menu.file.recentfiles=Onlangs geopend
menu.file.save=Opslaan als tekst
menu.file.exit=Afsluiten
+menu.online=Online
menu.track=Route
menu.track.undo=Ongedaan maken
menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
+altkey.menu.online=O
altkey.menu.track=R
altkey.menu.range=E
altkey.menu.point=P
function.exportgpx=Export GPX
function.exportpov=Export POV
function.exportsvg=Export SVG
+function.exportimage=Bestand exporteren
function.editwaypointname=Hernoem waypoint
function.compress=Route comprimeren
function.deleterange=Verwijder reeks
function.show3d=3D beeld
function.distances=Afstanden
function.fullrangedetails=Reeks details
+function.estimatetime=Geschatte tijd
+function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
-function.setkmzimagesize=Instellen KMZ afbeelding grootte
function.setpaths=Instellen programmapaden
+function.splitsegments=Splits route in segmenten
+function.sewsegments=Voeg segmenten samen
function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
+function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels
function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
function.saveconfig=Instellingen opslaan
function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
function.managetilecache=Beheer tegelcache
+function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden
dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden
+dialog.openoptions.speedunits=Snelheid eenheden
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Verticale snelheid eenheden
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positieve snelheid omhoog
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positieve snelheid omlaag
dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt
dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden
dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd
dialog.gpssend.sendwaypoints=Verstuur waypoint
dialog.gpssend.sendtracks=Verstuur routes
dialog.gpssend.trackname=Routenaam
+dialog.gpsbabel.filters=Filters
+dialog.addfilter.title=Filter toevoegen
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Verwijderen
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudigen
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleren
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Verwijder punten indien
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satellieten <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt heeft geen gps fix
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt heeft onbekende gps fix
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwijder punten tot
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punten <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout-afstand <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cross-track
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengteverschil
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief aan hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwijder punten indien nabij enig eerder punt
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Indien afstand <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tijdsverschil <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg extra punten toe tussen route punten
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Indien afstand >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tijdsverschil >
dialog.saveoptions.title=Bestand opslaan
dialog.save.fieldstosave=Velden op te slaan
dialog.save.table.field=Veld
dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogten (voor luchtvaart)
dialog.exportkml.kmz=Comprimeren voor kmz bestand
dialog.exportkml.exportimages=Exporteer thumbnails naar kzm
+dialog.exportkml.imagesize=Afbeeldinggrootte
dialog.exportkml.trackcolour=Routekleur
+dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML
+dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tijden
dialog.exportgpx.name=Naam
dialog.exportgpx.desc=Omschrijving
dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen
dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl
dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes
dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren
-dialog.exportpov.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
+dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
+dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf
+dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat
+dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan
+dialog.baseimage.title=Basisafbeelding
+dialog.baseimage.useimage=Gebruik afbeelding
+dialog.baseimage.mapsource=Kaartbron
+dialog.baseimage.zoom=Zoom niveau
+dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig
+dialog.baseimage.tiles=Tegels
+dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte
dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export
dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Stijgingshoek \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Gebruik gradaties voor schaduw
+dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren.
+dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten
+dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%)
dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op:
dialog.pointtype.track=Routepunten
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen
dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan!
dialog.pointedit.title=Wijzig punt
-dialog.pointedit.text=Selecteer ieder te wijzigen veld en gebruik de "Wijzigen" knop om de waarden aan te passen.
+dialog.pointedit.intro=Selecteer telkens een veld om de waarde te zien en te wijzigen
dialog.pointedit.table.field=Veld
+dialog.pointedit.nofield=Geen veld geselecteerd
dialog.pointedit.table.value=Waarde
-dialog.pointedit.table.changed=Gewijzigd
-dialog.pointedit.changevalue.text=Geef de nieuwe waarde voor dit veld
-dialog.pointedit.changevalue.title=Wijzig veld
dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS
dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters
dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks
dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclusief hiaten
dialog.fullrangedetails.colsegments=Zonder hiaten
+dialog.estimatetime.details=Details
+dialog.estimatetime.gentle=Licht
+dialog.estimatetime.steep=Steil
+dialog.estimatetime.climb=Klimmen
+dialog.estimatetime.descent=Afdaling
+dialog.estimatetime.parameters=Parameters
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tijd voor
+dialog.estimatetime.results=Resultaten
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Geschatte tijd
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Daadwerkelijke tijd
+dialog.estimatetime.error.nodistance=Tijdschattingen hebben geconnecteerde routepunten nodig om een afstand te bepalen
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Deze selectie bevat geen hoogteinformatie
+dialog.learnestimationparams.intro=Dit zijn de parameters berekend voor deze route
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout
+dialog.learnestimationparams.combine=Deze parameters kunnen gecombineerd worden met de huidige waarden
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gecombineerde resultaten
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Behoud huidige waarden
+dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berekend
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddelde van huidige en berekende waarden
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nieuwe berekende waarden
dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe.
dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen
dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron
dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag
dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel)
dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Stijl nummer
dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd
dialog.gpsies.column.name=Routenaam
dialog.gpsies.column.length=Lengte
dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam
dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil
dialog.correlate.select.photolater=Foto later
-dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen
dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil
dialog.correlate.options.offset=Verschil
dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor
dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten
-dialog.compress.confirm1=Er zijn
-dialog.compress.confirm2=punten zijn gemarkeerd.\nGebruik Track - Verwijder gemarkeerde punten om ze te verwijderen
+dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten?
dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd
dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
-dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nvoor meer informatie en handleidingen.
+dialog.help.help=Ga naar\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
dialog.about.version=Versie
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pijltjestoetsen</td><td>verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje naar links, rechts</td><td>Selecteer volgende, vorige punt</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje omhoog, omlaag</td><td>Zoom in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selecteer vorig, volgend segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select eerste, laatste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwijder huidige punt</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaartbronnen
dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=KMZ afbeelding hoogte
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur
dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels
dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen)
dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels
-dialog.diskcache.deleted1=
-dialog.diskcache.deleted2=bestanden uit de cache verwijderd
+dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd
dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen
dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
+dialog.weather.location=Locatie
+dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt
+dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst
+dialog.weather.sunset=Zonsondergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
+dialog.weather.currentforecast=Huidig weer
+dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling
+dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling
+dialog.weather.day.now=Huidig weer
+dialog.weather.day.today=Vandaag
+dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
+dialog.weather.day.monday=Maandag
+dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag
+dialog.weather.day.wednesday=Woensdag
+dialog.weather.day.thursday=Donderdag
+dialog.weather.day.friday=Vrijdag
+dialog.weather.day.saturday=Zaterdag
+dialog.weather.day.sunday=Zondag
+dialog.weather.humidity=Luchtvocht.
+dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details.
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
-dialog.3dlines.title=GpsPrune raster
-dialog.3dlines.empty=Geen raster om af te beelden
-dialog.3dlines.intro=Dit is het raster voor 3D
# Confirm messages
confirm.loadfile=Data van schijf geladen
confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd
confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt
confirm.rearrangephotos=Foto herschikt
+confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt
+confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt
confirm.cutandmove=Selectie verplaatst
confirm.interpolate=Punten toegevoegd
confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd
-confirm.saveexif.ok1=Opgeslagen
-confirm.saveexif.ok2=foto bestanden
+confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden
confirm.undo.single=Actie geannuleerd
confirm.undo.multi=Acties geannuleerd
confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd
confirm.createpoint=punt aangemaakt
confirm.rotatephoto=foto geroteerd
confirm.running=Bezig...
-confirm.lookupsrtm1=Gevonden
-confirm.lookupsrtm2=hoote waarden
+confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden
+confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
+confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
+confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache.
confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist
confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd
confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd
confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd
+# Tips, shown just once when appropriate
+tip.title=Tip
+tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf<span style="color: #ff0000;">)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen.</span>
+tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes.
+tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan.
+tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld.
+tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
+
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Terug
button.overwrite=Overschrijven
button.moveup=Omhoog
button.movedown=Omlaag
-button.showlines=Toon raster
button.edit=Wijzigen
button.exit=Afsluiten
button.close=Sluiten
button.no=Nee
button.yestoall=Ja op alles
button.notoall=Nee op alles
+button.always=Altijd
button.select=Selecteer
button.selectall=Selecteer alles
button.selectnone=Selecteer niets
button.addnew=Nieuwe toevoegen
button.delete=Verwijderen
button.manage=Beheer
+button.combine=Samenvoegen
# File types
filetype.txt=TXT bestand
filetype.gpx=GPX bestand
filetype.pov=POV bestand
filetype.svg=SVG bestand
+filetype.png=PNG bestand
filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden
# Display components
display.nodata=Geen gegevens geladen
display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte
display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie
+display.novalues=Route gegevens bevatten geen waarden voor dit veld
details.trackdetails=Route details
details.notrack=Geen route geladen
details.track.points=Punten
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Veld
fieldname.distance=Afstand
-fieldname.movingdistance=Snelheid in beweging
fieldname.duration=Duur
fieldname.speed=Snelheid
fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometers
units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km per uur
units.kilometresperhour.short=km/u
units.miles=Mijlen
units.miles.short=mi
+units.milesperhour=mijlen per uur
units.milesperhour.short=mph
units.nauticalmiles=Nautische mijlen
units.nauticalmiles.short=N.m.
units.nauticalmilesperhour.short=Kn
+units.metrespersec=meters per seconde
units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=feet per seconde
units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=uren
+units.minutes=minuten
+units.seconds=seconden
units.degminsec=Grd-min-sec
units.degmin=Grd-min
units.deg=Graden
units.iso8601=ISO 8601
+units.degreescelsius=Celsius
+units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=en
+logic.or=of
# External urls
url.googlemaps=maps.google.nl
wikipedia.lang=nl
+openweathermap.lang=nl
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
undo.insert=punten invoegen
undo.reverse=reeks omkeren
undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten
+undo.splitsegments=opdelen routesegmenten
+undo.sewsegments=verbinden routesegmenten
undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen
undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen
undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint
error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden
error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand
error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie?
-error.saveexif.failed1=Kon
-error.saveexif.failed2=van de foto's niet wegschrijven
-error.saveexif.forced1=
-error.saveexif.forced2=van de foto's hadden "forcing" nodig
+error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven
+error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig
error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden
error.load.noread=Kan bestand niet lezen
error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand
error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden
-error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen EXIF informatie inlezen. EXIF informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek.
+error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen Exif informatie inlezen. Exif informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek.
error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden
error.gpsload.unknown=Onbekende fout
error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt
error.function.noop.title=Functie had geen effect
error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect
error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar
-error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig,\nverkrijgbaar bij sun.com.
+error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig.
error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding
error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden
error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen
error.cache.empty=De tegelcache map is leeg
error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden
error.interpolate.invalidparameter=Aantal punten moet tussen 1 en 1000 liggen
+error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden.
+error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden
+error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache.
+error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.