote {f} {{plural}} :: {{feminine plural of|remoto}}
===replica===
replica :: third-person singular present tense of replicare
replica :: second-person singular imperative of replicare
replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
replica {f}, repliche {pl} :: objection
replica {f}, repliche {pl} :: repetition
replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
===repliche===
replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
replica {f}, repliche {pl} :: objection
replica {f}, repliche {pl} :: repetition
replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
===requiem===
requiem (noun) {m|inv} :: requiem
===retrovirus===
retrovirus (noun) {m|inv} :: retrovirus
===Reykjavik===
Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
===rho===
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
===Rica===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
===richiamato===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===ride===
ride :: third-person singular indicative present of ridere
===Rieti===
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
===riga===
riga {f}, righe {pl} :: line
riga {f}, righe {pl} :: stripe
riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
riga :: {{conjugation of|rigare||3|s|pres|ind|lang=it}}
riga :: {{conjugation of|rigare||2|s|imp|lang=it}}
===righe===
riga {f}, righe {pl} :: line
riga {f}, righe {pl} :: stripe
riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
===Rimini===
Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
===rise===
rise (verb form) :: {{form of|[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|[[ridere]]}}
===robot===
robot {m|inv} :: {{l|en|robot}}
robot {m|inv} :: {{computing|lang=it}} bot
===rock===
rock :: rock (style of music)
===rode===
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
===rodere===
rose :: Feminine plural past participle of rodere.
===Romagna===
Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
===Romania===
Romania {f} (proper noun) :: Romania
===Rome===
Rome {f} :: {{plural of|Roma|lang=it}}
le due Rome, the two Romes :: --
===rosa===
rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
rosa {inv} (adjective) :: pink
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
rosa :: {{feminine of|roso}}
===rose===
rose {f} {p} :: {{plural of|rosa|lang=it}}
rose :: {{conjugation of|rodere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
rose :: Feminine plural past participle of rodere.
rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
===round===
round {m|inv} :: {{sports|lang=it}} round
round {m|inv} :: round (session or series)
===Rovigo===
Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
===RPG===
RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
===Russia===
Russia {f} :: Russia
===s===
s (letter) {m|f|inv} :: See under S
===S===
s (letter) {m|f|inv} :: See under S
===sabati===
sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
===sabato===
sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
===safari===
safari {m} (noun), inv :: safari
===sale===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
sale {f} :: {{plural of|sala|lang=it}}
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
===Salerno===
Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
===sali===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
===salsa===
salsa {f}, salse {pl} :: sauce
===salse===
salsa {f}, salse {pl} :: sauce
===Salvador===
El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
===Samoa===
Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
===san===
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===San===
San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===sana===
sana {f} (adjective form) :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
sana (verb form) :: {{conjugation of|sanare||3|s|pres|ind|lang=it}}
sana (verb form) :: {{conjugation of|sanare||2|s|imp|lang=it}}
===Sassari===
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
===Savona===
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
===scalene===
scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
===scenari===
scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
===scenario===
scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
===se===
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: whether
se (conjunction) :: if only
se (pronoun) :: Variant of sé
===Se===
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===sé===
se (pronoun) :: Variant of sé
===seconde===
seconde {p} :: {{feminine of|secondo#Adjective|secondo}}
===secondi===
secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
===secondo===
secondo {{it-adj|second}} :: {{context|before the noun}} second
secondo {{it-adj|second}} :: {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the second
secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
secondo (preposition) :: according to
===secrete===
secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
secrete :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[secreto]]}}
===secreti===
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===secreto===
secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic|lang=it}} segreto
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
secreto {{it-pp|secret}} :: {{past participle of|secernere|lang=it}}
===secure===
secure {f} :: Feminine plural form of securo
===segue===
segue :: third-person singular indicative present of seguire
===sei===
sei {m|f|inv} :: six
sei {m|inv}{f|plural} :: six
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
===seme===
seme {m}, semi {pl} :: seed
seme {m}, semi {pl} :: pip
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===semi===
seme {m}, semi {pl} :: seed
seme {m}, semi {pl} :: pip
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===Senegal===
Senegal {m} :: Senegal, the country
Senegal {m} :: Senegal, the river
===sentito===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===separare===
separate :: second-person plural indicative present of separare
===separate===
separate :: second-person plural indicative present of separare
separate :: second-person plural imperative of separare
===sequoia===
sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
===sequoie===
sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
===serva===
serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
serva :: {{conjugation of|servire||1|s|pres|sub|lang=it}}
serva :: {{conjugation of|servire||2|s|pres|sub|lang=it}}
serva :: {{conjugation of|servire||3|s|pres|sub|lang=it}}
serva :: {{conjugation of|servire||3|s|imp|lang=it}}
===serve===
serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
===set===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
===sette===
sette {m|f|inv} :: seven
sette {m|inv}{f|plural} :: seven
sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
sette {m|inv}{f|plural} :: {{plural of|setta|lang=it}}
===Seychelles===
Seychelles {f} {p} :: Seychelles
===shock===
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===short===
short {m|inv} :: short (short film etc)
===shuttle===
shuttle {m|inv} :: space shuttle
===si===
si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===sì===
sì {{it-adv}} :: yes
===Siena===
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
===Sierra===
Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
===sigma===
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
===simile===
simile {{it-adj|simil|e}} :: similar
Non è molto simile. It is not very similar. :: --
===simulate===
simulate {f} :: Feminine plural form of simulato
simulate :: {{conjugation of|simulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
simulate :: {{conjugation of|simulare||2|p|imp|lang=it}}
simulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|simulato}}
===Singapore===
Singapore {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Singapore}}
===slave===
slave {f} :: {{plural of|slavo#Adjective|slavo|lang=it}}
slave {f} :: {{plural of|slavo#Noun|slavo|lang=it}}
===slip===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
slip {m|inv} :: swimming trunks
===slogan===
slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
===Slovenia===
Slovenia {{it-proper noun|g=f}} :: Slovenia
===so===
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===Sofia===
Sofia (proper noun), f :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
===software===
software {m|inv} :: {{computing|lang=it}} software
===Software===
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
===sol===
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: {{apocopic form of|sole|lang=it}}
===sole===
sole {m}, soli {pl} :: sun
sole (adjective form) {f} :: {{form of|Feminine plural form|[[solo#Italian|solo]]}}
sole {f} :: {{plural of|[[sola#Italian|sola]]|lang=it}}
===soli===
sole {m}, soli {pl} :: sun
===Somalia===
Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
===sombreri===
sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
===sombrero===
sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
===some===
some {f} :: {{plural of|soma#Italian|soma|lang=it}}
===Sondrio===
Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
===sono===
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===sound===
sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
===souvenir===
souvenir {m|inv} :: souvenir
===SpA===
SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni|lang=it}} {{gloss|public limited company, PLC}}
===spade===
spade {f} :: {{plural of|spada|lang=it}}
===speravi===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===Spezia===
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
===spider===
spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
===Sri===
Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
===sta===
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
===staff===
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===stai===
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
===stand===
stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
===standard===
standard (adjective) {{inv}} :: standard
standard {m} (noun) {{inv}} :: standard
===star===
star {f|inv} :: star (celebrity)
===stasera===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===state===
state :: {{non-gloss definition|[[second-person plural]] [[indicative]] [[present tense]] of {{term|lang=it|stare}}}}
state :: {{non-gloss definition|second-person plural [[imperative]] of {{term|lang=it|stare}}}}
===sterile===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: unproductive
===stock===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===stole===
stole {f} :: {{plural of|stola|lang=it}}
===stop===
stop! :: stop!, halt!
stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
===stride===
stride (verb form) :: {{conjugation of|stridere||3|s|pres|ind|lang=it}}
===sua===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===sublimate===
sublimate :: {{conjugation of|sublimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
sublimate :: {{conjugation of|sublimare||2|p|imp|lang=it}}
sublimate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|sublimato}}
===Sudan===
Sudan {m} :: Sudan
===sumo===
sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
sumo :: {{conjugation of|sumere||1|s|pres|ind|lang=it}}
===superlative===
superlative {f} :: {{feminine plural of|[[superlativo#Italian|superlativo]]}}
===Suriname===
Suriname {m} :: Suriname
===Swaziland===
Swaziland {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Swaziland}}
===swing===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
===Sydney===
Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
===t===
t (letter) {m|f|inv} :: See under T
===T===
t (letter) {m|f|inv} :: See under T
===Taiwan===
Taiwan {m} :: Taiwan
===tali===
talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
===talo===
talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
===tank===
tank {m|inv} :: tank (military and container)
===tanto===
tanto {{it-adj|tant}} :: a lot of
tanto {{it-adj|tant}} :: much
tanto {{it-adj|tant}} :: many
tanto {{it-adj|tant}} :: such
tanto {{it-adj|tant}} :: significant
tanto :: much
tanto :: a lot
tanto :: so much
tanto :: very
tanto :: after all
===Tanzania===
Tanzania {f} :: Tanzania
===Taranto===
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
===tare===
tare {f} :: {{plural of|tara|lang=it}}
===Tasmania===
Tasmania {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Tasmania}}
===tau===
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
===te===
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
===té===
té :: Common misspelling of tè.
