]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.de_en.quickdic.text
Examples now parsed with dispatch. Better {{l}} and {{term}} handling.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.de_en.quickdic.text
index fa215a4b0aedfd46027d3ebfc3e4560877991106..6566c8d2027ee123ea8fac94d81d44291ed699a0 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ Index: de de->en
 ===Aaronsstab===
   Aaronsstab {m} :: Aaron's rod (rod used by Aaron) (noun)
 ===aas===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===Abaddon===
   Abaddon {m} :: Abaddon (the destroyer) (proper noun)
   Abaddon {m} :: Abaddon (Hell) (proper noun)
@@ -42,6 +42,8 @@ Index: de de->en
   Abelmoschus {m} :: abelmosk (evergreen shrub) (noun)
 ===abelsch===
   abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
+===aberrante===
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===Aberration===
   Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
   Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
@@ -143,7 +145,7 @@ Index: de de->en
 ===abspritzen===
   abspritzen, kommen (informal) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
 ===abstinent===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===Abstinenzler===
   Abstinenzler {m} (often pejorative) :: abstinent (one who abstains) (noun)
 ===Absurdität===
@@ -158,9 +160,9 @@ Index: de de->en
 ===Abtei===
   Abtei {f} :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
 ===Äbtin===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===Äbtissin===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===abtreibend===
   abtreibend :: abortive (Causing abortion; as, abortive medicines) (adjective)
 ===Abtreibung===
@@ -193,7 +195,7 @@ Index: de de->en
 ===achtern===
   achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
 ===adelar===
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===adjective===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===Adjektiv===
@@ -238,7 +240,7 @@ Index: de de->en
 ===Album===
   Album {n} :: book (convenient collection of small paper items, such as stamps) (noun)
 ===alcohol===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===All===
   Weltraum {m}, All {n}, Weltall {n} :: outer space (region) (noun)
 ===alle===
@@ -274,6 +276,8 @@ Index: de de->en
   einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
 ===angepisst===
   angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
+===angrenzen===
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===Annahme===
   Annahme {f} :: acceptance (receiving of something offered) (noun)
   Annahme {f} :: acceptance ((law) An agreeing to the action of another) (noun)
@@ -303,20 +307,20 @@ Index: de de->en
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
 ===April===
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Aprilmaand===
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===ar===
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===archaic===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
 ===Arie===
   Arie {f} :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===arn===
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===aro===
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Arschbacken===
   Arschbacken {f}, Pobacken {f} :: can (buttocks) (noun)
 ===Arschloch===
@@ -402,7 +406,7 @@ Index: de de->en
 ===bedingte===
   bedingte Haftentlassung {f}, Bewährung {f} :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ===Been===
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
 ===befreien===
   befreien freisetzen (free someone from prison) :: free (make free) (verb)
 ===Begriffserklärung===
@@ -424,7 +428,7 @@ Index: de de->en
   Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
 ===Bein===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
 ===bellboy===
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===bellgirl===
@@ -467,7 +471,7 @@ Index: de de->en
 ===Bindfäden===
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===BIP===
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===Bisschen===
   Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
 ===Bit===
@@ -477,7 +481,7 @@ Index: de de->en
 ===Bleibe===
   Bleibe {f}, Wohnung {f} :: abode (slightly dated: residence) (noun)
 ===Bleistift===
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===Blödsinn===
   Blödsinn {m}, Nonsens {m}, Quatsch {m} (colloquial), Unsinn {m}, :: nonsense (meaningless words) (noun)
 ===Blume===
@@ -504,9 +508,9 @@ Index: de de->en
 ===Brühe===
   Brühe {f} :: stock (broth) (noun)
 ===brun===
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
 ===Brun===
-  Brun :: brown (colour) (noun)
+  (Low German) Brun :: brown (colour) (noun)
 ===Buch===
   Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
 ===buchen===
@@ -516,30 +520,30 @@ Index: de de->en
 ===Buchstabe===
   Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
 ===Buntstift===
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===Bürokrat===
   Bürokrat {m} :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===by===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===celibate===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===Chàtz===
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
 ===Chinesisch===
   traditionelles Chinesisch {n}, Langzeichen {n} :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun)
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===Chr===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===Christus===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===Cologne===
   Stadtteil {m}, Viertel {n}, Kwartier (Cologne) :: quarter (section of a town) (noun)
 ===colored===
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===CVJM===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===da===
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===Dach===
@@ -553,9 +557,9 @@ Index: de de->en
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
 ===dat===
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===Date===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===daten===
   ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===Datenfeld===
@@ -573,7 +577,7 @@ Index: de de->en
   fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
   sich davonmachen :: abscond (to depart secretly) (verb)
 ===de===
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
   Informatik {f} (de) :: computer science (study of computers and their architecture) (noun)
 ===Deal===
   Handel {m}, Deal {m} (Econ.) :: deal (instance of buying or selling) (noun)
@@ -590,9 +594,9 @@ Index: de de->en
   Definition {f} :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===dei===
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===Deitscha===
-  Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
 ===Dekade===
   Dekade {f} :: decade (a series of ten things) (noun)
   Dekade {f} :: decade (a series of ten Hail Marys in the rosary) (noun)
@@ -634,21 +638,21 @@ Index: de de->en
   Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
 ===Dezember===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Dezembermaand===
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===di===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Dialekt===
   Dialekt {m}, Mundart :: dialect (variety of a language) (noun)
 ===dich===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===die===
   (nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
@@ -671,7 +675,7 @@ Index: de de->en
 ===Doppelvierer===
   Doppelvierer {m} :: four (in rowing) (noun)
 ===dor===
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===Dorsch===
   Kabeljau {m}, Dorsch {m} :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===Dose===
@@ -684,9 +688,9 @@ Index: de de->en
 ===Drei===
   Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
 ===dsch===
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===dubbelsten===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===Dummkopf===
   Dummkopf {m}, Depp {m}, Schwachkopf {m} :: dickhead ((slang) stupid person) (noun)
 ===Dünnschiß===
@@ -716,7 +720,7 @@ Index: de de->en
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===ein===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===eine===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===einem===
@@ -724,9 +728,9 @@ Index: de de->en
   mit einem Körnchen Salz :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===einen===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ===einer===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===eines===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===eingeboren===
@@ -780,8 +784,7 @@ Index: de de->en
   englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
 ===Englisch===
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Englisch :: English (the English language) (proper noun)
 ===englische===
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
 ===entbeinen===
@@ -799,7 +802,7 @@ Index: de de->en
   sich enthalten :: abstain (refrain from) (verb)
   sich enthalten :: abstain (refrain from voting) (verb)
 ===enthaltsam===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===entsagen===
   entsagen :: abnegate (to deny oneself something) (verb)
 ===entschlüsseln===
@@ -838,7 +841,7 @@ Index: de de->en
 ===erteilen===
   austeilen, erteilen, zuteilen :: deal (administer in portions) (verb)
 ===erwähnt===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
 ===Esperanto===
   Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
@@ -882,18 +885,16 @@ Index: de de->en
   färben :: color (give something color) (verb)
 ===Farbton===
   Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
-===Feber===
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Febrowaa===
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===februar===
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Februar===
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Februor===
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Februormaand===
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Feder===
   Sprungfeder {f}, Feder {f} :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ===Fehlgeburt===
@@ -903,9 +904,9 @@ Index: de de->en
 ===Fieber===
   täglich Fieber :: quotidian (quotidian fever) (noun)
 ===finger===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
 ===Finger===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
 ===Fischgräte===
   Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
 ===Flagge===
@@ -923,7 +924,7 @@ Index: de de->en
 ===following===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===form===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===formal===
   formal :: adjective (methods of enforcement and rules of procedure) (adjective)
 ===Fortgang===
@@ -975,8 +976,7 @@ Index: de de->en
   führen, leiten :: head ((transitive) be in command of) (verb)
 ===fünf===
   fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
-===Fünf===
-  Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+  fünf {f} :: five (digit) (noun)
 ===Fünfer===
   Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
 ===Furz===
@@ -990,11 +990,11 @@ Index: de de->en
 ===Gälisch===
   Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
 ===gärn===
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===gear===
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===gebeine===
-  gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+  (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
 ===Gebeine===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
 ===geben===
@@ -1009,7 +1009,7 @@ Index: de de->en
 ===geistig===
   (geistig) abwesend :: absent (inattentive) (adjective)
 ===genannt===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===Geriebenheit===
   Schlauheit, Geriebenheit :: craft (shrewdness) (noun)
 ===Geringschätzung===
@@ -1020,10 +1020,10 @@ Index: de de->en
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
 ===gern===
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===gerne===
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Geschwulst===
   Geschwulst {f} :: growth (pathology: abnormal mass such as a tumor) (noun)
 ===gestaltwandeln===
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Index: de de->en
 ===Gießkanne===
   Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===Gilbhart===
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Gleis===
   Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
 ===Goldrute===
@@ -1054,6 +1054,8 @@ Index: de de->en
 ===gratis===
   umsonst, gratis, kostenlos :: free (obtainable without payment) (adjective)
   gratis, kostenlos, frei, kostenfrei :: gratis (free, without charge) (adjective)
+===grenzen===
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===Griffel===
   Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
 ===grob===
@@ -1061,9 +1063,9 @@ Index: de de->en
 ===Große===
   Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
 ===ha===
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===hab===
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===habe===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -1076,9 +1078,9 @@ Index: de de->en
 ===halten===
   die Klappe halten, den Mund halten :: can (to shut up) (verb)
 ===han===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Handbuch===
   LDVH (Lies das verdammte Handbuch) :: RTFM (Abbreviation of Read the fucking manual) (initialism)
 ===Handel===
@@ -1103,8 +1105,6 @@ Index: de de->en
   Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
 ===harren===
   harren (with genitive) :: abide (to await) (verb)
-===Hartung===
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Haupt===
   Kopf {m}, Haupt {n} (rarely used) :: head (part of the body) (noun)
   Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
@@ -1112,12 +1112,12 @@ Index: de de->en
 ===Hautfarbe===
   Hautfarbe {f} :: color (human skin tone, especially as an indicator of race or ethnicity) (noun)
 ===heit===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
 ===helfen===
   stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
 ===helle===
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===Herabkunft===
   Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===Herbst===
@@ -1158,10 +1158,10 @@ Index: de de->en
 ===hintern===
   achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
 ===hit===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
 ===hoan===
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Hochdeutsch===
   Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
 ===hochklassig===
@@ -1182,31 +1182,29 @@ Index: de de->en
 ===Hölle===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
   Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
-===Hornung===
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Hotelpage===
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===hund===
-  hund :: dog (animal) (noun)
+  (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
 ===Hund===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
   Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
 ===Hündin===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
 ===hunt===
-  hunt :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
 ===hüpfen===
   springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ===hüt===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
 ===Hyponym===
   Unterbegriff {m}, Hyponym {n} :: hyponym (more specific word) (noun)
 ===i===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===I===
   I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
 ===ich===
@@ -1225,7 +1223,7 @@ Index: de de->en
   in :: in (contained by) (preposition)
   in :: in (surrounded by) (preposition)
   in :: in (after a period of time) (preposition)
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+  in :: in (into) (preposition)
   unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
   in :: in (a state) (preposition)
   in :: in (in fashion, popular) (adjective)
@@ -1238,18 +1236,8 @@ Index: de de->en
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
 ===Inlandsverschuldung===
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-===ins===
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
 ===Interruptio===
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
-===Ire===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Iren===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Irin===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Irinnen===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
 ===irisch===
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
 ===Irisch===
@@ -1258,21 +1246,21 @@ Index: de de->en
 ===irländisch===
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
 ===isch===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===ist===
   ist :: is (verb)
-  ist :: is (verb)
+  (Old High German) ist :: is (verb)
 ===ität===
   -ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===jään===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===jäh===
   abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
   abrupt, jäh :: abrupt (sudden or hasty) (adjective)
   abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
 ===Jahr===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===Jahreszeit===
   Jahreszeit {f} :: season (quarter of a year) (noun)
@@ -1284,18 +1272,14 @@ Index: de de->en
   Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
 ===jämmerlich===
   erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
-===Jänner===
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===Jannowaa===
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===januar===
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januar===
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januor===
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januormaand===
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Japan===
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===Jargon===
@@ -1310,17 +1294,17 @@ Index: de de->en
   alle, jedermann, jeder :: everybody (all people) (pronoun)
 ===Juli===
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Julimaand===
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Julmond===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Juni===
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Junimaand===
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Jux===
   Jux {m}, Scherz {m}, Schabernack {m} :: quiz (hoax) (verb)
 ===Kabeljau===
@@ -1352,7 +1336,7 @@ Index: de de->en
 ===Kloster===
   Kloster {n} :: abbey (church of a monastery) (noun)
 ===Knaken===
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===Knochen===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
@@ -1451,9 +1435,9 @@ Index: de de->en
 ===LDVH===
   LDVH (Lies das verdammte Handbuch) :: RTFM (Abbreviation of Read the fucking manual) (initialism)
 ===leev===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===legen===
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===leiten===
   führen, leiten :: head ((transitive) be in command of) (verb)
 ===Leiter===
@@ -1469,7 +1453,7 @@ Index: de de->en
 ===Lexikon===
   Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
 ===liäbä===
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Libero===
   Libero {m} :: libero (football player) (noun)
   Libero {m} :: libero (volleyball player) (noun)
@@ -1478,7 +1462,7 @@ Index: de de->en
 ===lieb===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===liebe===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -1492,7 +1476,7 @@ Index: de de->en
   Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
   Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
 ===lodernd===
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+  lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
 ===logischerweise===
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
 ===lossprechen===
@@ -1508,7 +1492,7 @@ Index: de de->en
 ===mag===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===man===
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===Mann===
   Mann {m}, Herr {m} :: man (adult male human) (noun)
 ===Mark===
@@ -1547,10 +1531,10 @@ Index: de de->en
   metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
 ===Mexiko===
   Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
 ===Middeweek===
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===Millennium===
   Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
 ===Milliarde===
@@ -1567,8 +1551,8 @@ Index: de de->en
 ===Mittwoch===
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===mog===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===mögen===
   dürfen, mögen, könnten :: may (have permission to) (verb)
 ===Moment===
@@ -1591,9 +1575,9 @@ Index: de de->en
 ===Mösenfurz===
   Mösenfurz {m} :: queef (an emission of air from the vagina) (noun)
 ===mostly===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===Mother===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===Multikulturalismus===
   Multikulturalismus {m} :: multiculturalism (societal idea) (noun)
 ===Mund===
@@ -1613,28 +1597,28 @@ Index: de de->en
 ===Mutterficker===
   Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===n===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
   n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
   in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
 ===nach===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
   n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
 ===nachlassen===
   nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===Name===
   Name {m} :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
   Name {m}, Ruf {m} :: name (reputation) (noun)
 ===narrisch===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===NASA===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===Nebelung===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Nebenbedeutung===
   Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
 ===Neederländėsch===
-  Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Neger===
   Neger {m} :: nigger (negro person) (noun)
 ===nehmen===
@@ -1656,10 +1640,10 @@ Index: de de->en
 ===niederländisch===
   niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
 ===Niederländisch===
-  Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Niederlaendische===
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Niemand===
   Null {f}, Nichts {n}, Niemand {m} :: zero (person of little importance) (noun)
 ===Nille===
@@ -1667,7 +1651,7 @@ Index: de de->en
 ===nominalization===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===non===
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===Nonsens===
   Blödsinn {m}, Nonsens {m}, Quatsch {m} (colloquial), Unsinn {m}, :: nonsense (meaningless words) (noun)
 ===Nordpol===
@@ -1678,9 +1662,9 @@ Index: de de->en
   notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
 ===November===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Novembermaand===
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===null===
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===Null===
@@ -1702,41 +1686,43 @@ Index: de de->en
   Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
 ===nummerieren===
   nummerieren :: number (label with numbers; assign numbers to) (verb)
+===Ny===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===o===
   o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
 ===oas===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===oben===
   höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
 ===Oberende===
   Spitze {f}, Oberende {n}, Kopf {m}, Dach {n} (figuratively) :: head (topmost or leading part) (noun)
 ===Oberhaupt===
   Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
 ===Oberin===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===obfuskieren===
   obfuskieren :: obfuscate (alter code) (verb)
 ===oifach===
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Oktober===
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Oktobermaand===
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===or===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===orange===
   orange :: orange (colour) (adjective)
-  orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) orange :: orange (colour) (adjective)
 ===Orange===
-  Orange {f} :: orange (tree) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (tree) (noun)
   Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
-  Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
   Orange {f} :: orange (colour) (noun)
-  Orange {n} :: orange (colour) (noun)
+  (Low German) Orange {n} :: orange (colour) (noun)
 ===Orangenbaum===
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
 ===Os===
@@ -1868,7 +1854,7 @@ Index: de de->en
 ===Redefreiheit===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===referring===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===Regenschirm===
   Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===regnen===
@@ -1882,17 +1868,17 @@ Index: de de->en
 ===Rektorin===
   Leiter {m}, Leiterin {f}, Rektor {m}, Rektorin {f}, Direktor {m}, Direktorin {f} :: head (headmaster, headmistress) (noun)
 ===Rendezvous===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===reservieren===
   buchen, reservieren :: book (reserve) (verb)
 ===Reverend===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===Richtung===
   ansteuern, in eine Richtung gehen, auf etwas zusteuern :: head ((intransitive) move in a specified direction) (verb)
 ===riesig===
   riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
 ===rīm===
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
 ===Roboter===
   Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ===roh===
@@ -1961,9 +1947,9 @@ Index: de de->en
 ===Schlauheit===
   Schlauheit, Geriebenheit :: craft (shrewdness) (noun)
 ===Schnüffler===
-  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} [sniffer] :: dick (detective) (noun)
+  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} (sniffer) :: dick (detective) (noun)
 ===Schprooch===
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===schreiben===
   notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
 ===schroff===
@@ -2012,7 +1998,7 @@ Index: de de->en
 ===Sekunde===
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
   Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
 ===Selbstvergessenheit===
@@ -2021,13 +2007,13 @@ Index: de de->en
   seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
 ===September===
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Septembermaand===
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sexually===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===sibun===
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===sich===
   sich verstecken :: abscond (to hide) (verb)
 ===Sie===
@@ -2046,9 +2032,9 @@ Index: de de->en
   Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition (Abolition of slave trade) (noun)
   Abschaffung des Sklavenhandels :: abolition (emancipation of slaves) (noun)
 ===smoking===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===sniffer===
-  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} [sniffer] :: dick (detective) (noun)
+  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} (sniffer) :: dick (detective) (noun)
 ===Sommer===
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
 ===Sonnabend===
@@ -2060,7 +2046,7 @@ Index: de de->en
 ===Sonntag===
   Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
 ===söss===
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===Sperma===
   Sperma {n}, Wichse {f} :: cum (slang: male semen) (noun)
 ===Spielfigur===
@@ -2080,7 +2066,7 @@ Index: de de->en
 ===Sprachen===
   Sprache {f}, Sprachen {p} :: language (computer language) (noun)
 ===sprahha===
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ===springen===
   springen :: spring (jump or leap) (verb)
   springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
@@ -2109,6 +2095,8 @@ Index: de de->en
   abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
 ===Stein===
   Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
+===Stelldichein===
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===stellen===
   nullen, auf Null stellen :: zero (to set to zero) (verb)
 ===sterben===
@@ -2117,7 +2105,7 @@ Index: de de->en
 ===Stern===
   Stern {m} :: star (luminous celestial body) (noun)
 ===storm===
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===Strömen===
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===Stück===
@@ -2130,12 +2118,12 @@ Index: de de->en
   stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
 ===Substantiv===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
   Substantiv {n} :: substantive ((grammar)) (noun)
 ===sumar===
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
 ===Sünn===
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===Synonym===
   Synonym {n} :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
 ===Tacho===
@@ -2168,7 +2156,7 @@ Index: de de->en
 ===teleportieren===
   teleportieren :: teleport (move an object by teleportation) (verb)
 ===terling===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===Thanatos===
   Thanatos {m} :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===Thesaurus===
@@ -2180,9 +2168,9 @@ Index: de de->en
 ===Tinktur===
   Tinktur {f} :: color (any of the standard dark tinctures used in a coat of arms) (noun)
 ===to===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===toe===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
 ===Toilette===
   Toilette {f}, WC {n}, Klo {n} :: can (toilet) (noun)
 ===Top===
@@ -2236,7 +2224,7 @@ Index: de de->en
 ===um===
   um (herum) :: about (around) (preposition)
 ===ümdat===
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===umgehen===
   behandeln {f}, umgehen (+ mit) :: deal (handle, manage) (verb)
 ===umsonst===
@@ -2284,13 +2272,13 @@ Index: de de->en
 ===unzählig===
   unzählig, zahllos :: uncountable (too many to be counted) (adjective)
 ===v===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===variant===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===Verabredung===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===verabscheuen===
   verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
   verabscheuen :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
@@ -2393,7 +2381,7 @@ Index: de de->en
 ===von===
   über, von :: about (in concern with) (preposition)
 ===vor===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===vorgesetzt===
   ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
 ===vorhanden===
@@ -2457,7 +2445,7 @@ Index: de de->en
 ===Wettliste===
   Wettliste {f} :: book (record of betting) (noun)
 ===when===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===Wichse===
   Sperma {n}, Wichse {f} :: cum (slang: male semen) (noun)
@@ -2489,9 +2477,9 @@ Index: de de->en
 ===Wölfin===
   Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
 ===wörpel===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===wörpelterling===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===Wort===
   Wort {n} :: word (unit of language) (noun)
   Wort {n} :: word (the word of God) (noun)
@@ -2502,7 +2490,7 @@ Index: de de->en
 ===Wotanstag===
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===Wulf===
-  Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
+  (Low German) Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
 ===Würfel===
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===würzen===
@@ -2520,7 +2508,7 @@ Index: de de->en
 ===zahllos===
