Abelmoschus {m} :: abelmosk (evergreen shrub) (noun)
===abelsch===
abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
Abelmoschus {m} :: abelmosk (evergreen shrub) (noun)
===abelsch===
abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
===Aberration===
Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
===Aberration===
Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
===angepisst===
angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
===angepisst===
angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
===Annahme===
Annahme {f} :: acceptance (receiving of something offered) (noun)
Annahme {f} :: acceptance ((law) An agreeing to the action of another) (noun)
===Annahme===
Annahme {f} :: acceptance (receiving of something offered) (noun)
Annahme {f} :: acceptance ((law) An agreeing to the action of another) (noun)
Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
===April===
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
===April===
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===archaic===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
===Arie===
Arie {f} :: aria (type of musical piece) (noun)
===arn===
===archaic===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
===Arie===
Arie {f} :: aria (type of musical piece) (noun)
===arn===
Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
===Bein===
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
===Bein===
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
===Bindfäden===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===BIP===
===Bindfäden===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===BIP===
===Bisschen===
Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
===Bit===
===Bisschen===
Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
===Bit===
===Blödsinn===
Blödsinn {m}, Nonsens {m}, Quatsch {m} (colloquial), Unsinn {m}, :: nonsense (meaningless words) (noun)
===Blume===
===Blödsinn===
Blödsinn {m}, Nonsens {m}, Quatsch {m} (colloquial), Unsinn {m}, :: nonsense (meaningless words) (noun)
===Blume===
===Bürokrat===
Bürokrat {m} :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
===by===
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===celibate===
===Bürokrat===
Bürokrat {m} :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
===by===
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===celibate===
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
===Chinesisch===
traditionelles Chinesisch {n}, Langzeichen {n} :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun)
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
===Chr===
===Chinesisch===
traditionelles Chinesisch {n}, Langzeichen {n} :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun)
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
===Chr===
- n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
- v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+ n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
+ v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
- v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
- n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+ v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
+ n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
===da===
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===Dach===
===da===
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===Dach===
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
===dat===
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
===dat===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
sich davonmachen :: abscond (to depart secretly) (verb)
===de===
fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
sich davonmachen :: abscond (to depart secretly) (verb)
===de===
Informatik {f} (de) :: computer science (study of computers and their architecture) (noun)
===Deal===
Handel {m}, Deal {m} (Econ.) :: deal (instance of buying or selling) (noun)
Informatik {f} (de) :: computer science (study of computers and their architecture) (noun)
===Deal===
Handel {m}, Deal {m} (Econ.) :: deal (instance of buying or selling) (noun)
Definition {f} :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===dei===
Definition {f} :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===dei===
===Dekade===
Dekade {f} :: decade (a series of ten things) (noun)
Dekade {f} :: decade (a series of ten Hail Marys in the rosary) (noun)
===Dekade===
Dekade {f} :: decade (a series of ten things) (noun)
Dekade {f} :: decade (a series of ten Hail Marys in the rosary) (noun)
Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
===Dezember===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
===Dezember===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===Dialekt===
Dialekt {m}, Mundart :: dialect (variety of a language) (noun)
===dich===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===Dialekt===
Dialekt {m}, Mundart :: dialect (variety of a language) (noun)
===dich===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===die===
(nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
===die===
(nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===ein===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===ein===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===eine===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===einem===
===eine===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===einem===
mit einem Körnchen Salz :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
===einen===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
mit einem Körnchen Salz :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
===einen===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===einer===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===einer===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===eines===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===eingeboren===
===eines===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===eingeboren===
englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
===Englisch===
Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
===Englisch===
Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
sich enthalten :: abstain (refrain from) (verb)
sich enthalten :: abstain (refrain from voting) (verb)
===enthaltsam===
sich enthalten :: abstain (refrain from) (verb)
sich enthalten :: abstain (refrain from voting) (verb)
===enthaltsam===
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
färben :: color (give something color) (verb)
===Farbton===
Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
färben :: color (give something color) (verb)
===Farbton===
Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
führen, leiten :: head ((transitive) be in command of) (verb)
===fünf===
fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
führen, leiten :: head ((transitive) be in command of) (verb)
===fünf===
fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
===gern===
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
===gern===
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===gratis===
umsonst, gratis, kostenlos :: free (obtainable without payment) (adjective)
gratis, kostenlos, frei, kostenfrei :: gratis (free, without charge) (adjective)
===gratis===
umsonst, gratis, kostenlos :: free (obtainable without payment) (adjective)
gratis, kostenlos, frei, kostenfrei :: gratis (free, without charge) (adjective)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===habe===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===habe===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
===harren===
harren (with genitive) :: abide (to await) (verb)
Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
===harren===
harren (with genitive) :: abide (to await) (verb)
===Haupt===
Kopf {m}, Haupt {n} (rarely used) :: head (part of the body) (noun)
Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
===Haupt===
Kopf {m}, Haupt {n} (rarely used) :: head (part of the body) (noun)
Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
- heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
- heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+ (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+ (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
===helfen===
stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
===helle===
===helfen===
stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
===helle===
===Herabkunft===
Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===Herbst===
===Herabkunft===
Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===Herbst===
- heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
- heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+ (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+ (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
===Hölle===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
===Hölle===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
===Hund===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
===Hündin===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
===hunt===
===Hund===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
===Hündin===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
===hunt===
- heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
- heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+ (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+ (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
in :: in (contained by) (preposition)
in :: in (surrounded by) (preposition)
in :: in (after a period of time) (preposition)
in :: in (contained by) (preposition)
in :: in (surrounded by) (preposition)
in :: in (after a period of time) (preposition)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
in :: in (a state) (preposition)
in :: in (in fashion, popular) (adjective)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
in :: in (a state) (preposition)
in :: in (in fashion, popular) (adjective)
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===Inlandsverschuldung===
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===Inlandsverschuldung===
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===Interruptio===
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===Interruptio===
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
-===Ire===
- Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Iren===
- Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Irin===
- Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Irinnen===
- Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===jäh===
abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
abrupt, jäh :: abrupt (sudden or hasty) (adjective)
abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
===Jahr===
===jäh===
abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
abrupt, jäh :: abrupt (sudden or hasty) (adjective)
abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
===Jahr===
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===Jahreszeit===
Jahreszeit {f} :: season (quarter of a year) (noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===Jahreszeit===
Jahreszeit {f} :: season (quarter of a year) (noun)
Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
===jämmerlich===
erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
===jämmerlich===
erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
alle, jedermann, jeder :: everybody (all people) (pronoun)
===Juli===
Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
alle, jedermann, jeder :: everybody (all people) (pronoun)
===Juli===
Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Julmond===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Juni===
Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Julmond===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Juni===
Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Knochen===
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
===Knochen===
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===lieb===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===lieb===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===liebe===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===liebe===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
===lodernd===
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
===lodernd===
===mag===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===man===
===mag===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===man===
metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
===Mexiko===
Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
===Mexiko===
Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
- Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
- Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+ (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+ (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
===Mutterficker===
Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===n===
===Mutterficker===
Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===n===
n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
===nach===
n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
===nach===
n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
===nachlassen===
nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
===nachlassen===
nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
===Name===
Name {m} :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
Name {m}, Ruf {m} :: name (reputation) (noun)
===narrisch===
===Name===
Name {m} :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
Name {m}, Ruf {m} :: name (reputation) (noun)
===narrisch===
===Nebelung===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Nebenbedeutung===
Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
===Neederländėsch===
===Nebelung===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Nebenbedeutung===
Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
===Neederländėsch===
===niederländisch===
niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
===Niederländisch===
===niederländisch===
niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
===Niederländisch===
===Nonsens===
Blödsinn {m}, Nonsens {m}, Quatsch {m} (colloquial), Unsinn {m}, :: nonsense (meaningless words) (noun)
===Nordpol===
===Nonsens===
Blödsinn {m}, Nonsens {m}, Quatsch {m} (colloquial), Unsinn {m}, :: nonsense (meaningless words) (noun)
===Nordpol===
notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
===November===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
===November===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
===nummerieren===
nummerieren :: number (label with numbers; assign numbers to) (verb)
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
===nummerieren===
nummerieren :: number (label with numbers; assign numbers to) (verb)
oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
===Oberende===
Spitze {f}, Oberende {n}, Kopf {m}, Dach {n} (figuratively) :: head (topmost or leading part) (noun)
===Oberhaupt===
Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
===Oberin===
oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
===Oberende===
Spitze {f}, Oberende {n}, Kopf {m}, Dach {n} (figuratively) :: head (topmost or leading part) (noun)
===Oberhaupt===
Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
===Oberin===
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
===orange===
orange :: orange (colour) (adjective)
Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
===orange===
orange :: orange (colour) (adjective)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
===Regenschirm===
Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===regnen===
===Regenschirm===
Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===regnen===
===Rektorin===
Leiter {m}, Leiterin {f}, Rektor {m}, Rektorin {f}, Direktor {m}, Direktorin {f} :: head (headmaster, headmistress) (noun)
===Rendezvous===
===Rektorin===
Leiter {m}, Leiterin {f}, Rektor {m}, Rektorin {f}, Direktor {m}, Direktorin {f} :: head (headmaster, headmistress) (noun)
===Rendezvous===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
===Richtung===
ansteuern, in eine Richtung gehen, auf etwas zusteuern :: head ((intransitive) move in a specified direction) (verb)
===riesig===
riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
===rīm===
===Richtung===
ansteuern, in eine Richtung gehen, auf etwas zusteuern :: head ((intransitive) move in a specified direction) (verb)
===riesig===
riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
===rīm===
===Sekunde===
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
===Sekunde===
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
===Selbstvergessenheit===
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
===Selbstvergessenheit===
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
===September===
September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
===September===
September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition (Abolition of slave trade) (noun)
Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition (emancipation of slaves) (noun)
===smoking===
Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition (Abolition of slave trade) (noun)
Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition (emancipation of slaves) (noun)
===smoking===
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
===springen===
springen :: spring (jump or leap) (verb)
springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
===springen===
springen :: spring (jump or leap) (verb)
springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
===Stein===
Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
===Stein===
Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
