# Text entries for the GpsPrune application
# Swiss-German entries as extra
# Menu entries
menu.file=File
menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue
menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
menu.file.save=Als Text Speichere
menu.file.exit=Be\u00e4nde
menu.online=Online
menu.track=Track
menu.track.undo=Undo
menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche
menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere
function.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche
function.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
menu.range=Beriich
menu.range.all=Alles selektiere
menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere
menu.range.start=Start setz\u00e4
menu.range.end=Stopp setz\u00e4
function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere
menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne
menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
menu.range.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge
menu.range.cutandmove=Schniide und move
menu.point=Punkt
menu.point.editpoint=Punkt editiere
menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche
menu.photo=F\u00f6teli
menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4
function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4
function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4
function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4
menu.audio=Audio
menu.view=Aasicht
menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
menu.view.browser=Karte inem Browser
menu.settings=Iistellige
menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade
menu.settings.antialias=Kantegl\u00e4ttig aa
menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere
menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Innezoome
menu.map.zoomout=Uusezoome
menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
menu.map.newpoint=Noii Punkt
menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4
menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4
menu.map.autopan=Autopan
menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4
menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
altkey.menu.online=O
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=B
altkey.menu.point=P
altkey.menu.view=A
altkey.menu.photo=L
altkey.menu.audio=U
altkey.menu.settings=I
altkey.menu.help=H
# Ctrl shortcuts for menu items
shortcut.menu.file.open=O
shortcut.menu.file.load=L
shortcut.menu.file.save=S
shortcut.menu.track.undo=Z
shortcut.menu.edit.compress=K
shortcut.menu.range.all=A
shortcut.menu.help.help=H
# Functions
function.open=File \u00f6ffne
function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere
function.loadfromgps=uusem GPS lade
function.sendtogps=zum GPS schicke
function.exportkml=KML exportier\u00e4
function.exportgpx=GPX exportier\u00e4
function.exportpov=POV exportier\u00e4
function.exportsvg=SVG exportier\u00e4
function.exportimage=Bild exportier\u00e4
function.editwaypointname=Waypoint Namen editiere
function.compress=Track komprimier\u00e4
function.marklifts=Bergb\u00e4hnli markiere
function.deleterange=Beriich l\u00f6sche
function.croptrack=Track zuschniide
function.deletebydate=P\u00fcnkte na Datum l\u00f6sche
function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4
function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle
function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche
function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
function.charts=Diagramme
function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht
function.distances=Entf\u00e4rnige
function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos
function.estimatetime=Ziit absch\u00e4tze
function.learnestimationparams=Ziitparameter erlerne
function.autoplay=Track abschpiel\u00e4
function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4
function.selectsegment=Aktuelli Segm\u00e4nt selektiere
function.splitsegments=In Tracksegm\u00e4nte schniide
function.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge
function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4
function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4
function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole
function.downloadsrtm=SRTM Files abalade
function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege
function.searchwikipedianames=Wikipedia nachem Namen durasueche
function.searchopencachingde=OpenCaching.de durasueche
function.mapillary=Mapillary nach F\u00f6telis durasueche
function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4
function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4
function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4
function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4
function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4
function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4
function.loadaudio=Audiofiles lade
function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4
function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4
function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4
function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4
function.setcolours=Farben setz\u00e4
function.setlinewidth=Liniedicke setz\u00e4
function.setlanguage=Sproch setz\u00e4
function.help=Hilfe
function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
function.about=\u00dcber GpsPrune
function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
function.saveconfig=Iistellige speichere
function.diskcache=Karten uufem Disk speichere
function.managetilecache=Kartebildli verwolte
function.getweatherforecast=W\u00e4tterprognose abalade
function.setaltitudetolerance=H\u00f6chitoleranz iistelle
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde?
dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze
dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa?
dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4
dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4?
dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4
dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4?
dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4?
dialog.openoptions.title=\u00d6ffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
dialog.load.table.field=F\u00e4ld
dialog.load.table.datatype=Date Typ
dialog.load.table.description=Beschriibig
dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite
dialog.openoptions.speedunits=Masseiheite f\u00fcr Gschwindikeite
dialog.openoptions.vertspeedunits=Masseiheite f\u00fcr vertikale Gschwindikeite
dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive bed\u00fc\u00fctet uufe
dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive bed\u00fc\u00fctet abe
dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4
dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track
dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade
dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde
dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
dialog.gpsload.device=Device Name
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4
dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
dialog.gpssend.trackname=Track Name
dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4
dialog.gpsbabel.filters=Filter
dialog.addfilter.title=Filter inna\u00fce
dialog.gpsbabel.filter.discard=W\u00e4gwerfe
dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereifache
dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz
dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoliere
dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=P\u00fcnkte wegwerfen, im Fall
dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aazahl Satellite <
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kei Fix h\u00e4t
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekannti Fix h\u00e4t
dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne bis
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aazahl P\u00fcnkte <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder F\u00e4hlerdistanz <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngediffer\u00e4nz
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop
dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne, die in der N\u00f6chi vo fr\u00fchere P\u00fcnkte sin
dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=im Fall Distanz <
dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Ziitdiffer\u00e4nz <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzlichi P\u00fcnkte innat\u00fce
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=im Fall Distanz >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Ziitdiffer\u00e4nz >
dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4
dialog.save.table.field=F\u00e4ld
dialog.save.table.hasdata=Het Date
dialog.save.table.save=Speicher\u00e4
dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4
dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite
dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat
dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe?
dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde
dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date
dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fl\u00fc\u00fcge)
dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4
dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4
dialog.exportkml.imagesize=Bildligr\u00f6sse
dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML
dialog.exportkml.extendedkml=Erwiitertes KML mit Ziitst\u00e4mple
dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel
dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4
dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig
dialog.exportgpx.encoding.system=System
dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange
dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde
dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde aazeige
dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6sse
dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild chann n\u00f6d gspeicheret werde
dialog.baseimage.title=Kartenbild
dialog.baseimage.useimage=Bild verw\u00e4nde
dialog.baseimage.mapsource=Kartequ\u00e4lle
dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe
dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig
dialog.baseimage.tiles=Kachle
dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6ssi
dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlet Sie die Parameter f\u00fcrs SVG Export uus
dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
dialog.exportsvg.gradients=Farbeverl\u00e4ufe verw\u00e4nde
dialog.exportimage.noimagepossible=Kartebilder m\u00fcsset scho gspeicheret werde, bevor sie bim Export verwendet werde k\u00f6nne
dialog.exportimage.drawtrack=Track uf d Karte zeichne
dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackp\u00fcnkte au zeichne
dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierig (%)
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte
dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte
dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige
dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten
dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere?
dialog.undo.title=Undo Operation(e)
dialog.undo.pretext=Welli Operatione s\u00f6llet r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde?
dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich
dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4
dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlet Sie j\u00e4des F\u00e4ld uus, um den Wert z'seh und z'\u00e4ndere
dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld
dialog.pointedit.nofield=Kei F\u00e4ld uusgew\u00e4hlt
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe
dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
dialog.addtimeoffset.days=Tage
dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t
dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
dialog.findwaypoint.search=Sueche
dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4
dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4
dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4
dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name
dialog.saveexif.table.status=Status
dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4
dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt
dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet
dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4
dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige
dialog.charts.xaxis=X Achse
dialog.charts.yaxis=Y Achse
dialog.charts.output=Uusgabe
dialog.charts.screen=Bildschirm
dialog.charts.svg=SVG File
dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi
dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4.
dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde
dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte
dialog.distances.column.from=Vom Punkt
dialog.distances.column.to=Zum Punkt
dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne
dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke
dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke
dialog.estimatetime.details=Details
dialog.estimatetime.gentle=Liecht
dialog.estimatetime.steep=Steil
dialog.estimatetime.climb=Uufstieg
dialog.estimatetime.descent=Abstieg
dialog.estimatetime.parameters=Parameter
dialog.estimatetime.parameters.timefor=Ziit f\u00fcr
dialog.estimatetime.results=Resultate
dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzti Ziit
dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebruuchti Ziit
dialog.estimatetime.error.nodistance=D Absch\u00e4tzige bruuchet zamegebundeti P\u00fcnkt mitene Distanz
dialog.estimatetime.error.noaltitudes=D Beriich h\u00e4t kei H\u00f6hi Date
dialog.learnestimationparams.intro=Hier sin die Parameter die usem Track uusgr\u00e4chnet worde sin
dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler
dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnet miten aktuelli Werte z\u00e4megschlosse werde
dialog.learnestimationparams.combinedresults=Z\u00e4megschlossene Resultate
dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelli Werte behalte
dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell
dialog.learnestimationparams.weight.calculated=uusgr\u00e4chnet
dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zw\u00fcschet aktuelli und uusgr\u00e4chneti Werte
dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neui uusgr\u00e4chneti Werte \u00fcberneh
dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge
dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge
dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene
dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig)
dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
dialog.gpsies.column.name=Track Name
dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
dialog.gpsies.description=Beschriebig
dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
dialog.gpsies.username=Gpsies Username
dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufagladenen Track \u00f6ffne?
dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
dialog.mapillary.nonefound=Kei F\u00f6telis gfunde
dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde
dialog.wikipedia.gallery=Fotis
dialog.geocaching.nonefound=Kei C\u00e4ches gfunde
dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name
dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz
dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter
dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig
dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4,
dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und
dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4
dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt
dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli
dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt
dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio
dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4
dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4
dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4
dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4
dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt.
dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
dialog.correlate.timestamp.end=\u00c4nde
dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
dialog.rearrangewaypoints.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d Waypoints setze
dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d F\u00f6telip\u00fcnkte setze
dialog.rearrange.tostart=zum Aafang
dialog.rearrange.toend=zum \u00c4nde
dialog.rearrange.tonearest=zum n\u00f6chsti Trackpunkt
dialog.rearrange.nosort=N\u00f6d sortiere
dialog.rearrange.sortbyfilename=nachem Filename sortiere
dialog.rearrange.sortbyname=nachem Name sortiere
dialog.rearrange.sortbytime=nachdr Ziit sortiere
dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.confirm=Es sin %s P\u00fcnkt markiert worde.\nWend Sie die jetz l\u00f6sche?
dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde
dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne
dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
dialog.help.help=Lueget Sie na\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te.
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt
File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/
f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche
dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi \u00dcbersetzig vo activityworkshop.
dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (n\u00f6d gfunde)
dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Ext\u00e4rn
dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ext\u00e4rn (n\u00f6d gfunde)
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nei
dialog.about.credits=Credits
dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher
dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzige mit dr Hilfe vo
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.about.readme=L\u00e4smi
dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig?
dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze
dialog.keys.keylist=
Pfiil Taste | Karte verschiebe |
Strg + links, r\u00e4chts Pfiil | Vorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere |
Strg + uuf, aba Pfiil | Ii- oder Uusezoome |
Strg + Bild uuf, ab | Vorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere |
Strg + Pos1, \u00c4nde | Erschti oder letschti Punkt markiere |