===telethon===
telethon (noun) {m|inv} :: telethon
===temperature===
temperature f plural :: plural of temperatura
===tempi===
tempo {m}, tempi {pl} :: time
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
tempo passato, past tense. :: --
===tempo===
tempo {m}, tempi {pl} :: time
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
tempo passato, past tense. :: --
===Tempo===
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
===tennis===
tennis {m} (noun) {{inv}} :: tennis
===Teramo===
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
===Terni===
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
===Terra===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===test===
test {m|inv} :: {{l|en|test}}
===testa===
testa {f}, teste {pl} :: head
testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
testa :: {{conjugation of|testare||3|s|pres|ind|lang=it}}
testa :: {{conjugation of|testare||2|s|imp|lang=it}}
===teste===
testa {f}, teste {pl} :: head
testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
===theta===
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
===ti===
ti (pronoun) :: {{form of|objective|[[tu]]|nodot=1}}; you
ti (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} {{form of|second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}}; you
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} ti (note)
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
===tigre===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
===tigri===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
===timidezza===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===Togo===
Togo {m} :: Togo
===Tonga===
Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
===tori===
toro {m}, tori {pl} :: bull
toro {m}, tori {pl} :: Taurus
toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
===toro===
toro {m}, tori {pl} :: bull
toro {m}, tori {pl} :: Taurus
toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
===torsi===
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torso===
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torta===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
torta {{s}} :: {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
torta :: feminine singular past participle of torcere
===torte===
torte :: {{plural of|torta#Italian|torta|lang=it}}
torte {p} :: {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
torte :: feminine plural past participle of torcere
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===Toscana===
Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
===traduzione===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===tram===
tram {m|inv} :: tram, streetcar
===transfinite===
transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
===transitive===
transitive {p} :: {{feminine of|transitivo#Adjective|transitivo}}
===Trapani===
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
===tre===
tre {m|f|inv} :: three
tre {m|inv}{f|plural} :: three
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
===tredici===
tredici {m|f|inv} :: thirteen
tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
===Trentino===
Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
===Trento===
Trento :: Trento (province)
Trento :: Trento (town)
===Treviso===
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
===trial===
trial (noun) {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
===Trieste===
Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
===Tripoli===
Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
===trite===
trite {f} :: Feminine plural form of trito
===Troisi===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===trovato===
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===troverai===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===trust===
trust {m|inv} :: trust (group of people)
===tu===
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
===tuba===
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
tuba :: {{conjugation of|tubare||3|s|pres|ind|lang=it}}
tuba :: {{conjugation of|tubare||2|s|imp|lang=it}}
===tube===
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
===tundra===
tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
===tundre===
tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
===Tunisia===
Tunisia {f} :: Tunisia
===Turkmenistan===
Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
===Tuvalu===
Tuvalu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Tuvalu}}
===u===
u (letter) {m|f|inv} :: See under U
===U===
u (letter) {m|f|inv} :: See under U
===ubique===
ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
===Udine===
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Udine}} {{gloss|province, town}}
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===Uganda===
Uganda {f} :: Uganda
===ultramarine===
ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
===Umbria===
Umbria f :: Umbria
===un===
un {m} (article) (see uno) :: an, a
un {m} (noun) (see uno) :: one
un {m} (adjective) (see uno) :: one
un {m} (pronoun) (see uno) :: one
===Un===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===undici===
undici {m|f|inv} :: eleven
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
===uno===
uno {m} ({f} una) :: one
uno {m} :: an, a
uno {m} ({f} una) :: someone, a person
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
uno {{cardinalbox|it|0|1|2|zero|due|ord=primo|mult=singolo}}uno :: one
===uomo===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===Urbino===
Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
===Uruguay===
Uruguay {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Uruguay}}
===utopia===
utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
===utopie===
utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
===uva===
uva {f}, uve {pl} :: grape
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
===uve===
uve {f|p} :: {{plural of|uva|lang=it}}
uva {f}, uve {pl} :: grape
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
===Uzbekistan===
Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
===v===
v (letter) {m|f|inv} :: See under V
===V===
v (letter) {m|f|inv} :: See under V
===và===
và :: {{misspelling of|va|va|lang=it}}
===vacca===
vacca {f}, vacche {pl} :: cow
===vacche===
vacca {f}, vacche {pl} :: cow
===vai===
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
===Valencia===
Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
===Valentia===
Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
===Valle===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===valve===
valve {f} :: {{plural of|valva|lang=it}}
===Vanuatu===
Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Vanuatu}}
===Varese===
Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|province}}
Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|town}}
===Veneto===
Veneto {m} :: Veneto
===Venezia===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===Venezuela===
Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
===Ventimiglia===
Ventimiglia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ventimiglia}}
===venturi===
venturi {m} :: Plural form of venturo
===venuto===
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
===Verbano===
Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
===Vercelli===
Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|province}}
Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|town}}
===veri===
vero {m}, veri {pl} :: truth
===vermouth===
vermouth :: vermouth
===vermut===
vermut {m} (noun), inv :: vermouth
===vero===
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
vero {m}, veri {pl} :: truth
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===Verona===
Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===vertebra===
vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
===vertebrate===
vertebrate {f} :: {{plural of|vertebrato|lang=it}}
===vertebre===
vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
===vi===
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
(voi) vi ricordate :: --
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
vi {{it-adv}} :: there
vi {{it-adv}} :: here
===Vibo===
Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
===Vicenza===
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
===vicino===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===video===
video {m|inv} :: video (all senses)
video {m|inv} :: display (screen)
video {m|inv} :: monitor (TV)
===Viene===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===Vienna===
Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Vienna}} {{gloss|capital of Austria}}
===Vietnam===
Vietnam {m} :: Vietnam
===vinto===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===vita===
vita {f} (noun), plural: vite :: life
vita {f} (noun), plural: vite :: waist
===vite===
vita {f} (noun), plural: vite :: life
vita {f} (noun), plural: vite :: waist
===Viterbo===
Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
===vocali===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===vocative===
vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
===vociferate===
vociferate :: {{conjugation of|vociferare||2|p|pres|ind|lang=it}}
vociferate :: {{conjugation of|vociferare||2|p|imp|lang=it}}
vociferate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|vociferato}}
===voco===
voco (verb form) :: {{conjugation of|vocare||1|s|pres|ind|lang=it}}
===vodka===
vodka {f} (noun) {{inv}} :: vodka
===vogliono===
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===voi===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===volatile===
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics|lang=it}} volatile
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
volatile {m}, volatili {pl} :: bird
volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
===volatili===
volatile {m}, volatili {pl} :: bird
volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
===vole===
vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
===voli===
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===volo===
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
volo :: first-person singular present tense of volare
===volt===
volt (noun) {m|inv} :: volt
===volume===
volume {m}, volumi {pl} :: volume
===volumi===
volume {m}, volumi {pl} :: volume
===vuole===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===w===
w (letter) {m|f|inv} :: See under W
===W===
w (letter) {m|f|inv} :: See under W
===water===
water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
===watt===
watt (noun) {m|inv} :: watt
===weber===
weber {m|inv} :: {{physics|lang=it}} weber
===weekend===
weekend {m} {{inv}} :: weekend
===west===
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===wireless===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
wireless {{inv}} :: wireless (computing)
===x===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
===X===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
===xi===
xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
===y===
y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
===Y===
y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
===yacht===
yacht {m|inv} :: {{l|en|yacht}}
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
===yak===
yak {m|inv} :: A yak (bovine)
===Yemen===
Yemen {m} :: Yemen
===z===
z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
===Z===
z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
===zabaglione===
zabaglione (noun) :: zabaglione
===zabaione===
zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
===zabaioni===
zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
===Zambia===
Zambia {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Zambia}}
===Zanzibar===
Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
===zebra===
zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
===zebre===
zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
===zenit===
zenit m :: zenith
===zeri===
zero {m}, zeri {pl} :: zero
zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
===zero===
zero {m|f|inv} :: zero
zero {m}, zeri {pl} :: zero
zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
===zeta===
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===Zimbabwe===
Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
===zoo===
zoo {m} {{inv}} :: zoo
===zoom===
zoom {m|inv} :: {{photography|lang=it}} zoom
===zucchetti===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===zucchetto===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
Index: en en->it
===10===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===1918===
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
===1963===
dal :: since
dal 1963 :: since 1963
===3===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===50s===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===70s===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===abacus===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===abbot===
abate {m}, abati {pl} :: abbot
===abbreviare===
abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
abbreviate :: second-person plural imperative of abbreviare
===abdicare===
abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
abdico :: first-person singular present tense of abdicare
abdicate :: second-person plural imperative of abdicare
===ablativo===
ablative {f} :: Feminine plural form of ablativo
===abortivo===
abortive {f} :: Feminine plural form of abortivo.
===about===
ci (pronoun) :: on it, about it, of it
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
===abrasivo===
abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
===abraso===
abrase{f} :: Plural of abraso
===abrogativo===
abrogative {f} :: Feminine plural form of abrogativo
===Abruzzo===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
===abusivo===
abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
===AC===
Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
===acacia===
acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
===accelerare===
accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
===accelerating===
accelerando {{it-adv}} :: accelerating
===accelerativo===
accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
===accented===
piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
===accentuato===
accentuate {f} :: Feminine plural form of accentuato
===accompanying===
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===accord===
agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
===according===
secondo (preposition) :: according to
===account===
account {m|inv} :: {{computing|lang=it}} account
===accredit===
accreditare :: To accredit
===accreditation===
accreditamento :: accreditation
===accusare===
accusa :: third-person singular present tense of accusare
accusa :: second-person singular imperative of accusare
===accusation===
accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
===accuse===
accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===accused===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
===acerbity===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
===acetone===
acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
===acetoso===
acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
===ache===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===acid===
acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
acido {{it-adj|acid}} :: acid
===action===
azione {f}, azioni {pl} :: action
===Action===
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===activity===
hobby {m|inv} :: hobby (activity)
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
===admirer===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===admission===
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
===advantage===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
===aerial===
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===Afghanistan===
Afghanistan {m} :: Afghanistan
===Africa===
Africa {{it-proper noun|g=f}} :: Africa.
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===after===
tanto :: after all
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===age===
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
===ago===
fa {{it-adv}} :: ago
===agreement===
agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
===Agrigento===
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
===ah===
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
===air===
aria {f}, arie {pl} :: air
aria {f}, arie {pl} :: air, wind
===aircraft===
drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
===airs===
aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
===Albania===
Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
===Alberto===
Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
===Alfred===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
===algebra===
algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
===Algeria===
Algeria {f} :: Algeria
===alley===
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===alopecia===
alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
===alphabet===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
===alphabets===
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===also===
pure {{it-adv}} :: too, also, as well
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===altercation===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
===although===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
===always===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===alzarsi===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===amare===
ami :: second-person singular indicative present of amare
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
ami :: third-person singular imperative of amare
===amateur===
dilettante {{it-adj|dilettant|e|i}} :: amateur
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
===America===
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===amministratore===
AD :: CEO (amministratore delegato)
===amp===
ampère {m|inv} :: ampere, amp
===ampere===
ampere {m|inv} :: ampere
ampère {m|inv} :: ampere, amp
===An===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===Ancona===
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
===Andalusia===
Andalusia {{it-proper noun|g=f}} :: Andalusia
===andare===
andante (present participle) :: present participle of andare
===Andorra===
Andorra {{it-proper noun|g=f}} :: Andorra
===Angola===
Angola {f} :: Angola
===Anguilla===
Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
===animal===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
===another===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===answer===
replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
===antenna===
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===anus===
ano {m}, ani {pl} :: anus
===Aosta===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===apollo===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===Apollo===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===appassionare===
appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
===appearance===
aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
===apple===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===Arabic===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===ardent===
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
===are===
6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===area===
area {f}, aree {pl} :: area, surface
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===Argentina===
Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
===argentino===
argentine {f} :: Feminine plural form of argentino
===argon===
argon (noun) :: argon
===aria===
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
===arietta===
arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
===Armenia===
Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
===arrived===
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===arrogant===
arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
===As===
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===Asia===
Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent|lang=it}} Asia
===asinino===
asinine {f} :: Feminine plural form of asinino
===assembly===
camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
===asset===
asset {m|inv} :: asset (economic)
===associated===
Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===association===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===associativo===
associative {f} :: Feminine plural form of associativo
===at===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
ai (contraction) :: {{term|a||lang=it}} + {{term|i||lang=it}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===At===
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===attached===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===Australia===
Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
===Austria===
Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
===avatar===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
===avocado===
avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
===awful===
cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
===B===
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
===back===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===backdrop===
scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
===badly===
male {{it-adv}} :: badly, wrongly
===bah===
ba (interjection) :: bah!
===Bahrain===
Bahrain {m} :: Bahrain
===ball===
lob {m|inv} :: lob (in ball games)
===ballet===
boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
===banana===
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
banana {m} {{inv}} :: banana (color)
banana {{inv}} :: banana
===Bangkok===
Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
===Bangladesh===
Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
===banjo===
banjo (noun) {m|inv} :: {{musical instruments|lang=it}} banjo
===bank===
bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
===Bank===
bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
===bar===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===Barbados===
Barbados {{it-proper noun|g=f}} :: Barbados
===barren===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
===base===
base {f}, basi {pl} :: base
===basis===
base {f}, basi {pl} :: basis
===basket===
cesta {f}, ceste {pl} :: basket
===basketball===
basket {m|inv} :: basketball
===Baviera===
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
===bean===
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===bear===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===beast===
bestia {f}, bestie {pl} :: beast
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===beat===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===beauty===
apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
===because===
grazie {f} :: thanks to, because of
===bedroom===
camera {f}, camere {pl} :: bedroom
===bee===
ape {f}, api {pl} :: bee
===beet===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===before===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
===Belize===
Belize {m} :: Belize
===bellboy===
boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
===below===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===bene===
ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===benefit===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
===Benin===
Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
===beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
===Beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===Bhutan===
Bhutan {m} :: Bhutan
===bicicletta===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Biella===
Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
===big===
big {m|inv} :: big shot, big noise
===bike===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===biological===
bio {inv} (adjective) :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
===bird===
volatile {m}, volatili {pl} :: bird
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===birth===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===Bissau===
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===biting===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===bitterness===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
===bitters===
bitter (noun) {m|inv} :: bitters
===black===
moro {{it-adj|mor}} :: black
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===blade===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===block===
stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
===blockage===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===blue===
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
===blunder===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===Bolivia===
Bolivia {f} :: Bolivia
===Bologna===
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
===bone===
talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton|lang=it}} bone
===boob===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===book===
libro {m}, libri {pl} :: book
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===books===
indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
===boom===
boom {m|inv} :: A boom (sound)
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
boom {m|inv} :: A boom (crane)
===bore===
pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
===boss===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===bot===
robot {m|inv} :: {{computing|lang=it}} bot
===Botswana===
Botswana {m} :: Botswana
===bovine===
yak {m|inv} :: A yak (bovine)
===boxing===
secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
break! :: break! (boxing)
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===boyfriend===
ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
===Brasilia===
Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
===Brazil===
Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
===break===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
break! :: break! (boxing)
===breeze===
arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
===bridge===
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
===brief===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
===Brindisi===
Brindisi :: Brindisi (province)
Brindisi :: Brindisi (town)
===British===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
===Brunei===
Brunei {m} :: Brunei
===bug===
mania {f}, manie {pl} :: bug
===building===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
===Bulgaria===
Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
===bull===
toro {m}, tori {pl} :: bull
===bun===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===Burkina===
Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
===Burundi===
Burundi {{it-proper noun|g=m}} :: Burundi
===bus===
stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
===business===
business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===but===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===butter===
burro {m}, burri {pl} :: butter
===butterfly===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===C===
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
===cadere===
cadi :: second-person singular present tense of cadere
cadi :: second-person singular imperative of cadere
===café===
bar {m|inv} :: café
===cake===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===calculating===
computer {m|inv} :: computer (calculating device)
===California===
California {{it-proper noun|g=f}} :: California
===called===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===calotte===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===camera===
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===Campobasso===
Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
===Canada===
Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
===Canberra===
Canberra {{it-proper noun|g=f}} :: Canberra
===candela===
candela {f}, candele {pl} :: candela
===candle===
candela {f}, candele {pl} :: candle
===capital===
Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
===car===
box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
===caracal===
caracal (noun) {m|inv} :: caracal
===card===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
poker {m|inv} :: poker (card game)
===carefully===
piano :: carefully
===carriage===
porto {m}, porti {pl} :: carriage
===cases===
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===cast===
cast (noun) {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
===castrated===
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
===Catania===
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
===Catanzaro===
Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
===Catholic===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===celebrity===
star {f|inv} :: star (celebrity)
===cent===
cent {m|inv} :: cent (US coin)
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===centavo===
centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
===centi===
centi- (prefix) :: centi-
===centuries===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===CEO===
AD :: CEO (amministratore delegato)
===certain===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===chaff===
pula {f}, pule {pl} :: chaff
===chair===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
===chairman===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
===chairperson===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
===chamber===
camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
===chance===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===charge===
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
===charm===
magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
===chat===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===chewed===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===chi===
chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
===chicken===
pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
===chief===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Chieti===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
===child===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===chocolate===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
cioccolata (invariable) :: chocolate
===ci===
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
===cicisbeo===
cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
===cinema===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
===circa===
ca (abbreviation) :: circa
===city===
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
===claque===
claque {f} {{inv}} :: claque
===clause===
finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
===clear===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===clergy===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===cliché===
cliché {m|inv} :: cliché
===clock===
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===close===
qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
===closet===
water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
===cloth===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
===cloud===
nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
===club===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===coast===
marina {f}, marine {pl} :: coast
Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===cobra===
cobra {m} {{inv}} :: cobra
===cock===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
===cognate===
Sofia (proper noun), f :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
===coin===
cent {m|inv} :: cent (US coin)
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===coke===
coke (noun) {m|inv} :: coke {{rfgloss|Italian}}
===colare===
cola :: third-person singular present tense of colare
cola :: second-person singular imperative of colare
===cold===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===collective===
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
===colloid===
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
===Colombia===
Colombia (proper noun) {f} :: Colombia
===colon===
colon {m|inv} :: {{context|anatomy|lang=it}} colon
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
===color===
banana {m} {{inv}} :: banana (color)
===colour===
colore {m}, colori {pl} :: colour
===coloured===
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
===come===
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
===coming===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===commander===
generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
===commercial===
business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
===common===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===Common===
té :: Common misspelling of tè.
