X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.de_de.quickdic.text;h=215fcdf97aa22b83ab478377210ef2f8468a156b;hb=b3dd51971927861bdaeab3ea1569006c07653873;hp=595df2d286eee121f07021aa33b3350f203b2ddc;hpb=cde2f082e2ad9070bdee69c99ac50b77622efad4;p=DictionaryPC.git
diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text
index 595df2d..215fcdf 100644
--- a/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text
+++ b/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text
@@ -24,7 +24,9 @@ Index: de de->en
{{quote-book|year=1908|author=Astor C. Wuchter|title=A Pennsylvania German Anthology|editor=Earl C. Haag|chapter=Die Mudderschprooch|page=56|pageurl=http://books.google.com/books?id=UAuw2OmZBUMC&pg=PA56 |passage={{...|Datt wu die Palme duffdich sin, Wu's immer Summer iss;}} Datt sin '''aa''' Mensche, graad wie do{{...|, Mei Hatz un Seel, gewiss.}} |translation=There are people there '''too''', just like here}} :: --
(Pennsylvania German) aa (preposition) :: on
===Aachen===
- Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen
+ Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
+===Aachens===
+ Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
===Aargau===
Aargau {m} :: Aargau
===Aaron===
@@ -194,7 +196,7 @@ Index: de de->en
===amber===
(Old High German) amber {{goh-noun|g=m}} :: bucket
===ambi===
- ambi- {{infl|de|prefix|sort=ambi}} :: {{l|en|ambi-}}
+ ambi- (prefix) :: {{l|en|ambi-}}
===ambivalent===
ambivalent {{de-adj|comparative=ambivalenter|superlative=ambivalentesten}} :: ambivalent
1923, Sigmund Freud, Eine Teufelsneurose im siebzehnten Jahrhundert, in: Imago: Zeitschrift für Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften, vol. 9, booklet 1, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, page 13â14: :: --
@@ -228,7 +230,7 @@ Index: de de->en
===analog===
analog {{de-adj|-}} :: analogue
===Anarchist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -261,7 +263,7 @@ Index: de de->en
===ano===
(Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: grandfather
(Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: ancestor
- (Old High German) ano {{infl|goh|preposition|head=Äno}} :: without
+ (Old High German) Äno (preposition) :: without
===ans===
ans (contraction) (+ adjective ending with -e + neuter noun) :: an + das, on(to) the, to the
===apart===
@@ -508,8 +510,8 @@ Index: de de->en
===Bhutan===
Bhutan (proper noun) :: Bhutan
===bi===
- (Old High German) bi {{infl|goh|preposition|head=bī}} :: by
- (Old High German) bi {{infl|goh|preposition|head=bī}} :: at
+ (Old High German) bī (preposition) :: by
+ (Old High German) bī (preposition) :: at
===bibledbdata===
ward (verb form) :: {{archaic|lang=de}} Third-person singular indicative past form of werden.
Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
@@ -528,8 +530,8 @@ Index: de de->en
===bin===
bin :: {{de-verb form of|sein|1|s|g}}
===bio===
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: life
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
+ bio- (prefix) :: life
+ bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
===Birne===
Birne {{de-noun|g=f|plural=Birnen}} :: pear
Birne {{de-noun|g=f|plural=Birnen}} :: lightbulb
@@ -758,7 +760,7 @@ Index: de de->en
danke :: {{de-verb form of|danken|3|s|k1}}
danke :: {{de-verb form of|danken|i|s}}
===dar===
- (Old High German) dar {{infl|goh|adverb|head=dÄr}} :: there
+ (Old High German) dÄr (adverb) :: there
===darf===
darf (verb form) :: first and third person present of dürfen.
===darfst===
@@ -766,8 +768,8 @@ Index: de de->en
===dart===
(Pennsylvania German) dart (noun) :: there
===das===
- das {{infl|de|article|definite, nominative|gender=n}} :: the; {{form of|nominative singular neuter|der|lang=de}}
- das {{infl|de|article|definite, nominative|gender=n}} :: the; {{form of|accusative singular neuter|der|lang=de}}
+ das {n} (article), definite, nominative :: the; {{form of|nominative singular neuter|der|lang=de}}
+ das {n} (article), definite, nominative :: the; {{form of|accusative singular neuter|der|lang=de}}
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
@@ -871,7 +873,7 @@ Index: de de->en
Genitive singular feminine :: --
Dative singular feminine :: --
Genitive plural for all genders. :: --
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
(Low German) de (article), genitive: der, dative: den, accusative: de, definite article :: the
(Low German) de {f} (article), genitive: der, dative: der, accusative: de, definite article :: the
@@ -1002,7 +1004,7 @@ Index: de de->en
wie :: like
Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weiÃt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
===durch===
- gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done.
+ {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done.
===ebano===
(Old High German) ebano :: just
===echt===
@@ -1048,7 +1050,7 @@ Index: de de->en
einen + accusative of masculine noun :: (without noun) one (masculine accusative)
einen + accusative of masculine noun :: a/an
einen :: masculine accusative of indefinite pronoun: one
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
nehmen {{de-verb-strong|class=4|nimmt|nahm|genommen}} :: {{transitive}} to take.
jemandem etwas nehmen :: âto take something from someoneâ
@@ -1111,10 +1113,10 @@ Index: de de->en
Er Ogen sünd blag. (Her eyes are blue.) :: --
(Low German) er (pronoun) :: {{possessive|lang=nds}} of sei and se (they); their.
Ik hev er Guld stalen. (I have stolen their gold.) :: --
- (Old High German) er {{infl|goh|adjective|head=Är}} :: earlier
+ (Old High German) Är (adjective) :: earlier
(Old High German) er {{goh-noun|head=Är}} :: ore
(Old High German) er (pronoun) :: he
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===Er===
in (preposition) :: (in + accusative) into
@@ -1311,7 +1313,7 @@ Index: de de->en
aus (preposition), + dative :: for; because of; due to; out of
Etwas aus Freundschaft tun. :: To do something out of friendship.
===fri===
- (Old High German) fri {{infl|goh|adjective|head=frī}} :: free
+ (Old High German) frī (adjective) :: free
===Friesland===
Friesland :: Friesland
===Frühling===
@@ -1427,7 +1429,7 @@ Index: de de->en
(Alemannic German) gaas (noun), genitive singular: gases, plural: gëes, genitive plural: gësens :: {{context|Berne dialect|lang=gs}} goose
===Gesundheit===
Gesundheit {{de-noun|g=f|pl=-}} :: health; soundness (sound being adjectival)
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
===Gewicht===
Gewicht {{de-noun|g=n|genitive=Gewichts|genitive2=Gewichtes|plural=Gewichte}} :: weight
2010, Der Spiegel, issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-25.html 25/2010], page 140: :: --
@@ -1468,7 +1470,7 @@ Index: de de->en
global {{de-adj|-}} :: global {{italbrac|worldwide}}
===god===
(Low German) god (adjective) :: good
- (Middle Low German) god {{infl|gml|adjective|head=gÅd}} :: good
+ (Middle Low German) gÅd (adjective) :: good
(Middle Low German) god {m} (noun), genitive: gades :: god
===google===
google :: {{de-verb form of|googeln|1|s|g}}
@@ -1495,7 +1497,7 @@ Index: de de->en
Wie groà bist du? :: How tall are you?
Ich weià nicht, wie die Katze hereingekommen ist. :: I don't know how the cat got in.
===GroÃartig===
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
===gröÃer===
wie :: {{nonstandard|lang=de}} than
@@ -1513,7 +1515,7 @@ Index: de de->en
===gut===
gut {{de-adj|comparative=besser |superlative=besten}} :: good
gut {{de-adv}} :: well
- gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done.
+ {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done.
so (adverb) :: {{l|en|so}}, that
So nett. :: So nice.
Nicht so gut. :: Not that good.
@@ -1611,7 +1613,7 @@ Index: de de->en
===her===
her {{de-adv}} :: hither, to this place, to here, to me/us
her {{de-adv}} :: ago
- (Old High German) her {{infl|goh|adjective|head=hÄr}} :: old
+ (Old High German) hÄr (adjective) :: old
===herb===
herb {{de-adj|herber|herbsten}} :: tart, bitter
herb {{de-adj|herber|herbsten}} :: harsh
@@ -1661,7 +1663,7 @@ Index: de de->en
===Holland===
Holland (proper noun) :: Netherlands (country in northwestern Europe)
===Holstein===
- Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein
+ Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein
===Honduras===
Honduras {n} :: Honduras
===Honig===
@@ -1759,7 +1761,7 @@ Index: de de->en
===Israel===
Israel {n} (proper noun) :: Israel
===ist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -1767,6 +1769,21 @@ Index: de de->en
backen {{de-verb-strong|class=6|[[backt]]''' ''or'' '''[[bäckt]]|[[backte]]''' ''or archaic'' '''[[buk]]|[[gebacken]]''' ''or'' '''[[gebackt]]}} :: {{transitive|or|intransitive}} to bake; to roast
Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. :: âThe baker bakes 30 loaves of bread every morning.â
Ist der Kuchen schon gebacken? :: âIs the cake baked yet?â
+===isten===
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
+ Pianist :: pianist
+ Anarchist :: anarchist
+ Rassist :: racist
+===istin===
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
+ Pianist :: pianist
+ Anarchist :: anarchist
+ Rassist :: racist
+===istinnen===
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
+ Pianist :: pianist
+ Anarchist :: anarchist
+ Rassist :: racist
===ja===
ja {{de-adv}} :: yes
Willst du das? Ja. :: âDo you want that? Yes.â
@@ -1876,7 +1893,7 @@ Index: de de->en
2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55: :: --
Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist? :: --
If a person is pregnant, can he feel it? :: --
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
@@ -1902,7 +1919,7 @@ Index: de de->en
===kenne===
die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
Ich kenne eine Frau, die das kann. :: âI know a woman who can do that.â
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
@@ -2174,7 +2191,7 @@ Index: de de->en
===Manila===
Manila (proper noun) :: Manila
===Mann===
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
===Männer===
die (article), definite, feminine and plural form of: der :: The; {{form of|declined form|der|lang=de}}
@@ -2383,9 +2400,9 @@ Index: de de->en
===nah===
nah (adjective) :: near (in space or time or in an abstract sense)
nah {{de-adv}} :: near (in space or time or in an abstract sense)
- (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nÄh}} :: close
- (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nÄh}} :: near
- (Old High German) nah {{infl|goh|preposition|head=nÄh|takes dative}} :: towards
+ (Old High German) nÄh (adjective) :: close
+ (Old High German) nÄh (adjective) :: near
+ (Old High German) nÄh (preposition), takes dative :: towards
===nahm===
nahm (verb form) :: Past tense of nehmen, to take.
===Namibia===
@@ -2401,7 +2418,7 @@ Index: de de->en
===NB===
NB :: {{context|apartment listing|lang=de}} Abbreviation of Neubau
===ne===
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
ne :: {{colloquial|lang=de}} shorthand of the feminine indefinite article eine (âan; aâ)
Möchtest du ne Flasche Bier? :: âWould you like a bottle of beer?â
@@ -2464,7 +2481,7 @@ Index: de de->en
Nicaragua (proper noun) {n} :: Nicaragua
===nicht===
nicht {{de-adv}} :: not
- nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not?
+ nicht? (interjection) :: Is it not?
===Nicht===
so (adverb) :: {{l|en|so}}, that
So nett. :: So nice.
@@ -2556,8 +2573,8 @@ Index: de de->en
===Ãl===
Ãl {{de-noun|g=n|genitive=Ãls|genitive2=Ãles|plural=Ãle}} :: oil
===old===
- (Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old
- (Middle Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old
+ (Low German) old :: old
+ (Middle Low German) old :: old
===Oman===
Oman {{de-proper noun|g=n}} :: Oman
===onlinebibles===
@@ -2641,7 +2658,7 @@ Index: de de->en
===Pharao===
Pharao {{de-noun|g=m|genitive=Pharaos|plural=Pharaonen}} :: pharaoh
===Pianist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -2695,7 +2712,7 @@ Index: de de->en
===proper===
proper (adjective) :: clean
===prost===
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
===PS===
PS (abbreviation) :: Abbreviation of {{term|Pferdestärken||horsepower|lang=de}}
===Python===
@@ -2726,7 +2743,7 @@ Index: de de->en
Rappen m (plural same) :: German for the Swiss centime (1/100 franc).
Rappen m (plural same) :: {{plural of|Rappe|lang=de}}
===Rassist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -2837,7 +2854,7 @@ Index: de de->en
rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|lang=de}} leftist; on the left of the political spectrum
rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany|lang=de}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany)
rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|historical|offensive|lang=de}} Indian (pertaining to the Native Americans)
- (Old High German) rot {{infl|goh|adjective|head=rÅt}} :: red
+ (Old High German) rÅt (adjective) :: red
===rote===
rote :: {{de-form-adj|s|f|n|rot}}
rote :: {{de-form-adj|s|f|a|rot}}
@@ -2931,7 +2948,7 @@ Index: de de->en
Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sunroof
Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sliding roof
===Schleswig===
- Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein
+ Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein
===Schlucht===
Schlucht f (plural: Schluchten) :: canyon, chasm, gorge, ravine
===Schlüssel===
@@ -3587,10 +3604,16 @@ Index: de de->en
Was denn? :: "But what?"
Was is denn los? :: "What's wrong, then?"
===Wasser===
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: water
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
zu (preposition), + dative :: along with; with
Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal
+===Wässer===
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+===Wassers===
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===Wasserstoff===
Wasserstoff {m} (noun) :: hydrogen.
===wat===
@@ -3706,7 +3729,7 @@ Index: de de->en
===Wissenschaft===
Wissenschaft {{de-noun|g=f|pl=Wissenschaften}} :: science
===wit===
- (Old High German) wit {{infl|goh|adjective|title=wīt}} :: wide
+ (Old High German) wīt (adjective) :: wide
===Witz===
Witz {{de-noun|g=m|genitive=Witzes|plural=Witze}} :: wit
Witz {{de-noun|g=m|genitive=Witzes|plural=Witze}} :: joke
@@ -3805,7 +3828,7 @@ Index: de de->en
===Zigarette===
Zigarette {{de-noun|g=f|plural=Zigaretten}} :: cigarette
===zit===
- (Middle High German) zit {{infl|gmh|noun|head=zīt}} {{g|gmh}} :: time
+ (Middle High German) zīt (noun) {{g|gmh}} :: time
===zoom===
zoom :: {{de-verb form of|zoomen|i|s}}
zoom :: {{colloquial|lang=de}} {{de-verb form of|zoomen|1|s|g}}
@@ -3964,7 +3987,7 @@ Index: en en->de
===ä===
æ (letter), lower case, upper case: à :: {{obsolete|lang=de}} {{l|en|vowel|Vowel}} borrowed from {{l|en|Latin}}. Succeeded by ä.
===Aachen===
- Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen
+ Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
===Aargau===
Aargau {m} :: Aargau
===Aaron===
@@ -4128,7 +4151,7 @@ Index: en en->de
Zeitgeist {{de-noun|g=m|gen1=Zeitgeistes|gen2=Zeitgeists|pl=-}} :: Spirit of the age; zeitgeist
(Old High German) altar {{goh-noun|g=n}} :: age
===agent===
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===ages===
Nachtwächter {{de-noun|g=m|gen=Nachtwächters|pl=Nachtwächter}} :: night watchman (a guard that protected cities (in the middle ages))
@@ -4161,10 +4184,10 @@ Index: en en->de
===albino===
albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism
===alcohol===
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
===alcoholic===
Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===Alemannic===
Schwyz {{de-proper noun}} :: {{dialectal}} the Alemannic (Swiss German) name of Switzerland
===Alexander===
@@ -4227,7 +4250,7 @@ Index: en en->de
U-Bahn {{de-noun|g=f|plural=U-Bahnen}} :: An underground railway, subway
Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit
rechts {{de-adv}} :: to the right: An der nächsten Ampel rechts abbiegen.
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
Sekunde {{de-noun|g=f|plural=Sekunden}} :: {{music|lang=de}} An interval of 1 (kleine Sekunde) or 2 (groÃe Sekunde) halftones.
Terz {{de-noun|g=f|genitive=Terz|plural=Terzen}} :: {{music|lang=de}} An interval of 3 (kleine Terz) or 4 (groÃe Terz) halftones.
Sexte {{de-noun|g=f|plural=Sexten}} :: {{music|lang=de}} An interval of 8 (kleine Sexte) or 9 (groÃe Sexte) halftones.
@@ -4237,7 +4260,7 @@ Index: en en->de
===analogue===
analog {{de-adj|-}} :: analogue
===anarchist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -4388,7 +4411,7 @@ Index: en en->de
Schauen Sie an die Tafel. :: âLook at the blackboard.â
bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a definite time}} by (some time); by the beginning of (some event); at; on; upon
bei Abfahrt des Zuges :: âupon departure of the trainâ
- (Old High German) bi {{infl|goh|preposition|head=bī}} :: at
+ (Old High German) bī (preposition) :: at
zu (preposition), + dative :: at, by, on.
zu Hause :: "at home"
gar {{de-adv}} :: at all
@@ -4624,7 +4647,7 @@ Index: en en->de
===between===
zwischen (preposition) :: between
===beverage===
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===Bhutan===
Bhutan (proper noun) :: Bhutan
===biblical===
@@ -4663,7 +4686,7 @@ Index: en en->de
===bladder===
Seele {{de-noun|g=f|genitive=Seele|plural=Seelen}} :: swim bladder
===bless===
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
===blood===
(Low German) blood {{nds-noun|n}} :: blood
===blowfly===
@@ -4718,7 +4741,7 @@ Index: en en->de
Brandenburg (proper noun) :: Brandenburg {{gloss|state}}
Brandenburg (proper noun) :: Brandenburg {{gloss|town}}
===brandy===
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===Brazzaville===
Kongo {m} (proper noun) :: Congo (country with Brazzaville as capital)
===bread===
@@ -4836,7 +4859,7 @@ Index: en en->de
2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55: :: --
Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist? :: --
If a person is pregnant, can he feel it? :: --
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
@@ -4977,7 +5000,7 @@ Index: en en->de
keck (adjective){{tbot entry|German|sassy|2010|July|de}} :: sassy (bold and spirited; cheeky)
===cheers===
servus :: {{qualifier|toast}} cheers
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
===cheese===
Käse {{de-noun|g=m|genitive=Käses|plural=Käse}} :: cheese
===chemical===
@@ -5027,7 +5050,7 @@ Index: en en->de
Madrid (proper noun) :: Madrid, Spanish capital city and province
StraÃe {{de-noun|g=f|plural=StraÃen}} :: a paved road, especially in the city
Das Kind überquerte die StraÃe. :: The child crossed the road.
- Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen
+ Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
Berlin is more a part of a world than a city. :: --
@@ -5073,7 +5096,7 @@ Index: en en->de
Büffel {{de-noun|g=m|genitive=Büffels|plural=Büffel}} :: lout, clod
===close===
an (preposition), with an accusative or dative case object :: {{context|with a dative case object}} by; near; close to; next to
- (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nÄh}} :: close
+ (Old High German) nÄh (adjective) :: close
Liebe {{de-noun|g=f|plural=Lieben}} :: (plural) loves, loved ones (members of one's family or close friends)
1784 CE: Johann Christoph Friedrich von Schiller, Kabale und Liebe :: --
Ihr steht bestürzt, guten Leute, erwartet angstvoll, wie sich das Räthsel entwickeln wird?--Kommt näher, meine Lieben!--Ihr dientet mir redlich und warm [...] :: --
@@ -5280,7 +5303,7 @@ Index: en en->de
Schwanenjunges ein Schwanenjunges n, genitive eines Schwanenjungen, plural Schwanenjunge
das Schwanenjunge n, genitive des Schwanenjungen, plural die Schwanenjungen :: cygnet.
===d===
biegen {{de-verb}} :: {{reflexive|auxiliary: â[[haben]]â}} to have a curved shape.
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
aus {{de-adv}} :: {{context|with â[[sein]]â''}} over; finished; ceased; up
Das Spiel ist aus! :: The jig game is up!
===dangerous===
@@ -5467,7 +5490,7 @@ Index: en en->de
Ich kenne eine Frau, die das kann. :: âI know a woman who can do that.â
bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a location}} by (some place or someone); near; with; on
Ich habe es nicht bei mir. :: âI do not have it on me.â
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
@@ -5487,7 +5510,7 @@ Index: en en->de
===doctors===
Ãrzte :: {{plural of|Arzt|lang=de}} "doctors"
===does===
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===dog===
(Old High German) hunt {{goh-noun|g=m}} :: dog
@@ -5504,7 +5527,7 @@ Index: en en->de
Ich weià nicht, wie die Katze hereingekommen ist. :: I don't know how the cat got in.
===done===
gar {{de-adj|-}} :: done
- gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done.
+ {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done.
umsonst :: having done something without success
===down===
ab- (prefix) :: Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
@@ -5530,11 +5553,11 @@ Index: en en->de
zu (preposition), + dative :: along with; with
Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal
===drinking===
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
===drop===
fallen {{de-verb-strong|class=7|fällt|fiel|gefallen|auxiliary=sein}} :: {{intransitive|lang=de}} to fall; to drop
===dropped===
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===drunk===
breit (adjective) :: {{colloquial|lang=de}} drunk or high on marijuana; stoned
@@ -5564,7 +5587,7 @@ Index: en en->de
wiegen {{de-verb-weak|wiegt|wiegte|gewiegt}} :: {{transitive}} to chop (e.g. herbs); to mince
===E===
es {n} (plural: es) :: {{music|lang=de}} E flat
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===each===
einander :: each other.
@@ -5576,7 +5599,7 @@ Index: en en->de
===eaglet===
Adlerjunges ein Adlerjunges n, genitive eines Adlerjungen, plural Adlerjunge
das Adlerjunge n, genitive des Adlerjungen, plural die Adlerjungen :: eaglet.
===earlier===
- (Old High German) er {{infl|goh|adjective|head=Är}} :: earlier
+ (Old High German) Är (adjective) :: earlier
===earned===
Orden {{de-noun|g=m|gen=Ordens|plural=Orden}} :: A decoration earned in the military or in sports; a medal, especially one awarded for merit or achievement.
===earth===
@@ -5685,7 +5708,7 @@ Index: en en->de
===environmental===
grün {{de-adj|comparative=grüner|superlative=grünsten}} :: {{context|politics|Germany|lang=de}} pertaining to Bündnis 90/Die Grünen (the largest environmental party in Germany)
===environmentally===
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
+ bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
===equitable===
fair (adjective) :: just, equitable, adequate, honest, in good spirit
ein faires Spiel :: --
@@ -5894,7 +5917,7 @@ Index: en en->de
===ferment===
arbeiten {{de-verb}} :: {{intransitive|lang=de}} to ferment
===fermented===
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===fetch===
bringen {{de-verb-weak|bringt|brachte|gebracht}} :: {{transitive}} to bring; to fetch.
===figurative===
@@ -5926,7 +5949,7 @@ Index: en en->de
strafe (verb form) :: first person singular and imperative of strafen
darf (verb form) :: first and third person present of dürfen.
decke (verb form) :: present tense first person singular of decken "I cover"
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===First===
meine (verb form) :: First-person singular indicative present form of meinen.
@@ -5993,7 +6016,7 @@ Index: en en->de
===former===
Hannover {{de-proper noun|g=n}} :: Hanover, a former province of Prussia, now part of Lower Saxony, Germany.
===Forming===
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===forms===
(Low German) was (verb form) :: singular past indicative of 'wesen' (dialecal forms include wäsen and wÄsen, there is no standard); wholly synonymous alternate form of was is wer (weer, wir)
@@ -6017,7 +6040,7 @@ Index: en en->de
frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: free of charge, gratis
gratis :: free, without charge
umsonst :: free of charge, gratis
- (Old High German) fri {{infl|goh|adjective|head=frī}} :: free
+ (Old High German) frī (adjective) :: free
frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: released, unimprisoned, unenslaved
Stadtluft macht frei. :: City's air makes free. (By living in a city for a certain time, a German peasant could free himself from serfdom.)
===freeway===
@@ -6044,7 +6067,7 @@ Index: en en->de
hold (adjective) :: {{archaic|poetic|lang=de}} friendly, comely, graceful
(Old High German) hold :: friendly
(Middle High German) alb (plural elbe, elber) :: friendly spirit, ghostly being, genius, or fairy
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
+ bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
===friends===
du :: {{personal|lang=de}} you (sg., informal, friends, relatives).
Liebe {{de-noun|g=f|plural=Lieben}} :: (plural) loves, loved ones (members of one's family or close friends)
@@ -6063,7 +6086,7 @@ Index: en en->de
bang {{de-adj|banger|bangsten}} :: Scared, frightened, afraid, fearful.
===fruit===
Apfel {{de-noun|g=m|genitive=Apfels|plural=Ãpfel}} :: apple (fruit)
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===fruity===
schwul (adjective) :: {{pejorative|lang=de}} {{slang|lang=de}} having effeminate or flamboyant qualities; fruity, queer, swishy
===fry===
@@ -6135,7 +6158,7 @@ Index: en en->de
deutsch {{de-adj|deutscher|deutschesten}} :: German
Meine Mutter ist deutscher Herkunft, aber mein Vater ist Ãsterreicher. :: My mother is of German origin but my father is Austrian.
X (letter), upper case, lower case: x :: The twenty-fourth letter of the German alphabet.
- Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen
+ Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
Hamburg {n} (proper noun) :: Hamburg (German state)
Hamburg {n} (proper noun) :: Hamburg (German city)
Rappen m (plural same) :: German for the Swiss centime (1/100 franc).
@@ -6233,7 +6256,7 @@ Index: en en->de
Nun, wie gehtâs? :: âWell, howâs it going?â
===good===
(Low German) god (adjective) :: good
- (Middle Low German) god {{infl|gml|adjective|head=gÅd}} :: good
+ (Middle Low German) gÅd (adjective) :: good
gut {{de-adj|comparative=besser |superlative=besten}} :: good
fair (adjective) :: just, equitable, adequate, honest, in good spirit
ein faires Spiel :: --
@@ -6286,7 +6309,7 @@ Index: en en->de
breit (adjective) :: Having great width.
eine breite StraÃe: a wide street :: --
===Great===
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
===green===
grün {{de-adj|comparative=grüner|superlative=grünsten}} :: green
@@ -6403,7 +6426,7 @@ Index: en en->de
===has===
Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Satisfaction derived when an individual has misfortune for disregarding rules or conventions.
real :: That has physical existence.
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
sein {{de-verb-irregular|ist|war|gewesen|auxiliary=sein}} :: {{auxiliary|lang=de}} to have; {{non-gloss definition|forms the [[present perfect]] and [[past perfect]] tense of intransitive verbs that do not use the reflexive pronoun}}
Er ist alt geworden. :: He has become old.
===have===
@@ -6541,7 +6564,7 @@ Index: en en->de
(Old High German) hol (adjective) :: hollow
(Old High German) hol {{goh-noun}} :: A hollow
===Holstein===
- Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein
+ Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein
===holy===
heilig :: holy
===Holy===
@@ -6661,7 +6684,7 @@ Index: en en->de
===In===
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===inclination===
Liebe {{de-noun|g=f|plural=Lieben}} :: (no plural) lust (sexually or erotically motivated inclination)
===include===
@@ -6685,7 +6708,7 @@ Index: en en->de
(Low German) was (verb form) :: singular past indicative of 'wesen' (dialecal forms include wäsen and wÄsen, there is no standard); wholly synonymous alternate form of was is wer (weer, wir)
meine (verb form) :: First-person singular indicative present form of meinen.
esse (verb form) :: First-person singular indicative present form of essen.
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
schade :: 1st person singular present indicative of schaden
ward (verb form) :: {{archaic|lang=de}} First-person singular indicative past form of werden.
@@ -6761,7 +6784,7 @@ Index: en en->de
===iron===
Eisen {n} :: iron (chemical element, Fe)
===Is===
- nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not?
+ nicht? (interjection) :: Is it not?
backen {{de-verb-strong|class=6|[[backt]]''' ''or'' '''[[bäckt]]|[[backte]]''' ''or archaic'' '''[[buk]]|[[gebacken]]''' ''or'' '''[[gebackt]]}} :: {{transitive|or|intransitive}} to bake; to roast
Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. :: âThe baker bakes 30 loaves of bread every morning.â
Ist der Kuchen schon gebacken? :: âIs the cake baked yet?â
@@ -6772,12 +6795,12 @@ Index: en en->de
===Isle===
Manx {n} (proper noun) :: Manx Gaelic, the Goidelic language spoken on the Isle of Man
===isn===
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
===Israel===
Israel {n} (proper noun) :: Israel
===ist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -6796,9 +6819,9 @@ Index: en en->de
sie {f} :: {{personal|lang=de}} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
dass :: (subordinating) that, it (logical conditional)
Uhr {{de-noun|g=f|plural=Uhren}} :: hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock)
- nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not?
+ nicht? (interjection) :: Is it not?
live {{de-adv}} :: {{context|of an event|lang=de}} live (as it happens; in real time; direct)
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat
auf :: onto -- stell es auf den Tisch (place it on the table) acc
@@ -6942,7 +6965,7 @@ Index: en en->de
Aber ja! :: âBut of course!â
die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
Ich kenne eine Frau, die das kann. :: âI know a woman who can do that.â
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
@@ -7073,7 +7096,7 @@ Index: en en->de
===liegt===
auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat
===life===
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: life
+ bio- (prefix) :: life
Triebleben der Klänge {n} :: Chordal life force.
===lift===
Aufzug {{de-noun|g=m|genitive=Aufzugs|genitive2=Aufzuges|plural=Aufzüge}} :: lift, elevator
@@ -7205,7 +7228,7 @@ Index: en en->de
wen :: {{interrogative|lang=de}} accusative of wer, who(m) (direct object).
===made===
aus (preposition), + dative :: of; made of; out of
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===Madrid===
Madrid (proper noun) :: Madrid, Spanish capital city and province
===main===
@@ -7251,7 +7274,7 @@ Index: en en->de
Gigant {{de-noun|g=m|genitive=Giganten|plural=Giganten}} :: mammoth
===man===
(Old High German) man {{goh-noun|g=m}} :: man
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
===Man===
Manx {n} (proper noun) :: Manx Gaelic, the Goidelic language spoken on the Isle of Man
@@ -7571,7 +7594,7 @@ Index: en en->de
Ich habe es nicht bei mir. :: âI do not have it on me.â
nah (adjective) :: near (in space or time or in an abstract sense)
nah {{de-adv}} :: near (in space or time or in an abstract sense)
- (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nÄh}} :: near
+ (Old High German) nÄh (adjective) :: near
===nearly===
fast {{de-adv}} :: almost; nearly
Fast 60 Spielfilme sind zu sehen. :: âThere are almost 60 feature films to see.â
@@ -7675,7 +7698,7 @@ Index: en en->de
Brustwarze {{de-noun|g=f|plural=Brustwarzen}} :: nipple, teat
===no===
null {{de-adj|-|-}} :: {{slang|lang=de}} no, zero {{gloss|absolutely none}}
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
nein {{de-adv}} :: no
(Low German) nee (adverb) :: no
@@ -7727,9 +7750,9 @@ Index: en en->de
Norwegisch {{de-proper noun}} :: the Norwegian language
===not===
nicht {{de-adv}} :: not
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
- nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not?
+ nicht? (interjection) :: Is it not?
ledig :: single (not married)
los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: loose (not attached)
nackt {{de-adj|comparative=nackter|superlative=nacktesten}} :: naked, nude (not wearing any clothes)
@@ -7763,7 +7786,7 @@ Index: en en->de
einen + accusative of masculine noun :: (without noun) one (masculine accusative)
===nouns===
Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden)
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===now===
nun {{de-adv}} :: now; then
@@ -7828,9 +7851,9 @@ Index: en en->de
===oil===
Ãl {{de-noun|g=n|genitive=Ãls|genitive2=Ãles|plural=Ãle}} :: oil
===old===
- (Old High German) her {{infl|goh|adjective|head=hÄr}} :: old
- (Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old
- (Middle Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old
+ (Old High German) hÄr (adjective) :: old
+ (Low German) old :: old
+ (Middle Low German) old :: old
er (pronoun) :: {{personal|lang=de}} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
Dies ist mein Hund. Er heiÃt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi.
Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
@@ -7897,7 +7920,7 @@ Index: en en->de
===ore===
(Old High German) er {{goh-noun|head=Är}} :: ore
===organically===
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
+ bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
===origin===
Ursula (proper noun) :: {{given name|female|lang=de}} of {{etyl|la|de}} origin, very popular from the 1930s to the 1960s.
Michael (proper noun) :: {{given name|male|lang=de}} of Hebrew origin.
@@ -7919,7 +7942,7 @@ Index: en en->de
Zug {{de-noun|g=m|genitive=Zugs|genitive2=Zuges|plural=Züge}} :: train (multiple vehicles one behind the other, particularly travelling on rails)
Aasfliege {{de-noun|g=f|plural=Aasfliegen}} :: {{uncommon|lang=de}} A person with a habit of exploiting other people.
===otherwise===
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
+ bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
===Otto===
Pickelhaube {{de-noun|g=f|plural=Pickelhauben}} :: a spiked helmet, popularized by Otto von Bismark.
===out===
@@ -8072,7 +8095,7 @@ Index: en en->de
Arzt {{de-noun|g=m|Arztes|Ãrzte}} :: doctor, physician.
Ãrztin {{de-noun|g=f|plural=Ãrztinnen}} :: female doctor or physician.
===pianist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -8230,7 +8253,7 @@ Index: en en->de
===private===
eigen {{de-adj|-}} :: private
===produced===
- bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
+ bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
===product===
Bestellung {{de-noun|g=f|plural=Bestellungen}} :: order, request for a product
===Produktions===
@@ -8317,7 +8340,7 @@ Index: en en->de
===Rachel===
Rachel (proper noun) :: {{biblical character|lang=de}} Rachel .
===racist===
- -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist
+ -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
Pianist :: pianist
Anarchist :: anarchist
Rassist :: racist
@@ -8378,7 +8401,7 @@ Index: en en->de
(Low German) rod (adjective) :: red
rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: red
rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: red-haired (short for rothaarig)
- (Old High German) rot {{infl|goh|adjective|head=rÅt}} :: red
+ (Old High German) rÅt (adjective) :: red
===redcurrant===
Johannisbeere {{de-noun|g=f|plural=Johannisbeeren}} :: redcurrant (rote Johannisbeere)
===refer===
@@ -8559,7 +8582,7 @@ Index: en en->de
===safe===
sicher {{de-adj|sicherer|sichersten}} :: safe
===said===
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
ward (verb form) :: {{archaic|lang=de}} Third-person singular indicative past form of werden.
Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
===sail===
@@ -8635,7 +8658,7 @@ Index: en en->de
===Scheldt===
Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands.
===Schleswig===
- Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein
+ Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein
===Schraubenschlüssel===
Schlüssel {{de-noun|g=m|pl=Schlüssel}} :: short for Schraubenschlüssel (spanner, wrench)
===schwarze===
@@ -8700,9 +8723,9 @@ Index: en en->de
nah (adjective) :: near (in space or time or in an abstract sense)
nah {{de-adv}} :: near (in space or time or in an abstract sense)
Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden)
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
Zusammenklang :: "sounding together", a pitch simultaneity, sonority, or a chord in the sense of indpendent entities sounding together.
===senses===
langsam {{de-adj|comparative=langsamer|superlative=langsamsten}} :: slow, both in the senses of slow physical movement and limited progress
@@ -8828,7 +8851,7 @@ Index: en en->de
Quarzstaublungenerkrankung {f} (noun) :: silicosis or silico-tuberculosis (literally, "quartz dust lung illness"âcancer of the lungs due to the effect of crystalline silicon dioxide (SiO2)).
===similar===
Autobahn {{de-noun|g=f|plural=Autobahnen}} :: A class of road built to freeway standards, similar to a motorway.
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===simultaneity===
Zusammenklang :: "sounding together", a pitch simultaneity, sonority, or a chord in the sense of indpendent entities sounding together.
===since===
@@ -8879,7 +8902,7 @@ Index: en en->de
===snail===
Kugelschnecke {{de-noun|g=f|plural=Kugelschnecken}} :: a sort of snail
===sneeze===
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
===snow===
Schnee {{de-noun|g=m|Schnees|-}} :: snow
bei (preposition), + dative :: {{context|with something that may or may not occur}} if there is (something)
@@ -8942,7 +8965,7 @@ Index: en en->de
Nimm dich in Acht! :: âTake care!â
===somebody===
hallo (interjection) :: hello (a general greeting used when meeting somebody)
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
===someone===
Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune; schadenfreude.
bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a location}} by (some place or someone); near; with; on
@@ -9156,7 +9179,7 @@ Index: en en->de
===Sudan===
Sudan {m} (proper noun) :: Sudan
===suffixed===
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===sugar===
Zucker {{de-noun|g=m|pl=-|genitive=Zuckers}} :: sugar (1).
@@ -9223,7 +9246,7 @@ Index: en en->de
Saturn {m} (proper noun) :: Saturn, a planet in the Solar System
PPS (abbreviation) :: Produktions-Planungs-System (ERP)
===t===
- ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
+ ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not?
GroÃartig, ne? :: âGreat, isnât it?â
wie :: how
Wie groà bist du? :: How tall are you?
@@ -9354,7 +9377,7 @@ Index: en en->de
Was is denn los? :: "What's wrong, then?"
nun {{de-adv}} :: now; then
===there===
- (Old High German) dar {{infl|goh|adverb|head=dÄr}} :: there
+ (Old High German) dÄr (adverb) :: there
(Pennsylvania German) dart (noun) :: there
da {{de-adv}} :: there, here
1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 78: :: --
@@ -9421,7 +9444,7 @@ Index: en en->de
sein (possessive pronoun) :: {{possessive|lang=de}} its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter ({{term|das}}) or masculine ({{term|der}}))
ihr {m}, ihr {n}, ihre {f}, ihre (pl.) :: {{possessive|lang=de}} its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
sie {f} :: {{personal|lang=de}} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===think===
glauben {{de-verb}} :: to think
@@ -9441,7 +9464,7 @@ Index: en en->de
Das ist mein Haus. :: This is my house.
her {{de-adv}} :: hither, to this place, to here, to me/us
Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden)
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.)
===This===
die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
die da :: âthat one (or she or they) thereâ
@@ -9474,7 +9497,7 @@ Index: en en->de
===Tigris===
Tigris (proper noun) :: Tigris
===time===
- (Middle High German) zit {{infl|gmh|noun|head=zīt}} {{g|gmh}} :: time
+ (Middle High German) zīt (noun) {{g|gmh}} :: time
Zeit {{de-noun|g=f|plural=Zeiten}} :: time
ab (preposition) :: Beginning at that time or location; from.
ab heute verfügbar (available from today on) :: --
@@ -9502,7 +9525,7 @@ Index: en en->de
auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat
auf :: onto -- stell es auf den Tisch (place it on the table) acc
===toast===
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
===today===
(Alemannic German) hit (adverb) :: (Alsatian) today
Hit isch dr Jean-Pierre so drüri. :: Jean-Pierre is so sad today.
@@ -9531,7 +9554,7 @@ Index: en en->de
Zahn {{de-noun|g=m|genitive=Zahns|genitive2=Zahnes|plural=Zähne}} :: tooth.
(Alemannic German) ton (noun) (singular genitive tones, plural tän, plural genitive tänens) :: {{context|Berne dialect}} tooth
===towards===
- (Old High German) nah {{infl|goh|preposition|head=nÄh|takes dative}} :: towards
+ (Old High German) nÄh (preposition), takes dative :: towards
zu (preposition), + dative :: to, towards.
zum Bahnhof :: "to the train station"
zu :: to, towards.
@@ -9723,7 +9746,7 @@ Index: en en->de
Nützlichkeit {{de-noun|g=f|plural=Nützlichkeiten}} :: usefulness
===usual===
gewöhnlich (adjective) :: usual, normal, ordinary
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
===usually===
gewöhnlich {{de-adv}} :: usually
Wohin reist du gewöhnlich im Sommer? : Where do you usually travel in summer? :: --
@@ -9773,7 +9796,7 @@ Index: en en->de
===verbs===
zu (particle) :: for; in order to; Used with infinitive of verbs.
etwas zu essen :: "something to eat"
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===Vereinbarung===
VB :: Abbreviation of Vereinbarung or Verhandlungsbasis
@@ -9881,7 +9904,7 @@ Index: en en->de
(Low German) water {{nds-noun}} :: water
(Middle Low German) water (noun) :: water
WC {{de-noun|g=n|pl=WCs}} :: WC (water closet)
- Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: water
+ Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water
zu (preposition), + dative :: along with; with
Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal
===way===
@@ -9927,7 +9950,7 @@ Index: en en->de
recht :: well, right
nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so
Nun, wie gehtâs? :: âWell, howâs it going?â
- gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done.
+ {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done.
human :: humane (with regard for the health and well-being of another; compassionate)
===Well===
nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so
@@ -9987,7 +10010,7 @@ Index: en en->de
sie {f} :: {{personal|lang=de}} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so
Nun, wie gehtâs? :: âWell, howâs it going?â
- prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
+ prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
wie :: like
Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weiÃt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
===where===
@@ -10013,12 +10036,12 @@ Index: en en->de
die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
Ich kenne eine Frau, die das kann. :: âI know a woman who can do that.â
was :: {{relative|lang=de}} which
- der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which
+ der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
Ich kenne einen Mann, der das kann. :: âI know a man who can do that.â
das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands.
- -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+ -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of âperson or thing which doesâ, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
===while===
bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a duration}} during; while; over
@@ -10043,7 +10066,7 @@ Index: en en->de
die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
Ich kenne eine Frau, die das kann. :: âI know a woman who can do that.â
===wide===
- (Old High German) wit {{infl|goh|adjective|title=wīt}} :: wide
+ (Old High German) wīt (adjective) :: wide
breit (adjective) :: {{figuratively|lang=de}} wide
Die Universität bietet ein breites Spektrum von Fächern an.: The university offers a wide variety of subjects. :: --
StraÃe {{de-noun|g=f|plural=StraÃen}} :: street
@@ -10077,7 +10100,7 @@ Index: en en->de
Es ist im Haus. :: "It is in the house."
===without===
umsonst :: having done something without success
- (Old High German) ano {{infl|goh|preposition|head=Äno}} :: without
+ (Old High German) Äno (preposition) :: without
bar (preposition) :: without
ohne + accusative :: without
gratis :: free, without charge
@@ -10167,7 +10190,7 @@ Index: en en->de
ihr :: {{personal|lang=de}} you (pl.).
sie (pl.) :: {{personal|lang=nds}} you, used to refer to any number of persons in formal conversations
danke! :: thanks!, thank you!
- Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you.
+ Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
dir (pronoun form) :: {{personal|lang=de}} dative of du; you, to you.
ja {{de-adv}} :: of course; as you know
Aber ja! :: âBut of course!â