X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=src%2Ftim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_sv.properties;h=f7ed52e8efd26e06cdf6489373d20ebd64e531b0;hb=38a0c12649e9104d0d40ce93a932b9086011f8c8;hp=e2115aac56fdf23fb4d013d0dd92bd8432c277c8;hpb=8b20e3e027058cdf6ff52993ee5576193d08667a;p=GpsPrune.git
diff --git a/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties b/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties
index e2115aa..f7ed52e 100644
--- a/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties
+++ b/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties
@@ -1,5 +1,5 @@
# Text entries for the GpsPrune application
-# Swedish entries
+# Swedish entries thanks to erikiiofph7
# Menu entries
menu.file=Arkiv
@@ -17,7 +17,7 @@ menu.range.all=V\u00e4lj alla
menu.range.none=V\u00e4lj ingen
menu.range.start=S\u00e4tt till b\u00f6rjan av intervall
menu.range.end=S\u00e4tt till slutet av intervall
-menu.range.average=Medelv\u00e4rdesval
+menu.range.average=Skapa medelv\u00e4rdespunkt
menu.range.reverse=V\u00e4nd intervall
menu.range.mergetracksegments=Sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
menu.range.cutandmove=Klipp och flytta urval
@@ -35,6 +35,8 @@ menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
menu.view.browser.bing=Bing maps
+menu.view.browser.inlinemap=Inline map
+menu.view.browser.graphhopper=GraphHopper
menu.settings=Inst\u00e4llningar
menu.settings.onlinemode=H\u00e4mta kartor fr\u00e5n Internet
menu.settings.autosave=Autospara inst\u00e4llningar vid avslut
@@ -71,6 +73,7 @@ shortcut.menu.file.save=S
shortcut.menu.track.undo=Z
shortcut.menu.track.compress=K
shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.point.edit=E
shortcut.menu.help.help=H
# Functions
@@ -96,13 +99,16 @@ function.rearrangewaypoints=Ordna waypoints
function.convertnamestotimes=Omvandla waypointnamn till tidpunkter
function.deletefieldvalues=Ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden
function.findwaypoint=S\u00f6k waypoint
-function.pastecoordinates=Infoga koordinater
+function.pastecoordinates=Skapa punkt via koordinater
+function.pastecoordinatelist=Skapa punkter via en koordinat-lista
+function.enterpluscode=Skapa punkt(er) via pluss-kod
function.charts=Diagram
function.show3d=3D-vy
function.distances=Avst\u00e5nd
function.viewfulldetails=Alla detaljer
function.estimatetime=Uppskatta tid
function.learnestimationparams=L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar
+function.autoplay=Spela upp sp\u00e5ret
function.setmapbg=V\u00e4lj bakgrundskarta
function.setpaths=V\u00e4lj s\u00f6kv\u00e4gar f\u00f6r program
function.selectsegment=Markera aktuellt segment
@@ -110,7 +116,6 @@ function.splitsegments=Dela upp sp\u00e5ret i segment
function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5r-segment
function.createmarkerwaypoints=Skapa markerings-waypoints
function.lookupsrtm=H\u00e4mta h\u00f6jddata fr\u00e5n SRTM
-function.downloadsrtm=Ladda ner SRTM-h\u00f6jddata
function.getwikipedia=H\u00e4mta n\u00e4rliggande Wikipedia-artiklar
function.searchwikipedianames=S\u00f6k i Wikipedia p\u00e5 namn
function.searchosmpois=H\u00e4mta n\u00e4rliggande OSM-punkter
@@ -118,6 +123,7 @@ function.searchopencachingde=S\u00f6k p\u00e5 OpenCaching.de
function.mapillary=S\u00f6k efter foton i Mapillary
function.downloadosm=Ladda ner OSM-data f\u00f6r omr\u00e5det
function.duplicatepoint=Duplicera punkt
+function.projectpoint=Projicera punkt
function.setcolours=V\u00e4lj f\u00e4rger
function.setdisplaysettings=V\u00e4lj visningsalternativ
function.setlanguage=V\u00e4lj spr\u00e5k
@@ -162,7 +168,9 @@ dialog.load.table.field=F\u00e4lt
dialog.load.table.datatype=Datatyp
dialog.load.table.description=Beskrivning
dialog.delimiter.comma=Komma ,
+dialog.delimiter.tab=Tabb
dialog.delimiter.space=Mellanslag
+dialog.delimiter.semicolon=Semikolon ;
dialog.delimiter.other=Annat
dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
dialog.openoptions.speedunits=Hastighetsenheter
@@ -178,6 +186,7 @@ dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inkludera foton utanf\u00f6r aktuellt omr\u
dialog.jpegload.progress.title=Laddar in foton
dialog.jpegload.progress=V\u00e4nta medan foton s\u00f6ks
dialog.gpsload.nogpsbabel=Inget GPSBabel-program kunde hittas. Forts\u00e4tt \u00e4nd\u00e5?
