-dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
-dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
-dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
-dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
-dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
-dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
-dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
-dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
-dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
-dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
-dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4
+dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli
+dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt.
+dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
+dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
+dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
+dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
+dialog.correlate.timestamp.end=Ände
+dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
+dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
+dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d P\u00fcnkte setze