# Text entries for the Prune application
# German entries as extra
# Menu entries
menu.file=Datei
menu.file.open=Öffnen
menu.file.addphotos=Fotos laden
menu.file.save=Speichern
menu.file.exportkml=KML exportieren
menu.file.exportpov=POV exportieren
menu.file.exit=Beenden
menu.edit=Bearbeiten
menu.edit.undo=Undo
menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen
menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten
menu.edit.deletepoint=Punkt löschen
menu.edit.deleterange=Spanne löschen
menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen
menu.edit.compress=Track komprimieren
menu.edit.interpolate=Interpolieren
menu.edit.reverse=Spanne umkehren
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren
menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang
menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende
menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt
menu.select=Selektieren
menu.select.all=Alles selektieren
menu.select.none=Nichts selektieren
menu.3d=Drei-D
menu.3d.show3d=In drei-D zeigen
menu.help=Hilfe
menu.help.about=Über Prune
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Einzoomen
menu.map.zoomout=Auszoomen
menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
menu.map.autopan=Autopan
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden?
dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen
dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht
dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht
dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden
dialog.compresstrack.title=Track komprimieren
dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung)
dialog.compresstrack.text=Track komprimiert
dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt
dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt
dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden
dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei
dialog.load.table.field=Feld
dialog.load.table.datatype=Daten Typ
dialog.load.table.description=Beschreibung
dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei
dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
dialog.jpegload.title=Fotos geladen
dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen
dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern
dialog.save.table.field=Feld
dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
dialog.save.table.save=Speichern
dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.save.oktitle=Datei gespeichert
dialog.save.ok1=Es wurden
dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach
dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
dialog.exportkml.title=KML exportieren
dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten
dialog.exportkml.filetype=KML Dateien
dialog.exportpov.title=POV exportieren
dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.filetype=POV Dateien
dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen?
dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren?
dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(en)
dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht
dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht.
dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht.
dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen!
dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern
dialog.pointedit.table.field=Feld
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Geändert
dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein
dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt
Datei.
dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/
für weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
# 3d window
dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Zurück
button.next=Vorwärts
button.finish=Fertig
button.cancel=Abbrechen
button.overwrite=Überschreiben
button.moveup=Aufwärts moven
button.movedown=Abwärts moven
button.startrange=Start setzen
button.endrange=Stopp setzen
button.deletepoint=Punkt löschen
button.deleterange=Spanne löschen
button.edit=Bearbeiten
button.exit=Beenden
button.close=Schließen
button.continue=Fortsetzen
# Display components
display.nodata=Keine Daten geladen
display.noaltitudes=Track enthält keine Höhe Daten
details.trackdetails=Details vom Track
details.notrack=Kein Track geladen
details.track.points=Punkte
details.track.file=Datei
details.track.numfiles=Anzahl Dateien
details.pointdetails=Details vom Punkt
details.index.selected=Index
details.index.of=von
details.nopointselection=Nichts selektiert
details.photofile=Foto Datei
details.norangeselection=Nichts selektiert
details.rangedetails=Details von Spanne
details.range.selected=Selektiert
details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Aufstieg
details.range.descent=Abstieg
details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
display.range.time.secs=S
display.range.time.mins=M
display.range.time.hours=Std
display.range.time.days=T
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fotos
# Field names
fieldname.latitude=Breitengrad
fieldname.longitude=Längengrad
fieldname.altitude=Höhe
fieldname.timestamp=Zeitstempel
fieldname.waypointname=Name
fieldname.waypointtype=Typ
fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Feld
fieldname.distance=Länge
fieldname.duration=Zeitlänge
# Measurement units
units.metres=Meter
units.metres.short=M
units.feet=Füße
units.feet.short=F
units.kilometres=Kilometer
units.kilometres.short=Km
units.miles=Meilen
units.miles.short=Mei
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
cardinal.s=S
cardinal.e=O
cardinal.w=W
# Undo operations
undo.load=Daten laden
undo.loadphotos=Fotos laden
undo.editpoint=Punkt bearbeiten
undo.deletepoint=Punkt löschen
undo.deleterange=Spanne löschen
undo.compress=Track komprimieren
undo.insert=Punkte hinzufügen
undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen
undo.reverse=Spanne umdrehen
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen
error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen :
error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden
error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden
error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden
error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden
error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht
error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt
error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert.
error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar
error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich.
error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung
error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten