+dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
+dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
+dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
+dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
+dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde)
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nei
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
+dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
+dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Läsmi
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
+dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Strg
+dialog.keys.macmodifier=Kommando
+dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde :
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch)
+dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
+dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrischi Einheite verwende?
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
+dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä:
+dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation
+dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä?
+dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere
+dialog.setcolours.background=Hintergrund
+dialog.setcolours.borders=Rande
+dialog.setcolours.lines=Linie
+dialog.setcolours.primary=Primär
+dialog.setcolours.secondary=Secondär
+dialog.setcolours.point=Punkte
+dialog.setcolours.selection=Beriich
+dialog.setcolours.text=Texte
+dialog.colourchooser.title=Farbe uuswähle
+dialog.colourchooser.red=Rot
+dialog.colourchooser.green=Grüen
+dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uuswähle.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
+dialog.setlanguage.language=Sproch
+dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände.
+dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
+dialog.diskcache.dir=Kartenordner
+dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
+dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde
+dialog.diskcache.table.path=Pfad
+dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Ordner
+dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri
+dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleted1=Es sin
+dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
+dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche
+dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
+dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade:
+dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
+
+# 3d window
+dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht
+dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor
+dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie
+dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
+dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Date glade vom
+confirm.save.ok1=Es sin
+confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
+confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
+confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged
+confirm.reverserange=Beriich umgdrähet
+confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
+confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert
+confirm.cutandmove=Beriich gmoved
+confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet
+confirm.saveexif.ok1=Es sin
+confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
+confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde.
+confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
+confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
+confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
+confirm.media.connect=Media verbundä
+confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
+confirm.audio.disconnect=Audio gtrännt
+confirm.correlatephotos.single=Föteli isch korreliert worde
+confirm.correlatephotos.multi=Fötelis sin korreliert worde
+confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
+confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde
+confirm.running=Am Laufe ...
+confirm.lookupsrtm1=Es sin
+confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde
+confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht worde
+confirm.audioload=Audiofiles glade worde
+confirm.media.removed=entfärnt
+confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde
+confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde