X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text;h=99e093a09efafc1e8985d14726cdf98b41fe9a77;hb=146fdf564ddf9839c359cf8c2d37ed16394af1d9;hp=33822a09145b2d951d02e1d444eb5b6917a72978;hpb=386a30eb44fe6f5e26809f723cd9ad6b50539060;p=DictionaryPC.git diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text index 33822a0..99e093a 100644 --- a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text +++ b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.EN.quickdic.text @@ -479,11 +479,11 @@ HtmlEntry: book <<<{wikipedia} From {{etyl|enm}} {{term|book|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|boc|bōc|lang=ang}}, first and third person singular preterite of {{term|bacan|to bake|lang=ang}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|beuk|baked|lang=sco}}, {{etyl|de|-}} {{term|buke|baked|lang=de}} and probably Albanian {{term|bukë|bread, baked dough|lang=sq}}. More at {{l|en|bake}}.

Verb

{{head|en|verb form}} -
  1. {{context|UK|_|dialectal|Northern England}} {{form of|Alternative simple past|bake|lang=en}}.
  2. +
    1. {{context|UK|_|dialectal|Northern England}} {{form of|Alternative simple past|bake}}.

    Etymology 2

    -From {{etyl|enm}} {{term|book|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|boc|bōc|a book, a document, register, catalog, a legal document, a bill of divorce, a charter, a title deed, conveyance, a volume, literary work, pages, main division of a work|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|bōks|beech, book|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|bheh₁g̑ós|beech|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|buik|lang=sco}}, {{term|beuk|book|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|boek|book|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|boek|book|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Buch|book|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|bok|book|lang=sv}}. Related also to Latin {{term|fagus|fāgus|beech|lang=la}}, Russian {{term|бук|beech|tr=buk|lang=ru}}, Albanian {{term|bung|chestnut, oak|lang=sq}}, Ancient Greek {{term|φηγός|oak|tr=phēgós|lang=grc}}, Armenian {{term|bown|trunk}}, Kurdish {{term|bûz|elm}}. More at beech, buckwheat.The sense development of beech to book is explained by the fact that smooth gray beech bark was commonly used as bookfell.<ref>J.P. Mallory, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "beech" (London: Fitroy-Dearborn, 1997), 58.</ref> +From {{etyl|enm}} {{term|book|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|boc|bōc|a book, a document, register, catalog, a legal document, a bill of divorce, a charter, a title deed, conveyance, a volume, literary work, pages, main division of a work|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|bōks|beech, book}}, from {{proto|Indo-European|bheh₁g̑ós|beech}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|buik|lang=sco}}, {{term|beuk|book|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|boek|book|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|boek|book|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Buch|book|lang=de}}, {{etyl|sv|-}} {{term|bok|book|lang=sv}}. Related also to Latin {{term|fagus|fāgus|beech|lang=la}}, Russian {{term|бук|beech|tr=buk|lang=ru}}, Albanian {{term|bung|chestnut, oak|lang=sq}}, Ancient Greek {{term|φηγός|oak|tr=phēgós|lang=grc}}, Armenian {{term|bown|trunk}}, Kurdish {{term|bûz|elm}}. More at beech, buckwheat.The sense development of beech to book is explained by the fact that smooth gray beech bark was commonly used as bookfell.<ref>J.P. Mallory, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "beech" (London: Fitroy-Dearborn, 1997), 58.</ref>

    Noun

    A hard-cover book{en-noun}
    1. A collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc. If initially blank, commonly referred to as a notebook.
    2. @@ -773,7 +773,7 @@ HtmlEntry: book <<< ===brown=== HtmlEntry: brown <<<{wikipedia}Various shades of brown.Brown is a common hair color.A glass of hot chocolate.

      Etymology

      -{{etyl|enm|en}} {{term|broun|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|brun|brÅ«n|lang=ang}} 'dark, shining', from {{proto|Germanic|brÅ«naz|lang=en}} (compare {{etyl|fy|-}} {{term|brún|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|bruin|lang=nl}}, German {{term|braun|lang=de}}), from {{proto|Indo-European|bÊ°ruhₓnos}} (compare Ancient Greek {{term|phrýnē}}, {{term|phrÅ·nos}} ‘toad’), enlargement of {{proto|Indo-European|bÊ°reu-|shiny, brown|title=}} (compare {{etyl|lt|-}} {{term|beras|bė́ras|lang=lt}} ‘brown’, Sanskrit {{term|babhrú}} ‘reddish-brown’ {{rfscript|Devanagari|lang=sa}}). +{{etyl|enm|en}} {{term|broun|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|brun|brÅ«n|lang=ang}} 'dark, shining', from {{proto|Germanic|brÅ«naz}} (compare {{etyl|fy|-}} {{term|brún|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|bruin|lang=nl}}, German {{term|braun|lang=de}}), from {{proto|Indo-European|bÊ°ruhₓnos}} (compare Ancient Greek {{term|phrýnē}}, {{term|phrÅ·nos}} ‘toad’), enlargement of {{proto|Indo-European|bÊ°reu-|shiny, brown|title=}} (compare {{etyl|lt|-}} {{term|beras|bė́ras|lang=lt}} ‘brown’, Sanskrit {{term|babhrú}} ‘reddish-brown’ {{rfscript|Devanagari|lang=sa}}).

      Pronunciation

      Etymology

      -From {{etyl|enm}} {{term|dogge|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|docga|hound, powerful breed of dog|lang=ang}}, a pet-form diminutive of {{etyl|ang|-}} {{recons|docce|docce|muscle|lang=ang}} (found in compound {{term|fingerdocce|finger-muscle|lang=ang}} with suffix {{term|-ga|-ga|lang=ang}} (compare {{term|frocga|frog|lang=ang}}, {{term|picga|pig|lang=ang}}), from {{proto|Germanic|dukkōn|power, strength, muscle|lang=en}}. More at
      dock. In the 16th century, it superseded {{etyl|ang|-}} {{term|hund|lang=ang}} and was adopted by many continental European languages. +From {{etyl|enm}} {{term|dogge|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|docga|hound, powerful breed of dog|lang=ang}}, a pet-form diminutive of {{etyl|ang|-}} {{recons|docce|docce|muscle|lang=ang}} (found in compound {{term|fingerdocce|finger-muscle|lang=ang}} with suffix {{term|-ga|-ga|lang=ang}} (compare {{term|frocga|frog|lang=ang}}, {{term|picga|pig|lang=ang}}), from {{proto|Germanic|dukkōn|power, strength, muscle}}. More at dock. In the 16th century, it superseded {{etyl|ang|-}} {{term|hund|lang=ang}} and was adopted by many continental European languages.

      Noun

      {en-noun}
      1. An animal, member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated for thousands of years; occurs in many breeds. Scientific name: Canis lupus familiaris.
      2. @@ -2330,7 +2330,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|dogge|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|docga|hound, ===eagle=== HtmlEntry: eagle <<Etymology -{{etyl|enm}} {{term|egle|lang=enm}}, from {{etyl|xno}} {{term|egle|lang=xno}}, from {{etyl|fro}} {{term|aigle|lang=fro}}, from {{etyl|la}} {{term|aquila|lang=la}}. Displaced native Middle English {{term|earn|ern, earn, arn|lang=enm}}, from {{etyl|ang|-}} {{term|earn|lang=ang}}. More at {{term|erne|lang=en}}. +{{etyl|enm}} {{term|egle|lang=enm}}, from {{etyl|xno}} {{term|egle|lang=xno}}, from {{etyl|fro}} {{term|aigle|lang=fro}}, from {{etyl|la}} {{term|aquila|lang=la}}. Displaced native Middle English {{term|earn|ern, earn, arn|lang=enm}}, from {{etyl|ang|-}} {{term|earn|lang=ang}}. More at {{term|erne}}.

        Pronunciation

        • {{IPA|/ˈiːɡəl/}}
        • {{audio|en-us-eagle.ogg|Audio (US)}}
        • @@ -2626,7 +2626,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|etimologie|lang=enm}}, from {{etyl|fro}} {{term|ethimol

      Usage notes

      -

      Etymology

      -From {{etyl|enm}} {{term|month|lang=enm}}, {{term|moneth|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|monaþ|mōnað|month|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|mēnōþs|month|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|me(n)ses|moon, month|lang=en}}, probably from {{proto|Indo-European|mê-|to measure|lang=en}}, referring to the moon's phases as the measure of time, equivalent to {{suffix|moon|th}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|moneth|month|lang=sco}}, {{etyl|frr|-}} {{term|muunt|month|lang=frr}}, {{etyl|nl|-}} {{term|maand|month|lang=nl}}, {{etyl|nds|-}} {{term|maand|month|lang=nds}}, {{etyl|de|-}} {{term|Monat|month|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|måned|month|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|månad|month|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|mánuði|month|lang=is}}, Ancient Greek {{term|μήν|tr=mḗn|lang=grc|sc=polytonic}}, Armenian {{term|Õ¡Õ´Õ«Õ½|tr=amis|lang=hy}}, Old Irish {{term|mí|lang=sga}}, Old Church Slavonic {{term|мѣсѧць|tr=měsęcÄ­|lang=cu|sc=Glag}}. See also {{l|en|moon}}. +From {{etyl|enm}} {{term|month|lang=enm}}, {{term|moneth|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|monaþ|mōnað|month|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|mēnōþs|month}}, from {{proto|Indo-European|me(n)ses|moon, month}}, probably from {{proto|Indo-European|mê-|to measure}}, referring to the moon's phases as the measure of time, equivalent to {{suffix|moon|th}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|moneth|month|lang=sco}}, {{etyl|frr|-}} {{term|muunt|month|lang=frr}}, {{etyl|nl|-}} {{term|maand|month|lang=nl}}, {{etyl|nds|-}} {{term|maand|month|lang=nds}}, {{etyl|de|-}} {{term|Monat|month|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|måned|month|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|månad|month|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|mánuði|month|lang=is}}, Ancient Greek {{term|μήν|tr=mḗn|lang=grc|sc=polytonic}}, Armenian {{term|Õ¡Õ´Õ«Õ½|tr=amis|lang=hy}}, Old Irish {{term|mí|lang=sga}}, Old Church Slavonic {{term|мѣсѧць|tr=měsęcÄ­|lang=cu|sc=Glag}}. See also {{l|en|moon}}.

      Pronunciation

      Etymology

      -Coined by Everett K Smith, President of the National Puzzlers’ League, at their convention in 1935, from {{etyl|grc}} {{term|πνεύμων|lung|tr=pneumōn|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|la}} {{term|ultra|beyond|lang=la}} + {{etyl|en|-}} {{term|microscopic|lang=en}} + {{term|silico-|lang=en}} + {{term|volcano|lang=en}} + {{etyl|grc}} {{term|κόνις|dust|tr=konis|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|en|-}} {{term|-osis|lang=en}} as an extension of the medical term pneumonoconiosis. +Coined by Everett K Smith, President of the National Puzzlers’ League, at their convention in 1935, from {{etyl|grc}} {{term|πνεύμων|lung|tr=pneumōn|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|la}} {{term|ultra|beyond|lang=la}} + {{etyl|en|-}} {{term|microscopic}} + {{term|silico-}} + {{term|volcano}} + {{etyl|grc}} {{term|κόνις|dust|tr=konis|lang=grc|sc=polytonic}} + {{etyl|en|-}} {{term|-osis}} as an extension of the medical term pneumonoconiosis.

      Pronunciation

      @@ -5044,11 +5044,11 @@ HtmlEntry: pond <<<{wikipedia}

      Etymology

      -Variant of {{term|pound|lang=en}}. +Variant of {{term|pound}}.

      Noun

      A pond{en-noun}
      1. An inland body of standing water, either natural or man-made, that is smaller than a lake.
      2. -
      3. {colloquial} The Atlantic Ocean. Especially in {{term|across the pond|lang=en}}.
      4. +
      5. {colloquial} The Atlantic Ocean. Especially in {{term|across the pond}}.
        • I wonder how they do this on the other side of the pond.
        • I haven't been back home across the pond in twenty years.
        @@ -5190,7 +5190,7 @@ HtmlEntry: pound <<<

        Etymology 1

        -From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|pund|a pound, weight|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|pundan|pound, weight|lang=en}}, an early borrowing from {{etyl|la}} {{term|pondo|pondō|by weight|lang=la}}, ablative form of {{term|pondus|weight|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|pend-|spend-|to pull, stretch|lang=en}}. Cognate with Dutch {{term|pond|lang=nl}}, German {{term|Pfund|lang=de}}, Swedish {{term|pund|lang=sv}}. +From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|pund|a pound, weight|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|pundan|pound, weight}}, an early borrowing from {{etyl|la}} {{term|pondo|pondō|by weight|lang=la}}, ablative form of {{term|pondus|weight|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|pend-|spend-|to pull, stretch}}. Cognate with Dutch {{term|pond|lang=nl}}, German {{term|Pfund|lang=de}}, Swedish {{term|pund|lang=sv}}.