da :: Common misspelling of dà
===communicate===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===Como===
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
===company===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===Company===
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
===comporre===
compose :: third-person singular past historic of comporre
===computer===
computer {m|inv} :: computer (calculating device)
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===computing===
wireless {{inv}} :: wireless (computing)
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===concerning===
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
===conclusion===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
===condom===
condom {m} {{inv}} :: condom
===confirm===
accreditare :: To confirm
===conjunction===
copula {f}, copule {pl} :: conjunction
===conjuration===
magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
===consisting===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===consonant===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===container===
tank {m|inv} :: tank (military and container)
===conversation===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===cops===
pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
===copula===
copula {f}, copule {pl} :: copula
===copy===
replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
===Cosenza===
Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
===Costa===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
===coulomb===
coulomb {m|inv} :: coulomb
===countenance===
aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
===countries===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===country===
country (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
Senegal {m} :: Senegal, the country
===course===
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
===cow===
vacca {f}, vacche {pl} :: cow
===coxed===
con (conjunction) :: {{context|rowing|lang=it}} coxed
===coyote===
coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
===crane===
boom {m|inv} :: A boom (crane)
===cream===
crema {f}, creme {pl} :: cream
===creare===
create :: second-person plural indicative present of creare
create :: second-person plural imperative of creare
===creature===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===credit===
accreditare :: To credit
evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
===cremare===
crema :: third-person singular present tense of cremare
crema :: second-person singular imperative of cremare
===creolo===
creole {f} :: Feminine plural form of creolo
===criminal===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===croissant===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===cross===
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===crossing===
zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
===Crotone===
Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
===Cuba===
Cuba {f} :: Cuba
===cubo===
cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
===cui===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===Cup===
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===cure===
panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
===curium===
curio {m}, curi {pl} :: curium
===current===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===curriculum===
curriculum (noun) {m} :: curriculum
curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
===curry===
curry {m|inv} :: curry; curry powder
===curvaceous===
formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
===curvo===
curve :: feminine plural of curvo
===Cusio===
Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
===Cutis===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
===CV===
curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
===d===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===D===
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
===dà===
da :: Common misspelling of dà
===Dada===
dada (noun) {m} :: {{arts|lang=it}} Dada
===dance===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
===dancer===
boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
===Danish===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===Dante===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===dare===
date :: second-person plural imperative of dare
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
dia :: third-person singular imperative of dare
===dark===
moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===dato===
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
===day===
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
===debit===
dare {m}, dari {pl} :: debit
===deca===
deca- (prefix) :: deca-
===decade===
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
===decadere===
decade :: third-person singular indicative present of decadere
===deci===
deci- (prefix) :: deci-
===decibel===
decibel (noun) {m|inv} :: decibel
===decile===
decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
===decomporre===
decompose :: third-person singular past historic of decomporre
===decyl===
decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
===dedurre===
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===deficit===
deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
===delegato===
AD :: CEO (amministratore delegato)
delegate {f} :: Feminine plural form of delegato
===delicate===
minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
===delineare===
delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
===delta===
delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
===deme===
demo {m}, demi {pl} :: deme
===demo===
demo {m}, demi {pl} :: demo
===denigrare===
denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
===deporre===
depose :: third-person singular past historic of deporre
===derivativo===
derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
===descent===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===describe===
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===design===
design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===destare===
destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
===destinare===
destino :: first-person singular present tense of destinare
===destination===
destino {m}, destini {pl} :: destination
===destiny===
destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
===detailed===
minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
===device===
computer {m|inv} :: computer (calculating device)
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===di===
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
===diesel===
diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
===different===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===digamma===
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
===dignified===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===dilettante===
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
===direction===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===director===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===disability===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===discreto===
discrete {f} (adjective form) :: Feminine plural form of discreto
===disease===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===display===
video {m|inv} :: display (screen)
===dissociativo===
dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
===distinctive===
sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
===district===
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
===do===
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===dodo===
dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
===does===
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
===doesn===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===dog===
can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
===doll===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===Dominica===
Dominica {f} :: Dominica
===don===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===done===
ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===doubt===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===download===
download (noun) {m|inv} :: {{computing|lang=it}} download
===dreadful===
cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
===drink===
drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
===drinks===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===drone===
drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
===Dubrovnik===
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
===duelling===
secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
===duet===
duo {m|inv} :: {{music|lang=it}} duet
===duo===
duo {m|inv} :: duo
===dynasty===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===E===
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
===each===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===eagle===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===early===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===Earth===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===east===
est {m} {{inv}} :: east
===East===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===ebony===
ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
===ECB===
BCE {{it-proper noun}} :: ECB
===eccentric===
eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
===economic===
asset {m|inv} :: asset (economic)
===economics===
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
===Ecuador===
Ecuador {m} :: Ecuador
===editing===
line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
===eight===
otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {{cardinal|lang=it}} eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
===Either===
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===El===
El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
===elegantly===
elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
===elevator===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
===eleven===
undici {m|f|inv} :: eleven
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
===else===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===email===
mail {f|inv} :: email
===Emilia===
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
===emoticon===
emoticon (noun), m {{inv}} :: emoticon
===emphasised===
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
===employee===
bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
===end===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
===ending===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
===engine===
diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
===English===
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
===Enna===
Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
===enslaved===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===enterprise===
business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
===entertainment===
big {m|inv} :: star (entertainment)
===epoch===
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
===epsilon===
epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
===equivalent===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
===era===
era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
===eraso===
erase{f} :: Plural of eraso
===Eritrea===
Eritrea {f} :: Eritrea
===erudito===
erudite {f} :: Feminine plural form of erudito
===escudo===
escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
===especially===
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===Esperanto===
Esperanto {m} (noun) :: Esperanto
===essay===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===essere===
sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
===Estonia===
Estonia {f} (proper noun) :: Estonia
===eta===
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
===euphony===
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
===euro===
euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===European===
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===even===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
===event===
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===evergreen===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
===evil===
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
===ex===
ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
===executive===
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
===expansion===
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
===expressing===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===extraction===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===F===
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
===fa===
fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
===face===
lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
===fai===
fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
===familiar===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
===Family===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===famous===
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
===fan===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===farad===
farad (noun) {m|inv} :: farad
===fare===
fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
===farmer===
agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
===Faso===
Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
===fate===
destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
===Father===
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
===feeler===
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===feminine===
lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
crude f plural :: feminine plural of crudo
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
torta :: feminine singular past participle of torcere
torte :: feminine plural past participle of torcere
curve :: feminine plural of curvo
none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
morose (adjective form) :: feminine plural of moroso
incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
latina f :: feminine of latino
===femto===
femto- (prefix) :: femto-
===Ferrara===
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
===festival===
festival (noun) {m|inv} :: festival
festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
===few===
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
===field===
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===fifteen===
quindici {m|f|inv} :: fifteen
quindici {m|inv}{f|plural} :: fifteen
===fight===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
===file===
file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} file
===fill===
empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
===film===
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
remake {m} (noun) :: remake (of a film)
short {m|inv} :: short (short film etc)
===Filomena===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===final===
finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
===finale===
finale {m}, finali {pl} :: finale
===finals===
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===financial===
deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===find===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===fine===
minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
===finger===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
===firm===
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
===first===
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===fish===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===fishing===
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
===five===
cinque {m|f|inv} :: five
===Five===
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
===flagpole===
antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
===flat===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===flight===
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===floor===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
===Florida===
Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
===flying===
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
===focus===
focus {m|inv} :: focus (all senses)
===fog===
nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
===Foggia===
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
===follower===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===football===
zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
===forefinger===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
===former===
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
===formula===
formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
===four===
quattro {m|f|inv} :: four
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
===fourteen===
quattordici {m|f|inv} :: fourteen
quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
===fourth===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
===fowl===
volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
===fraction===
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
===Franca===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===France===
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
===free===
gratis {{inv}} :: free
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
===Free===
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
===freezing===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===French===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===fricativo===
fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
===Friuli===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===From===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===front===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===fruit===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===fruits===
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
===full===
full {m|inv} :: full house (in poker)
===furniture===
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
===furtivo===
furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
===fuzz===
pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
===G===
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
===gabardine===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
===Gabon===
Gabon {m} :: Gabon
===gaffe===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===Gallic===
gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
===Gambia===
Gambia {m} :: Gambia
===game===
RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
play! :: used to start a game of Tennis
poker {m|inv} :: poker (card game)
===games===
lob {m|inv} :: lob (in ball games)
===gamma===
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
===gamut===
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
===garage===
box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
===gas===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
gas {m} (noun) :: poison gas
===gathering===
party {m|inv} :: party (social gathering)
===gelded===
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
===general===
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
===generativo===
generative {f} :: Feminine plural form of generativo
===genuine===
vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
===genus===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===Georgia===
Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|country}}
Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|US state}}
===getting===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===Ghana===
Ghana {f} :: Ghana
===ghetto===
ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
===Giacomino===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===giga===
giga- (prefix) :: giga-
===Giovanni===
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===girlfriend===
ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
===Giulia===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===give===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===given===
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
===gnu===
gnu {m|inv} :: gnu
===go===
go {m} (noun) :: {{board games|lang=it}} go
===god===
dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
===going===
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
===golf===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===good===
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===goods===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===gossip===
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
===gourmet===
gourmet {m|f|inv} :: gourmet
===graffito===
graffiti {m} :: Plural of graffito
===grape===
uva {f}, uve {pl} :: grape
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
===gratis===
gratis :: gratis
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
===grato===
grate {f} :: Feminine plural form of grato
===gratuitous===
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
===great===
apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
===Greek===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
===Grenada===
Grenada {f} :: Grenada
===Grosseto===
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
===ground===
area {f}, aree {pl} :: land, ground
===group===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
trust {m|inv} :: trust (group of people)
===grub===
larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
===guanaco===
guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
===Guatemala===
Guatemala {m} :: Guatemala
===Guinea===
Guinea {f} :: Guinea
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===Guyana===
Guyana {f} :: Guyana
===habit===
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
===hair===
riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
===Haiti===
Haiti {m} :: Haiti
===halt===
stop! :: stop!, halt!
===hamburger===
hamburger {m} (noun) {{inv}} :: hamburger
===hammer===
cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
===handicap===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===happy===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===harbour===
porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
===harem===
harem (noun) {m|inv} :: harem
===harm===
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
===harpsichord===
cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
===harsh===
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: harsh
===hat===
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
===have===
ho :: {{conjugation of|avere||1|s|pres|ind|lang=it}} - I have
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===Hawaii===
Hawaii {f|p} (proper noun) :: Hawaii
===he===
lui (pronoun) :: he
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===head===
testa {f}, teste {pl} :: head
testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===healthy===
sana {f} (adjective form) :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
===heard===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===her===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===here===
ci {{it-adv}} :: here, there
vi {{it-adv}} :: here
qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
===herself===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===hertz===
hertz (noun) {m|inv} :: hertz
===him===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===himself===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===his===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===historic===
depose :: third-person singular past historic of deporre
decompose :: third-person singular past historic of decomporre
compose :: third-person singular past historic of comporre
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===hobbies===
hobby {m|inv} :: {{in the plural|lang=it}} hobbies
===hobby===
hobby {m|inv} :: hobby (activity)
===hockey===
hockey {m|inv} :: hockey
===holding===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===home===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
casa {f}, case {pl} :: home
===homosexual===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
===Honduras===
Honduras {m} :: Honduras
===honeybee===
ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
===horsebox===
box {m} {{inv}} :: horsebox
===horserace===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===hot===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
===hotel===
boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
===hours===
ore :: {{plural of|ora|lang=it}} (hours)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===house===
full {m|inv} :: full house (in poker)
casa {f}, case {pl} :: house
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===how===
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
===How===
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
===human===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===humour===
humour {m|inv} :: sense of humour
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===i===
i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
===iceberg===
iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
===idea===
idea {f}, idee {pl} :: idea
===ideare===
idea :: third-person singular present tense of ideare
idea :: second-person singular imperative of ideare
===identification===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===ides===
idi (noun) {m|f|plural} :: ides
===if===
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if only
pure (conjunction) :: even though, even if, although
pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
{{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
===If===
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===Il===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===illness===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===immobilized===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===impala===
impala {m|inv} :: impala
===impeach===
accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===imperfect===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===impersonal===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===implement===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===important===
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
===imprisoned===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===incarcerare===
incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
incarcerate :: second-person plural imperative of incarcerare
incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
===includere===
include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
===indecision===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===index===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
===India===
India {f} ({{plural}} Indie) :: India
===indicating===
a- :: a- (indicating lack or loss)
===indication===
indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
===indicative===
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
decade :: third-person singular indicative present of decadere
ami :: second-person singular indicative present of amare
create :: second-person plural indicative present of creare
face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
separate :: second-person plural indicative present of separare
ride :: third-person singular indicative present of ridere
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
segue :: third-person singular indicative present of seguire
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
produce :: third-person singular indicative present of produrre
pare :: third-person singular indicative present of parere
include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
===indicator===
indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
===Indies===
India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
===indirect===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===Indonesia===
Indonesia {{it-proper noun|g=f}} :: Indonesia
===industrial===
design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
===Inferno===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===infertile===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
===informal===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===informazione===
info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
===inhabitant===
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===initial===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===insect===
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===instalment===
rata {f}, rate {pl} :: instalment
===instead===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
===instrument===
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
===interjection===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===intermission===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
===Internet===
spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
===interviews===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===into===
in (preposition) :: into
===inventory===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===iota===
iota (noun) {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
===Iran===
Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
===Iraq===
Iraq {m} :: Iraq
===ironic===
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
===Is===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===Isernia===
Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
===island===
Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
===it===
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
ci (pronoun) :: on it, about it, of it
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===It===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===Italian===
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===Italy===
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===item===
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
===itself===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===j===
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
===J===
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
===Japanese===
sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
===joule===
joule (noun) {m|inv} :: joule
===judo===
judo (noun) {m|inv} :: judo
===juice===
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===jute===
juta {f}, jute {pl} :: jute
===kappa===
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
===kaput===
kaputt {{inv}} :: kaput
===kava===
kava {f}, kave {pl} :: kava
===kayak===
kayak (noun) {m|inv} :: {{boat|lang=it}} kayak
===kayaking===
kayak (noun) {m|inv} :: {{sport|lang=it}} kayaking
===key===
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
===king===
re {m}, re {pl} :: king
re {m}, re {pl} :: {{chess|lang=it}} king
===kings===
re {m}, re {pl} :: kings
===Kiribati===
Kiribati {f} {p} :: Kiribati
===kitsch===
kitsch {{inv}} :: kitsch
kitsch {m|inv} :: kitsch
===kiwi===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
kiwi {m|inv} :: kiwi
===knickers===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===know===
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===Kuwait===
Kuwait {{it-proper noun|g=m}} :: Kuwait
===l===
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
===L===
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
===La===
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
===lack===
a- :: a- (indicating lack or loss)
===lama===
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
===lambda===
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {{anatomy|lang=it}} lambda
===lamp===
lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
===land===
area {f}, aree {pl} :: land, ground
===language===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===Lanka===
Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
===Laos===
Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
===large===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===larva===
larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
===last===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
===Latin===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
latino {{it-adj|latin}} :: Latin
===latino===
latina f :: feminine of latino
===laureato===
laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
===lava===
lava {f}, lave {pl} :: lava
===lawsuit===
lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
===lay===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===leader===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===leaf===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===left===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===Leisure===
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
===lens===
lente {f}, lenti {pl} :: lens
===Leone===
Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
===leotard===
body {m} :: A leotard.
===letter===
nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===liberare===
libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
===life===
vita {f} (noun), plural: vite :: life
===lift===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
===lifting===
lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
===light===
lampa {f}, lampe {pl} :: light
===Liguria===
Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===like===
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
{{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
===likes===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===line===
line {f|inv} :: line management
riga {f}, righe {pl} :: line
===lineage===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===Lingua===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===link===
link {m} (noun) {{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} link {{qualifier|hyperlink}}
===literary===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===Little===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===live===
live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
===Livorno===
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
===ll===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===llama===
lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
===lob===
lob {m|inv} :: lob (in ball games)
===locativo===
locative {f} :: Feminine plural form of locativo
===lock===
box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
===Lombardia===
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
===look===
aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
===Lorenzo===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===loss===
a- :: a- (indicating lack or loss)
===lot===
tanto {{it-adj|tant}} :: a lot of
tanto :: a lot
===lousy===
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
===love===
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===LSD===
acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
===lui===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===lupus===
lupus {m} (noun) {{inv}} :: {{disease|lang=it}} lupus
===lyrics===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===m===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
===Macedonia===
Macedonia {{it-proper noun|g=f}} :: Macedonia
===Macerata===
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
===Madagascar===
Madagascar {{it-proper noun|g=m}} :: Madagascar
===Madrid===
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
===magazines===
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
===magenta===
magenta (adjective) {{inv}} :: magenta
magenta (noun) {m|inv} :: magenta
===magic===
magia {f}, magie {pl} :: magic
===magnesia===
magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
===maid===
serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
===main===
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
===majestic===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
===make===
fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===Malawi===
Malawi {m} :: Malawi
===male===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
===Mali===
Mali {m} :: Mali
===Malta===
Malta {{it-proper noun|g=f}} :: Malta
===man===
apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===management===
line {f|inv} :: line management
management {m|inv} :: management
===manga===
manga {m} {{inv}} :: {{manga|lang=it}} A manga
===manganese===
manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
===mango===
mango {m}, manghi {pl} :: mango
===mania===
mania {f}, manie {pl} :: mania
===Manila===
Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
===manner===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===many===
tanto {{it-adj|tant}} :: many
===Marche===
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
===Marina===
MM :: Marina Militare
===marine===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
===masculine===
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
===Masculine===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===Massimo===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===mast===
albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
===mate===
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
===Matera===
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
===material===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===mathematics===
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
===maths===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
===matter===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
===Mauritania===
Mauritania {f} :: Mauritania
===Mauritius===
Mauritius {{it-proper noun|g=m}} :: Mauritius
===me===
mi (pronoun), first person, objective case :: me
me (pronoun), personal, objective case :: to me
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===meal===
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
===meaning===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===means===
pure {{it-adv}} :: please, by all means
===measuring===
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
===meat===
carne {f}, carni {pl} :: meat
pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
===medical===
deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===medicine===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
===Mediterranean===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===members===
rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
===Men===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===menu===
menu {m} (noun) {{inv}} :: menu
===mero===
meri {m} :: Plural form of mero
===metal===
metal {m|inv} :: {{music|lang=it}} metal
===mi===
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
===miasma===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===Michael===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===Micronesia===
Micronesia {f} :: Micronesia
===midday===
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===Middle===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===midnight===
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===Milan===
Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
===Milano===
MI (abbreviation) :: Milano
===Militare===
MM :: Marina Militare
===military===
tank {m|inv} :: tank (military and container)
===milkshake===
frappé (noun) {m|inv} :: milkshake
===milli===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===million===
milione {m}, milioni {pl} :: million
===miniskirt===
mini {f|inv} :: miniskirt
===minister===
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
===minute===
minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
===misspelling===
té :: Common misspelling of tè.
da :: Common misspelling of dà
===mist===
nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
===mixed===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===mobile===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
===mole===
mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
===Monaco===
Monaco {m}{f} :: Monaco
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
===monarch===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
===monetary===
monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
===Mongolia===
Mongolia {{it-proper noun|g=f}} :: Mongolia
===monitor===
video {m|inv} :: monitor (TV)
===Moon===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===Moor===
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===Moorish===
moro {{it-adj|mor}} :: Moorish
===moroso===
morose (adjective form) :: feminine plural of moroso
===motocross===
cross (noun) {m|inv} :: motocross
===motorbike===
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
===motorcycle===
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
trial (noun) {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
===mouse===
mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
===movable===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
===movies===
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
===moving===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===mozzarella===
mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
===mu===
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
===much===
tanto {{it-adj|tant}} :: much
tanto :: much
tanto :: so much
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===mud===
limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
===mulberry===
moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
===multiplication===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===multiplying===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===Munich===
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
===Muses===
muse {f} :: {{plural of|musa|lang=it}}; Muses
===music===
country (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
musica {f}, musiche {pl} :: music
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
rock :: rock (style of music)
===Music===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===musical===
musical {m|inv} :: musical
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} la (musical note)
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
===musicare===
musica :: third-person singular present tense of musicare
musica :: second-person singular imperative of musicare
===mutton===
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
===nadir===
nadir {m} :: {{astronomy|lang=it}} nadir
===Nairobi===
Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
===name===
nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
===Namibia===
Namibia {n} :: Namibia
Namibia {f} :: Namibia
===nano===
nano- (prefix) :: nano-
===natural===
nature {{inv}} :: natural
===nautical===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
===navy===
marina {f}, marine {pl} :: navy
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
===nearby===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===nebula===
nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
===needed===
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===Neither===
ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
===nell===
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
===Nepal===
Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
===neutered===
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
===never===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===nevertheless===
pure (conjunction) :: nevertheless
===news===
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
===newton===
newton {m} (noun) :: newton
===Nicaragua===
Nicaragua (proper noun) {m} :: Nicaragua
===Nicosia===
Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
===Niger===
Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
===Nigeria===
Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
===nightclub===
night {m|inv} :: nightclub
===nil===
zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
===nine===
nove {m|f|inv} :: nine
nove {m|inv}{f|plural} :: nine
nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
===ninth===
none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
===no===
ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
===noise===
big {m|inv} :: big shot, big noise
===nominativo===
nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
===none===
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
===noon===
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===nor===
ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
===North===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===not===
non :: not
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===note===
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
{{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} ti (note)
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} la (musical note)
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
===notes===
{{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===noun===
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
===nu===
ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
===nudo===
nude {f} :: Feminine plural form of nudo
===numeral===
numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
===numeric===
numerale {{it-adj|numeral|e|i}} :: numeric
===Nuoro===
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
===o===
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===object===
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===objection===
replica {f}, repliche {pl} :: objection
===objective===
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
===objects===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===obligation===
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
===obsoleto===
obsolete {{{f|p}}} (adjective form), feminine plural form of: obsoleto :: Feminine plural form of obsoleto
===obtrusivo===
obtrusive {f} :: Feminine plural form of obtrusivo
===Oceania===
Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
===officer===
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
===often===
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
===oh===
ba (interjection) :: oh well!
===Oman===
Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
===omasum===
libro {m}, libri {pl} :: omasum
===omega===
omega (noun) {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
===omicron===
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
===oneself===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===online===
online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
===only===
se (conjunction) :: if only
===operare===
opero :: first-person singular present tense of operare
===operator===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
===ordinare===
ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
===organ===
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===organic===
bio {inv} (adjective) :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
===organization===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===origin===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===originally===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===orthoepy===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===Oscar===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Oslo===
Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
===Ossola===
Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
===osteo===
osteo- :: {{anatomy|lang=it}} osteo-
===other===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===ourselves===
ci (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} ourselves
===out===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===outcome===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===overcoat===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===overflow===
empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
===p===
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
===pact===
agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
===paid===
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
===pain===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===Pakistan===
Pakistan {m} :: Pakistan
===Palau===
Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
===Palermo===
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
===pamphlet===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===panacea===
panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
===Panama===
Panama {f} :: Panama
===pancreas===
pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
===panties===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===Paolo===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===Paraguay===
Paraguay {{it-proper noun|g=m}} :: Paraguay
===parere===
pare :: third-person singular indicative present of parere
===Paris===
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
===parliament===
camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
===Parnassius===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===part===
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
===parting===
riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
===party===
party {m|inv} :: party (social gathering)
===pascal===
pascal {m} (noun) :: pascal
===passage===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===passionate===
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
===passivante===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===passive===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===password===
password (noun) {f|inv} :: {{computing|lang=it}} password
===pasta===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===pastry===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===Pavia===
Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
===PC===
mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
===peach===
pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
pesca {inv} (adjective) :: peach {{gloss|in colour}}
===penultimate===
piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
===people===
si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
trust {m|inv} :: trust (group of people)
===perform===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===performance===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Performed===
live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
===period===
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
===personal===
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===persons===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===Pesaro===
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
===Pescara===
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
===Peter===
san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===petrol===
gas {m} (noun) :: petrol
===petroleum===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
===phi===
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
===phloem===
libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
===phonetic===
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===phrase===
slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
===pi===
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
===piace===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===piano===
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
===pictures===
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===pie===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===piece===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===pink===
rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
rosa {inv} (adjective) :: pink
===pio===
pie {f} :: Feminine plural form of pio
===pip===
seme {m}, semi {pl} :: pip
===Pistoia===
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
===pit===
box {m} {{inv}} :: {{motor racing|lang=it}} pit
===pizza===
pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
===pizzicato===
pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
===place===
loco {m}, lochi {pl} :: A place.
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===plain===
piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
===plan===
piano {m}, piani {pl} :: plan
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===plane===
piano {{it-adj|pian}} :: plane
piano {m}, piani {pl} :: plane
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===plant===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===plasma===
plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
===plate===
cliché {m|inv} :: plate (printing)
===play===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
===playing===
RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===playpen===
box {m} {{inv}} :: playpen
===please===
pure {{it-adv}} :: please, by all means
===plinth===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===plug===
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
===poet===
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
===pointer===
indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
===pointless===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
===poison===
gas {m} (noun) :: poison gas
===poker===
poker {m|inv} :: poker (card game)
full {m|inv} :: full house (in poker)
===police===
pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
===pope===
papa {m}, papi {pl} :: pope
===porcino===
porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
===Pordenone===
Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
===porgere===
porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
===port===
porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
===portare===
porto :: first-person singular present tense of portare
===ports===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===position===
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===possession===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===possibility===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===Postino===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===potare===
potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
===potato===
patata {f}, patate {pl} :: potato
===Potenza===
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
===powder===
curry {m|inv} :: curry; curry powder
===Prato===
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
===preceding===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===preciso===
precise {f} :: Plural of preciso
===predicare===
predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
===prematuro===
premature :: Feminine plural form of prematuro
===premier===
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
===preposition===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===president===
presidente {m}, presidenti {pl} :: president
===presto===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===priests===
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
===prime===
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
===primrose===
primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
===printing===
cliché {m|inv} :: plate (printing)
===privacy===
privacy {f|inv} :: privacy
===produce===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===produrre===
produce :: third-person singular indicative present of produrre
===progettare===
progetto :: first-person singular present tense of progettare
===programme===
line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
===programming===
Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
===project===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===pronoun===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===propaganda===
propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
===province===
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
Brindisi :: Brindisi (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
Trento :: Trento (province)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
===pseudo===
pseudo- (prefix) :: pseudo-
===psi===
psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
===pub===
pub {m|inv} :: pub
===pubblica===
PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
===punch===
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===punk===
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===pupa===
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
===pushbike===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===pussy===
patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
===Python===
Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
===Qatar===
Qatar {f} :: Qatar
===quadruplo===
quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
===qualitativo===
qualitative {f} :: Feminine plural form of qualitativo
===quarrel===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
===quarter===
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===queen===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
===quickly===
rapidamente :: quickly, rapidly
===quirk===
mania {f}, manie {pl} :: quirk
===quiz===
quiz {m|inv} :: quiz
===R===
6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
===race===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===radar===
radar {m|inv} :: radar
===Radford===
de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===radio===
radio {f|inv} :: radio
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===radium===
radio {m}, radi {pl} :: radium
===radius===
radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
===radon===
radon {m|inv} (noun) :: radon
===raggio===
radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
===Ragusa===
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
===raincoat===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===range===
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
===rapid===
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
===rapidly===
rapidamente :: quickly, rapidly
===rate===
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
===rating===
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
===razor===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===re===
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
===real===
vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
===receive===
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===reciprocal===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===recorded===
live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
===red===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===refers===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===reflexive===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
(voi) vi ricordate :: --
===Reggio===
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
===regime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
===régime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
===regimen===
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
===region===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
===relatively===
qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
===religious===
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
===remake===
remake {m} (noun) :: remake (of a film)
===repetition===
replica {f}, repliche {pl} :: repetition
===replica===
replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
===replicare===
replica :: third-person singular present tense of replicare
replica :: second-person singular imperative of replicare
===reply===
replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
===reproach===
accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===requiem===
requiem (noun) {m|inv} :: requiem
===respect===
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
===rest===
water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
===retrovirus===
retrovirus (noun) {m|inv} :: retrovirus
===return===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===revolving===
evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
===Reykjavik===
Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
===rho===
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
===rhythm===
tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===Rica===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
===ridere===
ride :: third-person singular indicative present of ridere
===Rieti===
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
===Rimini===
Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
===river===
Senegal {m} :: Senegal, the river
===roadsign===
stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
===rock===
rock :: rock (style of music)
===rodere===
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
===role===
RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
===Roman===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===Romania===
Romania {f} (proper noun) :: Romania
===romantic===
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
===room===
water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
===rooster===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
===rose===
rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
===round===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
round {m|inv} :: {{sports|lang=it}} round
round {m|inv} :: round (session or series)
===row===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
===ruler===
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
===Russia===
Russia {f} :: Russia
===S===
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
===sadness===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
===safari===
safari {m} (noun), inv :: safari
===sailors===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===saint===
san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===Saint===
san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===sal===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
===salire===
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
===salt===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
===Salvador===
El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
===Samoa===
Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
===san===
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
===sapere===
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===sarcastic===
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
===Sassari===
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
===Saturday===
sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
===sauce===
salsa {f}, salse {pl} :: sauce
===Says===
dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
===scale===
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
{{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
===scaleno===
scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
===scenery===
scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
===scenes===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===scheme===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===screen===
video {m|inv} :: display (screen)
===sea===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
mare {m}, mari {pl} :: sea
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
===seascape===
marina {f}, marine {pl} :: seascape
===seaside===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
===season===
primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
===secretion===
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===secreto===
secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
===sector===
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===security===
azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
===securo===
secure {f} :: Feminine plural form of securo
===see===
{{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===See===
f (letter) {m|f|inv} :: See under F
y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
b (noun) {m|f|inv} :: See under B
c (letter) {m|f|inv} :: See under C
d (letter) {m|f|inv} :: See under D
g (letter) {m|f|inv} :: See under G
h (letter) {m|f|inv} :: See under H
j (letter) {m|f|inv} :: See under J
k (letter) {m|f|inv} :: See under K
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
m (letter) {m|f|inv} :: See under M
n (letter) {m|f|inv} :: See under N
p (letter) {m|f|inv} :: See under P
q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
r (letter) {m|f|inv} :: See under R
s (letter) {m|f|inv} :: See under S
t (letter) {m|f|inv} :: See under T
u (letter) {m|f|inv} :: See under U
v (letter) {m|f|inv} :: See under V
w (letter) {m|f|inv} :: See under W
z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
===seed===
seme {m}, semi {pl} :: seed
===segreto===
secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic|lang=it}} segreto
===seguire===
segue :: third-person singular indicative present of seguire
===Senegal===
Senegal {m} :: Senegal, the country
Senegal {m} :: Senegal, the river
===sense===
humour {m|inv} :: sense of humour
===senses===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
video {m|inv} :: video (all senses)
focus {m|inv} :: focus (all senses)
===separare===
separate :: second-person plural imperative of separare
===sequoia===
sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
===series===
round {m|inv} :: round (session or series)
===servant===
serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
===serving===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===session===
round {m|inv} :: round (session or series)
===set===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
===seven===
sette {m|f|inv} :: seven
sette {m|inv}{f|plural} :: seven
sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
===sex===
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
===Seychelles===
Seychelles {f} {p} :: Seychelles
===shadow===
larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
===shaft===
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
===shapely===
formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
===share===
azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
===sharp===
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
===she===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===sheet===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===shock===
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===shop===
casa {f}, case {pl} :: shop
===short===
short {m|inv} :: short (short film etc)
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Short===
ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
===shortlist===
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
===shot===
big {m|inv} :: big shot, big noise
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
===show===
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
===shuttle===
shuttle {m|inv} :: space shuttle
===si===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===sickness===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===sicurezza===
PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
===Siena===
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
===Sierra===
Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
===sigma===
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
===sigmoid===
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
===sign===
indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
===signals===
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===significant===
tanto {{it-adj|tant}} :: significant
===silt===
limo {m}, limi {pl} :: silt
===SIM===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===similar===
simile {{it-adj|simil|e}} :: similar
Non è molto simile. It is not very similar. :: --
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
===simulato===
simulate {f} :: Feminine plural form of simulato
===since===
dal :: since
dal 1963 :: since 1963
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===singer===
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===six===
sei {m|f|inv} :: six
sei {m|inv}{f|plural} :: six
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
===skeleton===
larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
===skin===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
===skinned===
moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===skullcap===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===slang===
patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
===slice===
cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
===slime===
limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
===slogan===
slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
===Slovenia===
Slovenia {{it-proper noun|g=f}} :: Slovenia
===slow===
lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
===slowly===
piano :: slowly
===small===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===smartly===
elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
===snot===
candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
===so===
tanto :: so much
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===social===
party {m|inv} :: party (social gathering)
===Sofia===
Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
===soft===
piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
===software===
software {m|inv} :: {{computing|lang=it}} software
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
===sol===
{{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
===solid===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
===Somalia===
Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
===sombrero===
sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
===some===
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===someone===
uno {m} ({f} una) :: someone, a person
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===sometimes===
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===Sondrio===
Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
===song===
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===Sono===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===sonority===
sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
===soon===
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===Sophia===
Sofia (proper noun), f :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
===sorrow===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===sound===
sana {f} (adjective form) :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
boom {m|inv} :: A boom (sound)
===sour===
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
===souvenir===
souvenir {m|inv} :: souvenir
===space===
shuttle {m|inv} :: space shuttle
===Spanish===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
===spark===
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
===speaker===
qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
===spell===
magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
===sperare===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===Spezia===
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
===spider===
spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
===spindle===
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
===spoken===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===spots===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===spring===
primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
===square===
casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
===Sri===
Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
===staff===
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===stand===
stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
===standard===
standard (adjective) {{inv}} :: standard
standard {m} (noun) {{inv}} :: standard
===star===
star {f|inv} :: star (celebrity)
big {m|inv} :: star (entertainment)
===start===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
play! :: used to start a game of Tennis
===state===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
===steep===
acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
===sterile===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
===sterilized===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
===stock===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===stone===
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
===stop===
stop! :: stop!, halt!
stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
===storey===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
===story===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===strange===
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
===streetcar===
tram {m|inv} :: tram, streetcar
===stressed===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===stripe===
riga {f}, righe {pl} :: stripe
===strong===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
===style===
sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
rock :: rock (style of music)
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===stylishly===
elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
===subjunctive===
ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
===subsection===
comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
===substantiate===
accreditare :: To substantiate
===such===
tanto {{it-adj|tant}} :: such
===Sudan===
Sudan {m} :: Sudan
===sudden===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===suit===
lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
===sumo===
sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
===sun===
sole {m}, soli {pl} :: sun
===sup===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===supply===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===surely===
pure {{it-adv}} :: well, surely
===surface===
area {f}, aree {pl} :: area, surface
===Suriname===
Suriname {m} :: Suriname
===suspension===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
===swallowtail===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===sweeper===
libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
===sweet===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===swimming===
slip {m|inv} :: swimming trunks
===swing===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
===sword===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===Sydney===
Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
===synonyms===
fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
===t===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===T===
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
===table===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===Taiwan===
Taiwan {m} :: Taiwan
===take===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===taking===
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===talk===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===talus===
talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
===tank===
tank {m|inv} :: tank (military and container)
===Tanzania===
Tanzania {f} :: Tanzania
===Taranto===
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
===tart===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===tau===
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
===Taurus===
toro {m}, tori {pl} :: Taurus
===tè===
té :: Common misspelling of tè.
===team===
rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
===telethon===
telethon (noun) {m|inv} :: telethon
===temperatura===
temperature f plural :: plural of temperatura
===tempo===
tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
===ten===
dieci {m|f|inv} :: ten
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
===tennis===
tennis {m} (noun) {{inv}} :: tennis
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===Tennis===
play! :: used to start a game of Tennis
===tense===
tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
tempo passato, past tense. :: --
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===Teramo===
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
===termination===
finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
===Terni===
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
===terrible===
cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
===Thailand===
Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
===than===
ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
===thank===
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
===thanks===
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
grazie {f} :: thanks to, because of
===theatrical===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
===them===
li (pronoun) :: them.
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===themselves===
si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
Examples: :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===there===
ci {{it-adv}} :: here, there
vi {{it-adv}} :: there
ne {{it-adv}} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===There===
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===theta===
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
===they===
si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
===things===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
===think===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===third===
decade :: third-person singular indicative present of decadere
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
ami :: third-person singular imperative of amare
face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
ride :: third-person singular indicative present of ridere
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
segue :: third-person singular indicative present of seguire
produce :: third-person singular indicative present of produrre
pare :: third-person singular indicative present of parere
include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
===Third===
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===thirteen===
tredici {m|f|inv} :: thirteen
tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
===this===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===thou===
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
===though===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===three===
tre {m|f|inv} :: three
tre {m|inv}{f|plural} :: three
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
===ti===
{{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} ti (note)
===tiger===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
===tigress===
tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
===time===
tempo {m}, tempi {pl} :: time
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
===timidity===
la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===tiny===
minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
===title===
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
===Today===
cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===together===
con (conjunction) :: with or together
===Togo===
Togo {m} :: Togo
===toilet===
water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
===Tonga===
Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
===tonight===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===too===
pure {{it-adv}} :: too, also, as well
===top===
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
===topic===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===topspin===
lift (noun) {m|inv} :: {{tennis|lang=it}} topspin
===torcere===
torta :: feminine singular past participle of torcere
torte :: feminine plural past participle of torcere
===torso===
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torus===
toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
===town===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
Brindisi :: Brindisi (town)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
Trento :: Trento (town)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
===toy===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===tram===
tram {m|inv} :: tram, streetcar
===transfer===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===transfinito===
transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
===translated===
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===translation===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===transmission===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
===transmit===
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===Trapani===
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
===tree===
moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
===Trento===
Trento :: Trento (province)
Trento :: Trento (town)
===Treviso===
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
===trial===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
===trials===
trial (noun) {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
===Trieste===
Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
===trip===
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===Tripoli===
Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
===trito===
trite {f} :: Feminine plural form of trito
===Troisi===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===trouble===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===true===
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===trunks===
slip {m|inv} :: swimming trunks
===trust===
trust {m|inv} :: trust (group of people)
===truth===
vero {m}, veri {pl} :: truth
===tuba===
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
===tube===
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
===tundra===
tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
===Tunisia===
Tunisia {f} :: Tunisia
===Turkmenistan===
Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
===Tuscany===
Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
===TV===
line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
video {m|inv} :: monitor (TV)
===twelve===
dodici {m|f|inv} :: twelve
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===twenty===
X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
===two===
due {m|f|inv} :: two
due {m|inv}{f|plural} :: two
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===U===
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===ubiquo===
ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
===Uganda===
Uganda {f} :: Uganda
===UK===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===ultramarino===
ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
===Umbria===
Umbria f :: Umbria
===un===
non :: un-
===under===
f (letter) {m|f|inv} :: See under F
y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
b (noun) {m|f|inv} :: See under B
c (letter) {m|f|inv} :: See under C
d (letter) {m|f|inv} :: See under D
g (letter) {m|f|inv} :: See under G
h (letter) {m|f|inv} :: See under H
j (letter) {m|f|inv} :: See under J
k (letter) {m|f|inv} :: See under K
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
m (letter) {m|f|inv} :: See under M
n (letter) {m|f|inv} :: See under N
p (letter) {m|f|inv} :: See under P
q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
r (letter) {m|f|inv} :: See under R
s (letter) {m|f|inv} :: See under S
t (letter) {m|f|inv} :: See under T
u (letter) {m|f|inv} :: See under U
v (letter) {m|f|inv} :: See under V
w (letter) {m|f|inv} :: See under W
z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
===underwear===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===unexpected===
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===unit===
secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===unjustified===
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
===unmanned===
drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
===uno===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===unobstructed===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===unproductive===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: unproductive
===unprolific===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
===unspecified===
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
===us===
ci (pronoun) :: us.
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
noi :: we; us
===US===
beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
cent {m|inv} :: cent (US coin)
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===usage===
{{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===used===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
play! :: used to start a game of Tennis
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
===usually===
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
===utopia===
utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
===Uzbekistan===
Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
===vagina===
patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
===vain===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
===Valencia===
Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
===Valle===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===variant===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
===various===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===vehicle===
diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
===Veneto===
Veneto {m} :: Veneto
===Venezia===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===Venezuela===
Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
===Venice===
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===venturo===
venturi {m} :: Plural form of venturo
===verb===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===Verbano===
Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
===vermouth===
vermouth :: vermouth
vermut {m} (noun), inv :: vermouth
===Verona===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===version===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
===vertebra===
vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
===very===
tanto :: very
===via===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===Vicenza===
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
===video===
video {m|inv} :: video (all senses)
===Vietnam===
Vietnam {m} :: Vietnam
===violent===
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===vitae===
curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
===Viterbo===
Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
===vocativo===
vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
===vodka===
vodka {f} (noun) {{inv}} :: vodka
===voi===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===voice===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===volare===
volo :: first-person singular present tense of volare
===volatile===
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics|lang=it}} volatile
===volere===
vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
===volt===
volt (noun) {m|inv} :: volt
===volume===
volume {m}, volumi {pl} :: volume
===vowel===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===waist===
vita {f} (noun), plural: vite :: waist
===want===
pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
{{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
===war===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
===warfare===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
===was===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===water===
water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
===watt===
watt (noun) {m|inv} :: watt
===we===
si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
noi :: we; us
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===weather===
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
===weber===
weber {m|inv} :: {{physics|lang=it}} weber
===weekend===
weekend {m} {{inv}} :: weekend
===weight===
peso {m}, pesi {pl} :: weight
===well===
ba (interjection) :: oh well!
pure {{it-adv}} :: too, also, as well
pure {{it-adv}} :: well, surely
ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===West===
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===wether===
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
===what===
ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
===What===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===where===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
===Where===
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
===whether===
se (conjunction) :: whether
===which===
ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10-3)
===white===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===whoever===
chi :: whoever
===whom===
chi :: who, whom
===wind===
aria {f}, arie {pl} :: air, wind
===wings===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===winter===
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
===wireless===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
wireless {{inv}} :: wireless (computing)
===wires===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
===without===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
===women===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===won===
ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===woolen===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
===word===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===words===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===worker===
festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
===World===
finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===worn===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===wrestling===
sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
===written===
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===wrongly===
male {{it-adv}} :: badly, wrongly
===xi===
xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
===Y===
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
===yak===
yak {m|inv} :: A yak (bovine)
===yard===
antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
===year===
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
===Yemen===
Yemen {m} :: Yemen
===yes===
ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
sì {{it-adv}} :: yes
===yield===
dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===you===
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
ti (pronoun) :: {{form of|objective|[[tu]]|nodot=1}}; you
ti (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} {{form of|second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}}; you
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
{{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
come :: how
Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
dove :: {{interrogative}} where
Dove vai? :: Where are you going?
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===You===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===yourselves===
vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
(voi) vi ricordate :: --
===z===
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===Z===
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===zabaglione===
zabaglione (noun) :: zabaglione
zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
===Zanzibar===
Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
===zebra===
zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
===zenith===
zenit m :: zenith
===zero===
zero {m|f|inv} :: zero
zero {m}, zeri {pl} :: zero
===zeta===
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===Zimbabwe===
Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
===zoo===
zoo {m} {{inv}} :: zoo
===zoom===
zoom {m|inv} :: {{photography|lang=it}} zoom