   unzählig, zahllos :: uncountable (too many to be counted) (adjective)
 ===Zeh===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
 ===zehn===
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===Zehn===
@@ -2599,8 +2587,8 @@ Index: en en->de
 ===1===
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
   Billion :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
 ===10===
@@ -2634,7 +2622,7 @@ Index: en en->de
   fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===7===
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===8===
   acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
@@ -2694,7 +2682,7 @@ Index: en en->de
 ===abate===
   verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
   nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
   einstellen :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===abated===
   Abnahme {f} :: abatement (the act of abating or the state of being abated) (noun)
@@ -2705,7 +2693,7 @@ Index: en en->de
 ===abattoir===
   Schlachthaus {n}, Schlachthof {m} :: abattoir (public slaughterhouse) (noun)
 ===abbess===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===abbey===
   Abtei {f} :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
   Kloster {n} :: abbey (church of a monastery) (noun)
@@ -2761,6 +2749,7 @@ Index: en en->de
 ===aberrance===
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
 ===aberrant===
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
 ===aberration===
   Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
@@ -2801,7 +2790,7 @@ Index: en en->de
 ===ablaut===
   Ablaut {m} :: ablaut (substitution of one root vowel for another) (noun)
 ===ablaze===
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+  lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
   in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
 ===able===
   gesund :: able (healthy) (adjective)
@@ -2894,7 +2883,7 @@ Index: en en->de
   höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
   früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
   ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   Himmel {m} :: sky (atmosphere above a point) (noun)
 ===abovesaid===
   oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
@@ -2965,11 +2954,11 @@ Index: en en->de
 ===abstains===
   Abstinenzler {m} (often pejorative) :: abstinent (one who abstains) (noun)
 ===abstinent===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
   Abstinenzler {m} (often pejorative) :: abstinent (one who abstains) (noun)
 ===abstract===
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
 ===absurd===
   Absurdität {f} :: absurdity (the quality of being absurd) (noun)
   Absurdität {f} :: absurdity (an absurd action) (noun)
@@ -2986,6 +2975,8 @@ Index: en en->de
   Missbraucher :: abuser (one who abuses) (noun)
 ===abuses===
   Missbraucher :: abuser (one who abuses) (noun)
+===abut===
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===abysmal===
   abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
   erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
@@ -3025,8 +3016,8 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===Accipitridae===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===acclamation===
   Zuruf :: acclamation (applause) (noun)
 ===acclimating===
@@ -3048,7 +3039,7 @@ Index: en en->de
   Etymologie {f} :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
   weil, denn :: because (on account) (adverb)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===accounting===
   abgegrenzte Schulden {f}, Abgrenzungsposten {m}, Rechnungsabgrenzungsposten {m} :: accrual (an accounting charge) (noun)
 ===accounts===
@@ -3112,7 +3103,7 @@ Index: en en->de
 ===actual===
   Wirklichkeit {f} :: reality (state of being actual or real) (noun)
 ===AD===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===address===
   o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
 ===adds===
@@ -3132,7 +3123,7 @@ Index: en en->de
 ===administer===
   austeilen, erteilen, zuteilen :: deal (administer in portions) (verb)
 ===Administration===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===adult===
   Mann {m}, Herr {m} :: man (adult male human) (noun)
 ===advances===
@@ -3140,20 +3131,20 @@ Index: en en->de
 ===adverb===
   Adverb {n}, Umstandswort {n} :: adverb (lexical category) (noun)
 ===Aeronautics===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===affection===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===affirmation===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===aforesaid===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===aft===
   achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
   achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
@@ -3199,6 +3190,7 @@ Index: en en->de
   Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
 ===alphabetical===
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
@@ -3231,17 +3223,17 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
 ===animal===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
-  hund :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
+  (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
   Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
-  Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
+  (Low German) Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
   Fleisch {n} :: meat (animal flesh used as food) (noun)
 ===animals===
   Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
   Vieh {n} :: stock (farm animals) (noun)
 ===anno===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===Annoyed===
   angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
 ===annul===
@@ -3267,8 +3259,8 @@ Index: en en->de
   Fleisch {n} :: meat (any sort of flesh) (noun)
 ===Any===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===anything===
   was immer, was auch immer :: whatever (anything) (determiner)
   egal :: whatever (anything) (pronoun)
@@ -3280,7 +3272,7 @@ Index: en en->de
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
 ===April===
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===archaic===
   sein :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
 ===architecture===
@@ -3303,7 +3295,7 @@ Index: en en->de
   um (herum) :: about (around) (preposition)
   Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===arranged===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
 ===arrangement===
@@ -3316,7 +3308,7 @@ Index: en en->de
   Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
 ===article===
   (nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===articles===
   Enzyklopädie {f} :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
 ===ashamed===
@@ -3337,17 +3329,11 @@ Index: en en->de
 ===assist===
   ermutigen, aufhetzen, anstiften :: abet (to assist or encourage in crime) (verb)
 ===Association===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===associative===
   assoziatives Datenfeld {n} :: dictionary (an associative array) (noun)
 ===astronomy===
   Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
-===at===
-  Mark {f} :: march (region at a frontier governed by a marquess) (noun)
-  Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
-  auf :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
-  an :: on (at the date of) (preposition)
-  Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ===Atlantic===
   Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
 ===atmosphere===
@@ -3407,7 +3393,7 @@ Index: en en->de
 ===based===
   qualitativ :: qualitative (of descriptions or distinctions based on some quality rather than on some quantity) (adjective)
 ===BC===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===be===
   sein :: be (occupy a place) (verb)
   stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
@@ -3434,10 +3420,10 @@ Index: en en->de
 ===because===
   weil, denn :: because (on account) (adverb)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
   wegen, aufgrund :: on (because of, or due to something) (preposition)
 ===become===
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
   erröten :: color (become red through increased blood flow) (verb)
 ===bed===
   zu Bett :: abed (In bed, or on the bed) (adverb)
@@ -3445,10 +3431,10 @@ Index: en en->de
   Bier {n} :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   Bier {n} :: beer (glass of beer) (noun)
 ===before===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===beginning===
   Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
@@ -3503,8 +3489,8 @@ Index: en en->de
   Rabe {m}, Kolkrabe {m} :: raven (bird) (noun)
 ===birds===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===birth===
   Geburt {f} :: birth (process of childbearing) (noun)
   Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
@@ -3541,10 +3527,10 @@ Index: en en->de
   Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===bone===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
-  gebeine {n} :: bone (material) (noun)
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
   Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
   entbeinen, ausbeinen :: bone (to remove bones) (verb)
   Os :: os (medical term for bone) (noun)
@@ -3564,6 +3550,7 @@ Index: en en->de
   Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
 ===border===
   Mark {f} :: march (obsolete: border region) (noun)
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===born===
   abgetriebenes :: abortive (Produced by abortion; born prematurely; as, an abortive child.) (adjective)
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
@@ -3588,9 +3575,9 @@ Index: en en->de
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
 ===brown===
   Braun {n} :: brown (colour) (noun)
-  Brun :: brown (colour) (noun)
+  (Low German) Brun :: brown (colour) (noun)
   braun :: brown (having brown colour) (adjective)
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
 ===bureaucracy===
   Bürokrat {m} :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===bureaucrat===
@@ -3612,31 +3599,28 @@ Index: en en->de
   Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   Kalender {m} :: calendar (means to determine the date) (noun)
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===calf===
   Achillessehne {f} :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
 ===can===
@@ -3666,15 +3650,15 @@ Index: en en->de
   Acht {f} :: eight (Playing card with value 8) (noun)
 ===cardinal===
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
   acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -3684,8 +3668,8 @@ Index: en en->de
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===carnivorous===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===carry===
   Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===carrying===
@@ -3697,12 +3681,12 @@ Index: en en->de
 ===cases===
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
 ===cat===
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
 ===category===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
   Kopf {m} :: head (linguistics: morpheme that determines the category of a compound) (noun)
   Adverb {n}, Umstandswort {n} :: adverb (lexical category) (noun)
 ===Catholics===
@@ -3711,7 +3695,7 @@ Index: en en->de
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===cause===
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===Causing===
   abtreibend :: abortive (Causing abortion; as, abortive medicines) (adjective)
 ===cavity===
@@ -3734,7 +3718,7 @@ Index: en en->de
 ===chance===
   versehentlich, zufällig :: accidental (happening by chance) (adjective)
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===change===
   Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
   gestaltwandeln :: shapeshift (change shape) (verb)
@@ -3765,9 +3749,9 @@ Index: en en->de
 ===chosen===
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
 ===Christ===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===Christian===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===Christopher===
   präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
 ===church===
@@ -3816,13 +3800,13 @@ Index: en en->de
   rabenschwarz {n} :: raven (of the color of the raven; jet-black) (adjective)
 ===colour===
   Braun {n} :: brown (colour) (noun)
-  Brun :: brown (colour) (noun)
+  (Low German) Brun :: brown (colour) (noun)
   braun :: brown (having brown colour) (adjective)
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
   Orange {f} :: orange (colour) (noun)
-  Orange {n} :: orange (colour) (noun)
-  orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) Orange {n} :: orange (colour) (noun)
   orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) orange :: orange (colour) (adjective)
 ===colours===
   Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
   Fahne {f}, Flagge {f} :: color (standard or banner (colours)) (noun)
@@ -3860,7 +3844,7 @@ Index: en en->de
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
 ===communication===
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
 ===companion===
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
@@ -3872,11 +3856,11 @@ Index: en en->de
   Quiz {n}, Ratespiel {n} :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
   Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
 ===complete===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===component===
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===compose===
   fabulieren :: fable (compose fables) (verb)
 ===composition===
@@ -3976,8 +3960,8 @@ Index: en en->de
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
   deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   Holland {n}, die Niederlande {n} :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===cover===
@@ -4038,7 +4022,7 @@ Index: en en->de
   Peso {m} :: peso (currency) (noun)
 ===current===
   aktuelle Veranstaltungen :: current events (news items) (noun)
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
   heute :: today (on the current day) (adverb)
 ===curt===
   einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
@@ -4065,7 +4049,7 @@ Index: en en->de
   Zeit {f} :: date (obsolete: given or assigned length of life) (noun)
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
   datieren :: date (to determine the age of something) (verb)
   ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
   an :: on (at the date of) (preposition)
@@ -4086,12 +4070,12 @@ Index: en en->de
   Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
   Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
   Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
   Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
   Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
   Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
   heute :: today (on the current day) (adverb)
   sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===days===
@@ -4131,11 +4115,11 @@ Index: en en->de
   fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
 ===December===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===decimal===
   Komma {m} :: point (arithmetic: decimal point) (noun)
 ===decrease===
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===decrypt===
   entschlüsseln :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
 ===deed===
@@ -4207,7 +4191,7 @@ Index: en en->de
 ===detail===
   Scharfzeichnung {f}, Konturentreue {f}, Trennschärfe {f} :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
 ===detective===
-  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} [sniffer] :: dick (detective) (noun)
+  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} (sniffer) :: dick (detective) (noun)
 ===detention===
   Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
   Verwahrstelle {f} :: pound (place for detention of automobiles) (noun)
@@ -4243,7 +4227,7 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===dick===
   Schwanz {m} :: dick (colloquial: penis) (noun)
-  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} [sniffer] :: dick (detective) (noun)
+  (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} (sniffer) :: dick (detective) (noun)
 ===dickhead===
   Eichel {f}, Nille {f} :: dickhead ((slang) glans penis) (noun)
   Dummkopf {m}, Depp {m}, Schwachkopf {m} :: dickhead ((slang) stupid person) (noun)
@@ -4255,7 +4239,7 @@ Index: en en->de
 ===die===
   sterben :: die (to stop living) (verb)
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   sterben :: absquatulate (to die) (verb)
 ===different===
   Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
@@ -4263,14 +4247,14 @@ Index: en en->de
 ===differentiating===
   Qualität {f}, Eigenschaft {f} :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
 ===digit===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
   Ziffer {f} :: digit (numeral) (noun)
   Null {f} :: zero (digit zero) (noun)
   Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
   Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
   Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
   Vier {f} :: four (the digit or figure 4) (noun)
-  Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+  fünf {f} :: five (digit) (noun)
   Bit {n} :: bit (binary digit) (noun)
   Sechs {f} :: six (digit) (noun)
   Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
@@ -4335,9 +4319,9 @@ Index: en en->de
   Doktrin {f} :: doctrine (belief) (noun)
 ===dog===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
-  hund :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
+  (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
   Rüde {m} :: dog (male dog) (noun)
   Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
 ===dogs===
@@ -4347,11 +4331,11 @@ Index: en en->de
   Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
 ===domestic===
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===Domini===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===down===
   notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
   verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
@@ -4379,10 +4363,10 @@ Index: en en->de
   unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
 ===Dutch===
   niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländer, Holländer :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ===dwell===
   weilen :: abide (to dwell) (verb)
@@ -4390,17 +4374,17 @@ Index: en en->de
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===eagle===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   Zehn-Dollar-Note {f} :: eagle (A gold coin with a face value of $10.00) (noun)
 ===earlier===
   früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
 ===Earth===
   Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===earthly===
   Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===East===
@@ -4438,7 +4422,7 @@ Index: en en->de
   Elefant {m}, (female) Elefantin {f} :: elephant (mammal) (noun)
 ===eleventh===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===elliptical===
   sein :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===emancipation===
@@ -4486,9 +4470,8 @@ Index: en en->de
   englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (the English language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Englisch :: English (the English language) (proper noun)
   Engländer {m}, Engländerin {f} :: English (person from England) (proper noun)
-  Englisch :: English (proper noun)
 ===entire===
   eins :: one (whole, entire) (adjective)
 ===entirely===
@@ -4496,7 +4479,7 @@ Index: en en->de
 ===entity===
   Schulden {f}, Verbindlichkeit {f} :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
   Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
 ===enumerated===
   überabzählbar :: uncountable (mathematics: incapable of being enumerated by natural numbers) (adjective)
@@ -4601,8 +4584,8 @@ Index: en en->de
   falscher Freund {m}, Übersetzungsfalle {f} :: false friend (false friend) (noun)
 ===family===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
   Kabeljau {m}, Dorsch {m} :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===Fanny===
@@ -4625,21 +4608,20 @@ Index: en en->de
 ===fear===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===February===
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===feel===
   verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
 ===feeling===
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===feelings===
   erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
 ===Felidae===
@@ -4670,21 +4652,19 @@ Index: en en->de
 ===finance===
   Aktie {f} :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
 ===finger===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
   zeigen :: point (to extend finger) (verb)
 ===finite===
   transfinit :: transfinite (beyond finite) (adjective)
 ===fire===
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+  lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
   in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
   kündigen, feuern, rausschmeißen :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
 ===first===
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Abszisse {f} :: abscissa (first of two coordinates) (noun)
   zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
 ===fish===
@@ -4693,7 +4673,7 @@ Index: en en->de
   Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
 ===five===
   fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
-  Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+  fünf {f} :: five (digit) (noun)
   Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
 ===fixed===
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
@@ -4770,7 +4750,7 @@ Index: en en->de
   Viertel {n} :: quarter (one of four equal parts) (noun)
 ===fourth===
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
 ===frame===
   Abakus {m}, Rechenbrett {n} :: abacus (calculating frame) (noun)
@@ -4802,7 +4782,7 @@ Index: en en->de
   Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   Achäne {f} :: achene (small dry fruit) (noun)
   Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
-  Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
   Dattel {f} :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===fruitless===
   erfolglos, wirkungslos :: abortive (Rendering fruitless or ineffectual) (adjective)
@@ -4831,7 +4811,7 @@ Index: en en->de
   Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
 ===games===
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
 ===gaseous===
   Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
@@ -4839,7 +4819,7 @@ Index: en en->de
   Furz {m}, Fürze {p}, Pups {m} :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   furzen, pupsen :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
 ===GDP===
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===generic===
   Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===genitalia===
@@ -4856,7 +4836,7 @@ Index: en en->de
 ===German===
   Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
-  Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
   Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
   deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   deutsch :: German (of or relating to the German people) (adjective)
@@ -4885,7 +4865,7 @@ Index: en en->de
 ===go===
   in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===god===
   Thanatos {m} :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===God===
@@ -4917,9 +4897,9 @@ Index: en en->de
   Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===grammatical===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
 ===graphite===
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===grass===
   Gras {n} :: grass (ground cover plant) (noun)
   Rasen {m} :: grass (lawn) (noun)
@@ -4929,35 +4909,34 @@ Index: en en->de
 ===great===
   fähig :: ably (with great ability) (adverb)
   Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: achievement (great or heroic deed) (noun)
+===Greek===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===Gregorian===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===gross===
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===ground===
   Gras {n} :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===group===
@@ -5005,7 +4984,7 @@ Index: en en->de
   abspritzen, kommen (informal) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
 ===having===
   braun :: brown (having brown colour) (adjective)
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
   mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
   abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
   einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
@@ -5049,7 +5028,7 @@ Index: en en->de
   sein :: be (used to indicate height) (verb)
 ===hell===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
   Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
 ===Hell===
   Abaddon {m} :: Abaddon (Hell) (proper noun)
@@ -5086,7 +5065,7 @@ Index: en en->de
   Antisemitismus {m} :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ===hottest===
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
 ===hour===
   Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
   Zeit {f}, Uhr :: hour (the time) (noun)
@@ -5110,12 +5089,12 @@ Index: en en->de
 ===I===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===ICAO===
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
 ===idea===
@@ -5151,7 +5130,7 @@ Index: en en->de
   in :: in (contained by) (preposition)
   in :: in (surrounded by) (preposition)
   in :: in (after a period of time) (preposition)
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+  in :: in (into) (preposition)
   unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
   in :: in (a state) (preposition)
   herein, hinein :: in (moving to the interior) (adverb)
@@ -5172,7 +5151,7 @@ Index: en en->de
 ===increased===
   erröten :: color (become red through increased blood flow) (verb)
 ===indefinite===
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
   wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
 ===independent===
   Nullstelle {f} :: zero (value of a function’s independent variables when the value of the function is zero) (noun)
@@ -5209,7 +5188,7 @@ Index: en en->de
 ===inducing===
   Abtreibung {f} :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
 ===indulgence===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===ineffectual===
   erfolglos, wirkungslos :: abortive (Rendering fruitless or ineffectual) (adjective)
 ===information===
@@ -5228,7 +5207,7 @@ Index: en en->de
   Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   Flöte {f}, Querflöte {f} :: flute (woodwind instrument) (noun)
   Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
   Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
 ===intelligent===
   Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
@@ -5250,7 +5229,7 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===into===
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+  in :: in (into) (preposition)
   vierteln :: quarter (divide into quarters) (verb)
   Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===intransitive===
@@ -5262,7 +5241,6 @@ Index: en en->de
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
 ===Irish===
   Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
   Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
 ===iron===
@@ -5273,14 +5251,9 @@ Index: en en->de
   reizmindernd :: abirritant (acting to diminish irritation) (adjective)
 ===is===
   ist :: is (verb)
-  ist :: is (verb)
+  (Old High German) ist :: is (verb)
 ===issues===
   Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
-===it===
-  Linse {f} :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===item===
   zweite Wahl {f} :: second (manufactured item that fails to meet quality control standards) (noun)
 ===items===
@@ -5297,11 +5270,9 @@ Index: en en->de
 ===ity===
   -ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===January===
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Japan===
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===jet===
@@ -5316,14 +5287,14 @@ Index: en en->de
   jauchzen :: crow (To utter a sound of joy) (verb)
 ===July===
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===jump===
   springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
   springen :: spring (jump or leap) (verb)
 ===June===
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===jurisdiction===
   Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
 ===keep===
@@ -5347,7 +5318,7 @@ Index: en en->de
   Ausland {n} :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ===language===
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
   Sprache {f}, Sprachen {p} :: language (computer language) (noun)
@@ -5358,27 +5329,27 @@ Index: en en->de
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
   englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (the English language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Englisch :: English (the English language) (proper noun)
   polnisch :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
   Polnisch {n} :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
   Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
-  Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
   Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
   Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
   Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
   Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
   niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===languages===
   Etymologie {f} :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===large===
   Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
 ===law===
   Entführung {f} :: abduction (law: carrying off of a human being) (noun)
@@ -5418,11 +5389,12 @@ Index: en en->de
   Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
   Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
 ===less===
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
   Dose {f}, Kanister {m} :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
 ===letter===
   Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
   Brief {m} :: letter (written message) (noun)
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
 ===letters===
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
@@ -5490,14 +5462,14 @@ Index: en en->de
 ===love===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===lover===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===lower===
   erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
   verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
@@ -5595,8 +5567,8 @@ Index: en en->de
 ===material===
   Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
-  gebeine {n} :: bone (material) (noun)
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
   Sprungfeder {f}, Feder {f} :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ===math===
   abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
@@ -5657,7 +5629,7 @@ Index: en en->de
 ===meeting===
   Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f} :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===member===
   Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
   Kapitelldeckplatte {f} :: abacus (uppermost member of the capital of a column) (noun)
@@ -5665,7 +5637,7 @@ Index: en en->de
   Akademiker {m}, Akademikerin {f} :: academian (member of an academy) (noun)
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
 ===Men===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===mental===