        Noun

        {en-noun}
        1. Short for pound-force, a unit of force/weight.
        2. @@ -6080,7 +6080,7 @@ HtmlEntry: thesaurus <<<{wikipedia} ===Thursday=== HtmlEntry: Thursday <<<

          Etymology

          -From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|þursdæg|þursdæÄ¡|lang=ang}}, {{term|þurresdæg|þurresdæÄ¡|Thursday|lang=ang}}, possibly from a contraction of {{etyl|ang}} {{term|þunresdæg|þunresdæÄ¡|Thursday|lit=Thor's day|lang=ang}}, but more likely of {{etyl|gmq}} origin, from {{etyl|non}} {{term|þórsdagr|þōrsdagr|lang=non}} or Old {{etyl|da}} {{term|þursdag|þÅ«rsdag|Thursday|lang=da}}; all from {{proto|Germanic|Þunras dagaz|Thor's day|lang=en}}. More at {{l|en|thunder}}, {{l|en|day}}.A calque of Latin dies Iovis (dies Jovis), via an association of the god Thor with the Roman god of thunder Jove (Jupiter). +From {{etyl|enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|þursdæg|þursdæÄ¡|lang=ang}}, {{term|þurresdæg|þurresdæÄ¡|Thursday|lang=ang}}, possibly from a contraction of {{etyl|ang}} {{term|þunresdæg|þunresdæÄ¡|Thursday|lit=Thor's day|lang=ang}}, but more likely of {{etyl|gmq}} origin, from {{etyl|non}} {{term|þórsdagr|þōrsdagr|lang=non}} or Old {{etyl|da}} {{term|þursdag|þÅ«rsdag|Thursday|lang=da}}; all from {{proto|Germanic|Þunras dagaz|Thor's day}}. More at {{l|en|thunder}}, {{l|en|day}}.A calque of Latin dies Iovis (dies Jovis), via an association of the god Thor with the Roman god of thunder Jove (Jupiter).

          Pronunciation

          • {{a|UK}} {{IPA|/ˈθɜːzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"T3:zdeI/}} or {{IPA|/ˈθɜːzdi/}}, {{X-SAMPA|/"T3:zdi/}}
          • {{a|US}} {{IPA|/ˈθɝzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"T3`zdeI/}} or {{IPA|/ˈθɝzdi/}}, {{X-SAMPA|/"T3`zdi/}}
          • @@ -6329,7 +6329,7 @@ HtmlEntry: trade wind <<< ===Tuesday=== HtmlEntry: Tuesday <<<

            Etymology

            -From {{etyl|enm}} {{term|Tewesday|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|Tiwesdæg|TÄ«wesdæÄ¡|Tuesday|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|TÄ«was dagaz|Tuesday|lit=Tiw's Day|lang=en}} (a rendering of {{etyl|la|-}} {{term|dies Martis|lang=la}} (see {{w|interpretatio germanica}}), itself a translation of {{etyl|grc|-}} {{term|tr=Areos hemera|lang=grc}} (see {{w|interpretatio romana}})), equivalent to {{proto|Germanic|TÄ«waz|god of war|lang=en}} (compare {{etyl|non|-}} {{term|Tyr|lang=non}}, {{etyl|goh|-}} {{term|Ziu|lang=goh}}), from {{proto|Indo-European|dyewós|god|lang=en}} + {{proto|Germanic|dagaz|day|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|Tysday|Tuesday|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|tiisdei|Tuesday|lang=fy}}, {{etyl|de|-}} dialectal {{term|Ziestag|Tuesday|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|tirsdag|Tuesday|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|tisdag|Tuesday|lang=sv}}. More at Zeus, day.A calque of Latin dies Martis, via an association of the god Tiw with the Roman god of war Mars. +From {{etyl|enm}} {{term|Tewesday|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|Tiwesdæg|TÄ«wesdæÄ¡|Tuesday|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|TÄ«was dagaz|Tuesday|lit=Tiw's Day}} (a rendering of {{etyl|la|-}} {{term|dies Martis|lang=la}} (see {{w|interpretatio germanica}}), itself a translation of {{etyl|grc|-}} {{term|tr=Areos hemera|lang=grc}} (see {{w|interpretatio romana}})), equivalent to {{proto|Germanic|TÄ«waz|god of war}} (compare {{etyl|non|-}} {{term|Tyr|lang=non}}, {{etyl|goh|-}} {{term|Ziu|lang=goh}}), from {{proto|Indo-European|dyewós|god}} + {{proto|Germanic|dagaz|day}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|Tysday|Tuesday|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|tiisdei|Tuesday|lang=fy}}, {{etyl|de|-}} dialectal {{term|Ziestag|Tuesday|lang=de}}, {{etyl|da|-}} {{term|tirsdag|Tuesday|lang=da}}, {{etyl|sv|-}} {{term|tisdag|Tuesday|lang=sv}}. More at Zeus, day.A calque of Latin dies Martis, via an association of the god Tiw with the Roman god of war Mars.

            Pronunciation

            • {{a|RP}} {{IPA|/ˈtjuːzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"tju:zdeI/}} or {{IPA|/ˈtjuːzdɪ/}}, {{X-SAMPA|/"tju:zdI/}}
            • {{a|US}} {{enPR|to͞ozʹdā}}, {{IPA|/ˈtuːzdeɪ/}}, {{X-SAMPA|/"tu:zdeI/}}
            • @@ -6385,7 +6385,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|Tewesday|lang=enm}}, from {{etyl|ang}} {{term|Tiwesd&ae ===verb=== HtmlEntry: verb <<<{wikipedia}

              Etymology

              -From {{etyl|fro|en}} {{term|verbe|lang=fro}}, from {{etyl|la|en}} {{term|verbum|word|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|wer-|lang=en}}. +From {{etyl|fro|en}} {{term|verbe|lang=fro}}, from {{etyl|la|en}} {{term|verbum|word|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|wer-}}.

              Pronunciation

              • {{IPA|/vɜː(ɹ)b/}}, {{X-SAMPA|/v3:(r\)b/}}
              • {{audio|en-us-verb.ogg|Audio (US)}}
              • @@ -6564,7 +6564,7 @@ From {{etyl|enm}} {{term|Wednesdai|lang=enm}}, {{term|Wodnesdei|lang=enm}}, from ===word=== HtmlEntry: word <<<{{wikipedia|word|dab=word (disambiguation)}}

                Etymology

                -From {{etyl|enm}} {{term|word|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|word|word, speech, sentence, statement, command, order, subject of talk, story, news, report, fame, promise, verb|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|wurdan|word|lang=en}}, from {{proto|Indo-European|werdÊ°o-|word|lang=en}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|word|word|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|wurd|word|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|woord|word|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Wort|word|lang=de}}, {{etyl|da|-}}, {{etyl|no|-}} and {{etyl|sv|-}} {{term|ord|word|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|orð|word|lang=is}}, {{etyl|la|-}} {{term|verbum|word|lang=la}}, {{etyl|lt|-}} {{term|vardas|name|lang=lt}}, Albanian {{term|urtë|sage, wise, silent|lang=sq}}. +From {{etyl|enm}} {{term|word|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|word|word, speech, sentence, statement, command, order, subject of talk, story, news, report, fame, promise, verb|lang=ang}}, from {{proto|Germanic|wurdan|word}}, from {{proto|Indo-European|werdÊ°o-|word}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|word|word|lang=sco}}, {{etyl|fy|-}} {{term|wurd|word|lang=fy}}, {{etyl|nl|-}} {{term|woord|word|lang=nl}}, {{etyl|de|-}} {{term|Wort|word|lang=de}}, {{etyl|da|-}}, {{etyl|no|-}} and {{etyl|sv|-}} {{term|ord|word|lang=sv}}, {{etyl|is|-}} {{term|orð|word|lang=is}}, {{etyl|la|-}} {{term|verbum|word|lang=la}}, {{etyl|lt|-}} {{term|vardas|name|lang=lt}}, Albanian {{term|urtë|sage, wise, silent|lang=sq}}.

                Pronunciation

                • {{a|UK}} {{IPA|/wɜː(ɹ)d/}}
                • {{a|US}} {{enPR|wûrd}}, {{IPA|/wɝd/}}, {{X-SAMPA|/w3`d/}}