-dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Sentence
-dialog.saveexif.title=Save Exif
-dialog.saveexif.intro=Select the photos to save using the checkboxes
-dialog.saveexif.nothingtosave=Coordinate data is unchanged, nothing to save
-dialog.saveexif.noexiftool=No exiftool program could be found. Continue?
-dialog.saveexif.table.photoname=Photo name
-dialog.saveexif.table.status=Status
-dialog.saveexif.table.save=Save
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Connected
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Disconnected
-dialog.saveexif.photostatus.modified=Modified
-dialog.saveexif.overwrite=Overwrite fichiers
-dialog.saveexif.ok1=Saved
-dialog.saveexif.ok2=photo fichiers
+dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
+dialog.addtimeoffset.title=
+dialog.addtimeoffset.add=
+dialog.addtimeoffset.subtract=
+dialog.addtimeoffset.days=Jours
+dialog.addtimeoffset.hours=Heures
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=
+dialog.connect.title=
+dialog.connectphoto.clonepoint=
+dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
+dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher
+dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer
+dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool introuvable. Continuer ?
+dialog.saveexif.table.photoname=Nom de la photo
+dialog.saveexif.table.status=Statut
+dialog.saveexif.table.save=Enregistrer
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Connecté
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié
+dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers
+dialog.correlate.title=Corréler les photos
+dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Nom de la photo
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Différence de temps
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Photo prise plus tard
+dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corrélant manuellement au moins une photo, le décalage de temps peut être calculé pour vous.
+dialog.correlate.options.intro=Sélectionner les options pour la corrélation automatique
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Décalage de temps
+dialog.correlate.options.offset=Décalage
+dialog.correlate.options.offset.hours=heures,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minutes et
+dialog.correlate.options.offset.seconds=secondes
+dialog.correlate.options.photolater=Photo postérieure au point
+dialog.correlate.options.pointlater=Point postérieur à la photo
+dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de corrélation
+dialog.correlate.options.notimelimit=Pas de limite de temps
+dialog.correlate.options.timelimit=Limite de temps
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance
+dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
+dialog.correlate.options.correlate=Corréler
+dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo.
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur.