X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text;h=99e093a09efafc1e8985d14726cdf98b41fe9a77;hb=146fdf564ddf9839c359cf8c2d37ed16394af1d9;hp=33822a09145b2d951d02e1d444eb5b6917a72978;hpb=386a30eb44fe6f5e26809f723cd9ad6b50539060;p=DictionaryPC.git
diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text
index 33822a0..99e093a 100644
--- a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text
+++ b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text
@@ -479,11 +479,11 @@ HtmlEntry: book <<<{wikipedia}
From {{etyl|enm}} {{term|book|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|boc|bÅc|lang=ang}}, first and third person singular preterite of {{term|bacan|to bake|lang=ang}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|beuk|baked|lang=sco}}, {{etyl|de|-}} {{term|buke|baked|lang=de}} and probably Albanian {{term|bukë|bread, baked dough|lang=sq}}. More at {{l|en|bake}}.
Verb
{{head|en|verb form}}
-- {{context|UK|_|dialectal|Northern England}} {{form of|Alternative simple past|bake|lang=en}}.
+- {{context|UK|_|dialectal|Northern England}} {{form of|Alternative simple past|bake}}.
Etymology 2
-From {{etyl|enm}} {{term|book|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|boc|bÅc|a book, a document, register, catalog, a legal document, a bill of divorce, a charter, a title deed, conveyance, a volume, literary work, pages, main division of a work|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|bÅks|beech, book|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|bhehâgÌós|beech|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|buik|lang=sco}}, {{term|beuk|book|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|boek|book|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|boek|book|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Buch|book|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|bok|book|lang=sv}}. Related also to Latin {{term|fagus|fÄgus|beech|lang=la}}, Russian {{term|бÑк|beech|tr=buk|lang=ru}}, Albanian {{term|bung|chestnut, oak|lang=sq}}, Ancient Greek {{term|ÏηγÏÏ|oak|tr=phÄgós|lang=grc}}, Armenian {{term|bown|trunk}}, Kurdish {{term|bûz|elm}}. More at beech, buckwheat.The sense development of beech to book is explained by the fact that smooth gray beech bark was commonly used as bookfell.<ref>J.P. Mallory, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "beech" (London: Fitroy-Dearborn, 1997), 58.</ref>
+From {{etyl|enm}} {{term|book|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|boc|bÅc|a book, a document, register, catalog, a legal document, a bill of divorce, a charter, a title deed, conveyance, a volume, literary work, pages, main division of a work|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|bÅks|beech, book}}, from {{proto|Indo-European|bhehâgÌós|beech}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|buik|lang=sco}}, {{term|beuk|book|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|boek|book|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|boek|book|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Buch|book|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|bok|book|lang=sv}}. Related also to Latin {{term|fagus|fÄgus|beech|lang=la}}, Russian {{term|бÑк|beech|tr=buk|lang=ru}}, Albanian {{term|bung|chestnut, oak|lang=sq}}, Ancient Greek {{term|ÏηγÏÏ|oak|tr=phÄgós|lang=grc}}, Armenian {{term|bown|trunk}}, Kurdish {{term|bûz|elm}}. More at beech, buckwheat.The sense development of beech to book is explained by the fact that smooth gray beech bark was commonly used as bookfell.<ref>J.P. Mallory, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "beech" (London: Fitroy-Dearborn, 1997), 58.</ref>
Noun
A hard-cover book{en-noun}
- A collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc. If initially blank, commonly referred to as a notebook.
@@ -773,7 +773,7 @@ HtmlEntry: book <<<
===brown===
HtmlEntry: brown <<<{wikipedia}Various shades of brown.Brown is a common hair color.A glass of hot chocolate.
Etymology
-{{etyl|enm|en}} {{term|broun|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|brun|brÅ«n|lang=ang}} 'dark, shining', from {{proto|Germanic|brÅ«naz|lang=en}} (compare {{etyl|fy|-}} {{term|brún|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|bruin|lang=nl}}, German {{term|braun|lang=de}}), from {{proto|Indo-European|bÊ°ruhânos}} (compare Ancient Greek {{term|phrýnÄ}}, {{term|phrÅ·nos}} âtoadâ), enlargement of {{proto|Indo-European|bÊ°reu-|shiny, brown|title=}} (compare {{etyl|lt|-}} {{term|beras|bÄÌras|lang=lt}} âbrownâ, Sanskrit {{term|babhrú}} âreddish-brownâ {{rfscript|Devanagari|lang=sa}}).
+{{etyl|enm|en}} {{term|broun|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|brun|brÅ«n|lang=ang}} 'dark, shining', from {{proto|Germanic|brÅ«naz}} (compare {{etyl|fy|-}} {{term|brún|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|bruin|lang=nl}}, German {{term|braun|lang=de}}), from {{proto|Indo-European|bÊ°ruhânos}} (compare Ancient Greek {{term|phrýnÄ}}, {{term|phrÅ·nos}} âtoadâ), enlargement of {{proto|Indo-European|bÊ°reu-|shiny, brown|title=}} (compare {{etyl|lt|-}} {{term|beras|bÄÌras|lang=lt}} âbrownâ, Sanskrit {{term|babhrú}} âreddish-brownâ {{rfscript|Devanagari|lang=sa}}).
Pronunciation
- {{IPA|/braÊn/}}
- {{audio|en-us-brown.ogg|Audio (US)}}
@@ -1147,7 +1147,7 @@ HtmlEntry: connotation <<<
===craft===
HtmlEntry: craft <<<{{wikipedia|craft|dab=craft (disambiguation)}}
Etymology
-From {{etyl|enm|en}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|cræft|physical strength, might, courage, science, skill, art, ability, talent, virtue, excellence, trade, handicraft, calling, work or product of art, hex, trick, fraud, deceit, machine, instrument|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|kraftaz|power|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|ger-|to turn, wind|lang=en}}. Cognate with {{etyl|frs|-}} {{term|craft|strength|lang=frs}}, {{etyl|fy|-}} {{term|krêft|strength|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|kracht|strength, force, power|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Kraft|strength, force, power|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|kraft|power, force, drive, energy|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|kraftur|power|lang=is}}.
+From {{etyl|enm|en}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|cræft|physical strength, might, courage, science, skill, art, ability, talent, virtue, excellence, trade, handicraft, calling, work or product of art, hex, trick, fraud, deceit, machine, instrument|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|kraftaz|power}}, from {{proto|Indo-European|ger-|to turn, wind}}. Cognate with {{etyl|frs|-}} {{term|craft|strength|lang=frs}}, {{etyl|fy|-}} {{term|krêft|strength|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|kracht|strength, force, power|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Kraft|strength, force, power|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|kraft|power, force, drive, energy|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|kraftur|power|lang=is}}.
Pronunciation
- {{a|RP}} {{IPA|/kɹÉËft/}}
- {{rhymes|ÉËft}}
@@ -1313,7 +1313,7 @@ HtmlEntry: day <<<{{wikipedia|Day (disambiguation)}}
Etymology
-From {{etyl|enm}} {{term|day|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dæg|dæÄ¡|day|lang=ang|sc=Latinx}}, from {{proto|Germanic|dagaz|day|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|dÊ°egÊ°-|to burn|lang=en}}. Cognate with {{etyl|fy|-}} {{term|dei|day|lang=fy}}, Dutch {{term|dag|day|lang=nl}}, German {{term|Tag|day|lang=de}}, Swedish {{term|dag|day|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|dagur|day|lang=is}}. Compare {{etyl|sq|-}} {{term|djeg|to burn|lang=sq}}, {{etyl|lt|-}} {{term|degti|to burn|lang=lt}}, {{etyl|sa|-}} {{term|heat|tr=dÄhas|lang=sa|sc=Deva}}.Not related to Latin {{term|dies|lang=la}} (from {{proto|Indo-European|dyeu-|to shine}}).
+From {{etyl|enm}} {{term|day|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dæg|dæÄ¡|day|lang=ang|sc=Latinx}}, from {{proto|Germanic|dagaz|day}}, from {{proto|Indo-European|dÊ°egÊ°-|to burn}}. Cognate with {{etyl|fy|-}} {{term|dei|day|lang=fy}}, Dutch {{term|dag|day|lang=nl}}, German {{term|Tag|day|lang=de}}, Swedish {{term|dag|day|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|dagur|day|lang=is}}. Compare {{etyl|sq|-}} {{term|djeg|to burn|lang=sq}}, {{etyl|lt|-}} {{term|degti|to burn|lang=lt}}, {{etyl|sa|-}} {{term|heat|tr=dÄhas|lang=sa|sc=Deva}}.Not related to Latin {{term|dies|lang=la}} (from {{proto|Indo-European|dyeu-|to shine}}).
Pronunciation
- {{enPR|dÄ}}, {{IPA|/deɪ/}}, {{X-SAMPA|/deI/}}
- {{audio|en-us-day.ogg|Audio (US)}}
@@ -1448,7 +1448,7 @@ HtmlEntry: deal <<<
Etymology 1
-From {{etyl|enm}} {{term|dele|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dæl|dÇ£l|part, share, portion|lang=ang|sc=Latinx}}, from {{proto|Germanic|dailiz|part, deal|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|dhAil-|part, watershed|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|dele|part, portion|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|diel|part, share|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|deel|part, share, portion|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Teil|part, portion, section|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|del|part|lang=da}}, {{etyl|is|-}} {{term|deila|division, contention|lang=is}}, {{etyl|got|-}} {{term|ð³ð°ð¹ð»ð|portion|tr=dails|lang=got|sc=Goth}}. Related to {{etyl|ang|-}} {{term|dal|dÄl|portion|lang=ang}}. More at {{l|en|dole}}.
+From {{etyl|enm}} {{term|dele|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dæl|dÇ£l|part, share, portion|lang=ang|sc=Latinx}}, from {{proto|Germanic|dailiz|part, deal}}, from {{proto|Indo-European|dhAil-|part, watershed}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|dele|part, portion|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|diel|part, share|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|deel|part, share, portion|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Teil|part, portion, section|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|del|part|lang=da}}, {{etyl|is|-}} {{term|deila|division, contention|lang=is}}, {{etyl|got|-}} {{term|ð³ð°ð¹ð»ð|portion|tr=dails|lang=got|sc=Goth}}. Related to {{etyl|ang|-}} {{term|dal|dÄl|portion|lang=ang}}. More at {{l|en|dole}}.
Noun
{en-noun}
- {obsolete} A division, a portion, a share.
@@ -1477,7 +1477,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|dele|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dæl|dÇ£
Etymology 2
-From {{etyl|enm}} {{term|delen|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dælan|dÇ£lan|to divide, part|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|dailijanan|to divide, part, deal|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|dÊ°ail-|part, watershed|lang=en}}. Cognate with {{etyl|fy|-}} {{term|diele|to divide, separate|lang=fy}}, Dutch {{term|delen|lang=nl}}, German {{term|teilen|lang=de}}, Swedish {{term|dela|lang=sv}}; and with Lithuanian {{term|dalinti|divide|lang=lt}}, Russian {{term|делиÑÑ|lang=ru|sc=Cyrl}}.
+From {{etyl|enm}} {{term|delen|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|dælan|dÇ£lan|to divide, part|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|dailijanan|to divide, part, deal}}, from {{proto|Indo-European|dÊ°ail-|part, watershed}}. Cognate with {{etyl|fy|-}} {{term|diele|to divide, separate|lang=fy}}, Dutch {{term|delen|lang=nl}}, German {{term|teilen|lang=de}}, Swedish {{term|dela|lang=sv}}; and with Lithuanian {{term|dalinti|divide|lang=lt}}, Russian {{term|делиÑÑ|lang=ru|sc=Cyrl}}.
Verb
{{en-verb|deals|dealing|dealt}}
- {transitive} To distribute among a number of recipients, to give out as oneâs portion or share.
@@ -1805,7 +1805,7 @@ HtmlEntry: dog <<<{slim-wikipedia}A dog (a Labrador
Etymology
-From {{etyl|enm}} {{term|dogge|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|docga|hound, powerful breed of dog|lang=ang}}, a pet-form diminutive of {{etyl|ang|-}} {{recons|docce|docce|muscle|lang=ang}} (found in compound {{term|fingerdocce|finger-muscle|lang=ang}} with suffix {{term|-ga|-ga|lang=ang}} (compare {{term|frocga|frog|lang=ang}}, {{term|picga|pig|lang=ang}}), from {{proto|Germanic|dukkÅn|power, strength, muscle|lang=en}}. More at dock. In the 16th century, it superseded {{etyl|ang|-}} {{term|hund|lang=ang}} and was adopted by many continental European languages.
+From {{etyl|enm}} {{term|dogge|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|docga|hound, powerful breed of dog|lang=ang}}, a pet-form diminutive of {{etyl|ang|-}} {{recons|docce|docce|muscle|lang=ang}} (found in compound {{term|fingerdocce|finger-muscle|lang=ang}} with suffix {{term|-ga|-ga|lang=ang}} (compare {{term|frocga|frog|lang=ang}}, {{term|picga|pig|lang=ang}}), from {{proto|Germanic|dukkÅn|power, strength, muscle}}. More at dock. In the 16th century, it superseded {{etyl|ang|-}} {{term|hund|lang=ang}} and was adopted by many continental European languages.
Noun
{en-noun}
- An animal, member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated for thousands of years; occurs in many breeds. Scientific name: Canis lupus familiaris.
@@ -2330,7 +2330,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|dogge|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|docga|hound,
===eagle===
HtmlEntry: eagle <<Etymology
-{{etyl|enm}} {{term|egle|lang=enm}}, from {{etyl|xno}} {{term|egle|lang=xno}}, from {{etyl|fro}} {{term|aigle|lang=fro}}, from {{etyl|la}} {{term|aquila|lang=la}}. Displaced native Middle English {{term|earn|ern, earn, arn|lang=enm}}, from {{etyl|ang|-}} {{term|earn|lang=ang}}. More at {{term|erne|lang=en}}.
+{{etyl|enm}} {{term|egle|lang=enm}}, from {{etyl|xno}} {{term|egle|lang=xno}}, from {{etyl|fro}} {{term|aigle|lang=fro}}, from {{etyl|la}} {{term|aquila|lang=la}}. Displaced native Middle English {{term|earn|ern, earn, arn|lang=enm}}, from {{etyl|ang|-}} {{term|earn|lang=ang}}. More at {{term|erne}}.
Pronunciation
- {{IPA|/ËiËÉ¡Él/}}
- {{audio|en-us-eagle.ogg|Audio (US)}}
@@ -2626,7 +2626,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|etimologie|lang=enm}}, from {{etyl|fro}} {{term|ethimol
Usage notes
-- Not to be confused with {{term|entomology|the study of insects|lang=en}} or {{term|etiology|the study of causes or origins|lang=en}}.
+- Not to be confused with {{term|entomology|the study of insects}} or {{term|etiology|the study of causes or origins}}.
Derived terms
@@ -3007,7 +3007,7 @@ HtmlEntry: freedom of speech <<<{{wikipedia|Freedom of speech}}{{wikinews|Catego
Etymology
{rfe}
Pronunciation
-- {{audio-pron|en-us-freedom_of_speech.ogg|ipa=/fɹiË.dÉm.Év.spiËtÊ/|lang=en|country=us|dial=Midland American English.ogg}}
+- {{audio-pron|en-us-freedom_of_speech.ogg|ipa=/fɹiË.dÉm.Év.spiËtÊ/|country=us|dial=Midland American English.ogg}}
Noun
@@ -3194,7 +3194,7 @@ HtmlEntry: head <<<{{wikipedia|Head|dab=Head (disambiguation)}}{{rfc|still missi
Etymology
-From {{etyl|enm}} {{term|hed|lang=enm}}, {{term|heed|lang=enm}}, {{term|heved|lang=enm}}, {{term|heaved|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|heafod|hÄafod|head; top; source, origin; chief, leader; capital|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|haubudan|head|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|káput|head|lang=en}}, a variant of {{proto|Indo-European|kapÅlo|head, bowl|title=|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|heid|lang=sco}}, {{term|hede|lang=sco}}, {{term|hevid|lang=sco}}, {{term|heved|head|lang=sco}}, {{etyl|ang|-}} {{term|hafola|head|lang=ang}}, {{etyl|frr|-}} {{term|hood|head|lang=frr}}, {{etyl|nl|-}} {{term|hoofd|head|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Haupt|head|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|huvud|head|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|höfuð|head|lang=is}}, {{etyl|la|-}} {{term|caput|head|lang=la}}, {{etyl|sa|-}} {{term|à¤à¤ªà¤¾à¤²|à¤à¤ªà¤¾à¤²à¤|cup, bowl, skull|lang=sa|tr=kapÄla}}, {{etyl|hi|-}} {{term|à¤à¤ªà¤¾à¤²|skull|lang=hi|tr=kapÄl}}, and (through borrowing from {{etyl|sa|-}}) {{etyl|ja|-}} {{term|骨|a covering bone: kneecap, skull|lang=ja|tr=kawara}}, {{term|ç¦|a roof tile|lang=ja|tr=kawara}}.
+From {{etyl|enm}} {{term|hed|lang=enm}}, {{term|heed|lang=enm}}, {{term|heved|lang=enm}}, {{term|heaved|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|heafod|hÄafod|head; top; source, origin; chief, leader; capital|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|haubudan|head}}, from {{proto|Indo-European|káput|head}}, a variant of {{proto|Indo-European|kapÅlo|head, bowl|title=}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|heid|lang=sco}}, {{term|hede|lang=sco}}, {{term|hevid|lang=sco}}, {{term|heved|head|lang=sco}}, {{etyl|ang|-}} {{term|hafola|head|lang=ang}}, {{etyl|frr|-}} {{term|hood|head|lang=frr}}, {{etyl|nl|-}} {{term|hoofd|head|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Haupt|head|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|huvud|head|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|höfuð|head|lang=is}}, {{etyl|la|-}} {{term|caput|head|lang=la}}, {{etyl|sa|-}} {{term|à¤à¤ªà¤¾à¤²|à¤à¤ªà¤¾à¤²à¤|cup, bowl, skull|lang=sa|tr=kapÄla}}, {{etyl|hi|-}} {{term|à¤à¤ªà¤¾à¤²|skull|lang=hi|tr=kapÄl}}, and (through borrowing from {{etyl|sa|-}}) {{etyl|ja|-}} {{term|骨|a covering bone: kneecap, skull|lang=ja|tr=kawara}}, {{term|ç¦|a roof tile|lang=ja|tr=kawara}}.
Pronunciation
- {{enPR|hÄd}}, {{IPA|/hÉd/}}, {{X-SAMPA|/hEd/}}
- {{audio|en-us-head.ogg|Audio (US)}}
@@ -3705,7 +3705,7 @@ HtmlEntry: July <<<
===June===
HtmlEntry: June <<<
Etymology
-From {{etyl|enm|en}} {{term|jun|lang=enm}}, {{term|june|lang=enm}}, re-Latinized from {{etyl|enm|en}} {{term|juyng|lang=enm}}, from {{etyl|fro|en}} {{term|juing|lang=fro}}, from {{etyl|la|en}} {{term|iunius|iÅ«nius|lang=la}}, the month of the goddess {{term|Iuno|Juno|lang=la}}, perhaps from {{proto|Indo-European|yuwnÌ¥kós|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|yew-|vital force, youthful vigor|lang=en|title=}}.
+From {{etyl|enm|en}} {{term|jun|lang=enm}}, {{term|june|lang=enm}}, re-Latinized from {{etyl|enm|en}} {{term|juyng|lang=enm}}, from {{etyl|fro|en}} {{term|juing|lang=fro}}, from {{etyl|la|en}} {{term|iunius|iÅ«nius|lang=la}}, the month of the goddess {{term|Iuno|Juno|lang=la}}, perhaps from {{proto|Indo-European|yuwnÌ¥kós}}, from {{proto|Indo-European|yew-|vital force, youthful vigor|title=}}.
Pronunciation
- {{enPR|joÍon}}, {{IPA|/dÊuËn/|/dÊjuËn/}}, {{X-SAMPA|/dZu:n/}}
- {{audio|en-us-June.ogg|Audio (US)}}
@@ -3795,7 +3795,7 @@ HtmlEntry: march <<<
Etymology 1
-{{etyl|enm}} marchen from {{etyl|frm}} {{term|marcher|to march, to walk|lang=frm}}, from {{etyl|fro}} {{term|marchier|to stride, to march, to trample|lang=fro}}, of {{etyl|gem}} origin, from {{etyl|frk}} {{recons|markÅn|to mark, mark out, to press with the foot}}, from {{proto|Germanic|markÅ|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|mereg-|edge, boundary|lang=en}}. Akin to {{etyl|ang|-}} mearc, Ä¡emearc "mark, boundary"
+{{etyl|enm}} marchen from {{etyl|frm}} {{term|marcher|to march, to walk|lang=frm}}, from {{etyl|fro}} {{term|marchier|to stride, to march, to trample|lang=fro}}, of {{etyl|gem}} origin, from {{etyl|frk}} {{recons|markÅn|to mark, mark out, to press with the foot}}, from {{proto|Germanic|markÅ}}, from {{proto|Indo-European|mereg-|edge, boundary}}. Akin to {{etyl|ang|-}} mearc, Ä¡emearc "mark, boundary"
Noun
{{en-noun|es}}
- A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies.
@@ -3955,7 +3955,7 @@ HtmlEntry: march <<<
{rel-bottom}
Etymology 2
-From {{etyl|enm}} {{term|marche|tract of land along a country's border|lang=enm}}, from {{etyl|fro}} {{term|marche|boundary, frontier}}, from {{etyl|frk}} {{recons|marka}}, from {{proto|Germanic|markÅ|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|mereg-|edge, boundary|lang=en}}.
+From {{etyl|enm}} {{term|marche|tract of land along a country's border|lang=enm}}, from {{etyl|fro}} {{term|marche|boundary, frontier}}, from {{etyl|frk}} {{recons|marka}}, from {{proto|Germanic|markÅ}}, from {{proto|Indo-European|mereg-|edge, boundary}}.
Noun
{{en-noun|es}}
- {{context|now|_|archaic|historical}} A border region, especially one originally set up to defend a boundary.
@@ -4345,7 +4345,7 @@ HtmlEntry: month <<<{wikipedia}
Etymology
-From {{etyl|enm}} {{term|month|lang=enm}}, {{term|moneth|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|monaþ|mÅnað|month|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|mÄnÅþs|month|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|me(n)ses|moon, month|lang=en}}, probably from {{proto|Indo-European|mê-|to measure|lang=en}}, referring to the moon's phases as the measure of time, equivalent to {{suffix|moon|th}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|moneth|month|lang=sco}}, {{etyl|frr|-}} {{term|muunt|month|lang=frr}}, {{etyl|nl|-}} {{term|maand|month|lang=nl}}, {{etyl|nds|-}} {{term|maand|month|lang=nds}}, {{etyl|de|-}} {{term|Monat|month|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|måned|month|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|månad|month|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|mánuði|month|lang=is}}, Ancient Greek {{term|μήν|tr=má¸n|lang=grc|sc=polytonic}}, Armenian {{term|Õ¡Õ´Õ«Õ½|tr=amis|lang=hy}}, Old Irish {{term|mí|lang=sga}}, Old Church Slavonic {{term|мѣÑѧÑÑ|tr=mÄsÄcÄ|lang=cu|sc=Glag}}. See also {{l|en|moon}}.
+From {{etyl|enm}} {{term|month|lang=enm}}, {{term|moneth|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|monaþ|mÅnað|month|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|mÄnÅþs|month}}, from {{proto|Indo-European|me(n)ses|moon, month}}, probably from {{proto|Indo-European|mê-|to measure}}, referring to the moon's phases as the measure of time, equivalent to {{suffix|moon|th}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|moneth|month|lang=sco}}, {{etyl|frr|-}} {{term|muunt|month|lang=frr}}, {{etyl|nl|-}} {{term|maand|month|lang=nl}}, {{etyl|nds|-}} {{term|maand|month|lang=nds}}, {{etyl|de|-}} {{term|Monat|month|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|måned|month|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|månad|month|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|mánuði|month|lang=is}}, Ancient Greek {{term|μήν|tr=má¸n|lang=grc|sc=polytonic}}, Armenian {{term|Õ¡Õ´Õ«Õ½|tr=amis|lang=hy}}, Old Irish {{term|mí|lang=sga}}, Old Church Slavonic {{term|мѣÑѧÑÑ|tr=mÄsÄcÄ|lang=cu|sc=Glag}}. See also {{l|en|moon}}.
Pronunciation
- {{enPR|mÅnth}}, {{IPA|/mÊnθ/}}, {{X-SAMPA|/mVnT/}}
- {{audio|en-us-month.ogg|Audio (US)}}
@@ -4844,7 +4844,7 @@ HtmlEntry: pie <<<{{slim-wikipedia|Pie (disambiguation)}}Unsliced Lemon Meringue
- {{a|UK}} {{IPA|/p惻/}}
- {{a|US}} {{enPR|pī}}, {{IPA|/paɪ/}}, {{X-SAMPA|/paI/}}
- {{audio|en-us-pie.ogg|Audio (US)}}
-- {{homophones|pi|Ï|lang=en}}
+- {{homophones|pi|Ï}}
- {{rhymes|aɪ}}
@@ -4957,7 +4957,7 @@ HtmlEntry: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis <<<{{wikipedia|pneumono
Etymology
-Coined by Everett K Smith, President of the National Puzzlersâ League, at their convention in 1935, from {{etyl|grc}} {{term|ÏνεÏμÏν|lung|tr=pneumÅn|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|la}} {{term|ultra|beyond|lang=la}} + {{etyl|en|-}} {{term|microscopic|lang=en}} + {{term|silico-|lang=en}} + {{term|volcano|lang=en}} + {{etyl|grc}} {{term|κÏνιÏ|dust|tr=konis|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|en|-}} {{term|-osis|lang=en}} as an extension of the medical term pneumonoconiosis.
+Coined by Everett K Smith, President of the National Puzzlersâ League, at their convention in 1935, from {{etyl|grc}} {{term|ÏνεÏμÏν|lung|tr=pneumÅn|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|la}} {{term|ultra|beyond|lang=la}} + {{etyl|en|-}} {{term|microscopic}} + {{term|silico-}} + {{term|volcano}} + {{etyl|grc}} {{term|κÏνιÏ|dust|tr=konis|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|en|-}} {{term|-osis}} as an extension of the medical term pneumonoconiosis.
Pronunciation
- {{audio|Es-us-ncalif-pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconisis.ogg|Audio (US, Northern California)}}
@@ -5044,11 +5044,11 @@ HtmlEntry: pond <<<{wikipedia}
Etymology
-Variant of {{term|pound|lang=en}}.
+Variant of {{term|pound}}.
Noun
A pond{en-noun}
- An inland body of standing water, either natural or man-made, that is smaller than a lake.
-- {colloquial} The Atlantic Ocean. Especially in {{term|across the pond|lang=en}}.
+- {colloquial} The Atlantic Ocean. Especially in {{term|across the pond}}.
- I wonder how they do this on the other side of the pond.
- I haven't been back home across the pond in twenty years.
@@ -5190,7 +5190,7 @@ HtmlEntry: pound <<<
Etymology 1
-From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|pund|a pound, weight|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|pundan|pound, weight|lang=en}}, an early borrowing from {{etyl|la}} {{term|pondo|pondÅ|by weight|lang=la}}, ablative form of {{term|pondus|weight|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|pend-|spend-|to pull, stretch|lang=en}}. Cognate with Dutch {{term|pond|lang=nl}}, German {{term|Pfund|lang=de}}, Swedish {{term|pund|lang=sv}}.
+From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|pund|a pound, weight|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|pundan|pound, weight}}, an early borrowing from {{etyl|la}} {{term|pondo|pondÅ|by weight|lang=la}}, ablative form of {{term|pondus|weight|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|pend-|spend-|to pull, stretch}}. Cognate with Dutch {{term|pond|lang=nl}}, German {{term|Pfund|lang=de}}, Swedish {{term|pund|lang=sv}}.
Noun
{en-noun}
- Short for pound-force, a unit of force/weight.
@@ -6080,7 +6080,7 @@ HtmlEntry: thesaurus <<<{wikipedia}
===Thursday===
HtmlEntry: Thursday <<<
Etymology
-From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|þursdæg|þursdæÄ¡|lang=ang}}, {{term|þurresdæg|þurresdæÄ¡|Thursday|lang=ang}}, possibly from a contraction of {{etyl|ang}} {{term|þunresdæg|þunresdæÄ¡|Thursday|lit=Thor's day|lang=ang}}, but more likely of {{etyl|gmq}} origin, from {{etyl|non}} {{term|þórsdagr|þÅrsdagr|lang=non}} or Old {{etyl|da}} {{term|þursdag|þÅ«rsdag|Thursday|lang=da}}; all from {{proto|Germanic|Þunras dagaz|Thor's day|lang=en}}. More at {{l|en|thunder}}, {{l|en|day}}.A calque of Latin dies Iovis (dies Jovis), via an association of the god Thor with the Roman god of thunder Jove (Jupiter).
+From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|þursdæg|þursdæÄ¡|lang=ang}}, {{term|þurresdæg|þurresdæÄ¡|Thursday|lang=ang}}, possibly from a contraction of {{etyl|ang}} {{term|þunresdæg|þunresdæÄ¡|Thursday|lit=Thor's day|lang=ang}}, but more likely of {{etyl|gmq}} origin, from {{etyl|non}} {{term|þórsdagr|þÅrsdagr|lang=non}} or Old {{etyl|da}} {{term|þursdag|þÅ«rsdag|Thursday|lang=da}}; all from {{proto|Germanic|Þunras dagaz|Thor's day}}. More at {{l|en|thunder}}, {{l|en|day}}.A calque of Latin dies Iovis (dies Jovis), via an association of the god Thor with the Roman god of thunder Jove (Jupiter).
Pronunciation
- {{a|UK}} {{IPA|/ËθÉËzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"T3:zdeI/}} or {{IPA|/ËθÉËzdi/}}, {{X-SAMPA|/"T3:zdi/}}
- {{a|US}} {{IPA|/ËθÉzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"T3`zdeI/}} or {{IPA|/ËθÉzdi/}}, {{X-SAMPA|/"T3`zdi/}}
@@ -6329,7 +6329,7 @@ HtmlEntry: trade wind <<<
===Tuesday===
HtmlEntry: Tuesday <<<
Etymology
-From {{etyl|enm}} {{term|Tewesday|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|Tiwesdæg|TÄ«wesdæÄ¡|Tuesday|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|TÄ«was dagaz|Tuesday|lit=Tiw's Day|lang=en}} (a rendering of {{etyl|la|-}} {{term|dies Martis|lang=la}} (see {{w|interpretatio germanica}}), itself a translation of {{etyl|grc|-}} {{term|tr=Areos hemera|lang=grc}} (see {{w|interpretatio romana}})), equivalent to {{proto|Germanic|TÄ«waz|god of war|lang=en}} (compare {{etyl|non|-}} {{term|Tyr|lang=non}}, {{etyl|goh|-}} {{term|Ziu|lang=goh}}), from {{proto|Indo-European|dyewós|god|lang=en}} + {{proto|Germanic|dagaz|day|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|Tysday|Tuesday|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|tiisdei|Tuesday|lang=fy}}, {{etyl|de|-}} dialectal {{term|Ziestag|Tuesday|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|tirsdag|Tuesday|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|tisdag|Tuesday|lang=sv}}. More at Zeus, day.A calque of Latin dies Martis, via an association of the god Tiw with the Roman god of war Mars.
+From {{etyl|enm}} {{term|Tewesday|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|Tiwesdæg|TÄ«wesdæÄ¡|Tuesday|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|TÄ«was dagaz|Tuesday|lit=Tiw's Day}} (a rendering of {{etyl|la|-}} {{term|dies Martis|lang=la}} (see {{w|interpretatio germanica}}), itself a translation of {{etyl|grc|-}} {{term|tr=Areos hemera|lang=grc}} (see {{w|interpretatio romana}})), equivalent to {{proto|Germanic|TÄ«waz|god of war}} (compare {{etyl|non|-}} {{term|Tyr|lang=non}}, {{etyl|goh|-}} {{term|Ziu|lang=goh}}), from {{proto|Indo-European|dyewós|god}} + {{proto|Germanic|dagaz|day}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|Tysday|Tuesday|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|tiisdei|Tuesday|lang=fy}}, {{etyl|de|-}} dialectal {{term|Ziestag|Tuesday|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|tirsdag|Tuesday|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|tisdag|Tuesday|lang=sv}}. More at Zeus, day.A calque of Latin dies Martis, via an association of the god Tiw with the Roman god of war Mars.
Pronunciation
- {{a|RP}} {{IPA|/ËtjuËzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"tju:zdeI/}} or {{IPA|/ËtjuËzdɪ/}}, {{X-SAMPA|/"tju:zdI/}}
- {{a|US}} {{enPR|toÍozʹdÄ}}, {{IPA|/ËtuËzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"tu:zdeI/}}
@@ -6385,7 +6385,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|Tewesday|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|Tiwesd&ae
===verb===
HtmlEntry: verb <<<{wikipedia}
Etymology
-From {{etyl|fro|en}} {{term|verbe|lang=fro}}, from {{etyl|la|en}} {{term|verbum|word|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|wer-|lang=en}}.
+From {{etyl|fro|en}} {{term|verbe|lang=fro}}, from {{etyl|la|en}} {{term|verbum|word|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|wer-}}.
Pronunciation
- {{IPA|/vÉË(ɹ)b/}}, {{X-SAMPA|/v3:(r\)b/}}
- {{audio|en-us-verb.ogg|Audio (US)}}
@@ -6564,7 +6564,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|Wednesdai|lang=enm}}, {{term|Wodnesdei|lang=enm}}, from
===word===
HtmlEntry: word <<<{{wikipedia|word|dab=word (disambiguation)}}
Etymology
-From {{etyl|enm}} {{term|word|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|word|word, speech, sentence, statement, command, order, subject of talk, story, news, report, fame, promise, verb|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|wurdan|word|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|werdÊ°o-|word|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|word|word|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|wurd|word|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|woord|word|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Wort|word|lang=de}}, {{etyl|da|-}}, {{etyl|no|-}} and {{etyl|sv|-}} {{term|ord|word|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|orð|word|lang=is}}, {{etyl|la|-}} {{term|verbum|word|lang=la}}, {{etyl|lt|-}} {{term|vardas|name|lang=lt}}, Albanian {{term|urtë|sage, wise, silent|lang=sq}}.
+From {{etyl|enm}} {{term|word|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|word|word, speech, sentence, statement, command, order, subject of talk, story, news, report, fame, promise, verb|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|wurdan|word}}, from {{proto|Indo-European|werdÊ°o-|word}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|word|word|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|wurd|word|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|woord|word|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Wort|word|lang=de}}, {{etyl|da|-}}, {{etyl|no|-}} and {{etyl|sv|-}} {{term|ord|word|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|orð|word|lang=is}}, {{etyl|la|-}} {{term|verbum|word|lang=la}}, {{etyl|lt|-}} {{term|vardas|name|lang=lt}}, Albanian {{term|urtë|sage, wise, silent|lang=sq}}.
Pronunciation
- {{a|UK}} {{IPA|/wÉË(ɹ)d/}}
- {{a|US}} {{enPR|wûrd}}, {{IPA|/wÉd/}}, {{X-SAMPA|/w3`d/}}