Entf | Aktuelli Punkt l\u00f6sche |
oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle. dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann
GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere. dialog.setlanguage.language=Sproch dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde. dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde. dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere dialog.diskcache.dir=Kartenordner dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde dialog.diskcache.table.path=Pfad dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder dialog.diskcache.table.zoom=Zoom dialog.diskcache.table.tiles=Kachle dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes dialog.diskcache.tileset=Ordner dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag) dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche dialog.diskcache.deleted=Es sin %d Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich dialog.setlinewidth.text=G\u00e4bet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4) dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade: dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na: dialog.weather.location=Ort dialog.weather.update=Prognose aktualisiert dialog.weather.sunrise=Sonnenufgang dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang dialog.weather.temperatureunits=Temperature dialog.weather.currentforecast=Aktuell dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4glichi Prognose dialog.weather.3hourlyforecast=Dr\u00fc\u00fc-st\u00fcndlichi Prognose dialog.weather.day.now=Jetz\u00e4 dialog.weather.day.today=H\u00fc\u00fct dialog.weather.day.tomorrow=Morn dialog.weather.day.monday=M\u00e4ntig dialog.weather.day.tuesday=Ziischtig dialog.weather.day.wednesday=Mittwuch dialog.weather.day.thursday=Duunschtig dialog.weather.day.friday=Friitig dialog.weather.day.saturday=Samschtig dialog.weather.day.sunday=Sunntig dialog.weather.wind=Wind dialog.weather.temp=Temp dialog.weather.humidity=R.L. dialog.weather.creditnotice=Diese Date sin vo openweathermap.org zur Verf\u00fcegig gestellt worde. Uf d Websiite h\u00e4ts no meh Infos. dialog.deletebydate.onlyonedate=Die P\u00fcnkte sin alli vom gliichen Tag. dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden Tag, k\u00f6nnet Sie d P\u00fcnkte behalte oder l\u00f6sche. dialog.deletebydate.nodate=Ohni Ziitaagab dialog.deletebydate.column.keep=Behalte dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6sche dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindeschtabweichig (Meter) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindeschtabweichig (Feet) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek) dialog.autoplay.usetimestamps=Ziitst\u00e4mple verw\u00e4nde dialog.autoplay.rewind=Zum Aafang dialog.autoplay.pause=Pause dialog.autoplay.play=Abschpiele # 3d window dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor # Confirm messages confirm.loadfile=Date glade vom confirm.save.ok1=Es sin confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde confirm.point.edit=Punkt editiert confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert confirm.splitsegments=Es sin %d Schnitte gmacht worde confirm.sewsegments=Es sin %d Verbindige gemacht worde confirm.cutandmove=Beriich gmoved confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet confirm.saveexif.ok=Es sin %d F\u00f6telis gschriebe worde confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde confirm.media.connect=Media verbund\u00e4 details.media.fullpath=Ganzi Pfad confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde confirm.createpoint=Punkt kreiert worde confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde confirm.running=Am Laufe ... confirm.lookupsrtm=Es sin %d H\u00f6henwerte gfunde confirm.downloadsrtm=Es sin %d Files abeglade confirm.downloadsrtm.1=Sisch %d File abeglade confirm.downloadsrtm.none=Kei Files abeglade, die sin alli scho da gsi. confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde confirm.audioload=Audiofiles glade worde confirm.media.removed=entf\u00e4rnt confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde # Tips tip.title=Tipp tip.useamapcache=Mit lokali Kartekachle (Iistellige -> Karten uufem Disk speichere)\nk\u00f6nnet Sie d Darstellig bschleunige und Netzwerkverkehr reduziere. tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Ziitparameter erlerne mit Ihren Tracks benutze\ndann werdet d ber\u00e4chneti Werte gnauer. tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnet d Funktion beschleunige indem Sie\nOnline -> SRTM Files abalade uufrufe\num d Date lokal z'speichere. tip.usesrtmfor3d=Dere Track h\u00e4t kei H\u00f6chiinformation.\nSie k\u00f6nnet d SRTM Funktione verw\u00e4nde, um\nH\u00f6chiwerte abz'sch\u00e4tze. tip.manuallycorrelateone=Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt chann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4. # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg button.next=N\u00f6chst\u00e4 button.finish=Fertig button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4 button.overwrite=\u00dcberschriib\u00e4 button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4 button.movedown=Aba schieb\u00e4 button.edit=Editier\u00e4 button.exit=Be\u00e4nd\u00e4 button.close=Schliess\u00e4 button.continue=Fortsetz\u00e4 button.yes=Ja button.no=Nei button.yestoall=Ja f\u00fcr alli button.notoall=Nei f\u00fcr alli button.always=Ja, immer button.select=Uusw\u00e4hle button.selectall=Alli uusw\u00e4hle button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle button.preview=Vorschau\u00e4 button.load=Lad\u00e4 button.upload=Uufalad\u00e4 button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4 button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4 button.check=Pr\u00fcefa button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4 button.browse=Durasuech\u00e4... button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4 button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4 button.manage=Verwolt\u00e4 button.combine=Z\u00e4meschliess\u00e4 # File types filetype.txt=TXT Dateie filetype.jpeg=JPG Dateie filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie filetype.kml=KML Dateie filetype.kmz=KMZ Dateie filetype.gpx=GPX Dateie filetype.pov=POV Dateie filetype.svg=SVG Dateie filetype.png=PNG Dateie filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple display.novalues=Track h\u00e4t kei Date f\u00fcr s'F\u00e4ld details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=P\u00fcnkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Aazahl Dateie details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert details.photofile=F\u00f6teli Datei details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Masseinheite display.range.time.secs=Sek display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.range.avespeed=Gschwindikeit details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Gef\u00e4lle details.lists.waypoints=Waypoints details.lists.photos=F\u00f6telis details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert details.photo.loading=Lad\u00e4 details.photo.bearing=Richtig details.media.connected=Verbund\u00e4 details.lists.audio=Audio details.audiodetails=Audiodetails details.noaudio=Kei Audiofile selektiert details.audio.file=Audiofile details.audio.playing=am abschpiel\u00e4... map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad fieldname.altitude=H\u00f6chi fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel fieldname.time=Ziit fieldname.date=Tag fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=F\u00e4ld fieldname.distance=L\u00e4ngi fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi fieldname.speed=Gschwindikeit fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit fieldname.description=Bschriibig fieldname.mediafilename=F\u00f6teli- / Audioname # Measurement units units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=m units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=km units.kilometresperhour=km pro Stund units.kilometresperhour.short=kmh units.miles=Meile units.miles.short=Mi units.milesperhour=Meile pro Stund units.milesperhour.short=mph units.nauticalmiles=Seemeile units.nauticalmiles.short=sm units.nauticalmilesperhour.short=kn units.metrespersec=Meter pro Sekunde units.metrespersec.short=m/s units.feetpersec=feet pro Sekunde units.feetpersec.short=ft/s units.hours=Std units.minutes=Minute units.seconds=Sekunde units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad units.iso8601=ISO 8601 # How to combine conditions, such as filters logic.and=und logic.or=oder # External urls url.googlemaps=maps.google.ch wikipedia.lang=als openweathermap.lang=de webservice.peakfinder=Peakfinder.org \u00f6ffne webservice.geohack=Geohack-Siite \u00f6ffne webservice.panoramio=Panoramio Karte \u00f6ffne # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date lad\u00e4 undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4 undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4 undo.editpoint=Punkt editier\u00e4 undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4 undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4 undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4 undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4 undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4 undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4 undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4 undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie undo.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge undo.splitsegments=in Tracksegm\u00e4nte schniide undo.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge undo.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue undo.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4 undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4 undo.connect=verbind\u00e4 undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4 undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4 undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4 undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4 undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4 undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 # Error messages error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie? error.saveexif.failed=%d von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere error.saveexif.forced=%d von d Bilder han i m\u00fcsse forziere error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se: error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.jpegload.exifreadfailed=Exif Uufruef isch fehlgschlage. Kei Exif Infos k\u00f6nnet gl\u00e4se werde\nohni nen interni oder ext\u00e4rni Bibliothek. error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library. error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde. Gits ne Internet Verbindig? error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho. N\u00fc\u00fct z'tue. error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde error.learnestimationparams.failed=Mit dere Track k\u00f6nnet die Parameter n\u00f6d br\u00e4chnet werde.\nVersuechet Sie mit mehreri Tracks. error.tracksplit.nosplit=Es isch n\u00f6d m\u00f6glech gsi, den Track uufz'schniide. error.downloadsrtm.nocache=Die Files k\u00f6nnet n\u00f6d gspeicheret werde.\nBitte pr\u00fcefet Sie den Kartenordner na. error.sewsegments.nothingdone=Es sin kei Verbindige gmacht worde.\nEs h\u00e4t jetzt %d Tracksegm\u00e4nte.