X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text;h=e0862b39398c6c71b0c6e690960a92e7017d663b;hb=511f5633b8f21a7929b0658e06245bb5092a313d;hp=b41bdd711716f86b18295cd20b7fa9369f4316d5;hpb=1b515f031d39e758e8e6339c03e124f1548579cc;p=DictionaryPC.git
diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
index b41bdd7..e0862b3 100644
--- a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
+++ b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
@@ -2,10 +2,10 @@ dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
EntrySource: wiktionary.WholeSection.DE.quickdic 26
Index: DE DE->EN
-===A===
+***A***
HtmlEntry: A <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʔaː/
+- IPA: /ʔaː/
- {{audio|De-A.OGG|Audio}}
@@ -26,103 +26,103 @@ HtmlEntry: A <<<
---->>>
-===ab===
+***ab***
HtmlEntry: ab <<<
Etymology
-From {{etyl|goh|de}} {{term|ab|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|ab}}.
+From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
Preposition
{{head|de|preposition}}
-- Beginning at that time or location; from.
+- Beginning at that time or location; from.
- ab heute verfügbar (available from today on)
Derived terms
-- ab und zu
+
---->>>
HtmlEntry: ab <<<
Etymology
-From {{proto|Germanic|ab|lang=goh}}.
+From lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Preposition
{goh-prep}
-- of
+- of
---->>>
-===ab-===
+***ab-***
HtmlEntry: ab- <<<
+Etymology
+From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
-- IPA: [ʔap]
+
Prefix
{{head|de|prefix}}
-- Separable verb prefix, from.
+- Separable verb prefix, from.
- abfahren (to depart from).
-- Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.
+- Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.
- abspülen (to rinse off, to wash off).
-- Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
-- Separable verb prefix that indicates from or of.
+- Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
+- Separable verb prefix that indicates from or of.
Synonyms
-- {{sense|off}} aus-
-- {{sense|down}} hinab-, herab-, runter-, herunter-, hinunter-
+
Antonyms
-- {{sense|on}} an-
-- {{sense|up}} auf-, rauf-, hinauf-, herauf-
+
Derived terms
-{der-top}
-
-{der-mid}
-
-{der-bottom}
+
+
+
See also
-- ab
+
---->>>
-===aberrant===
+***aberrant***
HtmlEntry: aberrant <<<
Pronunciation
- {{audio|De-aberrant.ogg|Audio}}
@@ -130,10 +130,12 @@ HtmlEntry: aberrant <<<
Adjective
{{de-adj|aberranter|aberrantesten}}
-- aberrant
+- {{l|en|aberrant}}
----->>>
-===abnormal===
+
+Declension
+{{de-decl-adj|aberrant|aberranter|aberrantest}}---->>>
+***abnormal***
HtmlEntry: abnormal <<<
Pronunciation
- {{audio|De-abnormal.ogg|Audio}}
@@ -144,19 +146,19 @@ HtmlEntry: abnormal <<<
- {{l|en|abnormal}}
>>>
-===abstinent===
+***abstinent***
HtmlEntry: abstinent <<<
Adjective
{{de-adj|comparative=abstinenter|superlative=abstinentesten}}
-- abstinent
+- abstinent
Related terms
-- Abstinenz
-- Abstinenzler
+
---->>>
-===Afghanistan===
+***Afghanistan***
HtmlEntry: Afghanistan <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Afghanistan.ogg|audio}}
@@ -164,33 +166,40 @@ HtmlEntry: Afghanistan <<<
Proper noun
Afghanistan {n}
-- Afghanistan
+- Afghanistan
Derived terms
-- Afghane, Afghani, Afghanin, afghanisch
+
---->>>
-===also===
+***also***
HtmlEntry: also <<<
Pronunciation
- {{audio|De-also.ogg|Audio}}
Interjection
-also!
-- so!
+{{head|de|interjection|head=also!}}
+- so!; all right!; used as a lead-in or to start a new topic.
Adverb
-also
-- so
-- thus
+{{head|de|adverb}}
+- so
+- thus
+
+---->>>
+***AM***
+HtmlEntry: AM <<<
+Acronym
+{{de-acronym|g=n}}
+- {{software|development}} {{acronym of|w:de:Anwendungsmanagement|Anwendungsmanagement}}
---->>>
===an===
See also HtmlEntry:ab-
-===Andorra===
+***Andorra***
HtmlEntry: Andorra <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Andorra.ogg|Audio}}
@@ -202,11 +211,11 @@ HtmlEntry: Andorra <<<
Derived terms
-- Andorraner / Andorranerin
-- andorranisch
+
---->>>
-===Angola===
+***Angola***
HtmlEntry: Angola <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Angola.ogg|Audio}}
@@ -217,14 +226,15 @@ HtmlEntry: Angola <<<
- {{l|en|Angola}}
---->>>
-===April===
+***April***
HtmlEntry: April <<<
Pronunciation
- {{audio|De-April.ogg|audio}}
+- IPA: /a'pʁɪl/
Noun
-{{head|de|noun|g=m}}
+{{de-noun|g=m|pl=Aprile}}
- {{l|en|April}}
---->>>
@@ -236,14 +246,14 @@ See also HtmlEntry:ab-
See also HtmlEntry:man
===awer===
See also HtmlEntry:man
-===Bahamas===
+***Bahamas***
HtmlEntry: Bahamas <<<
Proper noun
{de-proper noun} {p}
- {{l|en|Bahamas}}
---->>>
-===Bahrain===
+***Bahrain***
HtmlEntry: Bahrain <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
@@ -255,14 +265,14 @@ HtmlEntry: Bahrain <<<
- {{l|de|Bahrainerin}}
---->>>
-===Bangladesh===
+***Bangladesh***
HtmlEntry: Bangladesh <<<
Proper noun
-{{head|de|proper noun}} no gender
+{{head|de|proper noun|n}}
- {{alternative spelling of|Bangladesch}}
---->>>
-===Belize===
+***Belize***
HtmlEntry: Belize <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
@@ -275,10 +285,10 @@ HtmlEntry: Belize <<<
- {{l|de|belizisch}}
---->>>
-===Bhutan===
+***Bhutan***
HtmlEntry: Bhutan <<<
Pronunciation
-- IPA: /buˈtaːn/
+- IPA: /buˈtaːn/
- {{homophones|Butan}}
@@ -293,7 +303,7 @@ HtmlEntry: Bhutan <<<
- {{l|de|Bhutanerin}}
---->>>
-===blood===
+***blood***
HtmlEntry: blood <<<
Noun
{{nds-noun|n}}
@@ -302,34 +312,34 @@ HtmlEntry: blood <<<
---->>>
===bloots===
See also HtmlEntry:man
-===bot===
+***bot***
HtmlEntry: bot <<<
Verb
{{head|de|verb form}}
-- {{form of|First-person singular preterite|bieten}}
-- {{form of|Third-person singular preterite|bieten}}
+- {{form of|First-person singular preterite|bieten}}
+- {{form of|Third-person singular preterite|bieten}}
---->>>
-===Burundi===
+***Burundi***
HtmlEntry: Burundi <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
- {{l|en|Burundi}}
---->>>
-===Chile===
+***Chile***
HtmlEntry: Chile <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Chile
+- Chile
---->>>
-===China===
+***China***
HtmlEntry: China <<<
Pronunciation
- {{audio|De-China.ogg|audio}}
-- IPA: [ˈçiːnaː], colloquially: [ˈʃiːnaː]
-- Austria, Switzerland: [ˈkiːnaː]
+- IPA: [ˈçiːnaː], colloquially: [ˈʃiːnaː]
+- Austria, Switzerland: [ˈkiːnaː]
- {{audio|De-at-China.ogg|Audio (Austria)}}
@@ -338,24 +348,37 @@ HtmlEntry: China <<<
- {{l|en|China}} (country)
---->>>
-===dat===
+***dat***
HtmlEntry: dat <<<
Etymology
-From {{etyl|osx|nds}} {{term|that|lang=osx}}.
+From lang:nds-de dat (also widespread in Central German dialects).
+Pronoun
+{de-pron}
+- {{colloquial|nonstandard}} {{alternative form of|das}}
+
+- {{colloquial|nonstandard}} {{alternative form of|dass}}
+
+---->>>
+HtmlEntry: dat <<<
+Etymology
+From lang:osx that.
Pronunciation
-- {{IPA|/dɑt/|lang=nds}}
+
Article
{{head|nds|article|definite article|g=n}}
-- the
+- the
- Dat Hus was trechtmakt. (The house was finished.)
Adjective
{{head|nds|article|g=n}}
-- {{demonstrative|lang=nds}} that
+- {{demonstrative|lang=nds}} that
- Ik mag dat Bauk. (I like that book.)
- ...un dat Schapp, weck ümmer leddig was. (...and that cabinet, which was always empty.)
@@ -363,22 +386,22 @@ From {{etyl|osx|nds}} {{term|that|lang=osx}}.
Conjunction
{{head|nds|conjunction}}
-- that
-- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (Did I say [lit. Said I], that I have cake?)
+- that
+- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (Did I say [lit. Said I], that I have cake?)
Pronoun
{{head|nds|pronoun}}
-- {{demonstrative|lang=nds}} that
+- {{demonstrative|lang=nds}} that
- Kik Di dat an! (Look at that!)
Pronoun
{{head|nds|pronoun|g=n}}
-- {{relative|lang=nds}} which, that
-- Dat Schipp, dat wi sailt hębben. (The ship, which we have sailed.)
+- {{relative|lang=nds}} which, that
+- Dat Schipp, dat wi sailt hębben. (The ship, which we have sailed.)
@@ -387,20 +410,20 @@ From {{etyl|osx|nds}} {{term|that|lang=osx}}.
Synonyms
-- wat
+
---->>>
-===de===
+***de***
HtmlEntry: de <<<
Etymology
-From {{etyl|osx|nds}}.
+From lang:osx.
Pronunciation
-- {{IPA|/dɛɪ̯/|lang=nds}}
+
Article
{{head|nds|article|genitive|der|dative|den|accusative|de|definite article}}
-- the
+- the
Usage notes
@@ -409,14 +432,14 @@ From {{etyl|osx|nds}}.
Article
{{head|nds|article|genitive|der|dative|der|accusative|de|definite article|g=f}}
-- the
+- the
- De Fru gat hen. (The woman walks [lit. goes] there.)
Article
-{{head|nds|article|genitive|des|dative|dęme|accusative|denne|definite article|g=m}}
-- the
+{{head|nds|article|genitive|des|dative|dęme|accusative|denne|definite article|g=m}}
+- the
- De Mann gat hen. (The man walks [lit. goes] there.)
@@ -428,7 +451,7 @@ From {{etyl|osx|nds}}.
Pronoun
{{head|nds|pronoun|accusative|den|g=m}}
-- {{relative|lang=nds}} which, that
+- {{relative|lang=nds}} which, that
- De Mann, de dår güng. (The man, which walked there.)
- De Mann, den wi hüert häbben. (The man, which we hired.)
@@ -440,8 +463,8 @@ From {{etyl|osx|nds}}.
Pronoun
{{head|nds|pronoun|accusative|de|g=f}}
-- {{relative|lang=nds}} which, that
-- De Fru, de wi hüert hębben. (The woman, which we have hired.)
+- {{relative|lang=nds}} which, that
+- De Fru, de wi hüert hębben. (The woman, which we have hired.)
@@ -449,58 +472,58 @@ From {{etyl|osx|nds}}.
- The use as a relative pronoun might not be present in all dialects.
---->>>
-===Dezember===
+***Dezember***
HtmlEntry: Dezember <<<
Pronunciation
-- IPA: [deˈtsɛmbɐ], {{X-SAMPA|[de"tsEmb6]}}
+- IPA: [deˈtsɛmbɐ], {{X-SAMPA|[de"tsEmb6]}}
- {{hyphenation|De-zem-ber}}
- {{audio|De-Dezember.ogg|audio}}
Noun
{{head|de|noun}}
-- December
+- December
---->>>
-===dick===
+***dick***
HtmlEntry: dick <<<
Etymology
-From {{etyl|goh|de}} {{term|dicchi|lang=goh}} akin to {{etyl|osx|-}} {{term|thikki|lang=osx}}
+From lang:goh dicchi akin to lang:osx thikki
Pronunciation
-- IPA: /dɪk/
+- IPA: /dɪk/
- {{audio|De-dick.ogg|audio}}
Adjective
{{de-adj|dicker|dicksten}}
-- thick
-- fat
+- thick
+- fat
Declension
{{de-decl-adj|dick|dicker|dickst}}
Derived terms
-- dicklich
+
>>>
-===die===
+***die***
HtmlEntry: die <<<
Pronunciation
-- IPA: /diː/
+- IPA: /diː/
- {{audio|De-die.ogg|audio}}
-- {{rhymes|iː}}
+- {{rhymes|iː}}
Article
{{head|de|article|definite|feminine and plural form of|der}}
-- The; {{form of|declined form|der}}
-- die Frau — “the woman”
-- die Männer — “the men”
+- The; {{form of|declined form|der}}
+- die Frau — “the woman”
+- die Männer — “the men”
Usage notes
-The definite article {{term|die}} is the form of {{term|der|the}} used with the following types of noun phrases:
+The definite article die is the form of der ("the") used with the following types of noun phrases:
- nominative singular feminine
- accusative singular feminine
- nominative plural for all genders
@@ -511,28 +534,32 @@ The definite article {{term|die}} is the form
{de-decl-definite article}
Pronoun
{{head|de|relative pronoun|relative or demonstrative}}
-- {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
-- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
+- {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
+- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
-- {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
-- die da — “that one (or she or they) there”
+- {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
+- die da — “that one (or she or they) there”
Usage notes
-In a subordinate clause, {{term|die}} indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
+In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
Declension
{de-decl-relative pronoun}---->>>
-===dies===
+***dies***
HtmlEntry: dies <<<
Etymology
-A shortening of dieses
+A shortening of dieses
+Pronunciation
+
+
Pronoun
dies
-- this
+- this
---->>>
-===digital===
+***digital***
HtmlEntry: digital <<<
Pronunciation
- {{audio|De-at-digital.ogg|Audio (Austria)}}
@@ -540,80 +567,80 @@ HtmlEntry: digital <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
-- {computing} digital
-- {medicine} digital
+- {computing} digital
+- {medicine} digital
---->>>
-===Ecuador===
+***Ecuador***
HtmlEntry: Ecuador <<<
Pronunciation
-- {{rhymes|oːɐ̯}}
+
Proper noun
Ecuador {n}
-- Ecuador
+- Ecuador
Derived terms
-- Ecuadorianer
-- Ecuadorianerin
-- ecuadorianisch
+
---->>>
-===een===
+***een***
HtmlEntry: een <<<
Alternative forms
- (in other dialects, including Low Prussian) {{l|nds|en}}
- (in some dialects) {{l|nds|ein}}
-- (for others, see en)
+- (for others, see en)
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
-- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
+- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
-- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
+- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
-Cardinal number
-{{head|nds|cardinal number}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : one (1)
+Numeral
+{{head|nds|numeral}}
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : one (1)
---->>>
-===en===
+***en***
HtmlEntry: en <<<
Etymology
-Cognate to {{etyl|de|-}} ein, {{etyl|en|-}} an.
+From lang:osx
Pronunciation
-- {{IPA|/ˈɛɪ̯n/|lang=nds}}
+
Alternative forms
- (in other dialects, including Low Prussian) {{l|nds|een}}
- (in some dialects) {{l|nds|ein}}
-- ({pdt}) een, (cardinal number) eent
+- ({pdt}) een, (cardinal number) eent
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
-Cardinal number
-{{head|nds|cardinal number}}
-- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} one (1)
+Numeral
+{{head|nds|numeral}}
+- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} one (1)
---->>>
-===Esperanto===
+***Esperanto***
HtmlEntry: Esperanto <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Esperanto.ogg|audio}}
@@ -621,64 +648,74 @@ HtmlEntry: Esperanto <<<
Noun
{{head|de|noun|g=n}}
-- Esperanto
+- Esperanto
---->>>
-===Fabian===
+***Fabian***
HtmlEntry: Fabian <<<
+Etymology
+Borrowed from Latin Fabianus ("belonging to Fabius").
+Pronunciation
+
+
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{given name|male}}
---->>>
-===Fanny===
+***Fanny***
HtmlEntry: Fanny <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{given name|female}} borrowed from English.
---->>>
-===frei===
+***frei***
HtmlEntry: frei <<<
Etymology
-{{etyl|goh|de}} {{term|fri|frī|lang=goh}}
+lang:goh fri
Pronunciation
-- IPA: /fʁaɪ̯/
+
Adjective
{{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}}
-- free
-- released, unimprisoned, unenslaved
+- free
+- released, unimprisoned, unenslaved
Synonyms
-
Derived terms
-- Gambier
-- Gambierin
-- gambisch
-- Senegambia
+
---->>>
-===Ghana===
+***Ghana***
HtmlEntry: Ghana <<<
Pronunciation
-- IPA: /ˈgaːna/
+
Proper noun
-{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Ghana
+{{de-proper noun|g=n}}
+- {{l|en|Ghana}}
Derived terms
-- ghanaisch
-- Ghanaer
-- Ghanaerin
-- Ghanese
-- Ghanesin
+
---->>>
-===global===
+***global***
HtmlEntry: global <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
-- global (worldwide)
+- global (worldwide)
Synonyms
-- {{sense|worldwide}} weltweit
+
Antonyms
-- {{sense|worldwide}} lokal, regional
+
---->>>
-===google===
+***google***
HtmlEntry: google <<<
Verb
google
@@ -736,14 +773,24 @@ HtmlEntry: google <<<
- {{de-verb form of|googeln|3|s|k1}}
---->>>
-===gratis===
+***gratis***
HtmlEntry: gratis <<<
+Pronunciation
+
+
Adverb
-gratis
-- free, without charge
+{de-adv}
+- free, without charge
+
+Synonyms
+- {{l|de|umsonst}}
+- {{l|de|kostenlos}}
+- {{l|de|kostenfrei}}
+
---->>>
-===Guatemala===
+***Guatemala***
HtmlEntry: Guatemala <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
@@ -756,24 +803,24 @@ HtmlEntry: Guatemala <<<
- {{l|de|guatemaltekisch}}
---->>>
-===Guyana===
+***Guyana***
HtmlEntry: Guyana <<<
Proper noun
Guyana {n}
-- Guyana
+- Guyana
Derived terms
-- Französisch-Guyana
-- Guyaner
-- Guyanerin
-- guyanisch
+
---->>>
-===Haiti===
+***Haiti***
HtmlEntry: Haiti <<<
Pronunciation
-- IPA: /haˈiːti/
+
Proper noun
@@ -787,41 +834,42 @@ HtmlEntry: Haiti <<<
- {{l|de|haitianisch}}
---->>>
-===Haus===
+***Haus***
HtmlEntry: Haus <<<
Etymology
-From {{etyl|goh|de}} {{term|hus|hūs|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|hūsan}}. Cognate with Dutch huis, English house.
+From lang:goh hus, from lang:gem-pro {{recons|hūsan|lang=gem-pro}}. Cognate with Dutch huis, English house.
Pronunciation
-- IPA: [haʊ̯s]
+- IPA: [haʊ̯s]
- {{audio|De-Haus.ogg|audio}}
+- {{rhymes|aʊ̯s}}
Noun
{{de-noun|g=n|genitive=Hauses|plural=Häuser}}
-- house
-- theatre
+- house
+- theatre
Declension
{{de-noun-n|es|pl=Häuser}}
Derived terms
-- Armenhaus
-- Haustier
-- Herrenhaus
-- Haushalt
+
---->>>
-===hell===
+***hell***
HtmlEntry: hell <<<
Pronunciation
-- IPA: /hɛl/
+- IPA: /hɛl/
- {{audio|De-hell.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-hell.ogg|audio (Austria)}}
Adjective
{{head|de|adjective|comparative|heller|superlative|am hellsten}}
-- clear, bright, light
+- clear, bright, light
---->>>
===herab===
@@ -836,123 +884,127 @@ See also HtmlEntry:ab-
See also HtmlEntry:ab-
===hinunter===
See also HtmlEntry:ab-
-===Honduras===
+***Honduras***
HtmlEntry: Honduras <<<
Proper noun
Honduras {n}
-- Honduras
+- Honduras
Derived terms
-- Britisch-Honduras (today Belize)
-- Honduraner
-- Honduranerin
-- honduranisch
+
---->>>
-===ik===
+***ik***
HtmlEntry: ik <<<
Alternative forms
-- (Low Prussian) öck, eck
+
Etymology
-From {{etyl|osx|nds}} {{term|ik|lang=osx}}, from {{proto|Germanic|ek|lang=nds}}, from {{proto|Indo-European|éǵh₂|lang=nds}}.
+From lang:osx ik, from lang:gem-pro {{recons|ek|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|éǵh₂|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
Pronoun
{{head|nds|pronoun}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} I {{n-g|(first person singular pronoun)}}
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} I {{non-gloss definition|(first person singular pronoun)}}
- Ik kem, ik seg, ik wünd ({nds}) / Ik keem, ik keek, ik wun ({pdt})
-- I came, I saw, I conquered. (veni, vidi, vici, attributed to w:Julius Caesar.)
+- I came, I saw, I conquered. (veni, vidi, vici, attributed to {{w|Julius Caesar}}.)
Related terms
-- mien (possessive: my, mine); mi (dative (also generally used in place of the accusative): me); wi (plural: we)
+- mien (possessive: my, mine); mi (dative (also generally used in place of the accusative): me); wi (plural: we)
---->>>
-===in===
+***in***
HtmlEntry: in <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʔɪn/
+- IPA: /ʔɪn/
- {{audio|DE-in.OGG|audio}}
Etymology 1
-From {{etyl|goh|de}} {{term|in|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|in}}.
+From lang:goh in, from lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
Preposition
{{head|de|preposition}}
-- (in + dative) in; within; at; contained by
+- (in + dative) in; within; at; contained by
- Es ist im Haus. - "It is in the house."
- (in + dative) pertaining to
-- (in + accusative) into
+- (in + accusative) into
- Er geht ins Haus. - "He goes into the house."
Usage notes
-The preposition {{term|in}} is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location.
+The preposition in is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location.
Derived terms
-- (in + dem) im {m|n}
-- (in + das) ins {n}
-- in der Zwickmühle stecken
+
Etymology 2
-From {{etyl|en|de}} {{term|in|lang=en}}.
+From English in.
Adjective
{{de-adj|-}}
-- in, popular
+- in, popular
---->>>
HtmlEntry: in <<<
Etymology
-From {{proto|Germanic|in|lang=goh}}, whence also Old English in, Old Norse í
+From lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, whence also Old English in, Old Norse í. Ultimately from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
Preposition
{{head|goh|preposition}}
- in
+
+Descendants
+
---->>>
HtmlEntry: in <<<
Preposition
{{head|pdc|preposition}}
-- in
+- in
---->>>
-===Iran===
+***Iran***
HtmlEntry: Iran <<<
Pronunciation
-- {{rhymes|aːn}}
+
Proper noun
-{{head|de|proper noun|g=m}} (genitive Irans)
+{{head|de|proper noun|g=m}} (genitive Irans)
- {{l|en|Iran}}
Usage notes
-The article (der) is often used with the name of the country, thus one says er ist im Iran (he is in Iran) and not er ist in Iran. However, one can say er ist in Irans Hauptstadt, which has the same meaning as er ist in der Hauptstadt des Iran[s] — he is in the capital of Iran. Similar examples: der: Irak, Sudan, Kongo; die: Türkei, Schweiz, Slowakei.
+The article (der) is often used with the name of the country, thus one says er ist im Iran (he is in Iran) and not er ist in Iran. However, one can say er ist in Irans Hauptstadt, which has the same meaning as er ist in der Hauptstadt des Iran[s] — he is in the capital of Iran. Similar examples: der: Irak, Sudan, Kongo; die: Türkei, Schweiz, Slowakei.
See also
-- Perser
-- Persien
-- Persisch
+
---->>>
-===is===
+***is***
HtmlEntry: is <<<
Etymology
-From {{proto|Germanic|īsan|lang=goh}}
+From lang:gem-pro {{recons|īsan|lang=gem-pro}}
Noun
-īs
-- ice
+{{head|goh|noun|head=īs}}
+- ice
---->>>
-===Israel===
+***Israel***
HtmlEntry: Israel <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Israel.ogg|Audio}}
@@ -960,21 +1012,23 @@ HtmlEntry: Israel <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Israel
+- Israel
Derived terms
-
See also
-- Japaner
-- Japanerin
-- Japanisch
-- japanisch
+
---->>>
-===Kiribati===
+***Kiribati***
HtmlEntry: Kiribati <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
@@ -1003,7 +1057,7 @@ HtmlEntry: Kiribati <<<
---->>>
===kostenlos===
See also HtmlEntry:frei
-===Kuwait===
+***Kuwait***
HtmlEntry: Kuwait <<<
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
@@ -1016,7 +1070,7 @@ HtmlEntry: Kuwait <<<
- {{l|de|kuwaitisch}}
---->>>
-===Laos===
+***Laos***
HtmlEntry: Laos <<<
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
@@ -1024,12 +1078,12 @@ HtmlEntry: Laos <<<
Derived terms
-- Laote
-- Laotin
-- laotisch
+
---->>>
-===last===
+***last***
HtmlEntry: last <<<
Verb
{{head|de}}
@@ -1039,10 +1093,10 @@ HtmlEntry: last <<<
---->>>
===liberal===
See also HtmlEntry:frei
-===Liberia===
+***Liberia***
HtmlEntry: Liberia <<<
Pronunciation
-- IPA: /liˈbeːʁia/
+
Proper noun
@@ -1056,16 +1110,16 @@ HtmlEntry: Liberia <<<
- {{l|de|liberianisch}}
---->>>
-===Liechtenstein===
+***Liechtenstein***
HtmlEntry: Liechtenstein <<<
Pronunciation
-- IPA: /ˈlɪçtn̩ˌʃtaɪ̯n/
+- IPA: /ˈlɪçtn̩ˌʃtaɪ̯n/
- {{audio|De-Liechtenstein.ogg|Audio}}
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
-- Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
+- Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
Derived terms
@@ -1076,7 +1130,7 @@ HtmlEntry: Liechtenstein <<<
---->>>
===lokal===
See also HtmlEntry:global
-===Malawi===
+***Malawi***
HtmlEntry: Malawi <<<
Proper noun
Malawi {n}
@@ -1084,36 +1138,36 @@ HtmlEntry: Malawi <<<
Derived terms
-- Malawier
-- Malawierin
-- malawisch
+
---->>>
-===Malaysia===
+***Malaysia***
HtmlEntry: Malaysia <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Malaysia
+- Malaysia
---->>>
-===Mali===
+***Mali***
HtmlEntry: Mali <<<
Pronunciation
- {{audio|De-Mali.ogg|Audio}}
Proper noun
-Mali {n}
-- Mali
+{{de-proper noun|g=n}}
+- {{l|en|Mali}}
Derived terms
-- Malier
-- Malierin
-- malisch
+
---->>>
-===Malta===
+***Malta***
HtmlEntry: Malta <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
@@ -1121,15 +1175,15 @@ HtmlEntry: Malta <<<
Derived terms
-- maltesisch
-- Malteser
-- Malteserin
+
---->>>
-===man===
+***man***
HtmlEntry: man <<<
Etymology
-From the same source as Mann ("adult male").<ref>Theo Stemmler: Wie das Eisbein ins Lexikon kam, page 15, ISBN 978-3-411-72291-4.</ref>
+From the same source as Mann ("adult male").<ref>Theo Stemmler: Wie das Eisbein ins Lexikon kam, page 15, ISBN 978-3-411-72291-4.</ref>
Pronunciation
- IPA: [man]
- {{audio|De-at-man.ogg|audio (Austria)}}
@@ -1139,7 +1193,7 @@ From the same source as Mann ("adult male&q
Pronoun
{{head|de|indefinite pronoun}}
-- {indefinite} one, they (indefinite third-person singular pronoun)
+- {indefinite} one, they (indefinite third-person singular pronoun)
- was man sehen kann — what one can see
- 2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55:
- Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist?
@@ -1150,29 +1204,35 @@ From the same source as Mann ("adult male&q
Usage notes
-- Because man derives from the word for a "man" (an adult male), its use, especially when writing about women, is considered sexist by some. Feminists have proposed alternating man and frau. Compare the use of she vs he in English to refer to someone whose gender is unknown.
+- Because man derives from the word for a “man” (an adult male), its use, especially when writing about women, is considered sexist by some. Feminists have proposed alternating man and frau. Compare the use of she vs he in English to refer to someone whose gender is unknown.
>>>
HtmlEntry: man <<<
+Etymology
+From lang:osx man, from lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
Conjunction
{{head|nds|conjunction}}
-- {{context|in many dialects, including|_|Low Prussian}} only; but
+- {{context|in many dialects, including|_|Low Prussian}} only; but
Synonyms
-- (in various dialects) avers, awer (and many variations thereof; for which, see those entries)
-- (in some dialects) bloots
+- (in various dialects) avers, awer (and many variations thereof; for which, see those entries)
+- (in some dialects) bloots
---->>>
HtmlEntry: man <<<
Etymology
-From {{proto|Germanic|mann-|lang=goh}}.
+From lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
Noun
{{goh-noun|g=m}}
-- man
+- man
+
+Descendants
+
---->>>
-===Mauritius===
+***Mauritius***
HtmlEntry: Mauritius <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
@@ -1180,33 +1240,33 @@ HtmlEntry: Mauritius <<<
Derived terms
-- Mauritier
-- Mauritierin
-- mauritisch
+
---->>>
-===Monaco===
+***Monaco***
HtmlEntry: Monaco <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun}}
- {{l|en|Monaco}}
---->>>
-===most===
+***most***
HtmlEntry: most <<<
Etymology
-From {{etyl|la|goh}} {{term|mustum|lang=la}}.
+From Latin mustum.
