# Menu entries
menu.file=Archivo
-menu.file.open=Abrir archivo
menu.file.addphotos=Cargar fotos
menu.file.save=Guardar
menu.file.exit=Salir
-menu.edit=Editar
menu.track=Track
-menu.edit.undo=Deshacer
-menu.edit.clearundo=Despejar la lista de deshacer
-menu.edit.editpoint=Editar punto
-menu.edit.deletepoint=Eliminar punto
-menu.edit.deleterange=Eliminar rango
-menu.edit.deletemarked=Eliminar puntos marcados
-menu.edit.interpolate=Interpolar
-menu.edit.average=Crear punto a la media del rango
-menu.edit.reverse=Invertir rango
-menu.edit.mergetracksegments=Unir los segmentos de track
-menu.edit.rearrange=Reorganizar waypoints
-menu.edit.rearrange.start=Volver al comienzo
-menu.edit.rearrange.end=Ir al final
-menu.edit.rearrange.nearest=Ir al m\u00e1s pr\u00f3ximo
-menu.edit.cutandmove=Cortar y mover selecci\u00f3n
-menu.select=Seleccionar
+menu.track.undo=Deshacer
+menu.track.clearundo=Despejar la lista de deshacer
+menu.track.deletemarked=Eliminar puntos marcados
+menu.track.rearrange=Reorganizar waypoints
+menu.track.rearrange.start=Volver al comienzo
+menu.track.rearrange.end=Ir al final
+menu.track.rearrange.nearest=Ir al m\u00e1s pr\u00f3ximo
menu.range=Rango
+menu.range.all=Seleccionar todo
+menu.range.none=No seleccionar nada
+menu.range.start=Fijar comienzo
+menu.range.end=Fijar final
+menu.range.deleterange=Eliminar rango
+menu.range.interpolate=Interpolar
+menu.range.average=Crear punto a la media del rango
+menu.range.reverse=Invertir rango
+menu.range.mergetracksegments=Unir los segmentos de track
+menu.range.cutandmove=Cortar y mover selecci\u00f3n
menu.point=Punto
-menu.select.all=Seleccionar todo
-menu.select.none=No seleccionar nada
-menu.select.start=Fijar comienzo
-menu.select.end=Fijar final
+menu.point.editpoint=Editar punto
+menu.point.deletepoint=Eliminar punto
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Guardar Exif
menu.photo.connect=Conectar con punto
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=A
-altkey.menu.edit=E
-altkey.menu.select=S
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=R
altkey.menu.point=U
shortcut.menu.file.open=A
shortcut.menu.file.load=C
shortcut.menu.file.save=G
-shortcut.menu.edit.undo=Z
+shortcut.menu.track.undo=Z
shortcut.menu.edit.compress=C
-shortcut.menu.select.all=T
+shortcut.menu.range.all=T
shortcut.menu.help.help=H
# Functions
+function.open=Abrir archivo
function.loadfromgps=Cargar datos del GPS
function.sendtogps=Enviar datos al GPS
function.exportkml=Exportar KML
dialog.addtimeoffset.notimestamps=No se puede a\u00f1adir tiempo de puesta a esta selecci\u00f3n si \u00e9sta no contiene ninguna informaci\u00f3n de "timestamp"
dialog.findwaypoint.intro=Ingresar parte del nombre de "waypoint"
dialog.findwaypoint.search=Buscar
-dialog.connect.title=Conectar foto
-dialog.connectphoto.clonepoint=Este punto ya tiene una foto.\n Quisiera usted hacer una copia de este?
dialog.saveexif.title=Guardar Exif
dialog.saveexif.intro=Seleccione fotos a guardar
dialog.saveexif.nothingtosave=Coordenadas no modificadas, nada que guardar
dialog.distances.currentpoint=Punto actual
dialog.distances.toofewpoints=Esta funcion necesita "waypoints" para poder calcular las distancias entre ellos
dialog.fullrangedetails.intro=Aqui estan los detalles para la selecci\u00f3n de rangos
-dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (predeterminado)
-dialog.setmapbg.other=Otro
-dialog.setmapbg.server=Direcci\u00f3n URL del servidor
+dialog.addmapsource.sourcename=Nombre de la fuente
+dialog.addmapsource.cloudstyle=N\u00famero del estilo
+dialog.addmapsource.noname=Innominada
dialog.gpsies.column.name=Nombre del track
dialog.gpsies.column.length=Distancia
dialog.gpsies.description=Descripci\u00f3n
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalado
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Bibliotheca exif
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (no encontrada)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (no encontrada)
dialog.about.yes=Si
dialog.about.no=No
dialog.about.credits=Creditos
dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Camino a exiftool
dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=\u00cdndice de mapa del servidor
dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=Direcci\u00f3n URL de mapa del servidor
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fuentes de cartas
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Directorio de cartas
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Ancho de im\u00e1genes en kmz
dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Alto de im\u00e1genes en kmz
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Color de esquema
dialog.setlanguage.language=Lenguaje
dialog.setlanguage.languagefile=Archivo de lenguaje
dialog.setlanguage.endmessage=Ahora salve su configuraci\u00f3n y reinicie Prune\npara que los cambios tomen efecto.
+dialog.diskcache.save=Cargar cartas
+dialog.diskcache.dir=Directorio de cartas
+dialog.diskcache.createdir=Crear directorio
# 3d window
dialog.3d.title=Prune vista 3-D
button.showwebpage=Mostrar p\u00e1gina web
button.check=Verificar
button.resettodefaults=Restablecer valores a los predeterminados
+button.delete=Eliminar
# File types
filetype.txt=Archivos TXT
# Display components || These are all for the side panels showing point/range details
display.nodata=Ning\u00fan dato cargado
display.noaltitudes=Los datos del track no incluyen altitudes
+display.notimestamps=Los datos del track no incluyen tiempos
details.trackdetails=Detalles del track
details.notrack=Ning\u00fan track cargado
details.track.points=Puntos
display.range.time.days=d
details.range.avespeed=Velocidad media
details.range.avemovingspeed=Moviendo promedio
+details.range.maxspeed=Velocidad m\u00e1xima
details.range.numsegments=N\u00famero de segmentos
details.range.gradient=Gradiente
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
undo.connectphoto=conectar foto
undo.disconnectphoto=desconectar foto
undo.correlate=correlacionar fotos
-undo.rotatephoto=girar foto
undo.createpoint=crear punto
+undo.rotatephoto=girar foto
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fallo al guardar datos