X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.de_de.quickdic.text;h=215fcdf97aa22b83ab478377210ef2f8468a156b;hb=b3dd51971927861bdaeab3ea1569006c07653873;hp=595df2d286eee121f07021aa33b3350f203b2ddc;hpb=cde2f082e2ad9070bdee69c99ac50b77622efad4;p=DictionaryPC.git diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text index 595df2d..215fcdf 100644 --- a/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text +++ b/testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text @@ -24,7 +24,9 @@ Index: de de->en {{quote-book|year=1908|author=Astor C. Wuchter|title=A Pennsylvania German Anthology|editor=Earl C. Haag|chapter=Die Mudderschprooch|page=56|pageurl=http://books.google.com/books?id=UAuw2OmZBUMC&pg=PA56 |passage={{...|Datt wu die Palme duffdich sin, Wu's immer Summer iss;}} Datt sin '''aa''' Mensche, graad wie do{{...|, Mei Hatz un Seel, gewiss.}} |translation=There are people there '''too''', just like here}} :: -- (Pennsylvania German) aa (preposition) :: on ===Aachen=== - Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen + Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen +===Aachens=== + Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen ===Aargau=== Aargau {m} :: Aargau ===Aaron=== @@ -194,7 +196,7 @@ Index: de de->en ===amber=== (Old High German) amber {{goh-noun|g=m}} :: bucket ===ambi=== - ambi- {{infl|de|prefix|sort=ambi}} :: {{l|en|ambi-}} + ambi- (prefix) :: {{l|en|ambi-}} ===ambivalent=== ambivalent {{de-adj|comparative=ambivalenter|superlative=ambivalentesten}} :: ambivalent 1923, Sigmund Freud, Eine Teufelsneurose im siebzehnten Jahrhundert, in: Imago: Zeitschrift für Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften, vol. 9, booklet 1, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, page 13–14: :: -- @@ -228,7 +230,7 @@ Index: de de->en ===analog=== analog {{de-adj|-}} :: analogue ===Anarchist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -261,7 +263,7 @@ Index: de de->en ===ano=== (Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: grandfather (Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: ancestor - (Old High German) ano {{infl|goh|preposition|head=āno}} :: without + (Old High German) āno (preposition) :: without ===ans=== ans (contraction) (+ adjective ending with -e + neuter noun) :: an + das, on(to) the, to the ===apart=== @@ -508,8 +510,8 @@ Index: de de->en ===Bhutan=== Bhutan (proper noun) :: Bhutan ===bi=== - (Old High German) bi {{infl|goh|preposition|head=bī}} :: by - (Old High German) bi {{infl|goh|preposition|head=bī}} :: at + (Old High German) bī (preposition) :: by + (Old High German) bī (preposition) :: at ===bibledbdata=== ward (verb form) :: {{archaic|lang=de}} Third-person singular indicative past form of werden. Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light. @@ -528,8 +530,8 @@ Index: de de->en ===bin=== bin :: {{de-verb form of|sein|1|s|g}} ===bio=== - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: life - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly + bio- (prefix) :: life + bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly ===Birne=== Birne {{de-noun|g=f|plural=Birnen}} :: pear Birne {{de-noun|g=f|plural=Birnen}} :: lightbulb @@ -758,7 +760,7 @@ Index: de de->en danke :: {{de-verb form of|danken|3|s|k1}} danke :: {{de-verb form of|danken|i|s}} ===dar=== - (Old High German) dar {{infl|goh|adverb|head=dār}} :: there + (Old High German) dār (adverb) :: there ===darf=== darf (verb form) :: first and third person present of dürfen. ===darfst=== @@ -766,8 +768,8 @@ Index: de de->en ===dart=== (Pennsylvania German) dart (noun) :: there ===das=== - das {{infl|de|article|definite, nominative|gender=n}} :: the; {{form of|nominative singular neuter|der|lang=de}} - das {{infl|de|article|definite, nominative|gender=n}} :: the; {{form of|accusative singular neuter|der|lang=de}} + das {n} (article), definite, nominative :: the; {{form of|nominative singular neuter|der|lang=de}} + das {n} (article), definite, nominative :: the; {{form of|accusative singular neuter|der|lang=de}} das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that @@ -871,7 +873,7 @@ Index: de de->en Genitive singular feminine :: -- Dative singular feminine :: -- Genitive plural for all genders. :: -- - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” (Low German) de (article), genitive: der, dative: den, accusative: de, definite article :: the (Low German) de {f} (article), genitive: der, dative: der, accusative: de, definite article :: the @@ -1002,7 +1004,7 @@ Index: de de->en wie :: like Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there! ===durch=== - gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done. + {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done. ===ebano=== (Old High German) ebano :: just ===echt=== @@ -1048,7 +1050,7 @@ Index: de de->en einen + accusative of masculine noun :: (without noun) one (masculine accusative) einen + accusative of masculine noun :: a/an einen :: masculine accusative of indefinite pronoun: one - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” nehmen {{de-verb-strong|class=4|nimmt|nahm|genommen}} :: {{transitive}} to take. jemandem etwas nehmen :: “to take something from someone” @@ -1111,10 +1113,10 @@ Index: de de->en Er Ogen sünd blag. (Her eyes are blue.) :: -- (Low German) er (pronoun) :: {{possessive|lang=nds}} of sei and se (they); their. Ik hev er Guld stalen. (I have stolen their gold.) :: -- - (Old High German) er {{infl|goh|adjective|head=ēr}} :: earlier + (Old High German) ēr (adjective) :: earlier (Old High German) er {{goh-noun|head=ēr}} :: ore (Old High German) er (pronoun) :: he - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===Er=== in (preposition) :: (in + accusative) into @@ -1311,7 +1313,7 @@ Index: de de->en aus (preposition), + dative :: for; because of; due to; out of Etwas aus Freundschaft tun. :: To do something out of friendship. ===fri=== - (Old High German) fri {{infl|goh|adjective|head=frī}} :: free + (Old High German) frī (adjective) :: free ===Friesland=== Friesland :: Friesland ===Frühling=== @@ -1427,7 +1429,7 @@ Index: de de->en (Alemannic German) gaas (noun), genitive singular: gases, plural: gëes, genitive plural: gësens :: {{context|Berne dialect|lang=gs}} goose ===Gesundheit=== Gesundheit {{de-noun|g=f|pl=-}} :: health; soundness (sound being adjectival) - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. ===Gewicht=== Gewicht {{de-noun|g=n|genitive=Gewichts|genitive2=Gewichtes|plural=Gewichte}} :: weight 2010, Der Spiegel, issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-25.html 25/2010], page 140: :: -- @@ -1468,7 +1470,7 @@ Index: de de->en global {{de-adj|-}} :: global {{italbrac|worldwide}} ===god=== (Low German) god (adjective) :: good - (Middle Low German) god {{infl|gml|adjective|head=gōd}} :: good + (Middle Low German) gōd (adjective) :: good (Middle Low German) god {m} (noun), genitive: gades :: god ===google=== google :: {{de-verb form of|googeln|1|s|g}} @@ -1495,7 +1497,7 @@ Index: de de->en Wie groß bist du? :: How tall are you? Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. :: I don't know how the cat got in. ===Großartig=== - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” ===größer=== wie :: {{nonstandard|lang=de}} than @@ -1513,7 +1515,7 @@ Index: de de->en ===gut=== gut {{de-adj|comparative=besser |superlative=besten}} :: good gut {{de-adv}} :: well - gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done. + {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done. so (adverb) :: {{l|en|so}}, that So nett. :: So nice. Nicht so gut. :: Not that good. @@ -1611,7 +1613,7 @@ Index: de de->en ===her=== her {{de-adv}} :: hither, to this place, to here, to me/us her {{de-adv}} :: ago - (Old High German) her {{infl|goh|adjective|head=hēr}} :: old + (Old High German) hēr (adjective) :: old ===herb=== herb {{de-adj|herber|herbsten}} :: tart, bitter herb {{de-adj|herber|herbsten}} :: harsh @@ -1661,7 +1663,7 @@ Index: de de->en ===Holland=== Holland (proper noun) :: Netherlands (country in northwestern Europe) ===Holstein=== - Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein + Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein ===Honduras=== Honduras {n} :: Honduras ===Honig=== @@ -1759,7 +1761,7 @@ Index: de de->en ===Israel=== Israel {n} (proper noun) :: Israel ===ist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -1767,6 +1769,21 @@ Index: de de->en backen {{de-verb-strong|class=6|[[backt]]''' ''or'' '''[[bäckt]]|[[backte]]''' ''or archaic'' '''[[buk]]|[[gebacken]]''' ''or'' '''[[gebackt]]}} :: {{transitive|or|intransitive}} to bake; to roast Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. :: “The baker bakes 30 loaves of bread every morning.” Ist der Kuchen schon gebacken? :: “Is the cake baked yet?” +===isten=== + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist + Pianist :: pianist + Anarchist :: anarchist + Rassist :: racist +===istin=== + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist + Pianist :: pianist + Anarchist :: anarchist + Rassist :: racist +===istinnen=== + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist + Pianist :: pianist + Anarchist :: anarchist + Rassist :: racist ===ja=== ja {{de-adv}} :: yes Willst du das? Ja. :: “Do you want that? Yes.” @@ -1876,7 +1893,7 @@ Index: de de->en 2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55: :: -- Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist? :: -- If a person is pregnant, can he feel it? :: -- - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. @@ -1902,7 +1919,7 @@ Index: de de->en ===kenne=== die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose. Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.” - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. @@ -2174,7 +2191,7 @@ Index: de de->en ===Manila=== Manila (proper noun) :: Manila ===Mann=== - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” ===Männer=== die (article), definite, feminine and plural form of: der :: The; {{form of|declined form|der|lang=de}} @@ -2383,9 +2400,9 @@ Index: de de->en ===nah=== nah (adjective) :: near (in space or time or in an abstract sense) nah {{de-adv}} :: near (in space or time or in an abstract sense) - (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nāh}} :: close - (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nāh}} :: near - (Old High German) nah {{infl|goh|preposition|head=nāh|takes dative}} :: towards + (Old High German) nāh (adjective) :: close + (Old High German) nāh (adjective) :: near + (Old High German) nāh (preposition), takes dative :: towards ===nahm=== nahm (verb form) :: Past tense of nehmen, to take. ===Namibia=== @@ -2401,7 +2418,7 @@ Index: de de->en ===NB=== NB :: {{context|apartment listing|lang=de}} Abbreviation of Neubau ===ne=== - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” ne :: {{colloquial|lang=de}} shorthand of the feminine indefinite article eine (“an; a”) Möchtest du ne Flasche Bier? :: “Would you like a bottle of beer?” @@ -2464,7 +2481,7 @@ Index: de de->en Nicaragua (proper noun) {n} :: Nicaragua ===nicht=== nicht {{de-adv}} :: not - nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not? + nicht? (interjection) :: Is it not? ===Nicht=== so (adverb) :: {{l|en|so}}, that So nett. :: So nice. @@ -2556,8 +2573,8 @@ Index: de de->en ===Öl=== Öl {{de-noun|g=n|genitive=Öls|genitive2=Öles|plural=Öle}} :: oil ===old=== - (Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old - (Middle Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old + (Low German) old :: old + (Middle Low German) old :: old ===Oman=== Oman {{de-proper noun|g=n}} :: Oman ===onlinebibles=== @@ -2641,7 +2658,7 @@ Index: de de->en ===Pharao=== Pharao {{de-noun|g=m|genitive=Pharaos|plural=Pharaonen}} :: pharaoh ===Pianist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -2695,7 +2712,7 @@ Index: de de->en ===proper=== proper (adjective) :: clean ===prost=== - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers ===PS=== PS (abbreviation) :: Abbreviation of {{term|Pferdestärken||horsepower|lang=de}} ===Python=== @@ -2726,7 +2743,7 @@ Index: de de->en Rappen m (plural same) :: German for the Swiss centime (1/100 franc). Rappen m (plural same) :: {{plural of|Rappe|lang=de}} ===Rassist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -2837,7 +2854,7 @@ Index: de de->en rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|lang=de}} leftist; on the left of the political spectrum rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany|lang=de}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany) rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|historical|offensive|lang=de}} Indian (pertaining to the Native Americans) - (Old High German) rot {{infl|goh|adjective|head=rōt}} :: red + (Old High German) rōt (adjective) :: red ===rote=== rote :: {{de-form-adj|s|f|n|rot}} rote :: {{de-form-adj|s|f|a|rot}} @@ -2931,7 +2948,7 @@ Index: de de->en Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sunroof Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sliding roof ===Schleswig=== - Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein + Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein ===Schlucht=== Schlucht f (plural: Schluchten) :: canyon, chasm, gorge, ravine ===Schlüssel=== @@ -3587,10 +3604,16 @@ Index: de de->en Was denn? :: "But what?" Was is denn los? :: "What's wrong, then?" ===Wasser=== - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: water - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) zu (preposition), + dative :: along with; with Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal +===Wässer=== + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) +===Wassers=== + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===Wasserstoff=== Wasserstoff {m} (noun) :: hydrogen. ===wat=== @@ -3706,7 +3729,7 @@ Index: de de->en ===Wissenschaft=== Wissenschaft {{de-noun|g=f|pl=Wissenschaften}} :: science ===wit=== - (Old High German) wit {{infl|goh|adjective|title=wīt}} :: wide + (Old High German) wīt (adjective) :: wide ===Witz=== Witz {{de-noun|g=m|genitive=Witzes|plural=Witze}} :: wit Witz {{de-noun|g=m|genitive=Witzes|plural=Witze}} :: joke @@ -3805,7 +3828,7 @@ Index: de de->en ===Zigarette=== Zigarette {{de-noun|g=f|plural=Zigaretten}} :: cigarette ===zit=== - (Middle High German) zit {{infl|gmh|noun|head=zīt}} {{g|gmh}} :: time + (Middle High German) zīt (noun) {{g|gmh}} :: time ===zoom=== zoom :: {{de-verb form of|zoomen|i|s}} zoom :: {{colloquial|lang=de}} {{de-verb form of|zoomen|1|s|g}} @@ -3964,7 +3987,7 @@ Index: en en->de ===ä=== æ (letter), lower case, upper case: Æ :: {{obsolete|lang=de}} {{l|en|vowel|Vowel}} borrowed from {{l|en|Latin}}. Succeeded by ä. ===Aachen=== - Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen + Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen ===Aargau=== Aargau {m} :: Aargau ===Aaron=== @@ -4128,7 +4151,7 @@ Index: en en->de Zeitgeist {{de-noun|g=m|gen1=Zeitgeistes|gen2=Zeitgeists|pl=-}} :: Spirit of the age; zeitgeist (Old High German) altar {{goh-noun|g=n}} :: age ===agent=== - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===ages=== Nachtwächter {{de-noun|g=m|gen=Nachtwächters|pl=Nachtwächter}} :: night watchman (a guard that protected cities (in the middle ages)) @@ -4161,10 +4184,10 @@ Index: en en->de ===albino=== albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism ===alcohol=== - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers ===alcoholic=== Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===Alemannic=== Schwyz {{de-proper noun}} :: {{dialectal}} the Alemannic (Swiss German) name of Switzerland ===Alexander=== @@ -4227,7 +4250,7 @@ Index: en en->de U-Bahn {{de-noun|g=f|plural=U-Bahnen}} :: An underground railway, subway Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit rechts {{de-adv}} :: to the right: An der nächsten Ampel rechts abbiegen. - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) Sekunde {{de-noun|g=f|plural=Sekunden}} :: {{music|lang=de}} An interval of 1 (kleine Sekunde) or 2 (große Sekunde) halftones. Terz {{de-noun|g=f|genitive=Terz|plural=Terzen}} :: {{music|lang=de}} An interval of 3 (kleine Terz) or 4 (große Terz) halftones. Sexte {{de-noun|g=f|plural=Sexten}} :: {{music|lang=de}} An interval of 8 (kleine Sexte) or 9 (große Sexte) halftones. @@ -4237,7 +4260,7 @@ Index: en en->de ===analogue=== analog {{de-adj|-}} :: analogue ===anarchist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -4388,7 +4411,7 @@ Index: en en->de Schauen Sie an die Tafel. :: “Look at the blackboard.” bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a definite time}} by (some time); by the beginning of (some event); at; on; upon bei Abfahrt des Zuges :: “upon departure of the train” - (Old High German) bi {{infl|goh|preposition|head=bī}} :: at + (Old High German) bī (preposition) :: at zu (preposition), + dative :: at, by, on. zu Hause :: "at home" gar {{de-adv}} :: at all @@ -4624,7 +4647,7 @@ Index: en en->de ===between=== zwischen (preposition) :: between ===beverage=== - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===Bhutan=== Bhutan (proper noun) :: Bhutan ===biblical=== @@ -4663,7 +4686,7 @@ Index: en en->de ===bladder=== Seele {{de-noun|g=f|genitive=Seele|plural=Seelen}} :: swim bladder ===bless=== - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. ===blood=== (Low German) blood {{nds-noun|n}} :: blood ===blowfly=== @@ -4718,7 +4741,7 @@ Index: en en->de Brandenburg (proper noun) :: Brandenburg {{gloss|state}} Brandenburg (proper noun) :: Brandenburg {{gloss|town}} ===brandy=== - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===Brazzaville=== Kongo {m} (proper noun) :: Congo (country with Brazzaville as capital) ===bread=== @@ -4836,7 +4859,7 @@ Index: en en->de 2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55: :: -- Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist? :: -- If a person is pregnant, can he feel it? :: -- - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. @@ -4977,7 +5000,7 @@ Index: en en->de keck (adjective){{tbot entry|German|sassy|2010|July|de}} :: sassy (bold and spirited; cheeky) ===cheers=== servus :: {{qualifier|toast}} cheers - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers ===cheese=== Käse {{de-noun|g=m|genitive=Käses|plural=Käse}} :: cheese ===chemical=== @@ -5027,7 +5050,7 @@ Index: en en->de Madrid (proper noun) :: Madrid, Spanish capital city and province Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: a paved road, especially in the city Das Kind überquerte die Straße. :: The child crossed the road. - Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen + Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany. Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800. Berlin is more a part of a world than a city. :: -- @@ -5073,7 +5096,7 @@ Index: en en->de Büffel {{de-noun|g=m|genitive=Büffels|plural=Büffel}} :: lout, clod ===close=== an (preposition), with an accusative or dative case object :: {{context|with a dative case object}} by; near; close to; next to - (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nāh}} :: close + (Old High German) nāh (adjective) :: close Liebe {{de-noun|g=f|plural=Lieben}} :: (plural) loves, loved ones (members of one's family or close friends) 1784 CE: Johann Christoph Friedrich von Schiller, Kabale und Liebe :: -- Ihr steht bestürzt, guten Leute, erwartet angstvoll, wie sich das Räthsel entwickeln wird?--Kommt näher, meine Lieben!--Ihr dientet mir redlich und warm [...] :: -- @@ -5280,7 +5303,7 @@ Index: en en->de Schwanenjunges ein Schwanenjunges n, genitive eines Schwanenjungen, plural Schwanenjunge
das Schwanenjunge n, genitive des Schwanenjungen, plural die Schwanenjungen :: cygnet. ===d=== biegen {{de-verb}} :: {{reflexive|auxiliary: “[[haben]]”}} to have a curved shape. - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. aus {{de-adv}} :: {{context|with “[[sein]]”''}} over; finished; ceased; up Das Spiel ist aus! :: The jig game is up! ===dangerous=== @@ -5467,7 +5490,7 @@ Index: en en->de Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.” bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a location}} by (some place or someone); near; with; on Ich habe es nicht bei mir. :: “I do not have it on me.” - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. @@ -5487,7 +5510,7 @@ Index: en en->de ===doctors=== Ärzte :: {{plural of|Arzt|lang=de}} "doctors" ===does=== - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===dog=== (Old High German) hunt {{goh-noun|g=m}} :: dog @@ -5504,7 +5527,7 @@ Index: en en->de Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. :: I don't know how the cat got in. ===done=== gar {{de-adj|-}} :: done - gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done. + {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done. umsonst :: having done something without success ===down=== ab- (prefix) :: Separable verb prefix that indicates a downward movement, down. @@ -5530,11 +5553,11 @@ Index: en en->de zu (preposition), + dative :: along with; with Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal ===drinking=== - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers ===drop=== fallen {{de-verb-strong|class=7|fällt|fiel|gefallen|auxiliary=sein}} :: {{intransitive|lang=de}} to fall; to drop ===dropped=== - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===drunk=== breit (adjective) :: {{colloquial|lang=de}} drunk or high on marijuana; stoned @@ -5564,7 +5587,7 @@ Index: en en->de wiegen {{de-verb-weak|wiegt|wiegte|gewiegt}} :: {{transitive}} to chop (e.g. herbs); to mince ===E=== es {n} (plural: es) :: {{music|lang=de}} E flat - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===each=== einander :: each other. @@ -5576,7 +5599,7 @@ Index: en en->de ===eaglet=== Adlerjunges ein Adlerjunges n, genitive eines Adlerjungen, plural Adlerjunge
das Adlerjunge n, genitive des Adlerjungen, plural die Adlerjungen :: eaglet. ===earlier=== - (Old High German) er {{infl|goh|adjective|head=ēr}} :: earlier + (Old High German) ēr (adjective) :: earlier ===earned=== Orden {{de-noun|g=m|gen=Ordens|plural=Orden}} :: A decoration earned in the military or in sports; a medal, especially one awarded for merit or achievement. ===earth=== @@ -5685,7 +5708,7 @@ Index: en en->de ===environmental=== grün {{de-adj|comparative=grüner|superlative=grünsten}} :: {{context|politics|Germany|lang=de}} pertaining to Bündnis 90/Die Grünen (the largest environmental party in Germany) ===environmentally=== - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly + bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly ===equitable=== fair (adjective) :: just, equitable, adequate, honest, in good spirit ein faires Spiel :: -- @@ -5894,7 +5917,7 @@ Index: en en->de ===ferment=== arbeiten {{de-verb}} :: {{intransitive|lang=de}} to ferment ===fermented=== - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===fetch=== bringen {{de-verb-weak|bringt|brachte|gebracht}} :: {{transitive}} to bring; to fetch. ===figurative=== @@ -5926,7 +5949,7 @@ Index: en en->de strafe (verb form) :: first person singular and imperative of strafen darf (verb form) :: first and third person present of dürfen. decke (verb form) :: present tense first person singular of decken "I cover" - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===First=== meine (verb form) :: First-person singular indicative present form of meinen. @@ -5993,7 +6016,7 @@ Index: en en->de ===former=== Hannover {{de-proper noun|g=n}} :: Hanover, a former province of Prussia, now part of Lower Saxony, Germany. ===Forming=== - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===forms=== (Low German) was (verb form) :: singular past indicative of 'wesen' (dialecal forms include wäsen and węsen, there is no standard); wholly synonymous alternate form of was is wer (weer, wir) @@ -6017,7 +6040,7 @@ Index: en en->de frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: free of charge, gratis gratis :: free, without charge umsonst :: free of charge, gratis - (Old High German) fri {{infl|goh|adjective|head=frī}} :: free + (Old High German) frī (adjective) :: free frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: released, unimprisoned, unenslaved Stadtluft macht frei. :: City's air makes free. (By living in a city for a certain time, a German peasant could free himself from serfdom.) ===freeway=== @@ -6044,7 +6067,7 @@ Index: en en->de hold (adjective) :: {{archaic|poetic|lang=de}} friendly, comely, graceful (Old High German) hold :: friendly (Middle High German) alb (plural elbe, elber) :: friendly spirit, ghostly being, genius, or fairy - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly + bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly ===friends=== du :: {{personal|lang=de}} you (sg., informal, friends, relatives). Liebe {{de-noun|g=f|plural=Lieben}} :: (plural) loves, loved ones (members of one's family or close friends) @@ -6063,7 +6086,7 @@ Index: en en->de bang {{de-adj|banger|bangsten}} :: Scared, frightened, afraid, fearful. ===fruit=== Apfel {{de-noun|g=m|genitive=Apfels|plural=Äpfel}} :: apple (fruit) - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===fruity=== schwul (adjective) :: {{pejorative|lang=de}} {{slang|lang=de}} having effeminate or flamboyant qualities; fruity, queer, swishy ===fry=== @@ -6135,7 +6158,7 @@ Index: en en->de deutsch {{de-adj|deutscher|deutschesten}} :: German Meine Mutter ist deutscher Herkunft, aber mein Vater ist Österreicher. :: My mother is of German origin but my father is Austrian. X (letter), upper case, lower case: x :: The twenty-fourth letter of the German alphabet. - Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen + Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen Hamburg {n} (proper noun) :: Hamburg (German state) Hamburg {n} (proper noun) :: Hamburg (German city) Rappen m (plural same) :: German for the Swiss centime (1/100 franc). @@ -6233,7 +6256,7 @@ Index: en en->de Nun, wie geht’s? :: “Well, how’s it going?” ===good=== (Low German) god (adjective) :: good - (Middle Low German) god {{infl|gml|adjective|head=gōd}} :: good + (Middle Low German) gōd (adjective) :: good gut {{de-adj|comparative=besser |superlative=besten}} :: good fair (adjective) :: just, equitable, adequate, honest, in good spirit ein faires Spiel :: -- @@ -6286,7 +6309,7 @@ Index: en en->de breit (adjective) :: Having great width. eine breite Straße: a wide street :: -- ===Great=== - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” ===green=== grün {{de-adj|comparative=grüner|superlative=grünsten}} :: green @@ -6403,7 +6426,7 @@ Index: en en->de ===has=== Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Satisfaction derived when an individual has misfortune for disregarding rules or conventions. real :: That has physical existence. - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. sein {{de-verb-irregular|ist|war|gewesen|auxiliary=sein}} :: {{auxiliary|lang=de}} to have; {{non-gloss definition|forms the [[present perfect]] and [[past perfect]] tense of intransitive verbs that do not use the reflexive pronoun}} Er ist alt geworden. :: He has become old. ===have=== @@ -6541,7 +6564,7 @@ Index: en en->de (Old High German) hol (adjective) :: hollow (Old High German) hol {{goh-noun}} :: A hollow ===Holstein=== - Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein + Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein ===holy=== heilig :: holy ===Holy=== @@ -6661,7 +6684,7 @@ Index: en en->de ===In=== das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===inclination=== Liebe {{de-noun|g=f|plural=Lieben}} :: (no plural) lust (sexually or erotically motivated inclination) ===include=== @@ -6685,7 +6708,7 @@ Index: en en->de (Low German) was (verb form) :: singular past indicative of 'wesen' (dialecal forms include wäsen and węsen, there is no standard); wholly synonymous alternate form of was is wer (weer, wir) meine (verb form) :: First-person singular indicative present form of meinen. esse (verb form) :: First-person singular indicative present form of essen. - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- schade :: 1st person singular present indicative of schaden ward (verb form) :: {{archaic|lang=de}} First-person singular indicative past form of werden. @@ -6761,7 +6784,7 @@ Index: en en->de ===iron=== Eisen {n} :: iron (chemical element, Fe) ===Is=== - nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not? + nicht? (interjection) :: Is it not? backen {{de-verb-strong|class=6|[[backt]]''' ''or'' '''[[bäckt]]|[[backte]]''' ''or archaic'' '''[[buk]]|[[gebacken]]''' ''or'' '''[[gebackt]]}} :: {{transitive|or|intransitive}} to bake; to roast Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. :: “The baker bakes 30 loaves of bread every morning.” Ist der Kuchen schon gebacken? :: “Is the cake baked yet?” @@ -6772,12 +6795,12 @@ Index: en en->de ===Isle=== Manx {n} (proper noun) :: Manx Gaelic, the Goidelic language spoken on the Isle of Man ===isn=== - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” ===Israel=== Israel {n} (proper noun) :: Israel ===ist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -6796,9 +6819,9 @@ Index: en en->de sie {f} :: {{personal|lang=de}} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)). dass :: (subordinating) that, it (logical conditional) Uhr {{de-noun|g=f|plural=Uhren}} :: hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock) - nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not? + nicht? (interjection) :: Is it not? live {{de-adv}} :: {{context|of an event|lang=de}} live (as it happens; in real time; direct) - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat auf :: onto -- stell es auf den Tisch (place it on the table) acc @@ -6942,7 +6965,7 @@ Index: en en->de Aber ja! :: “But of course!” die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose. Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.” - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. @@ -7073,7 +7096,7 @@ Index: en en->de ===liegt=== auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat ===life=== - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: life + bio- (prefix) :: life Triebleben der Klänge {n} :: Chordal life force. ===lift=== Aufzug {{de-noun|g=m|genitive=Aufzugs|genitive2=Aufzuges|plural=Aufzüge}} :: lift, elevator @@ -7205,7 +7228,7 @@ Index: en en->de wen :: {{interrogative|lang=de}} accusative of wer, who(m) (direct object). ===made=== aus (preposition), + dative :: of; made of; out of - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===Madrid=== Madrid (proper noun) :: Madrid, Spanish capital city and province ===main=== @@ -7251,7 +7274,7 @@ Index: en en->de Gigant {{de-noun|g=m|genitive=Giganten|plural=Giganten}} :: mammoth ===man=== (Old High German) man {{goh-noun|g=m}} :: man - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” ===Man=== Manx {n} (proper noun) :: Manx Gaelic, the Goidelic language spoken on the Isle of Man @@ -7571,7 +7594,7 @@ Index: en en->de Ich habe es nicht bei mir. :: “I do not have it on me.” nah (adjective) :: near (in space or time or in an abstract sense) nah {{de-adv}} :: near (in space or time or in an abstract sense) - (Old High German) nah {{infl|goh|adjective|head=nāh}} :: near + (Old High German) nāh (adjective) :: near ===nearly=== fast {{de-adv}} :: almost; nearly Fast 60 Spielfilme sind zu sehen. :: “There are almost 60 feature films to see.” @@ -7675,7 +7698,7 @@ Index: en en->de Brustwarze {{de-noun|g=f|plural=Brustwarzen}} :: nipple, teat ===no=== null {{de-adj|-|-}} :: {{slang|lang=de}} no, zero {{gloss|absolutely none}} - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” nein {{de-adv}} :: no (Low German) nee (adverb) :: no @@ -7727,9 +7750,9 @@ Index: en en->de Norwegisch {{de-proper noun}} :: the Norwegian language ===not=== nicht {{de-adv}} :: not - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” - nicht {{infl|de|interjection|head=nicht?}} :: Is it not? + nicht? (interjection) :: Is it not? ledig :: single (not married) los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: loose (not attached) nackt {{de-adj|comparative=nackter|superlative=nacktesten}} :: naked, nude (not wearing any clothes) @@ -7763,7 +7786,7 @@ Index: en en->de einen + accusative of masculine noun :: (without noun) one (masculine accusative) ===nouns=== Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden) - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===now=== nun {{de-adv}} :: now; then @@ -7828,9 +7851,9 @@ Index: en en->de ===oil=== Öl {{de-noun|g=n|genitive=Öls|genitive2=Öles|plural=Öle}} :: oil ===old=== - (Old High German) her {{infl|goh|adjective|head=hēr}} :: old - (Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old - (Middle Low German) old {{infl|adj|lang=nds}} :: old + (Old High German) hēr (adjective) :: old + (Low German) old :: old + (Middle Low German) old :: old er (pronoun) :: {{personal|lang=de}} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)). Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi. Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old. @@ -7897,7 +7920,7 @@ Index: en en->de ===ore=== (Old High German) er {{goh-noun|head=ēr}} :: ore ===organically=== - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly + bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly ===origin=== Ursula (proper noun) :: {{given name|female|lang=de}} of {{etyl|la|de}} origin, very popular from the 1930s to the 1960s. Michael (proper noun) :: {{given name|male|lang=de}} of Hebrew origin. @@ -7919,7 +7942,7 @@ Index: en en->de Zug {{de-noun|g=m|genitive=Zugs|genitive2=Zuges|plural=Züge}} :: train (multiple vehicles one behind the other, particularly travelling on rails) Aasfliege {{de-noun|g=f|plural=Aasfliegen}} :: {{uncommon|lang=de}} A person with a habit of exploiting other people. ===otherwise=== - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly + bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly ===Otto=== Pickelhaube {{de-noun|g=f|plural=Pickelhauben}} :: a spiked helmet, popularized by Otto von Bismark. ===out=== @@ -8072,7 +8095,7 @@ Index: en en->de Arzt {{de-noun|g=m|Arztes|Ärzte}} :: doctor, physician. Ärztin {{de-noun|g=f|plural=Ärztinnen}} :: female doctor or physician. ===pianist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -8230,7 +8253,7 @@ Index: en en->de ===private=== eigen {{de-adj|-}} :: private ===produced=== - bio- {{infl|de|prefix|cat=prefixes}} :: organically produced, or otherwise environmentally friendly + bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly ===product=== Bestellung {{de-noun|g=f|plural=Bestellungen}} :: order, request for a product ===Produktions=== @@ -8317,7 +8340,7 @@ Index: en en->de ===Rachel=== Rachel (proper noun) :: {{biblical character|lang=de}} Rachel . ===racist=== - -ist {{infl|de|suffix|sort=ist|gender=m|plural|-isten|feminine|-istin|feminine plural|-istinnen}} :: -ist + -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist Pianist :: pianist Anarchist :: anarchist Rassist :: racist @@ -8378,7 +8401,7 @@ Index: en en->de (Low German) rod (adjective) :: red rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: red rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}
{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: red-haired (short for rothaarig) - (Old High German) rot {{infl|goh|adjective|head=rōt}} :: red + (Old High German) rōt (adjective) :: red ===redcurrant=== Johannisbeere {{de-noun|g=f|plural=Johannisbeeren}} :: redcurrant (rote Johannisbeere) ===refer=== @@ -8559,7 +8582,7 @@ Index: en en->de ===safe=== sicher {{de-adj|sicherer|sichersten}} :: safe ===said=== - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. ward (verb form) :: {{archaic|lang=de}} Third-person singular indicative past form of werden. Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light. ===sail=== @@ -8635,7 +8658,7 @@ Index: en en->de ===Scheldt=== Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands. ===Schleswig=== - Schleswig-Holstein {{infl|de|proper noun|head=[[Schleswig]]-[[Holstein]]}} :: Schleswig-Holstein + Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein ===Schraubenschlüssel=== Schlüssel {{de-noun|g=m|pl=Schlüssel}} :: short for Schraubenschlüssel (spanner, wrench) ===schwarze=== @@ -8700,9 +8723,9 @@ Index: en en->de nah (adjective) :: near (in space or time or in an abstract sense) nah {{de-adv}} :: near (in space or time or in an abstract sense) Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden) - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) Zusammenklang :: "sounding together", a pitch simultaneity, sonority, or a chord in the sense of indpendent entities sounding together. ===senses=== langsam {{de-adj|comparative=langsamer|superlative=langsamsten}} :: slow, both in the senses of slow physical movement and limited progress @@ -8828,7 +8851,7 @@ Index: en en->de Quarzstaublungenerkrankung {f} (noun) :: silicosis or silico-tuberculosis (literally, "quartz dust lung illness"—cancer of the lungs due to the effect of crystalline silicon dioxide (SiO2)). ===similar=== Autobahn {{de-noun|g=f|plural=Autobahnen}} :: A class of road built to freeway standards, similar to a motorway. - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===simultaneity=== Zusammenklang :: "sounding together", a pitch simultaneity, sonority, or a chord in the sense of indpendent entities sounding together. ===since=== @@ -8879,7 +8902,7 @@ Index: en en->de ===snail=== Kugelschnecke {{de-noun|g=f|plural=Kugelschnecken}} :: a sort of snail ===sneeze=== - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. ===snow=== Schnee {{de-noun|g=m|Schnees|-}} :: snow bei (preposition), + dative :: {{context|with something that may or may not occur}} if there is (something) @@ -8942,7 +8965,7 @@ Index: en en->de Nimm dich in Acht! :: “Take care!” ===somebody=== hallo (interjection) :: hello (a general greeting used when meeting somebody) - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. ===someone=== Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune; schadenfreude. bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a location}} by (some place or someone); near; with; on @@ -9156,7 +9179,7 @@ Index: en en->de ===Sudan=== Sudan {m} (proper noun) :: Sudan ===suffixed=== - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===sugar=== Zucker {{de-noun|g=m|pl=-|genitive=Zuckers}} :: sugar (1). @@ -9223,7 +9246,7 @@ Index: en en->de Saturn {m} (proper noun) :: Saturn, a planet in the Solar System PPS (abbreviation) :: Produktions-Planungs-System (ERP) ===t=== - ne {{infl|de|interjection|head=ne?}} :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? + ne? (interjection) :: {{colloquial|lang=de}} no?; is it not? Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?” wie :: how Wie groß bist du? :: How tall are you? @@ -9354,7 +9377,7 @@ Index: en en->de Was is denn los? :: "What's wrong, then?" nun {{de-adv}} :: now; then ===there=== - (Old High German) dar {{infl|goh|adverb|head=dār}} :: there + (Old High German) dār (adverb) :: there (Pennsylvania German) dart (noun) :: there da {{de-adv}} :: there, here 1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 78: :: -- @@ -9421,7 +9444,7 @@ Index: en en->de sein (possessive pronoun) :: {{possessive|lang=de}} its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter ({{term|das}}) or masculine ({{term|der}})) ihr {m}, ihr {n}, ihre {f}, ihre (pl.) :: {{possessive|lang=de}} its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)). sie {f} :: {{personal|lang=de}} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)). - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===think=== glauben {{de-verb}} :: to think @@ -9441,7 +9464,7 @@ Index: en en->de Das ist mein Haus. :: This is my house. her {{de-adv}} :: hither, to this place, to here, to me/us Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden) - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is {{term|Wässer}}.) ===This=== die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them die da :: “that one (or she or they) there” @@ -9474,7 +9497,7 @@ Index: en en->de ===Tigris=== Tigris (proper noun) :: Tigris ===time=== - (Middle High German) zit {{infl|gmh|noun|head=zīt}} {{g|gmh}} :: time + (Middle High German) zīt (noun) {{g|gmh}} :: time Zeit {{de-noun|g=f|plural=Zeiten}} :: time ab (preposition) :: Beginning at that time or location; from. ab heute verfügbar (available from today on) :: -- @@ -9502,7 +9525,7 @@ Index: en en->de auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat auf :: onto -- stell es auf den Tisch (place it on the table) acc ===toast=== - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers ===today=== (Alemannic German) hit (adverb) :: (Alsatian) today Hit isch dr Jean-Pierre so drüri. :: Jean-Pierre is so sad today. @@ -9531,7 +9554,7 @@ Index: en en->de Zahn {{de-noun|g=m|genitive=Zahns|genitive2=Zahnes|plural=Zähne}} :: tooth. (Alemannic German) ton (noun) (singular genitive tones, plural tän, plural genitive tänens) :: {{context|Berne dialect}} tooth ===towards=== - (Old High German) nah {{infl|goh|preposition|head=nāh|takes dative}} :: towards + (Old High German) nāh (preposition), takes dative :: towards zu (preposition), + dative :: to, towards. zum Bahnhof :: "to the train station" zu :: to, towards. @@ -9723,7 +9746,7 @@ Index: en en->de Nützlichkeit {{de-noun|g=f|plural=Nützlichkeiten}} :: usefulness ===usual=== gewöhnlich (adjective) :: usual, normal, ordinary - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers ===usually=== gewöhnlich {{de-adv}} :: usually Wohin reist du gewöhnlich im Sommer? : Where do you usually travel in summer? :: -- @@ -9773,7 +9796,7 @@ Index: en en->de ===verbs=== zu (particle) :: for; in order to; Used with infinitive of verbs. etwas zu essen :: "something to eat" - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===Vereinbarung=== VB :: Abbreviation of Vereinbarung or Verhandlungsbasis @@ -9881,7 +9904,7 @@ Index: en en->de (Low German) water {{nds-noun}} :: water (Middle Low German) water (noun) :: water WC {{de-noun|g=n|pl=WCs}} :: WC (water closet) - Wasser {{infl|de|noun|gender=n|genitive|Wassers|plural|Wasser|plural 2 (depending on sense)|Wässer}} :: water + Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water zu (preposition), + dative :: along with; with Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal ===way=== @@ -9927,7 +9950,7 @@ Index: en en->de recht :: well, right nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so Nun, wie geht’s? :: “Well, how’s it going?” - gut durch {{infl|de|adjective|head={{l|de|gut}} {{l|de|durch}}}} :: {{cooking|lang=de}} well done. + {{l|de|gut}} {{l|de|durch}} (adjective) :: {{cooking|lang=de}} well done. human :: humane (with regard for the health and well-being of another; compassionate) ===Well=== nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so @@ -9987,7 +10010,7 @@ Index: en en->de sie {f} :: {{personal|lang=de}} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)). nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so Nun, wie geht’s? :: “Well, how’s it going?” - prost {{infl|de|interjection|head=prost!}} :: the usual toast when drinking alcohol; cheers + prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers wie :: like Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there! ===where=== @@ -10013,12 +10036,12 @@ Index: en en->de die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose. Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.” was :: {{relative|lang=de}} which - der {{infl|de|relative pronoun|singular, relative|gender=m}} :: who; that; which + der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.” das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that. Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands. - -er {{infl|de|suffix|sort=er}} :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. + -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped. arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(e) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: -- ===while=== bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a duration}} during; while; over @@ -10043,7 +10066,7 @@ Index: en en->de die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose. Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.” ===wide=== - (Old High German) wit {{infl|goh|adjective|title=wīt}} :: wide + (Old High German) wīt (adjective) :: wide breit (adjective) :: {{figuratively|lang=de}} wide Die Universität bietet ein breites Spektrum von Fächern an.: The university offers a wide variety of subjects. :: -- Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: street @@ -10077,7 +10100,7 @@ Index: en en->de Es ist im Haus. :: "It is in the house." ===without=== umsonst :: having done something without success - (Old High German) ano {{infl|goh|preposition|head=āno}} :: without + (Old High German) āno (preposition) :: without bar (preposition) :: without ohne + accusative :: without gratis :: free, without charge @@ -10167,7 +10190,7 @@ Index: en en->de ihr :: {{personal|lang=de}} you (pl.). sie (pl.) :: {{personal|lang=nds}} you, used to refer to any number of persons in formal conversations danke! :: thanks!, thank you! - Gesundheit {{infl|de|interjection|head=Gesundheit!}} :: said to somebody who has sneezed, bless you. + Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you. dir (pronoun form) :: {{personal|lang=de}} dative of du; you, to you. ja {{de-adv}} :: of course; as you know Aber ja! :: “But of course!”