+dialog.gpsload.device=Enhetsnamn
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=Ladda in waypoints
dialog.gpsload.gettracks=Ladda in sp\u00e5r
@@ -329,9 +338,212 @@ dialog.estimatetime.results.actualtime=Faktisk tid
dialog.estimatetime.error.nodistance=Tidsuppskattningen kr\u00e4ver kopplade sp\u00e5rpunkter f\u00f6r att f\u00e5 avst\u00e5nd
dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Intervallet har ingen h\u00f6jd-data
dialog.learnestimationparams.intro=Detta \u00e4r parametrarna ber\u00e4knade fr\u00e5n detta sp\u00e5ret
-dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan av fil
-dialog.rearrange.toend=Alla till slut av fil
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Medel-avvikelse
+dialog.learnestimationparams.combine=Dessa parametrar kan kombineras med nuvarande v\u00e4rden
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Kombinerat resultat
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Beh\u00e5ll nuvarande v\u00e4rden
+dialog.learnestimationparams.weight.current=nuvarande
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=ber\u00e4knat
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Medel av nuvarande v\u00e4rden och ber\u00e4knade v\u00e4rden
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Anv\u00e4nd dom ber\u00e4knade v\u00e4rdena
+dialog.setmapbg.intro=V\u00e4lj en av kartorna, eller l\u00e4gg till en egen
+dialog.addmapsource.title=L\u00e4gg till en ny karta
+dialog.addmapsource.sourcename=Kartans namn
+dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00f6r f\u00f6rsta lagret
+dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00f6r andra lagret
+dialog.addmapsource.maxzoom=Max zoom-niv\u00e5
+dialog.addmapsource.noname=Namnl\u00f6s
+dialog.gpsies.column.name=Sp\u00e5rnamn
+dialog.gpsies.column.length=L\u00e4ngd
+dialog.gpsies.description=Beskrivning
+dialog.gpsies.nodescription=Ingen beskrivning
+dialog.gpsies.nonefound=Inga sp\u00e5r funna
+dialog.mapillary.nonefound=Inga foton funna
+dialog.wikipedia.column.name=Artikelnamn
+dialog.wikipedia.column.distance=Avst\u00e5nd
+dialog.wikipedia.nonefound=Inga punkter hittade p\u00e5 Wikipedia
+dialog.wikipedia.gallery=Galleri
+dialog.osmpois.column.name=Namn
+dialog.osmpois.column.type=Typ
+dialog.osmpois.nonefound=Inga punkter hittade
+dialog.correlate.photoselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade foton att anv\u00e4nda som tids-offset
+dialog.correlate.select.photoname=Fotonamn
+dialog.correlate.select.timediff=Tidsskillnad
+dialog.correlate.select.photolater=Foto senare
+dialog.correlate.options.intro=V\u00e4lj inst\u00e4llningar f\u00f6r automatisk korrelation
+dialog.correlate.options.offsetpanel=tids-offset
+dialog.correlate.options.offset=Offset
+dialog.correlate.options.offset.hours=timmar,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minuter och
+dialog.correlate.options.offset.seconds=sekunder
+dialog.correlate.options.photolater=Foto senare \u00e4n punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt senare \u00e4n foto
+dialog.correlate.options.audiolater=Ljud senare \u00e4n punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt senare \u00e4n ljud
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelationsbegr\u00e4nsningar
+dialog.correlate.options.notimelimit=Ingen tidsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.timelimit=Tidsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Ingen avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.distancelimit=Avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelera
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alla objekt \u00e4r utanf\u00f6r tidsomf\u00e5nget f\u00f6r sp\u00e5ret, s\u00e5 inga kan korreleras.\nF\u00f6rs\u00f6k att \u00e4ndra offset eller manuellt korrelera \u00e5tminstone ett av objekten.
+dialog.correlate.filetimes=Filens tidsst\u00e4mpel markerar:
+dialog.correlate.filetimes2=av ljudklippet
+dialog.correlate.correltimes=F\u00f6r korrelering, anv\u00e4nd
+dialog.correlate.timestamp.beginning=B\u00f6rjan
+dialog.correlate.timestamp.middle=Mitten
+dialog.correlate.timestamp.end=Slutet
+dialog.correlate.audioselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade ljud att anv\u00e4nda som tids-offset
+dialog.correlate.select.audioname=Ljudnamn
+dialog.correlate.select.audiolater=Ljud senare
+dialog.rearrangewaypoints.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning waypoints ska hamna
+dialog.rearrangephotos.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning foto-punkterna ska hamna
+dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan
+dialog.rearrange.toend=Alla till slutet
dialog.rearrange.tonearest=Varje till n\u00e4rmaste sp\u00e5rpunkt
+dialog.rearrange.nosort=Sortera inte
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortera p\u00e5 filnamn
+dialog.rearrange.sortbyname=Sortera p\u00e5 namn
+dialog.rearrange.sortbytime=Sortera p\u00e5 tid
+dialog.compress.closepoints.title=Ta bort punkter f\u00f6r n\u00e4ra varandra
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Spannfaktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Ta bort avvikande punkter
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
+dialog.compress.singletons.title=Ta bort Singletons
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
+dialog.compress.duplicates.title=Ta bort dubbletter
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-komprimering
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Spannfaktor
+dialog.compress.summarylabel=Punkter att ta bort
+dialog.compress.confirm=%d punkter har markerats.\nVill du ta bort de markerade punkterna?
+dialog.compress.confirmnone=inga punkter har markerats
+dialog.deletemarked.nonefound=Inga datapunkter kunde tas bort
+dialog.pastecoordinates.desc=Fyll i koordinaterna h\u00e4r
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinater
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e4nligen kontrollera koordinaterna och f\u00f6rs\u00f6k igen
+dialog.pastecoordinatelist.desc=Fyll i koordinaterna f\u00f6r dom nya punkterna, en punkt per rad
+dialog.pluscode.desc=Fyll i pluss-koden (Open Location Code) h\u00e4r
+dialog.pluscode.code=Pluss-kod
+dialog.help.help=L\u00e4s\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00f6r mer information och tips,\ninklusive en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som man kan k\u00f6pa.
+dialog.about.version=Version
+dialog.about.build=Build
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e4r ett program f\u00f6r att ladda in, visa och redigera data fr\u00e5n GPS-mottagare.
+dialog.about.summarytext2=Det \u00e4r publicerat under Gnu GPL f\u00f6r fri, \u00f6ppen, v\u00e4rldsomsp\u00e4nnande anv\u00e4ndning och f\u00f6rb\u00e4ttring.
Kopiering, \u00e5terutgivning och modifieringar \u00e4r till\u00e5tna och uppmuntras
enligt villkoren i den inkluderade filen license.txt
.
+dialog.about.summarytext3=Bes\u00f6k https://activityworkshop.net/
f\u00f6r mer information och tips, inklusive
en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som du kan k\u00f6pa.
+dialog.about.languages=Tillg\u00e4ngliga spr\u00e5k
+dialog.about.translatedby=\u00d6versatt till svenska av erikiiofph7.
+dialog.about.systeminfo=System-info
+dialog.about.systeminfo.os=Operativsystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installerat
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installerat
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installerat
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installerat
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installerat
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nej
+dialog.about.credits=Tillk\u00e4nnagivanden
+dialog.about.credits.code=GpsPune:s kod skriven av
+dialog.about.credits.exifcode=Exif:s kad skriven av
+dialog.about.credits.icons=N\u00e5gra ikoner tagna fr\u00e5n
+dialog.about.credits.translators=\u00d6vers\u00e4ttare
+dialog.about.credits.translations=\u00d6vers\u00e4ttningar hj\u00e4lpta av
+dialog.about.credits.devtools=Utvecklingsverktyg
+dialog.about.credits.othertools=\u00d6vriga verktyg
+dialog.about.credits.thanks=Tack till
+dialog.about.readme=L\u00e4sMig
+dialog.checkversion.error=Versionsnummret kunde inte kollas upp.\nVar god kontrollera din internetuppkoppling.
+dialog.checkversion.uptodate=Du anv\u00e4nder den senaste versionen av GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=En ny version av GpsPrune finns nu tillg\u00e4nglig! Den senaste versionen \u00e4r
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Denna nya version sl\u00e4pptes
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=F\u00f6r att ladda ner den nya versionen g\u00e5 till https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.keys.intro=Du kan anv\u00e4nda dessa snabbkommandon ist\u00e4llet f\u00f6r att anv\u00e4nda musen
+dialog.keys.keylist=
Piltangenter | Panorera kartan \u00e5t v\u00e4nster, h\u00f6ger, upp, ner |
Ctrl + v\u00e4nster, h\u00f6ger piltangent | Markera f\u00f6reg\u00e5ende eller n\u00e4sta punkt |
Ctrl + pil upp, pil ner | Zooma in eller ut |
Ctrl + PgUp, PgDown | Markera f\u00f6reg\u00e5ende, n\u00e4sta segment |
Ctrl + Home, End | Markera f\u00f6rsta, sista punkt |
Del | Radera markerad punkt |
eller v\u00e4lja att anv\u00e4nda en text-fil ist\u00e4llet. +dialog.setlanguage.secondintro=Du m\u00e5ste spara dina inst\u00e4llningar och sedan
starta om GpsPrune f\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas. +dialog.setlanguage.language=Spr\u00e5k +dialog.setlanguage.languagefile=Spr\u00e5k-fil +dialog.setlanguage.endmessage=Spara dina inst\u00e4llningar nu och starta om GpsPrune\nf\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Var god starta om GpsPrune f\u00f6r att bytet av spr\u00e5k ska ske. +dialog.diskcache.save=Spara kartbilder till h\u00e5rddisk +dialog.diskcache.dir=Cache-mapp +dialog.diskcache.createdir=Skapa mapp +dialog.diskcache.nocreate=Ingen cache-mapp skapad +dialog.diskcache.cannotwrite=Kart-rutor ("tiles") kan inte sparas i den valda mappen +dialog.diskcache.table.path=Mapp +dialog.diskcache.table.usedby=Anv\u00e4nds av +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Kart-rutor ("tiles") +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Upps\u00e4ttning kart-rutor ("tiles") +dialog.diskcache.tileset.multiple=multipla +dialog.weather.sunrise=Soluppg\u00e5ng +dialog.weather.sunset=Solnedg\u00e5ng +dialog.weather.temperatureunits=Temperaturer +dialog.weather.currentforecast=Nuvarande v\u00e4der +dialog.weather.dailyforecast=Flerdygnsprognos +dialog.weather.day.now=Nuvarande v\u00e4der +dialog.weather.day.today=Idag +dialog.weather.day.tomorrow=Imorgon +dialog.weather.day.monday=M\u00e5ndag +dialog.weather.day.tuesday=Tisdag +dialog.weather.day.wednesday=Onsdag +dialog.weather.day.thursday=Torsdag +dialog.weather.day.friday=Fredag +dialog.weather.day.saturday=L\u00f6rdag +dialog.weather.day.sunday=S\u00f6ndag +dialog.weather.wind=Vind +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Fuktighet +dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel +dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll +dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort +dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon +dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon: +dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon +dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC +dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter +dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan +dialog.autoplay.pause=Paus +dialog.autoplay.play=Spela upp # Buttons button.ok=OK @@ -349,9 +561,9 @@ button.no=Nej button.yestoall=Ja till alla button.notoall=Nej till alla button.always=Alltid -button.select=Markera -button.selectall=Markera alla -button.selectnone=Markera inget +button.select=V\u00e4lj +button.selectall=V\u00e4lj alla +button.selectnone=V\u00e4lj ingen button.preview=F\u00f6rhandsvisa button.load=Ladda in button.guessfields=Gissa f\u00e4lt @@ -385,8 +597,8 @@ details.range.to=till details.altitude.to=till details.range.climb=Uppf\u00f6r details.range.descent=Nedf\u00f6r -details.coordformat=Koortinat-format -details.distanceunits=Distans-enhet +details.coordformat=Koordinatformat +details.distanceunits=Distansenhet display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h @@ -410,5 +622,62 @@ details.audio.file=Ljudfil details.audio.playing=spelar... map.overzoom=Inga kartor tillg\u00e4ngliga p\u00e5 denna zoom-niv\u00e5 +# Field names +fieldname.latitude=Latitud +fieldname.longitude=Longitud +fieldname.coordinates=Koordinaterna +fieldname.altitude=Altitud +fieldname.timestamp=Tidpunkt +fieldname.time=Tid +fieldname.date=Datum +fieldname.waypointname=Namn +fieldname.waypointtype=Typ +fieldname.newsegment=Segment +fieldname.prefix=F\u00e4lt +fieldname.distance=Distans +fieldname.speed=Hastighet +fieldname.verticalspeed=Vertikal hastighet +fieldname.description=Beskrivning +fieldname.comment=Kommentar +fieldname.mediafilename=Filnamn + +# Measurement units +units.original=Original +units.default=Default +units.metres=Meter +units.metres.short=m +units.feet=Fot +units.feet.short=fot +units.kilometres=Kilometer +units.kilometres.short=km +units.kilometresperhour=km per timme +units.kilometresperhour.short=km/h +units.miles=Miles +units.miles.short=mi +units.milesperhour=miles per timme +units.milesperhour.short=mph +units.nauticalmiles=Nautiska mil +units.nauticalmiles.short=N.m. +units.nauticalmilesperhour.short=knop +units.metrespersec=meter per sekund +units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec=fot per sekund +units.feetpersec.short=fot/s +units.hours=timmar +units.minutes=minuter +units.seconds=sekunder +units.degminsec=Grad-min-sek +units.degmin=Grad-min +units.deg=Grader +units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F + +# How to combine conditions, such as filters +logic.and=och +logic.or=eller + # External urls and services openweathermap.lang=se