   Aberration {f}, Abweichung {f} :: aberration (minor or temporary mental disorder) (noun)
 ===mentally===
@@ -5673,13 +5645,11 @@ Index: en en->de
 ===mention===
   nennen, wählen :: name (mention, specify, choose) (verb)
 ===mentioned===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-===Mentioned===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===message===
   Brief {m} :: letter (written message) (noun)
 ===met===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===metal===
   Gebiss {n}, Mundstück {n} :: bit (metal in horse's mouth) (noun)
 ===metaphysics===
@@ -5692,8 +5662,8 @@ Index: en en->de
   Metrik {f} :: metric (mathematics) (noun)
 ===Mexico===
   Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
 ===midnight===
   Tag {m} :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
 ===military===
@@ -5751,31 +5721,28 @@ Index: en en->de
 ===month===
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===months===
   Quartal {n}, Vierteljahr {n} :: quarter (period of three months) (noun)
 ===morally===
@@ -5822,6 +5789,10 @@ Index: en en->de
   Musikant {m}, Musiker {m}, Musikerin {f} :: musician (person who performs or writes music) (noun)
 ===N===
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
+===ν===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
+===Ν===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===nail===
   Kopf {m} :: head (the blunt end of a nail, etc.) (noun)
 ===name===
@@ -5834,19 +5805,20 @@ Index: en en->de
   ernennen :: name (designate for a role) (verb)
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
   Fabian :: Fabian (male given name) (proper noun)
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
   Fanny :: Fanny (female given name) (proper noun)
   Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
   Eduard :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===named===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===narration===
   Fabel {f} :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===NASA===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===National===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===natural===
   Hingabe {f}, Ungezwungenheit {f}, Selbstvergessenheit {f} :: abandon (a giving up to natural impulses) (noun)
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
@@ -5885,7 +5857,7 @@ Index: en en->de
   Zehn {f} (2) :: ten (the number following nine) (noun)
 ===ninth===
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===no===
   singulär :: singular (linear algebra: of matrix: having no inverse) (adjective)
 ===nominative===
@@ -5918,11 +5890,11 @@ Index: en en->de
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===noun===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
   Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   Adjektiv {n}, Eigenschaftswort {n} :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
   Heute :: today (today (noun)) (noun)
   sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
   sein :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
@@ -5931,13 +5903,15 @@ Index: en en->de
   -ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===November===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
 ===nowadays===
   heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
+===nu===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===number===
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
   Nummer :: number (numeral) (noun)
   Zahl {f} :: number (mathematical number) (noun)
   Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
@@ -5946,17 +5920,17 @@ Index: en en->de
   mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
   Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
   sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
   acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -5973,7 +5947,7 @@ Index: en en->de
 ===numeric===
   Null {f} :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
 ===nunnery===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
 ===o===
   o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
 ===obfuscate===
@@ -6021,8 +5995,8 @@ Index: en en->de
   Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
 ===October===
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===odd===
   einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
   seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
@@ -6060,13 +6034,12 @@ Index: en en->de
   in, an :: on (used to indicate means or medium) (preposition)
 ===On===
   achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
 ===one===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
   Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
   eins :: one (whole, entire) (adjective)
 ===One===
@@ -6094,13 +6067,13 @@ Index: en en->de
   Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
 ===orange===
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
-  Orange {f} :: orange (tree) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (tree) (noun)
   Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
-  Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
   Orange {f} :: orange (colour) (noun)
-  Orange {n} :: orange (colour) (noun)
-  orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) Orange {n} :: orange (colour) (noun)
   orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) orange :: orange (colour) (adjective)
 ===orbit===
   Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
 ===orbiting===
@@ -6222,7 +6195,7 @@ Index: en en->de
 ===penance===
   Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
 ===pencil===
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
   Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
 ===penis===
   Schwanz {m} :: dick (colloquial: penis) (noun)
@@ -6269,7 +6242,7 @@ Index: en en->de
 ===permitted===
   imstande, fähig :: able (permitted to) (adjective)
 ===personal===
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===personification===
   Verkörperung {f} :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
 ===pertaining===
@@ -6384,7 +6357,7 @@ Index: en en->de
   Parade {f} :: march (political rally or parade) (noun)
 ===polyhedron===
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===polysemic===
   mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
 ===polytheism===
@@ -6420,7 +6393,7 @@ Index: en en->de
 ===positioned===
   auf :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===potential===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===pound===
   Pfund {n} :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
   Pfund {n} :: pound (unit of currency) (noun)
@@ -6473,7 +6446,7 @@ Index: en en->de
   Produkt {n}, Reaktionsprodukt {n} :: product (result of chemical reaction) (noun)
   Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
   Produkt {n} :: product (any tangible output) (noun)
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
   Definition {f} :: definition (product of defining) (noun)
 ===profound===
   abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
@@ -6487,7 +6460,7 @@ Index: en en->de
   Arznei {f}, Medizin {f}, Medikament {n} :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
 ===pronoun===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===pronounce===
   freisprechen :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
   freisprechen, lossprechen, absolvieren :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
@@ -6615,7 +6588,7 @@ Index: en en->de
 ===reason===
   Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===receive===
   annehmen, abnehmen :: accept (to receive with consent) (verb)
   annehmen, empfangen :: accept (to receive officially) (verb)
@@ -6648,7 +6621,7 @@ Index: en en->de
   sich enthalten :: abstain (refrain from) (verb)
   sich enthalten :: abstain (refrain from voting) (verb)
 ===refraining===
-  abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
+  abstinent (mostly when referring to alcohol or smoking), enthaltsam (sexually abstinent, celibate) :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===regard===
   verabscheuen :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
 ===regarding===
@@ -6716,16 +6689,17 @@ Index: en en->de
   Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
   Abkürzung {f}, Kürzen {n} :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
 ===revolution===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===revolves===
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===rhythmic===
   Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
 ===right===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===robot===
   Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ===rock===
@@ -6743,12 +6717,12 @@ Index: en en->de
   Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
 ===romantic===
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===rooster===
   Krähen {n} :: crow (cry of the rooster) (noun)
   krähen :: crow (To make the sound of a rooster) (verb)
@@ -6811,7 +6785,7 @@ Index: en en->de
   Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   Herbst {m} :: autumn (season) (noun)
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
   Frühling {m}, Lenz {m}, Frühjahr {n} :: spring (season) (noun)
 ===second===
   zweiter {m} :: second (second (numeral)) (adjective)
@@ -6819,7 +6793,7 @@ Index: en en->de
   zweite Wahl {f} :: second (manufactured item that fails to meet quality control standards) (noun)
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
   Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
   Sekundant {m} :: second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) (noun)
@@ -6844,7 +6818,7 @@ Index: en en->de
   Abduktion {f} :: abduction (physiology: movement separating limb from axis) (noun)
 ===September===
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sequence===
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
@@ -6861,17 +6835,17 @@ Index: en en->de
   transitiv :: transitive (in set theory) (adjective)
 ===seven===
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   Sieben {f} :: seven (the figure seven) (noun)
   Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===seventh===
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===several===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===sexual===
   Vergewaltigung {f} :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
   vergewaltigen, schänden :: rape (force sexual intercourse) (verb)
@@ -6916,7 +6890,7 @@ Index: en en->de
   die Klappe halten, den Mund halten :: can (to shut up) (verb)
 ===SI===
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
 ===side===
   achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
   beieinander :: abreast (side by side) (adverb)
@@ -6948,24 +6922,24 @@ Index: en en->de
   Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===sinners===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===sins===
   Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
 ===six===
   sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
   Sechs {f} :: six (digit) (noun)
 ===sixth===
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sixty===
   Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
 ===size===
   Wachstum {n} :: growth (increase in size) (noun)
 ===skeleton===
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===skepticism===
   mit einem Körnchen Salz :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===skilled===
@@ -7013,7 +6987,7 @@ Index: en en->de
 ===so===
   erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===social===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
@@ -7052,13 +7026,13 @@ Index: en en->de
 ===space===
   Weltraum {m}, All {n}, Weltall {n} :: outer space (region) (noun)
 ===Space===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===speak===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===special===
   Beobachtungsliste {f} :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ===species===
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
   Erdwolf {m} :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ===specific===
@@ -7109,7 +7083,7 @@ Index: en en->de
   Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m} :: star (celebrity) (noun)
   Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===stars===
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===start===
@@ -7166,8 +7140,10 @@ Index: en en->de
   seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
 ===stray===
   Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
+===straying===
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===strength===
-  nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  nachlassen, sich legen (storm) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===stressed===
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
 ===strides===
@@ -7215,14 +7191,14 @@ Index: en en->de
   dementsprechend :: accordingly (Agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable) (adverb)
 ===summer===
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
 ===sun===
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===Sun===
   Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===Sunday===
   Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
@@ -7238,7 +7214,7 @@ Index: en en->de
 ===superficial===
   Abrasion {f} :: abrasion (medicine: superficial excoriation) (noun)
 ===superior===
-  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} [Reverend Mother] :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
+  Äbtissin {f}, Äbtin {f}, Oberin {f} (Reverend Mother) :: abbess (female superior of a nunnery) (noun)
   Abt {m} :: abbot (superior or head of an abbey or monastery) (noun)
   über :: above (superior to, surpassing) (preposition)
 ===superiority===
@@ -7268,7 +7244,7 @@ Index: en en->de
   Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
 ===symbols===
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ===synonym===
   Synonym {n} :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
 ===synonyms===
@@ -7278,7 +7254,7 @@ Index: en en->de
   Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===tact===
   roh, grob :: crude (lacking tact or taste) (adjective)
@@ -7290,7 +7266,7 @@ Index: en en->de
   stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
   ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===takes===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
   transitiv :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
@@ -7328,8 +7304,8 @@ Index: en en->de
   sein :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
 ===tenth===
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===term===
   Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
   Os :: os (medical term for bone) (noun)
@@ -7348,7 +7324,7 @@ Index: en en->de
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
 ===the===
   (nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
@@ -7374,7 +7350,7 @@ Index: en en->de
 ===this===
   Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===thousand===
   Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
   Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
@@ -7399,10 +7375,10 @@ Index: en en->de
   Moment {m}, :: minute (short but unspecified period of time) (noun)
   Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   in :: in (after a period of time) (preposition)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
   Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
@@ -7419,13 +7395,13 @@ Index: en en->de
 ===tip===
   Spitze {f} :: point (sharp tip) (noun)
 ===today===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
   heute :: today (on the current day) (adverb)
   heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
   Heute :: today (today (noun)) (noun)
 ===toe===
-  Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
+  Finger (finger), Zeh (toe) :: digit (finger or toe) (noun)
 ===together===
   Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
 ===toilet===
@@ -7497,7 +7473,7 @@ Index: en en->de
   abbrechen :: abortive (Cutting short; as, abortive treatment of typhoid fever.) (adjective)
 ===tree===
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
-  Orange {f} :: orange (tree) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (tree) (noun)
 ===tribe===
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
 ===trillion===
@@ -7518,7 +7494,7 @@ Index: en en->de
   Geschwulst {f} :: growth (pathology: abnormal mass such as a tumor) (noun)
 ===twelfth===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===two===
   zwei, zwo :: two (one plus one) (cardinal number)
   Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
@@ -7569,7 +7545,7 @@ Index: en en->de
   Minute {f} :: minute (unit of time) (noun)
   Minute {f}, :: minute (unit of angular measure) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
   Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
   Bit {n} :: bit (smallest unit of storage) (noun)
@@ -7603,7 +7579,7 @@ Index: en en->de
   Tinktur {f} :: color (any of the standard dark tinctures used in a coat of arms) (noun)
   Transporter {m}, Lieferwagen {m} :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
   Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
   Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
@@ -7637,7 +7613,7 @@ Index: en en->de
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   ausmalen :: color (draw using crayons) (verb)
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===usually===
@@ -7708,6 +7684,7 @@ Index: en en->de
   Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
 ===wandering===
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===war===
   in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
 ===watchlist===
@@ -7718,19 +7695,20 @@ Index: en en->de
 ===way===
   Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===weapon===
   Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
 ===weather===
   sein :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
 ===Wednesday===
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===week===
   Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
   Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
   Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
   Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
   Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
   Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
@@ -7748,7 +7726,7 @@ Index: en en->de
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
 ===where===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===which===
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
   Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
@@ -7765,7 +7743,7 @@ Index: en en->de
   zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
   Punkt {m}, Standpunkt {m} :: point (opinion which adds to the discussion) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   unzählbar :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
   Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
   Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
@@ -7792,7 +7770,7 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===wolf===
   Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
-  Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
+  (Low German) Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
   herunterschlingen :: wolf (to devour) (verb)
 ===wood===
   Bohle {f} :: deal (wood that is easy to saw) (noun)
@@ -7823,7 +7801,7 @@ Index: en en->de
   Kofferwort {n} :: portmanteau word (a word formed which combines the meaning of two words) (noun)
   verkürzen :: abridge (to shorten or contract by using fewer words) (verb)
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   Sprache {f} :: language (particular words used) (noun)
 ===work===
@@ -7845,7 +7823,7 @@ Index: en en->de
 ===writing===
   Lexikographie {f} :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
   Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
-  [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
+  (non-colored) Bleistift {m}, (colored) Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
   Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
 ===written===
   Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
@@ -7854,7 +7832,7 @@ Index: en en->de
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   Brief {m} :: letter (written message) (noun)
 ===year===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
   Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
@@ -7865,18 +7843,18 @@ Index: en en->de
 ===yields===
   qualitativ :: qualitative ((chemistry) of a form of analysis that yields the identity of a compound) (adjective)
 ===YMCA===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===you===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Young===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===zero===
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   Null {f} :: zero (numeric symbol of zero) (noun)