Noun
{{goh-noun|g=m}}
-- must
+- must
---->>>
===na===
See also HtmlEntry:nu
-===Namibia===
+***Namibia***
HtmlEntry: Namibia <<<
Pronunciation
-- IPA: /naˈmiːbia/
+
Proper noun
@@ -1220,152 +1280,120 @@ HtmlEntry: Namibia <<<
- {{l|de|namibisch}}
---->>>
-===Niger===
-HtmlEntry: Niger <<<
-Proper noun
-{{head|de|proper noun|g=m|g2=n}}
-- {{l|en|Niger}} (country)
-- {{l|en|Niger}} (river)
-
-
-Derived terms
-
----->>>
-===Nigeria===
-HtmlEntry: Nigeria <<<
-Pronunciation
-- {{audio|De-Nigeria.ogg|Audio}}
-
-
-Proper noun
-{{head|de|proper noun}} {n}
-- {{l|en|Nigeria}}
-
-
-Derived terms
-
----->>>
-===nine===
+***nine***
HtmlEntry: nine <<<
Alternative forms
-- nin
+
Pronunciation
-- {{IPA|/ˈninə/|lang=gsw}}
+
-Cardinal number
-{{head|gsw|cardinal number}}
+Numeral
+{{head|gsw|numeral}}
- {{context|Alsatian|lang=gsw}} {{l|en|nine}}
---->>>
-===November===
+***November***
HtmlEntry: November <<<
Pronunciation
-- IPA: /noˈvɛmbɐ/
+- IPA: /noˈvɛmbɐ/
- {{audio|De-November.ogg|audio}}
Noun
-{{head|de|noun|g=m}}
+{{de-noun|g=m|pl=November}}
- {{l|en|November}}
---->>>
-===nu===
+***nu***
HtmlEntry: nu <<<
Interjection
{{head|de|interjection}}
-- well, well now
+- well, well now
Synonyms
-- na
+
---->>>
-===o===
+***o***
HtmlEntry: o <<<
Particle
{{head|de|particle}}
-- O
+- O
---->>>
HtmlEntry: o <<<
Etymology
-From {{proto|Germanic|awjō|lang=gml}}. Cognate with {{etyl|non|-}} {{term|ey|lang=non}} ({{etyl|sv|-}} {{term|ö|lang=sv}}, {{etyl|no|-}} {{term|øy|lang=no}}).
+From lang:gem-pro {{recons|awjō|lang=gem-pro}}. Cognate with lang:non ey (Swedish ö, Norwegian øy).
Pronunciation
Noun
{{head|gml|noun}}
-- island
+- island
Usage notes
Since this is actually an Umlaut, some Middle Low German authors will have written this word as io, ø, ö etc. depending on the system of marking the Umlaut. The semi-standard used in the prime of Middle Low German did not mark the Umlaut.---->>>
-===on===
+***on***
HtmlEntry: on <<<
Etymology
-Ultimately cognate to {{etyl|de|-}} und.
+Ultimately cognate to German und.
Conjunction
und
-- {{context|in several dialects, including|_|Low Prussian|coordinating|lang=nds}} and
+- {{context|in several dialects, including|_|Low Prussian|coordinating|lang=nds}} and
- {Low Prussian} Melk on Brot
---->>>
-===orange===
+***orange***
HtmlEntry: orange <<<
Etymology
-From the noun {{term|Orange}}
+From the noun Orange
Pronunciation
- {{audio|De-orange.ogg|Audio}}
Adjective
{{de-adj|-}}
-- orange-coloured
+- orange-coloured
---->>>
-===planet===
+***planet***
HtmlEntry: planet <<<
Verb
{{head|de}}
- {{de-verb form of|planen|2|p|k1}}
---->>>
-===PM===
+***PM***
HtmlEntry: PM <<<
{{initialism|de}}
PM
-- Pressemitteilung
+- Pressemitteilung
- Hier sind die PM von letztem Jahr.
- Here are the press releases from last year.
-- Papiermaschine
+- Papiermaschine
->>>
+---->>>
===rauf===
See also HtmlEntry:ab-
===regional===
See also HtmlEntry:global
===runter===
See also HtmlEntry:ab-
-===September===
+***September***
HtmlEntry: September <<<
Pronunciation
-- IPA: /zɛpˈtɛmbɐ/
+- IPA: /zɛpˈtɛmbɐ/
- {{audio|September.ogg|September}}
- {{audio|De-September.ogg|Audio}}
@@ -1375,19 +1403,26 @@ HtmlEntry: September <<<
- {{l|en|September}}
---->>>
-===SMS===
+***SMS***
HtmlEntry: SMS <<<
-{{initialism|German}}
+Initialism
{{head|de|initialism}}
-- {{nautical|military}} SMS — Seiner Majestät Schiff, His Majesty's Ship
+- {{nautical|military}} SMS — Seiner Majestät Schiff, His Majesty's Ship
+
+
+Usage notes
+Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.
+Noun
+{{de-noun|SMS|SMS|g={f|n}}}
+- SMS (text message)
Usage notes
-Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.>>>
-===spring===
+This noun is neuter gender in Switzerland and Austria and feminine gender everywhere else.>>>
+***spring***
HtmlEntry: spring <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʃpʀɪŋ/
+
Verb
@@ -1398,46 +1433,46 @@ HtmlEntry: spring <<<
---->>>
===städtisch===
See also HtmlEntry:urban
-===synonym===
+***synonym***
HtmlEntry: synonym <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
-- synonymous
+- synonymous
---->>>
-===UdSSR===
+***UdSSR***
HtmlEntry: UdSSR <<<
{{abbreviation|German}}
-UdSSR {f} (abbreviation of Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken)
-- USSR
+UdSSR {f} (abbreviation of Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken)
+- USSR
>>>
-===Uhr===
+***Uhr***
HtmlEntry: Uhr <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʔuːɐ̯/
+- IPA: /ʔuːɐ̯/
- {{audio|De-Uhr.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-Uhr.ogg|audio (Austria)}}
- {{homophones|ur-|Ur}}
-- {{rhymes|uːɐ̯}}
+- {{rhymes|uːɐ̯}}
Noun
{{de-noun|g=f|plural=Uhren}}
-- clock, watch
-- hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock)
-- ~uhr: an instrument to measure something passing by (compare Wasseruhr, Gasuhr)
+- clock, watch
+- hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock)
+- ~uhr: an instrument to measure something passing by (compare Wasseruhr, Gasuhr)
Declension
{{de-noun-f|en}}
Derived terms
-- Kontrolluhr
-- rund um die Uhr
-- Stechuhr
-- Stempeluhr
-- Uhrmacher
-- Uhrwerk
+
---->>>
HtmlEntry: Uhr <<<
@@ -1446,29 +1481,29 @@ HtmlEntry: Uhr <<<
- {{alternative spelling of|Ur|lang=nds}}
>>>
-===um===
+***um***
HtmlEntry: um <<<
Etymology
-From {{etyl|goh|de}} {{term|umbi|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|umbi}}.
+From lang:goh umbi, from lang:gem-pro {{recons|umbi|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
-- IPA: /ʊm/, {{X-SAMPA|/Um/}}
+- IPA: /ʊm/, {{X-SAMPA|/Um/}}
- {{audio|De-um.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-um.ogg|audio (Austria)}}
Preposition
{{head|de|preposition}} + accusative
-- about, used with es geht
+- about, used with es geht
- Es geht um den Kuchen. (It's about the pie.)
-- around
+- around
-- At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
+- At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
- Um acht Uhr reisen wir ab
-- At eight o’clock we depart
+- At eight o’clock we depart
- Used as a conjunction of purpose
@@ -1478,39 +1513,45 @@ From {{etyl|goh|de}} {{term|umbi|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|umbi}}.
---->>>
-===umsonst===
+***umsonst***
HtmlEntry: umsonst <<<
+Pronunciation
+
+
Adverb
-umsonst
-- free of charge, gratis
-- having done something without success
+{{head|de|adverb}}
+- free of charge, gratis
+- having done something without success
-See also
-- frei
-- kostenlos
+Synonyms
+- {{sense|free of charge, gratis}} {{l|de|gratis}}
+- {{sense|free of charge, gratis}} {{l|de|kostenlos}}
+- {{sense|free of charge, gratis}} {{l|de|kostenfrei}}
+- {{sense|without success}} {{l|de|erfolglos}}
>>>
===ungebunden===
See also HtmlEntry:frei
===ungezwungen===
See also HtmlEntry:frei
-===urban===
+***urban***
HtmlEntry: urban <<<
Pronunciation
-- IPA: /ˈʊɐ̯ban/
+- IPA: /ʊʁˈbaːn/, [ʊɐ̯ˈbaːn]
Adjective
{{de-adj|comparative=urbaner|superlative=urbansten}}
-- urban
+- urban
Synonyms
-- städtisch
+
---->>>
-===wage===
+***wage***
HtmlEntry: wage <<<
Verb
{{head|de}}
@@ -1520,10 +1561,10 @@ HtmlEntry: wage <<<
- {{de-verb form of|wagen|i|s}}
>>>
-===war===
+***war***
HtmlEntry: war <<<
Pronunciation
-- IPA: /vaːɐ̯/
+- IPA: /vaːɐ̯/
- {{audio|De-war.ogg|audio}}
- {{homophones|wahr}}
@@ -1548,60 +1589,62 @@ HtmlEntry: war <<<
---->>>
HtmlEntry: war <<<
Alternative forms
-- (Low Prussian) wahr
+
Etymology
-Cognate to {{etyl|de|-}} wahr.
+Cognate to German wahr.
Adjective
{{head|nds|adjective}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} true
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} true
---->>>
HtmlEntry: war <<<
Adjective
-wār
-- true
+wār
+- true
---->>>
===wat===
See also HtmlEntry:dat
===weltweit===
See also HtmlEntry:global
-===wolf===
+***wolf***
HtmlEntry: wolf <<<
Noun
wolf {m}
-- wolf
+- wolf
---->>>
-===zwei===
+***zwei***
HtmlEntry: zwei <<<
Number
{{head|gsw|number}}
-- {{cardinal|lang=gsw}} two
+- {{cardinal|lang=gsw}} two
---->>>
HtmlEntry: zwei <<<{{cardinalbox|de|1|2|3|eins|drei|ord=zweite}}
Etymology
-From {{etyl|goh|de}} {{term|zwene|zwēne|lang=goh}}.
+From lang:goh zwene, from lang:gem-pro {{recons|twai|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|dwóh₁|lang=ine-pro}}. Compare Dutch twee, English twain.
Pronunciation
-- IPA: /tsvaɪ̯/
+- IPA: /tsvaɪ̯/
- {{audio|De-zwei.ogg|audio}}
Numeral
{{head|de|numeral}}
-- two
+- two
+Declension
+Zwei has a genitive form zweier, e.g. der Vater zweier Kinder "the father of two children".Only when used as a noun, the dative form is zweien: Ich tanzte mit zwei Männern "I danced with two men", but: Ich tanzte mit zweien "I danced with two." This declension is often neglected in colloquial speech, and sometimes also in the standard language.
Synonyms
-