===Strömen===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===Stück===
===Strömen===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===Stück===
stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
===Substantiv===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
===Substantiv===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
===Verabredung===
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
===Verabredung===
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===verabscheuen===
verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
verabscheuen :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===verabscheuen===
verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
verabscheuen :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===Wichse===
Sperma {n}, Wichse {f} :: cum (slang: male semen) (noun)
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===Wichse===
Sperma {n}, Wichse {f} :: cum (slang: male semen) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
===1===
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===1===
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
Billion :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
===10===
Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
Billion :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
===10===
===abate===
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
===abate===
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
einstellen :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===abated===
Abnahme {f} :: abatement (the act of abating or the state of being abated) (noun)
einstellen :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===abated===
Abnahme {f} :: abatement (the act of abating or the state of being abated) (noun)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
===abbey===
Abtei {f} :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
Kloster {n} :: abbey (church of a monastery) (noun)
===abbey===
Abtei {f} :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
Kloster {n} :: abbey (church of a monastery) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===aberration===
Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===aberration===
Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
Abstinenzler {m} (often pejorative) :: abstinent (one who abstains) (noun)
===abstract===
Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
Abstinenzler {m} (often pejorative) :: abstinent (one who abstains) (noun)
===abstract===
Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
===absurd===
Absurdität {f} :: absurdity (the quality of being absurd) (noun)
Absurdität {f} :: absurdity (an absurd action) (noun)
===absurd===
Absurdität {f} :: absurdity (the quality of being absurd) (noun)
Absurdität {f} :: absurdity (an absurd action) (noun)
===abysmal===
abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
===abysmal===
abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===Accipitridae===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===Accipitridae===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Etymologie {f} :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
weil, denn :: because (on account) (adverb)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
Etymologie {f} :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
weil, denn :: because (on account) (adverb)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===accounting===
abgegrenzte Schulden {f}, Abgrenzungsposten {m}, Rechnungsabgrenzungsposten {m} :: accrual (an accounting charge) (noun)
===accounts===
===accounting===
abgegrenzte Schulden {f}, Abgrenzungsposten {m}, Rechnungsabgrenzungsposten {m} :: accrual (an accounting charge) (noun)
===accounts===
===affection===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===affirmation===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===affection===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===affirmation===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===aft===
achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
===aft===
achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
===alphabetical===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
===alphabetical===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
===animal===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
===animal===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
- hunt :: dog (animal) (noun)
- hund :: dog (animal) (noun)
- hunt :: dog (animal) (noun)
+ (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+ (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
+ (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
Fleisch {n} :: meat (animal flesh used as food) (noun)
===animals===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
Vieh {n} :: stock (farm animals) (noun)
===anno===
Fleisch {n} :: meat (animal flesh used as food) (noun)
===animals===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
Vieh {n} :: stock (farm animals) (noun)
===anno===
===Annoyed===
angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
===annul===
===Annoyed===
angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
===annul===
Fleisch {n} :: meat (any sort of flesh) (noun)
===Any===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Fleisch {n} :: meat (any sort of flesh) (noun)
===Any===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===anything===
was immer, was auch immer :: whatever (anything) (determiner)
egal :: whatever (anything) (pronoun)
===anything===
was immer, was auch immer :: whatever (anything) (determiner)
egal :: whatever (anything) (pronoun)
ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
===April===
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
===April===
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
um (herum) :: about (around) (preposition)
Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
um (herum) :: about (around) (preposition)
Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
===article===
(nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
===article===
(nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
===associative===
assoziatives Datenfeld {n} :: dictionary (an associative array) (noun)
===astronomy===
Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
===associative===
assoziatives Datenfeld {n} :: dictionary (an associative array) (noun)
===astronomy===
Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
-===at===
- Mark {f} :: march (region at a frontier governed by a marquess) (noun)
- Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
- auf :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
- an :: on (at the date of) (preposition)
- Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
===be===
sein :: be (occupy a place) (verb)
stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
===be===
sein :: be (occupy a place) (verb)
stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
===because===
weil, denn :: because (on account) (adverb)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===because===
weil, denn :: because (on account) (adverb)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
erröten :: color (become red through increased blood flow) (verb)
===bed===
zu Bett :: abed (In bed, or on the bed) (adverb)
erröten :: color (become red through increased blood flow) (verb)
===bed===
zu Bett :: abed (In bed, or on the bed) (adverb)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===beginning===
Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===beginning===
Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
Rabe {m}, Kolkrabe {m} :: raven (bird) (noun)
===birds===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Rabe {m}, Kolkrabe {m} :: raven (bird) (noun)
===birds===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===birth===
Geburt {f} :: birth (process of childbearing) (noun)
Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
===birth===
Geburt {f} :: birth (process of childbearing) (noun)
Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===bone===
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===bone===
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
- gebeine {n} :: bone (material) (noun)
- (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+ (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+ (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
entbeinen, ausbeinen :: bone (to remove bones) (verb)
Os :: os (medical term for bone) (noun)
Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
entbeinen, ausbeinen :: bone (to remove bones) (verb)
Os :: os (medical term for bone) (noun)
Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
===border===
Mark {f} :: march (obsolete: border region) (noun)
Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
===border===
Mark {f} :: march (obsolete: border region) (noun)
===born===
abgetriebenes :: abortive (Produced by abortion; born prematurely; as, an abortive child.) (adjective)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===born===
abgetriebenes :: abortive (Produced by abortion; born prematurely; as, an abortive child.) (adjective)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===brown===
Braun {n} :: brown (colour) (noun)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===brown===
Braun {n} :: brown (colour) (noun)
Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
Kalender {m} :: calendar (means to determine the date) (noun)
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
Kalender {m} :: calendar (means to determine the date) (noun)
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Acht {f} :: eight (Playing card with value 8) (noun)
===cardinal===
sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
Acht {f} :: eight (Playing card with value 8) (noun)
===cardinal===
sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===carnivorous===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===carnivorous===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
===category===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
===category===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
Kopf {m} :: head (linguistics: morpheme that determines the category of a compound) (noun)
Adverb {n}, Umstandswort {n} :: adverb (lexical category) (noun)
===Catholics===
Kopf {m} :: head (linguistics: morpheme that determines the category of a compound) (noun)
Adverb {n}, Umstandswort {n} :: adverb (lexical category) (noun)
===Catholics===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===cause===
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===cause===
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===chance===
versehentlich, zufällig :: accidental (happening by chance) (adjective)
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
===chance===
versehentlich, zufällig :: accidental (happening by chance) (adjective)
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
===change===
Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
gestaltwandeln :: shapeshift (change shape) (verb)
===change===
Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
gestaltwandeln :: shapeshift (change shape) (verb)
rabenschwarz {n} :: raven (of the color of the raven; jet-black) (adjective)
===colour===
Braun {n} :: brown (colour) (noun)
rabenschwarz {n} :: raven (of the color of the raven; jet-black) (adjective)
===colour===
Braun {n} :: brown (colour) (noun)
===colours===
Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
Fahne {f}, Flagge {f} :: color (standard or banner (colours)) (noun)
===colours===
Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
Fahne {f}, Flagge {f} :: color (standard or banner (colours)) (noun)
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
===communication===
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
===communication===
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
===companion===
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
===companion===
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
Quiz {n}, Ratespiel {n} :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
===complete===
Quiz {n}, Ratespiel {n} :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
===complete===
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===component===
Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===component===
Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
- Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
- Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+ (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+ (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
Holland {n}, die Niederlande {n} :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
===cover===
Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
Holland {n}, die Niederlande {n} :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
===cover===
heute :: today (on the current day) (adverb)
===curt===
einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
heute :: today (on the current day) (adverb)
===curt===
einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
Zeit {f} :: date (obsolete: given or assigned length of life) (noun)
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
Zeit {f} :: date (obsolete: given or assigned length of life) (noun)
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
datieren :: date (to determine the age of something) (verb)
ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
an :: on (at the date of) (preposition)
datieren :: date (to determine the age of something) (verb)
ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
an :: on (at the date of) (preposition)
Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
heute :: today (on the current day) (adverb)
sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
===days===
heute :: today (on the current day) (adverb)
sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
===days===
fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
===December===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
===December===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===detail===
Scharfzeichnung {f}, Konturentreue {f}, Trennschärfe {f} :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
===detective===
===detail===
Scharfzeichnung {f}, Konturentreue {f}, Trennschärfe {f} :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
===detective===
===detention===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
Verwahrstelle {f} :: pound (place for detention of automobiles) (noun)
===detention===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
Verwahrstelle {f} :: pound (place for detention of automobiles) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===dick===
Schwanz {m} :: dick (colloquial: penis) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===dick===
Schwanz {m} :: dick (colloquial: penis) (noun)
===dickhead===
Eichel {f}, Nille {f} :: dickhead ((slang) glans penis) (noun)
Dummkopf {m}, Depp {m}, Schwachkopf {m} :: dickhead ((slang) stupid person) (noun)
===dickhead===
Eichel {f}, Nille {f} :: dickhead ((slang) glans penis) (noun)
Dummkopf {m}, Depp {m}, Schwachkopf {m} :: dickhead ((slang) stupid person) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
sterben :: absquatulate (to die) (verb)
===different===
Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
sterben :: absquatulate (to die) (verb)
===different===
Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
Ziffer {f} :: digit (numeral) (noun)
Null {f} :: zero (digit zero) (noun)
Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
Vier {f} :: four (the digit or figure 4) (noun)
Ziffer {f} :: digit (numeral) (noun)
Null {f} :: zero (digit zero) (noun)
Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
Vier {f} :: four (the digit or figure 4) (noun)
Bit {n} :: bit (binary digit) (noun)
Sechs {f} :: six (digit) (noun)
Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
Bit {n} :: bit (binary digit) (noun)
Sechs {f} :: six (digit) (noun)
Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
Doktrin {f} :: doctrine (belief) (noun)
===dog===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
Doktrin {f} :: doctrine (belief) (noun)
===dog===
(male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
- hunt :: dog (animal) (noun)
- hund :: dog (animal) (noun)
- hunt :: dog (animal) (noun)
+ (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+ (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
+ (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
Rüde {m} :: dog (male dog) (noun)
Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
===dogs===
Rüde {m} :: dog (male dog) (noun)
Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
===dogs===
Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
===domestic===
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
===domestic===
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===down===
notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===down===
notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
===Dutch===
niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
===Dutch===
niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
- Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
- Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+ (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+ (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
Niederländer, Holländer :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
===dwell===
weilen :: abide (to dwell) (verb)
Niederländer, Holländer :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
===dwell===
weilen :: abide (to dwell) (verb)
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===eagle===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===eagle===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Zehn-Dollar-Note {f} :: eagle (A gold coin with a face value of $10.00) (noun)
===earlier===
früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
===Earth===
Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
Zehn-Dollar-Note {f} :: eagle (A gold coin with a face value of $10.00) (noun)
===earlier===
früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
===Earth===
Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===earthly===
Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===East===
===earthly===
Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===East===
Elefant {m}, (female) Elefantin {f} :: elephant (mammal) (noun)
===eleventh===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Elefant {m}, (female) Elefantin {f} :: elephant (mammal) (noun)
===eleventh===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
===entity===
Schulden {f}, Verbindlichkeit {f} :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
===entity===
Schulden {f}, Verbindlichkeit {f} :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
===enumerated===
überabzählbar :: uncountable (mathematics: incapable of being enumerated by natural numbers) (adjective)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
===enumerated===
überabzählbar :: uncountable (mathematics: incapable of being enumerated by natural numbers) (adjective)
falscher Freund {m}, Übersetzungsfalle {f} :: false friend (false friend) (noun)
===family===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
falscher Freund {m}, Übersetzungsfalle {f} :: false friend (false friend) (noun)
===family===
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Kabeljau {m}, Dorsch {m} :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
===Fanny===
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Kabeljau {m}, Dorsch {m} :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
===Fanny===
- Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===feel===
verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
===feeling===
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===feel===
verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
===feeling===
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
kündigen, feuern, rausschmeißen :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
===first===
Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
kündigen, feuern, rausschmeißen :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
===first===
Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
- Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Abszisse {f} :: abscissa (first of two coordinates) (noun)
zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
===fish===
Abszisse {f} :: abscissa (first of two coordinates) (noun)
zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
===fish===
Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
===five===
fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
===five===
fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
===fixed===
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
===fixed===
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
Viertel {n} :: quarter (one of four equal parts) (noun)
===fourth===
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Viertel {n} :: quarter (one of four equal parts) (noun)
===fourth===
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
===frame===
Abakus {m}, Rechenbrett {n} :: abacus (calculating frame) (noun)
Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
===frame===
Abakus {m}, Rechenbrett {n} :: abacus (calculating frame) (noun)
Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
Achäne {f} :: achene (small dry fruit) (noun)
Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
Achäne {f} :: achene (small dry fruit) (noun)
Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
Dattel {f} :: date (fruit of the date palm) (noun)
===fruitless===
erfolglos, wirkungslos :: abortive (Rendering fruitless or ineffectual) (adjective)
Dattel {f} :: date (fruit of the date palm) (noun)
===fruitless===
erfolglos, wirkungslos :: abortive (Rendering fruitless or ineffectual) (adjective)
Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
===games===
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
===games===
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
===gaseous===
Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
===gaseous===
Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
Furz {m}, Fürze {p}, Pups {m} :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
furzen, pupsen :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===GDP===
Furz {m}, Fürze {p}, Pups {m} :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
furzen, pupsen :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===GDP===
===generic===
Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===genitalia===
===generic===
Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===genitalia===
===German===
Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
===German===
Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
deutsch :: German (of or relating to the German people) (adjective)
Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
deutsch :: German (of or relating to the German people) (adjective)
===go===
in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
===go===
in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===grammatical===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===grammatical===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
===great===
fähig :: ably (with great ability) (adverb)
Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: achievement (great or heroic deed) (noun)
===great===
fähig :: ably (with great ability) (adverb)
Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: achievement (great or heroic deed) (noun)
- Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
abspritzen, kommen (informal) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
===having===
braun :: brown (having brown colour) (adjective)
abspritzen, kommen (informal) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
===having===
braun :: brown (having brown colour) (adjective)
mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
Antisemitismus {m} :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===hottest===
Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
Antisemitismus {m} :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===hottest===
Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
===hour===
Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
Zeit {f}, Uhr :: hour (the time) (noun)
===hour===
Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
Zeit {f}, Uhr :: hour (the time) (noun)
===I===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===I===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
in :: in (contained by) (preposition)
in :: in (surrounded by) (preposition)
in :: in (after a period of time) (preposition)
in :: in (contained by) (preposition)
in :: in (surrounded by) (preposition)
in :: in (after a period of time) (preposition)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
in :: in (a state) (preposition)
herein, hinein :: in (moving to the interior) (adverb)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
in :: in (a state) (preposition)
herein, hinein :: in (moving to the interior) (adverb)
wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
===independent===
Nullstelle {f} :: zero (value of a function’s independent variables when the value of the function is zero) (noun)
wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
===independent===
Nullstelle {f} :: zero (value of a function’s independent variables when the value of the function is zero) (noun)
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
Flöte {f}, Querflöte {f} :: flute (woodwind instrument) (noun)
Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
Flöte {f}, Querflöte {f} :: flute (woodwind instrument) (noun)
Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===intelligent===
Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===intelligent===
Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===into===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===into===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
vierteln :: quarter (divide into quarters) (verb)
Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===intransitive===
vierteln :: quarter (divide into quarters) (verb)
Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===intransitive===
irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
===Irish===
Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
===Irish===
Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
===iron===
irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
===iron===
-===it===
- Linse {f} :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
- Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
- Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
- sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
- Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
jauchzen :: crow (To utter a sound of joy) (verb)
===July===
Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
jauchzen :: crow (To utter a sound of joy) (verb)
===July===
Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===jump===
springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
springen :: spring (jump or leap) (verb)
===June===
Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===jump===
springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
springen :: spring (jump or leap) (verb)
===June===
Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Ausland {n} :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
===language===
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Ausland {n} :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
===language===
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
Sprache {f}, Sprachen {p} :: language (computer language) (noun)
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
Sprache {f}, Sprachen {p} :: language (computer language) (noun)
ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
polnisch :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
Polnisch {n} :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
polnisch :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
Polnisch {n} :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
- Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
- Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+ (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+ (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
===languages===
Etymologie {f} :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
===large===
Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===languages===
Etymologie {f} :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
===large===
Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
===law===
Entführung {f} :: abduction (law: carrying off of a human being) (noun)
riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
===law===
Entführung {f} :: abduction (law: carrying off of a human being) (noun)
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
===less===
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
===less===
Dose {f}, Kanister {m} :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
===letter===
Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
Brief {m} :: letter (written message) (noun)
Dose {f}, Kanister {m} :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
===letter===
Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
Brief {m} :: letter (written message) (noun)
I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
===letters===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
===letters===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
===love===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===love===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===lower===
erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===lower===
erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===material===
Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
===material===
Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
- gebeine {n} :: bone (material) (noun)
- (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+ (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+ (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
Sprungfeder {f}, Feder {f} :: spring (device made of flexible material) (noun)
===math===
abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
Sprungfeder {f}, Feder {f} :: spring (device made of flexible material) (noun)
===math===
abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
===meeting===
Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f} :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
===meeting===
Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f} :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===member===
Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
Kapitelldeckplatte {f} :: abacus (uppermost member of the capital of a column) (noun)
===member===
Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
Kapitelldeckplatte {f} :: abacus (uppermost member of the capital of a column) (noun)
Akademiker {m}, Akademikerin {f} :: academian (member of an academy) (noun)
Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
===Men===
Akademiker {m}, Akademikerin {f} :: academian (member of an academy) (noun)
Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
===Men===
===mention===
nennen, wählen :: name (mention, specify, choose) (verb)
===mentioned===
===mention===
nennen, wählen :: name (mention, specify, choose) (verb)
===mentioned===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-===Mentioned===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
- Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
- Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+ (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+ (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
===month===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===month===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Musikant {m}, Musiker {m}, Musikerin {f} :: musician (person who performs or writes music) (noun)
===N===
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
Musikant {m}, Musiker {m}, Musikerin {f} :: musician (person who performs or writes music) (noun)
===N===
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
ernennen :: name (designate for a role) (verb)
Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
Fabian :: Fabian (male given name) (proper noun)
ernennen :: name (designate for a role) (verb)
Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
Fabian :: Fabian (male given name) (proper noun)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
Fanny :: Fanny (female given name) (proper noun)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
Eduard :: Edward (male given name) (proper noun)
===named===
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
Fanny :: Fanny (female given name) (proper noun)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
Eduard :: Edward (male given name) (proper noun)
===named===
===natural===
Hingabe {f}, Ungezwungenheit {f}, Selbstvergessenheit {f} :: abandon (a giving up to natural impulses) (noun)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
===natural===
Hingabe {f}, Ungezwungenheit {f}, Selbstvergessenheit {f} :: abandon (a giving up to natural impulses) (noun)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
Zehn {f} (2) :: ten (the number following nine) (noun)
===ninth===
September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Zehn {f} (2) :: ten (the number following nine) (noun)
===ninth===
September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
===noun===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
===noun===
Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
Adjektiv {n}, Eigenschaftswort {n} :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
Adjektiv {n}, Eigenschaftswort {n} :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
Heute :: today (today (noun)) (noun)
sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
sein :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
Heute :: today (today (noun)) (noun)
sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
sein :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
===November===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
===November===
November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
===nowadays===
heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
===nowadays===
heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
Nummer :: number (numeral) (noun)
Zahl {f} :: number (mathematical number) (noun)
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
Nummer :: number (numeral) (noun)
Zahl {f} :: number (mathematical number) (noun)
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
===October===
Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
===October===
Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===odd===
einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
===odd===
einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
in, an :: on (used to indicate means or medium) (preposition)
===On===
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
in, an :: on (used to indicate means or medium) (preposition)
===On===
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
===one===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===one===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
- aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
eins :: one (whole, entire) (adjective)
===One===
Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
eins :: one (whole, entire) (adjective)
===One===
Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
===orange===
Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
===orange===
Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===penis===
Schwanz {m} :: dick (colloquial: penis) (noun)
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===penis===
Schwanz {m} :: dick (colloquial: penis) (noun)
Parade {f} :: march (political rally or parade) (noun)
===polyhedron===
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
Parade {f} :: march (political rally or parade) (noun)
===polyhedron===
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===pound===
Pfund {n} :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
Pfund {n} :: pound (unit of currency) (noun)
===pound===
Pfund {n} :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
Pfund {n} :: pound (unit of currency) (noun)
Produkt {n}, Reaktionsprodukt {n} :: product (result of chemical reaction) (noun)
Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
Produkt {n} :: product (any tangible output) (noun)
Produkt {n}, Reaktionsprodukt {n} :: product (result of chemical reaction) (noun)
Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
Produkt {n} :: product (any tangible output) (noun)
Definition {f} :: definition (product of defining) (noun)
===profound===
abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
Definition {f} :: definition (product of defining) (noun)
===profound===
abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
Arznei {f}, Medizin {f}, Medikament {n} :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===pronoun===
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
Arznei {f}, Medizin {f}, Medikament {n} :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===pronoun===
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===pronounce===
freisprechen :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
freisprechen, lossprechen, absolvieren :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===pronounce===
freisprechen :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
freisprechen, lossprechen, absolvieren :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===reason===
Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===reason===
Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===receive===
annehmen, abnehmen :: accept (to receive with consent) (verb)
annehmen, empfangen :: accept (to receive officially) (verb)
===receive===
annehmen, abnehmen :: accept (to receive with consent) (verb)
annehmen, empfangen :: accept (to receive officially) (verb)
sich enthalten :: abstain (refrain from) (verb)
sich enthalten :: abstain (refrain from voting) (verb)
===refraining===
sich enthalten :: abstain (refrain from) (verb)
sich enthalten :: abstain (refrain from voting) (verb)
===refraining===
- abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+ abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
Abkürzung {f}, Kürzen {n} :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
===revolution===
Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
Abkürzung {f}, Kürzen {n} :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
===revolution===
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===revolves===
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===revolves===
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===rhythmic===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===right===
freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===rhythmic===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===right===
freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
===romantic===
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
===romantic===
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===rooster===
Krähen {n} :: crow (cry of the rooster) (noun)
krähen :: crow (To make the sound of a rooster) (verb)
===rooster===
Krähen {n} :: crow (cry of the rooster) (noun)
krähen :: crow (To make the sound of a rooster) (verb)
Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
Herbst {m} :: autumn (season) (noun)
Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
Herbst {m} :: autumn (season) (noun)
Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
Frühling {m}, Lenz {m}, Frühjahr {n} :: spring (season) (noun)
===second===
zweiter {m} :: second (second (numeral)) (adjective)
Frühling {m}, Lenz {m}, Frühjahr {n} :: spring (season) (noun)
===second===
zweiter {m} :: second (second (numeral)) (adjective)
zweite Wahl {f} :: second (manufactured item that fails to meet quality control standards) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
zweite Wahl {f} :: second (manufactured item that fails to meet quality control standards) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
Sekundant {m} :: second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) (noun)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
Sekundant {m} :: second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) (noun)
Abduktion {f} :: abduction (physiology: movement separating limb from axis) (noun)
===September===
September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Abduktion {f} :: abduction (physiology: movement separating limb from axis) (noun)
===September===
September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===sequence===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
===sequence===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
transitiv :: transitive (in set theory) (adjective)
===seven===
sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
transitiv :: transitive (in set theory) (adjective)
===seven===
sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
Sieben {f} :: seven (the figure seven) (noun)
Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===seventh===
Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Sieben {f} :: seven (the figure seven) (noun)
Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===seventh===
Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
- arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===sexual===
Vergewaltigung {f} :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
vergewaltigen, schänden :: rape (force sexual intercourse) (verb)
===sexual===
Vergewaltigung {f} :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
vergewaltigen, schänden :: rape (force sexual intercourse) (verb)
die Klappe halten, den Mund halten :: can (to shut up) (verb)
===SI===
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
die Klappe halten, den Mund halten :: can (to shut up) (verb)
===SI===
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
===side===
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
beieinander :: abreast (side by side) (adverb)
===side===
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
beieinander :: abreast (side by side) (adverb)
Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===sinners===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===sinners===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
===sins===
Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
===six===
sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
===sins===
Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
===six===
sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
Sechs {f} :: six (digit) (noun)
===sixth===
Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Sechs {f} :: six (digit) (noun)
===sixth===
Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===sixty===
Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
===size===
Wachstum {n} :: growth (increase in size) (noun)
===skeleton===
Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
===sixty===
Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
===size===
Wachstum {n} :: growth (increase in size) (noun)
===skeleton===
Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
===so===
erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
===so===
erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===social===
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
===social===
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
===speak===
freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
===special===
Beobachtungsliste {f} :: watchlist (list for special attention) (noun)
===species===
===speak===
freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
===special===
Beobachtungsliste {f} :: watchlist (list for special attention) (noun)
===species===
Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
Erdwolf {m} :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
===specific===
Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
Erdwolf {m} :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
===specific===
Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m} :: star (celebrity) (noun)
Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m} :: star (celebrity) (noun)
Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
===stray===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
===stray===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
===stressed===
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
===strides===
===stressed===
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
===strides===
dementsprechend :: accordingly (Agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable) (adverb)
===summer===
Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
dementsprechend :: accordingly (Agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable) (adverb)
===summer===
Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===Sun===
Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===Sun===
Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===Sunday===
Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===Sunday===
Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
- Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+ Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
Abt {m} :: abbot (superior or head of an abbey or monastery) (noun)
über :: above (superior to, surpassing) (preposition)
===superiority===
Abt {m} :: abbot (superior or head of an abbey or monastery) (noun)
über :: above (superior to, surpassing) (preposition)
===superiority===
Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
===symbols===
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
===symbols===
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
===tact===
roh, grob :: crude (lacking tact or taste) (adjective)
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
===tact===
roh, grob :: crude (lacking tact or taste) (adjective)
stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===takes===
stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===takes===
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
transitiv :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
transitiv :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
sein :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
===tenth===
Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
sein :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
===tenth===
Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===term===
Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
Os :: os (medical term for bone) (noun)
===term===
Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
Os :: os (medical term for bone) (noun)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===the===
(nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===the===
(nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
===this===
Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===this===
Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===thousand===
Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
===thousand===
Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
Moment {m}, :: minute (short but unspecified period of time) (noun)
Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
in :: in (after a period of time) (preposition)
Moment {m}, :: minute (short but unspecified period of time) (noun)
Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
in :: in (after a period of time) (preposition)
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
abbrechen :: abortive (Cutting short; as, abortive treatment of typhoid fever.) (adjective)
===tree===
Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
abbrechen :: abortive (Cutting short; as, abortive treatment of typhoid fever.) (adjective)
===tree===
Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
Geschwulst {f} :: growth (pathology: abnormal mass such as a tumor) (noun)
===twelfth===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Geschwulst {f} :: growth (pathology: abnormal mass such as a tumor) (noun)
===twelfth===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===two===
zwei, zwo :: two (one plus one) (cardinal number)
Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
===two===
zwei, zwo :: two (one plus one) (cardinal number)
Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
Minute {f} :: minute (unit of time) (noun)
Minute {f}, :: minute (unit of angular measure) (noun)
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
Minute {f} :: minute (unit of time) (noun)
Minute {f}, :: minute (unit of angular measure) (noun)
Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
Bit {n} :: bit (smallest unit of storage) (noun)
Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
Bit {n} :: bit (smallest unit of storage) (noun)
Tinktur {f} :: color (any of the standard dark tinctures used in a coat of arms) (noun)
Transporter {m}, Lieferwagen {m} :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
Tinktur {f} :: color (any of the standard dark tinctures used in a coat of arms) (noun)
Transporter {m}, Lieferwagen {m} :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
- terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
ausmalen :: color (draw using crayons) (verb)
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
ausmalen :: color (draw using crayons) (verb)
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
===usually===
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
===usually===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===wandering===
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===wandering===
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===way===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===way===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===weapon===
Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
===weather===
sein :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
===Wednesday===
Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
===weapon===
Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
===weather===
sein :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
===Wednesday===
Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
===week===
Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
===week===
Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
===where===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
===where===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
===which===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
===which===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
Punkt {m}, Standpunkt {m} :: point (opinion which adds to the discussion) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
Punkt {m}, Standpunkt {m} :: point (opinion which adds to the discussion) (noun)
Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
unzählbar :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
unzählbar :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===wolf===
Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===wolf===
Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
Kofferwort {n} :: portmanteau word (a word formed which combines the meaning of two words) (noun)
verkürzen :: abridge (to shorten or contract by using fewer words) (verb)
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Kofferwort {n} :: portmanteau word (a word formed which combines the meaning of two words) (noun)
verkürzen :: abridge (to shorten or contract by using fewer words) (verb)
Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
Sprache {f} :: language (particular words used) (noun)
===work===
Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
Sprache {f} :: language (particular words used) (noun)
===work===
===writing===
Lexikographie {f} :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
===writing===
Lexikographie {f} :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===written===
Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===written===
Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
Brief {m} :: letter (written message) (noun)
===year===
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
Brief {m} :: letter (written message) (noun)
===year===
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
===you===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===you===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
- ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+ (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===zero===
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
Null {f} :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
===zero===
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
Null {f} :: zero (numeric symbol of zero) (noun)