# Text entries for the GpsPrune application
# Dutch entries thanks to Jeroen
-# Menu entries
+## Menu entries
menu.file=Bestand
menu.file.addphotos=Foto's toevoegen
menu.file.recentfiles=Onlangs geopend
menu.track.undo=Ongedaan maken
menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
-function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
menu.range=Reeks
menu.range.all=Selecteer alles
menu.range.none=Selecteer geen
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
menu.view.browser.bing=Bing maps
+menu.view.browser.inlinemap=Inline kaart
+menu.view.browser.graphhopper=GraphHopper
menu.settings=Instellingen
menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten
menu.help=Help
-# Popup menu for map
+## Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom +
menu.map.zoomout=Zoom -
menu.map.zoomfull=Zoom alles
menu.map.showscalebar=Toon schaal
menu.map.editmode=Wijzigen
-# Alt keys for menus
+## Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
altkey.menu.online=O
altkey.menu.track=R
altkey.menu.settings=I
altkey.menu.help=H
-# Ctrl shortcuts for menu items
+## Ctrl shortcuts for menu items
shortcut.menu.file.open=O
shortcut.menu.file.load=L
shortcut.menu.file.save=S
shortcut.menu.point.edit=W
shortcut.menu.help.help=H
-# Functions
+## Functions
function.open=Open bestand
function.importwithgpsbabel=Bestand importeren met GPSBabel
function.loadfromgps=Gegevens lezen van GPS
function.exportimage=Bestand exporteren
function.editwaypointname=Hernoem waypoint
function.compress=Route comprimeren
+function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
function.marklifts=Markeer opgaande liften
function.deleterange=Verwijder reeks
function.croptrack=Route bijknippen
function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
function.findwaypoint=Zoek waypoint
function.pastecoordinates=Nieuwe co\u00f6rdinaten ingeven
+function.pastecoordinatelist=Lijst met co\u00f6rdinaten invoeren
+function.enterpluscode=Pluscode invoeren
function.charts=Diagram
function.show3d=3D beeld
function.distances=Afstanden
-function.fullrangedetails=Reeks details
+function.viewfulldetails=Alle details
function.estimatetime=Geschatte tijd
function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
function.autoplay=Route automatisch afspelen
function.splitsegments=Splits route in segmenten
function.sewsegments=Voeg segmenten samen
function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering
-function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
-function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
-function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels
function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op
function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary
function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
function.duplicatepoint=Dupliceer punt
+function.projectpoint=Bereken punt
function.setcolours=Instellen kleuren
function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties
function.setlanguage=Instellen taal
function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie
function.selecttimezone=Instellen tijdzone
-# Dialogs
+## Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
dialog.exit.confirm.text=Uw data is niet opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
dialog.openappend.title=Toevoegen aan bestaande data
dialog.gpsies.description=Omschrijving
dialog.gpsies.nodescription=Geen omschrivjing
dialog.gpsies.nonefound=Geen routes gevonden
-dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam
-dialog.gpsies.password=Gpsies wachtwoord
-dialog.gpsies.keepprivate=Houd route priv\u00e9
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Webpagina van de ge\u00fcploade route openen?
-dialog.gpsies.activities=Aktiviteit
-dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking
-dialog.gpsies.activity.walking=Lopen
-dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen
-dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen
-dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
-dialog.gpsies.activity.skating=Skating
dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden
dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
+dialog.pastecoordinatelist.desc=Geef de co\u00f6rdinaten voor nieuwe punten met \u00e9\u00e9n punt per regel
+dialog.pluscode.desc=Type of plak hier de pluscode
+dialog.pluscode.code=Pluscode
+dialog.pluscode.nothingfound=Controleer de code en probeer het nogmaals
dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
dialog.about.version=Versie
dialog.about.build=Build
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d ge\u00efnstalleerd
dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd
-dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleerd
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleerd
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleerd
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nee
dialog.about.credits=Credits
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pijltjestoetsen</td><td>verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje naar links, rechts</td><td>Selecteer volgende, vorige punt</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje omhoog, omlaag</td><td>Zoom in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selecteer vorig, volgend segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select eerste, laatste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwijder huidige punt</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.keys.macmodifier=Command
-dialog.saveconfig.desc=De volgende instellingen kunnen worden opgeslagen in een configuratiebestand:
-dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Route map
-dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Foto map
-dialog.saveconfig.prune.languagecode=Taalcode (NL)
-dialog.saveconfig.prune.languagefile=Taal bestand
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS apparaat
-dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS formaat
-dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray lettertype
-dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Pad naar gnuplot
-dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Pad naar gpsbabel
-dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Pad naar exiftool
-dialog.saveconfig.prune.mapsource=Geselecteerde kaartbron
-dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaartbronnen
-dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte
-dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema
-dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte
-dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur
-dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Instellingen automatisch opslaan
+dialog.paths.prune.gnuplotpath=Pad naar gnuplot
+dialog.paths.prune.gpsbabelpath=Pad naar gpsbabel
+dialog.paths.prune.exiftoolpath=Pad naar exiftool
dialog.setpaths.intro=Indien nodig kan je de paden naar externe applicaties kiezen:
dialog.setpaths.found=Pad gevonden?
dialog.addaltitude.noaltitudes=De geselecteerde reeks bevat geen hoogtes
dialog.displaysettings.size.small=Klein
dialog.displaysettings.size.medium=Middel
dialog.displaysettings.size.large=Groot
+dialog.displaysettings.windowstyle=Windows stijl (herstart nodig)
+dialog.displaysettings.windowstyle.default=Standaard
+dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus=Nimbus
dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
dialog.weather.location=Locatie
dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin
dialog.autoplay.pause=Pauze
dialog.autoplay.play=Afspelen
+dialog.markers.halves=Punt op halve afstand
+dialog.markers.half.distance=Halve afstand
+dialog.markers.half.climb=Halve klim
+dialog.markers.half.descent=Halve afdaling
+dialog.projectpoint.desc=Geef de richting en afstand om dit punt te berekenen
+dialog.projectpoint.bearing=Richting (graden Noord)
-# 3d window
+## 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
-# Confirm messages
+## Confirm messages
confirm.loadfile=Data van schijf geladen
confirm.save.ok1=Succesvol opgeslagen
confirm.save.ok2=Punten naar bestand
confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt
confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt
confirm.cutandmove=Selectie verplaatst
-confirm.interpolate=Punten toegevoegd
+confirm.pointsadded=%d punten toegevoegd
confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd
confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden
confirm.undo.single=Actie geannuleerd
confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden
confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
-confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache.
confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist
confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd
confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd
confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd
-# Tips, shown just once when appropriate
+## Tips, shown just once when appropriate
tip.title=Tip
tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen.
tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes.
-tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan.
+tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door de data in je kaartcache op te slaan.
tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld.
tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
-# Buttons
+## Buttons
button.ok=OK
button.back=Terug
button.next=Volgende
button.selectnone=Selecteer niets
button.preview=Voorbeeld
button.load=Laden
-button.upload=Upload
button.guessfields=Raad velden
button.showwebpage=Toon webpagina
button.check=Controleren
button.manage=Beheer
button.combine=Samenvoegen
-# File types
+## File types
filetype.txt=TXT bestand
filetype.jpeg=JPG bestand
filetype.kmlkmz=KML, KMZ bestand
filetype.png=PNG bestand
filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden
-# Display components
+## Display components
display.nodata=Geen gegevens geladen
display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte
display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie
details.audio.playing=Afspelen...
map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau
-# Field names
+## Field names
fieldname.latitude=Breedtegraad
fieldname.longitude=Lengtegraad
+fieldname.coordinates=Co\u00f6rdinaten
fieldname.altitude=Hoogte
fieldname.timestamp=Tijd
fieldname.time=Tijd
fieldname.speed=Snelheid
fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
fieldname.description=Omschrijving
+fieldname.comment=Commentaar
fieldname.mediafilename=Bestandsnaam
-# Measurement units
+## Measurement units
units.original=Oorspronkelijke
units.default=Default
units.metres=Meters
units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
units.degreesfahrenheit.short=\u00baF
-# How to combine conditions, such as filters
+## How to combine conditions, such as filters
logic.and=en
logic.or=of
-# External urls and services
+## External urls and services
url.googlemaps=maps.google.nl
wikipedia.lang=nl
openweathermap.lang=nl
webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org
webservice.geohack=Open Geohack pagina
-# Cardinals for 3d plots
+## Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
cardinal.s=Z
cardinal.e=O
cardinal.w=W
-# Undo operations
+## Undo operations
undo.load=gegevens laden
undo.loadphotos=foto's laden
undo.loadaudios=audiobestanden laden
undo.deletefieldvalues=verwijder veldwaarden
undo.correlateaudios=correleer audiobestanden
-# Error messages
+## Error messages
error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens
error.save.nodata=Geen gegevens om op te slaan
error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven
error.load.unknownxml=Onbekend xml-formaat:
error.load.noxmlinzip=Geen xml-bestand gevonden in zipbestand
error.load.othererror=Fout bij lezen bestand:
+error.load.nopointsintext=Geen co\u00f6rdinaten informatie gevonden
error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's
error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd
error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
-error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
-error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
error.showphoto.failed=Foto laden mislukt
error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen
error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden