X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.zh_en.quickdic.text;h=63f1720630d89ff5aab128ce2ecfdb96203249da;hb=26ab537cbfd3e303f636d793fd55ea950dc8f5b2;hp=123f921fe98aaa3d2b5e2af86bfcdfdb19f34797;hpb=6e732a6929b997865f763c26f5bbfd6dbf35c4fe;p=DictionaryPC.git diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text index 123f921..63f1720 100644 --- a/testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text +++ b/testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text @@ -1,88 +1,100 @@ dictInfo=SomeWikiData -Index: zh zh->en +EntrySource: enwiktionary.english 4793 + +Index: ZH ZH->EN ===1=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) +===2=== + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===3=== - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) ===6=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) -===6月=== +***6月*** 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===7月=== +***7月*** 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===á=== - (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) -===age=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) + (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===ah=== (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun) ===ài=== 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===Aidéhuá=== 愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun) -===愛德華=== +***愛德華*** 愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun) ===also=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) ===àn=== 弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb) 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) +===ян=== + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) ===bā=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===bǎ=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===ba=== - (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===八=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===捌=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===把=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===baat3=== - (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) -===bai=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) -===白=== - 白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun) + (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===bǎikē=== 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) -===bǎikēquánshū=== - 百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun) -===百科全书=== +***百科全书*** 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) - 百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun) -===百科全書=== +***百科全書*** 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) ===báilǐng=== 白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective) -===白领=== +***白领*** 白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective) -===白領=== +***白領*** 白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective) -===白天=== - 白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun) +===báitiān=== + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) +***白天*** + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) +===báizhòu=== + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) +***白昼*** + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) +***白晝*** + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) ===bàng=== 磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun) -===磅=== +***磅*** 磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun) ===bǎo=== 保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb) @@ -90,13 +102,14 @@ Index: zh zh->en 保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb) ===bàoyú=== 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) -===鲍鱼=== +***鲍鱼*** 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) -===鮑魚=== +***鮑魚*** 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) ===be=== - (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) +===be̍h=== + (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===bèi=== 被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb) ===被=== @@ -105,83 +118,91 @@ Index: zh zh->en (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun) ===běiqǔ=== 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===北曲=== +***北曲*** 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) +===Běiyuē=== + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) +***北约*** + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) +***北約*** + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) ===bêng=== - (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) ===better=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===bī=== - 屄 (bī) :: cunt (genitalia) (noun) + 屄 (bī), 逼 (bī) (used instead of a more vulgar character 屄) :: cunt (genitalia) (noun) ===bí=== (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===bì=== 關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb) -===屄=== +***屄*** (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun) - 屄 (bī) :: cunt (genitalia) (noun) + 屄 (bī), 逼 (bī) (used instead of a more vulgar character 屄) :: cunt (genitalia) (noun) +***逼*** + 屄 (bī), 逼 (bī) (used instead of a more vulgar character 屄) :: cunt (genitalia) (noun) ===biānjí=== 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) ===biànshēn=== 变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb) -===变身=== +***变身*** 变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb) -===變身=== +***變身*** 变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb) -===编纂=== +***编纂*** 词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun) ===bih=== (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===bìmiǎn=== 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) -===避免=== +***避免*** 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) ===bīngqì=== 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) -===兵器=== +***兵器*** 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) ===bǐsuǒ=== 比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun) -===比索=== +***比索*** 比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun) ===bǐtè=== 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) -===比特=== +***比特*** 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) ===boih4=== - (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===Bōlán=== 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) -===波兰的=== +***波兰的*** 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) -===波蘭的=== +***波蘭的*** 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) ===bólǎnhuì=== 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) -===波兰语=== +***波兰语*** 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) -===波蘭語=== +***波蘭語*** 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) ===部=== - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) ===bùguǎn=== 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) -===不管怎样=== +***不管怎样*** 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) -===不管怎樣=== +***不管怎樣*** 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) ===bùkěquánxìn=== (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) -===不可全信=== +***不可全信*** (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) ===bùkěshǔ=== 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) -===不可数=== +***不可数*** 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) -===不可數=== +***不可數*** 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) -===不了=== +***不了*** 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) ===buliǎo=== 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) @@ -191,24 +212,32 @@ Index: zh zh->en (Min Dong) 日本 (Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===cǎisè=== 彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective) -===彩色=== +***彩色*** 彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective) ===參=== - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) ===cǎo=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) ===cào=== 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) -===căo=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) -===草=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) -===肏你妈=== +***草*** + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) +***肏你妈*** 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) -===肏你媽=== +***肏你媽*** 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) -===cat6=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) +===cǎopíng=== + 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun) +***草坪*** + 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun) +===cāozuò=== + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) +***操作系统*** + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) +***操作系統*** + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===cau=== (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) ===cè=== @@ -219,196 +248,211 @@ Index: zh zh->en 廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun) ===cèyàn=== 測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun) -===测验=== +***测验*** 測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun) -===測驗=== +***測驗*** 測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun) ===cha=== (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) -===查埔人=== +***查埔人*** (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) ===cháng=== 长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun) ===chàngduàn=== 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===唱段=== +***唱段*** 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) ===chángjiàn=== 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) -===常见问题=== +***常见问题*** 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) -===常見問題=== +***常見問題*** 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) ===chǎnpǐn=== + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) -===产品=== +***产品*** + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) -===產品=== +***產品*** + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) -===禅让=== +***禅让*** (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) -===禪讓=== +***禪讓*** (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) ===cháochuī=== 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) -===潮吹=== +***潮吹*** 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) ===chat1=== - (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) -===che=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===chek=== - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===chéng=== 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) 墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun) -===橙=== +***橙*** 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) ===chénghuángsè=== 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective) -===橙黄色=== +***橙黄色*** 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective) -===橙黃色=== +***橙黃色*** 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective) ===chéngjiù=== 成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun) -===成就=== +***成就*** 成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun) ===chéngsè=== 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective) -===橙色=== +***橙色*** 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective) ===chéngshù=== 橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun) -===橙树=== +***橙树*** 橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun) ===chéngzi=== 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) -===橙子=== +***橙子*** 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) -===撤销=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) +===chèxiāo=== + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) +***撤销*** + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) +***撤銷*** + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===chhiu=== (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun) ===chí=== 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) ===chi=== - (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number) + (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (numeral) ===池=== 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) -===China=== - 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) ===chítáng=== 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) ===池塘=== 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) ===chiú=== (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) +===chok=== + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===chu=== (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) - 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb) ===chūnjì=== 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun) -===春季=== +***春季*** 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun) ===chūntiān=== 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun) -===春天=== +***春天*** 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun) -===除去=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) +===chùqú=== + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) +***除去*** + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) ===chūshēng=== 出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun) -===出生=== +***出生*** 出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun) ===chūshuǐ=== 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) -===出水=== +***出水*** 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) ===cí=== 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) -===词=== +***词*** 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) -===詞=== +***詞*** 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) ===ci4=== - (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) ===cídiǎn=== 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===词典=== +***词典*** 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun) -===詞典=== +***詞典*** 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) -===词典编辑=== +***词典编辑*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===詞典編輯=== +***詞典編輯*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) ===cídiǎnxué=== 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===词典学=== +***词典学*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===詞典學=== +***詞典學*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) ===cig4=== - (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) + (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===císhūxué=== 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===辞书学=== +***辞书学*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===辭書學=== +***辭書學*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) ===císù=== 詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun) -===词素=== +***词素*** 詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun) -===詞素=== +***詞素*** 詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun) ===cíyǔ=== 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) -===词语=== +***词语*** 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) -===詞語=== +***詞語*** 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) ===cíyuán=== 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) -===词源=== +***词源*** 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) -===詞源=== +***詞源*** 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) ===cízhí=== 辭職, 辞职 (cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb) -===辞职=== +***辞职*** 辭職, 辞职 (cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb) -===辭職=== +***辭職*** 辭職, 辞职 (cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb) ===cún=== 保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb) -===da=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) -===打败=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +***цзуй*** + (Dungan) цзуй :: most (adverb forming superlative) (adverb) +===da1bou1nang5=== + (Teochew) da1bou1nang5 :: man (adult male human) (noun) +===dǎbài=== + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +***打败*** + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +***打敗*** + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +===dàbùfēn=== + 大部分 (dàbùfēn) :: most ( majority of ) (determiner) +***大部分*** + 大部分 (dàbùfēn) :: most ( majority of ) (determiner) ===dàgài=== 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) -===大概=== +***大概*** 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) ===daih=== (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun) @@ -416,27 +460,27 @@ Index: zh zh->en (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun) ===dàimíngcí=== 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) -===代名词=== +***代名词*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) -===代名詞=== +***代名詞*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) ===dàjiā=== 大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun) -===大家=== +***大家*** 大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun) ===dāncí=== 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) -===单词=== +***单词*** 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) -===單詞=== +***單詞*** 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) ===dāngrán=== 當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection) -===当然=== +***当然*** 當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection) -===當然=== +***當然*** 當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection) -===弹簧=== +***弹簧*** 弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun) ===dànshēng=== 誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun) @@ -444,94 +488,88 @@ Index: zh zh->en 誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun) ===dānshù=== 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) -===单数=== +***单数*** 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) -===單數=== +***單數*** 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) -===dào=== - 道 (dào) :: tao (noun) -===dao=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) -===道=== - 道 (dào) :: tao (noun) ===dàxiàng=== 象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun) -===大象=== +***大象*** 象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun) ===Dé=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) ===de=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun) - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective) 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) -===德=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) +***德*** + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) ===的=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective) 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective) (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun) ===Déguó=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) -===德国=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) -===德國=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) +***德国*** + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) +***德國*** + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) ===Déguórén=== 德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun) -===德国人=== +***德国人*** 德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun) -===德國人=== +***德國人*** 德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun) -===得了=== +***得了*** 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) ===délì=== 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) -===得力=== +***得力*** 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) ===deliǎo=== 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) ===děngjià=== 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) -===等价交换=== +***等价交换*** 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) -===等價交換=== +***等價交換*** 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) ===děngyì=== 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===Déyǔ=== 德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun) -===德语=== +***德语*** 德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun) -===德語=== +***德語*** 德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun) -===地狱=== +***地狱*** 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) -===地獄=== +***地獄*** 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) ===dí=== 长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun) @@ -542,64 +580,67 @@ Index: zh zh->en ===点=== 点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun) ===diǎo=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===屌=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) +***屌*** + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===屌你老母=== (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===调味=== 给调味 :: season (to flavour food) (verb) -===低地語=== +***低地語*** (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) -===第二=== +***第二*** 第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective) ===dìng=== - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===定=== - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===定意=== - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) +===dīu=== + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===diū=== 丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb) -===diu2=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===diu2nei3lo3mo3=== (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===diūqì=== 丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb) -===丟棄=== +***丟棄*** 丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb) 丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb) -===丢弃=== +***丢弃*** 丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb) 丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb) ===dìyù=== 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) ===dòngcí=== - 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) -===动词=== + 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) +***动词*** + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) -===動詞=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) +***動詞*** + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) ===dōngjì=== 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) -===冬季=== +***冬季*** 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) ===dōngtiān=== 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) -===冬天=== +***冬天*** 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) ===dōngxi=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) @@ -608,93 +649,103 @@ Index: zh zh->en ===東西=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===dù=== - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===度=== - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===duan=== - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) ===duānkǒu=== 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) -===端口=== +***端口*** 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===duìfu=== 對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb) -===对付=== +***对付*** 對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb) -===對付=== +***對付*** 對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb) ===duìwài=== 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) -===对外债务=== +***对外债务*** 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) -===對外債務=== +***對外債務*** 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) ===duìyú=== 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) -===对于=== +***对于*** 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) -===對於=== +***對於*** 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) ===dung6=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) ===duōshǎo=== 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) -===多少=== +***多少*** 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) ===duōshénjiào=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) -===多神教=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) +***多神教*** + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) ===duòtāi=== 墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun) -===堕胎=== +***堕胎*** 墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun) -===墮胎=== - (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) +***墮胎*** + 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) 墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun) ===duōyuán=== 多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun) -===多元文化=== +***多元文化*** 多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun) +===dùyā=== + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) +===渡鸦=== + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===渡鴉=== - 烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun) -===dynasty=== - 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===ě=== - (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number) + (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (numeral) ===ei=== (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) +===ên=== + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +===eng=== + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===Eng=== (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun) ===èr=== - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) - 第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective) - 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) 二 (èr) :: two (digit or figure) (noun) -===二=== - (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number) - (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number) - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number) + 第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective) +***二*** + (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (numeral) + (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (numeral) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) + (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (numeral) 二 (èr) :: two (digit or figure) (noun) + (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (numeral) + (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (numeral) ===貳=== - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) +===ertu=== + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) +***эрту*** + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===èryuè=== 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===二月=== +***二月*** 二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===example=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) -===略语=== +***略语*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) -===略語=== +***略語*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) ===faan1=== @@ -704,62 +755,79 @@ Index: zh zh->en 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) ===fǎnduì=== 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) -===反对教会分离主义=== +***反对教会分离主义*** 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) -===反對教會分離主義=== +***反對教會分離主義*** 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) ===fàng=== 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) ===fāngjìxué=== - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) -===方剂学=== - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) +***方剂学*** + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) +***方劑學*** + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) ===fàngpì=== 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) -===放屁=== - 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) +***放屁*** 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) + 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) ===fàngqì=== 放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb) -===放弃=== +***放弃*** 放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb) -===放棄=== +***放棄*** 放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb) - (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) -===番瓜=== + 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) +***番瓜*** (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun) (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===fāngyán=== 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) -===方言=== +***方言*** 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) +===fántǐzì=== + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) +***繁体字*** + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) +***繁體字*** + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) ===fǎnyìcí=== 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) -===反义词=== +***反义词*** 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) -===反義詞=== +***反義詞*** 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) -===反犹太主义=== +***反犹太主义*** 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) -===反猶太主義=== +***反猶太主義*** 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) ===fātiáo=== 弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun) -===发条=== +***发条*** 弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun) -===fei=== - 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb) +===费=== + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) ===費=== - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) -===废除=== - 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) +===fèichú=== + 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb) + 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun) +***废除*** + 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb) + 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun) +***廢除*** + 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb) + 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun) +***廢除主義者*** + 廢除主義者 :: abolitionist (person who favors the abolition) (noun) ===fèihuà=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===废话=== +***废话*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===廢話=== +***廢話*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) ===fēijī=== @@ -767,83 +835,95 @@ Index: zh zh->en (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) ===fēiyuè=== 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) -===飞跃=== +***飞跃*** 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) -===飛躍=== +***飛躍*** 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) ===fēn=== 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) ===fēnlèicí=== 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) -===分类词词典=== +***分类词词典*** 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) -===分類詞詞典=== +***分類詞詞典*** 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) ===fēnlí=== 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) ===fēnzhōng=== 分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun) -===分钟=== +***分钟*** 分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun) -===分鐘=== +***分鐘*** 分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun) +===fon=== + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) +===фон=== + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) ===fù=== 腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun) -===腹=== +***腹*** 腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun) - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) ===fu3=== - (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) ===fùbù=== 腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun) - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) -===腹部=== + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) +***腹部*** 腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun) ===fùcí=== 副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun) -===副词=== +***副词*** + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) 副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun) -===副詞=== - (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) +***副詞*** + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) 副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) ===fùshù=== 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) -===复数=== +***复数*** 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) -===複數=== +***複數*** 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) ===fuwu=== 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun) +===gaan2=== + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +===ga̍k=== + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===gam=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) +===gam1=== + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) ===gàn=== 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===gǎng=== 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) -===港=== +***港*** 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) ===gǎngbù=== 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) -===港埠=== +***港埠*** 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) ===gǎngkǒu=== 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) -===港口=== +***港口*** 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) ===gǎngshì=== 港市 (gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun) -===港市=== +***港市*** 港市 (gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun) -===干你娘=== +***干你娘*** 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) -===幹你娘=== +***幹你娘*** 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===gao2=== - (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number) + (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (numeral) ===gāojí=== 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) ===高级=== @@ -852,48 +932,51 @@ Index: zh zh->en 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) ===gǎoluàn=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===搞乱=== +***搞乱*** 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===搞亂=== +***搞亂*** 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===gau1=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) +===gau=== + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===gau2=== - (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun) - (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number) + (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (numeral) ===给=== 给调味 :: season (to flavour food) (verb) ===gēnjiàn=== 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) -===跟腱=== +***跟腱*** 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) ===gí=== (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun) (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) ===giân=== - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) +===gia̍p=== + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) +===goá=== + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===gōng=== 公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun) -===工会=== - 工会 :: trade union (organization) (noun) +===gōnghuì=== + 工會, 工会 (gōnghuì) :: trade union (organization) (noun) +***工会*** + 工會, 工会 (gōnghuì) :: trade union (organization) (noun) +***工會*** + 工會, 工会 (gōnghuì) :: trade union (organization) (noun) ===公亩=== 公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun) ===公畝=== 公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun) ===gōngyuánqián=== 公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}}) -===公元前=== +***公元前*** 公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}}) -===gǒu=== - 狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun) -===狗=== - (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun) - 狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun) ===gǒupì=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===狗屁=== +***狗屁*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) ===gú=== @@ -903,7 +986,7 @@ Index: zh zh->en 屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun) ===gù=== 解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb) -===骨=== +***骨*** 骨頭, 骨头 (gǔtóu), 骨 (gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun) ===guān=== 關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb) @@ -913,9 +996,13 @@ Index: zh zh->en 關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb) ===關閉=== 關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb) +===guāngsù=== + 光速 (guāngsù) :: lightspeed (the speed of light) (noun) +***光速*** + 光速 (guāngsù) :: lightspeed (the speed of light) (noun) ===guānliáo=== 官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun) -===官僚=== +***官僚*** 官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun) ===罐头=== 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) @@ -924,10 +1011,10 @@ Index: zh zh->en ===guānyú=== 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) -===关于=== +***关于*** 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) -===關於=== +***關於*** 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) ===guójiā=== @@ -935,41 +1022,39 @@ Index: zh zh->en ===guówài=== 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) -===国外=== +***国外*** 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) -===國外=== +***國外*** 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) ===gǔpiào=== 股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun) -===股票=== +***股票*** 股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun) ===gǔtóu=== 骨頭, 骨头 (gǔtóu), 骨 (gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun) -===骨头=== +***骨头*** 骨頭, 骨头 (gǔtóu), 骨 (gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun) -===骨頭=== +***骨頭*** 骨頭, 骨头 (gǔtóu), 骨 (gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun) ===gùyǒu=== 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) -===固有名词=== +***固有名词*** 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) -===固有名詞=== +***固有名詞*** 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) ===gǔzhì=== 骨質, 骨质 (gǔzhì) :: bone (material) (noun) -===骨质=== +***骨质*** 骨質, 骨质 (gǔzhì) :: bone (material) (noun) -===骨質=== +***骨質*** 骨質, 骨质 (gǔzhì) :: bone (material) (noun) ===gwaa1=== (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun) (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===gwai=== (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) -===h=== - (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===hai1=== (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun) ===hai6=== @@ -977,18 +1062,20 @@ Index: zh zh->en ===hǎiwài=== 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) -===海外=== +***海外*** 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) ===hángkōng=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) ===hángtiānjú=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) +===Hani=== + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) ===hànyì=== 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) -===含义=== +***含义*** 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) -===含義=== +***含義*** 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) ===hǎo=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) @@ -996,71 +1083,81 @@ Index: zh zh->en 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) ===好=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) -===号=== +***号*** 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) -===號=== +***號*** 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) ===hàomǎ=== 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) -===号码=== +***号码*** 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) -===號碼=== +***號碼*** 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) ===毫秒=== 毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun) +===hē=== + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===hēiguǐ=== 黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun) -===黑鬼=== +***黑鬼*** 黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun) ===Hélán=== - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) 荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) 荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun) 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) -===荷兰=== - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) +***荷兰*** + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) -===荷蘭=== - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) +***荷蘭*** + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) -===荷兰人=== + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) +***荷兰的*** + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) +***荷蘭的*** + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) +***荷兰人*** 荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun) -===荷蘭人=== +***荷蘭人*** 荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun) -===荷兰语=== +***荷兰语*** 荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) -===荷蘭語=== +***荷蘭語*** 荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) ===hěn=== 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===hen=== - (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number) + (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (numeral) ===hêng=== + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) ===héngxīng=== 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) -===恆星=== +***恆星*** 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) -===恒星=== +***恒星*** 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) ===hèsè=== - 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun) + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) -===褐色=== - 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun) +***褐色*** + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) ===héshì=== 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) ===hljids=== - (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) + (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (numeral) ===Hò=== (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) +===hòa=== + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===hok6=== (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) ===Hokkien=== @@ -1071,19 +1168,25 @@ Index: zh zh->en (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===hù=== - (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) ===huà=== 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) -===话=== +***话*** 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) -===話=== +***話*** 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) +===hua4=== + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +***хуадян*** + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) +===huadyan=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) ===huan=== 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===huàshēn=== 化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun) 化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun) -===化身=== +***化身*** 化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun) 化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun) ===huì=== @@ -1092,13 +1195,13 @@ Index: zh zh->en 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) 基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}}) -===会=== +***会*** 能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective) 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) -===會=== +***會*** 能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective) 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) -===会议记录=== +***会议记录*** 会议记录 :: minute (record of meeting) (noun) ===hùnluàn=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) @@ -1108,13 +1211,13 @@ Index: zh zh->en 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) ===hùnxiáo=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===混淆=== +***混淆*** 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) ===huòchē=== 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) -===货车=== +***货车*** 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) -===貨車=== +***貨車*** 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) ===huòwù=== 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) @@ -1125,10 +1228,10 @@ Index: zh zh->en ===húshuō=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===胡说=== +***胡说*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===胡說=== +***胡說*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) ===hútu=== @@ -1140,88 +1243,109 @@ Index: zh zh->en ===húyán=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===胡言=== +***胡言*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) -===hyun1=== - (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun) ===ik4=== - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) -===indicate=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) +===im=== + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===Ĭng=== (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun) ===iông=== - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) +===jan4=== + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) ===jat6=== (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun) + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===jī=== - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===jì=== 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===ji=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) - (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) - (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) -===Ji=== - (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) -===季=== +***йи*** + (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (numeral) +***积*** + 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun) +***積*** + 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun) +***季*** 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) ===ji5=== (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) ===jiǎ=== 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) -===假=== - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) -===假等义=== + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***假*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***假的*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***假等义*** 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) -===假等義=== +***假等義*** 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===jiāmì=== 加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb) -===加密=== +***加密*** 加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb) -===jian=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) -===jiànkāng=== - 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective) -===健康=== - 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective) -===减轻=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) -===减弱=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) -===减少=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) +===jiǎnhuàzì=== + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +***简化字*** + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +***簡化字*** + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +===jiǎnqīng=== + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +***减轻*** + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +***減輕*** + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +===jiǎnruò=== + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +***减弱*** + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +***減弱*** + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +===jiǎnshǎo=== + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) +***减少*** + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) +***減少*** + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) ===jiānshì=== 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) -===监视列表=== +***监视列表*** 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) -===監視列表=== +***監視列表*** 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) ===jiǎntǐzì=== - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) -===简体字=== - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) -===簡體字=== - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +***简体字*** + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) +***簡體字*** + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===jiǎnxiě=== 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) -===简写=== +***简写*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) -===簡寫=== +***簡寫*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) ===jiāohuàn=== 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) @@ -1233,21 +1357,21 @@ Index: zh zh->en 蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun) ===jiàotiáo=== 教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun) -===教条=== +***教条*** 教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun) -===教條=== +***教條*** 教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun) ===jiāoyì=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) -===交易=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) +***交易*** + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) ===jiǎshì=== 假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun) -===假释=== +***假释*** 假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun) -===假釋=== +***假釋*** 假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun) -===假友=== +***假友*** 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===jiàzhí=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) @@ -1256,13 +1380,15 @@ Index: zh zh->en ===價值=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===jība=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===鸡巴=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===雞巴=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===击倒=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) +***畸变*** + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) +===jídǎo=== + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +***击倒*** + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +***擊倒*** + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) ===jīdùjiào=== 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) 基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}}) @@ -1274,80 +1400,82 @@ Index: zh zh->en 解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb) ===jièchú=== 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) -===戒除=== +***戒除*** 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) ===jiěfàng=== 解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb) -===解放=== +***解放*** 解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb) ===解雇=== 解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb) +===jiéguǒ=== + 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun) +***结果*** + 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun) +***結果*** + 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun) ===jiējìn=== 接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition) -===接近=== +***接近*** 接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition) ===jièkuǎn=== 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) -===借款=== +***借款*** 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) ===jiěmì=== 解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb) -===解密=== +***解密*** 解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb) ===jiémù=== 節目, 节目 (jiémù) :: number (performance) (noun) -===节目=== +***节目*** 節目, 节目 (jiémù) :: number (performance) (noun) -===節目=== +***節目*** 節目, 节目 (jiémù) :: number (performance) (noun) ===jiēshòu=== 接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb) 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) -===接受=== +***接受*** 接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb) 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) ===jìjié=== 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) -===季节=== +***季节*** 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) -===季節=== +***季節*** 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) ===jīn=== 金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun) ===jîn=== (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) -===jīngfāng=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===经方=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) ===jìngpiàn=== 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===镜片=== +***镜片*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===鏡片=== +***鏡片*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) ===jìngtóu=== 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===镜头=== +***镜头*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===鏡頭=== +***鏡頭*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===金瓜=== +***金瓜*** (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===jīngyè=== 精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun) -===精液=== +***精液*** 精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun) ===jīngzhuàngtǐ=== 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) -===晶状体=== +***晶状体*** 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) -===晶狀體=== +***晶狀體*** 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) ===jīnrì=== 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) -===今日=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) +***今日*** + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) ===金属=== @@ -1357,73 +1485,83 @@ Index: zh zh->en ===jīntiān=== 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun) -===今天=== +***今天*** + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun) ===jìnyìcí=== 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) -===近义词=== +***近义词*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) -===近義詞=== +***近義詞*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) ===jīnzǎo=== 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) -===金枣=== +***金枣*** 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) -===金棗=== +***金棗*** 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) -===今仔日=== +***今仔日*** (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) ===jiq=== - (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number) -===jīqì=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) -===机器人=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) -===機器人=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) + (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (numeral) +===jīqìrén=== + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +***机器人*** + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +***機器人*** + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +===ji̍t=== + (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) + (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) +===Ji̍t=== + (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) +===jit6=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===jiǔ=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) -===九=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number) -===玖=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) +***九*** + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (numeral) +***玖*** + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) ===jiǔyuè=== 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===九月=== +***九月*** 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===jíwù=== 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) -===及物=== +***及物*** 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) -===及物动词=== +***及物动词*** 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) -===及物動詞=== +***及物動詞*** 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) ===jīxièrén=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) -===机械人=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) -===機械人=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +***机械人*** + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +***機械人*** + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) ===記憶體=== 内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}}) +===joeng4=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===juéduìde=== 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) -===绝对地=== +***绝对地*** 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) -===絕對地=== +***絕對地*** 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) ===jùjué=== 拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb) -===拒绝=== +***拒绝*** 拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb) -===拒絕=== +***拒絕*** 拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb) ===juk6=== (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun) @@ -1431,26 +1569,32 @@ Index: zh zh->en (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun) ===júzi=== 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) -===桔子=== +***桔子*** 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) -===橘子=== +***橘子*** 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) +***йүян*** + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) +***йүә*** + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) ===kāfēisè=== + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) -===咖啡色=== +***咖啡色*** + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) ===kai=== (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun) ===kán=== - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===kang3=== - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) ===kànzuò=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===看作=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===kau=== - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number) + (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (numeral) ===kē=== (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) ===Kē=== @@ -1461,7 +1605,7 @@ Index: zh zh->en 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) ===kègébó=== 克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun) -===克格勃=== +***克格勃*** 克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun) ===kěnéng=== 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) @@ -1470,36 +1614,36 @@ Index: zh zh->en ===kěyǐ=== 能 (néng), 可以 (kěyǐ) :: can (may) (verb) 可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb) -===可以=== +***可以*** 能 (néng), 可以 (kěyǐ) :: can (may) (verb) 可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb) ===khòng=== - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) ===kim=== (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===kin=== (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) ===kiu=== - (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number) + (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (numeral) ===ko=== - (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number) + (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (numeral) ===kô=== (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) ===koe=== (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===kok=== (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) -===空=== - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) +***空*** + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) ===kōngjiān=== 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) ===kǒu=== 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) -===口岸=== +***口岸*** 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) ===kua=== (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun) -===礦工氣管癌=== +***礦工氣管癌*** 礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun) ===kuānshù=== 寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb) @@ -1510,278 +1654,319 @@ Index: zh zh->en ===laang=== (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) ===lag8=== - (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number) + (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (numeral) ===lái=== 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) -===来=== +***来*** 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) -===來=== +***來*** 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) ===lâm=== (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) ===làn=== (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) -===lan2=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) +===lan=== + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===láng=== 狼 (láng) :: wolf (animal) (noun) ===lang=== - (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number) + (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (numeral) ===lâng=== (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) -===狼=== +***狼*** 狼 (láng) :: wolf (animal) (noun) -===lǎo=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===lǎowài=== 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) -===老外=== +***老外*** 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) -===老鷹=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +===lǎoyīng=== + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +***老鹰*** + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +***老鷹*** + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +===lǎozì=== + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) +***老字*** + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) ===lei5=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===lek=== - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (numeral) ===leng5=== - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) +===lí=== + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===lǐ=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) ===lì=== 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===li=== - (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) -===里=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) -===裏=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) -===历=== +***里*** + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) +***裏*** + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) +***历*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===曆=== +***曆*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===裡=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) +***裡*** + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) ===lia=== - (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number) + (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (numeral) ===liǎng=== - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) -===两=== - (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number) - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) +***两*** + (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (numeral) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) + (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (numeral) ===liǎngzhōu=== - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) -===两周=== - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) -===兩周=== - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) +***两周*** + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) +***兩周*** + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) ===lǐbài=== + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) -===礼拜=== +***礼拜*** 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) -===禮拜=== +***禮拜*** 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) +***礼拜二*** + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) +***禮拜二*** + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) +===lǐbàiliù=== + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) +***礼拜六*** + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) +***禮拜六*** + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) ===lǐbàirì=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===礼拜日=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===禮拜日=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***礼拜日*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***禮拜日*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +===lǐbàisān=== + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +***礼拜三*** + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +***禮拜三*** + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +===lǐbàisì=== + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) +***礼拜四*** + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) +***禮拜四*** + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) ===lǐbàitiān=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===礼拜天=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===禮拜天=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***礼拜天*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***禮拜天*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +===lǐbàiwǔ=== + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +***礼拜五*** + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +***禮拜五*** + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +===lǐbàiyī=== + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) +***礼拜一*** + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) +***禮拜一*** + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) ===lièbiǎo=== 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) ===lìfǎ=== 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===历法=== +***历法*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===曆法=== +***曆法*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) ===líng=== + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun) +***〇*** + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun) - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) -===零=== +***零*** + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun) - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) +===li̍t=== + (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===liù=== - 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun) - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) ===六=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number) + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) + (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (numeral) + (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (numeral) ===líuchǎn=== 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) ===liúchǎn=== 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) -===流产=== +***流产*** 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) -===流產=== - (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) +***流產*** + 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) ===liùyuè=== 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===六月=== +***六月*** 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===lo=== - (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number) + (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (numeral) ===陸=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) -===lüe=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) ===lüèyǔ=== 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) ===luh=== (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===luk6=== - (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number) -===罗马数字=== - 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) + (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (numeral) +===Luómǎ=== + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) +***罗马数字*** + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) +***羅馬數字*** + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) ===lùzhài=== 鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun) -===鹿砦=== +***鹿砦*** 鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun) ===ly=== - (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (numeral) ===mā=== 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===má=== 蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun) -===麥仔酒=== +***麥仔酒*** (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===mán=== (Cantonese) 英文 (Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun) ===Mandarin=== - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun) See Mandarin :: definition (act of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (product of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===Mǎnílā=== 蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun) ===马尼拉麻=== 蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun) ===māo=== 貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun) - 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun) -===猫=== + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) +***猫*** 貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun) - 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun) -===貓=== + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) +***貓*** 貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun) (Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun) - 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun) + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) ===máodùn=== 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) -===矛盾修饰法=== +***矛盾修饰法*** 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) -===矛盾修飾法=== +***矛盾修飾法*** 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) ===máodùnyǔ=== 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) -===矛盾语=== +***矛盾语*** 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) -===矛盾語=== +***矛盾語*** 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) ===màoyì=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) -===贸易=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) +***贸易*** + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) -===貿易=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) +***貿易*** + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) ===may=== 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) -===Me=== - (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) ===Měiguó=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===美国国家航空航天局=== +***美国国家航空航天局*** 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===美國國家航空航天局=== +***美國國家航空航天局*** 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===美国国家航空暨太空总署=== +***美国国家航空暨太空总署*** 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===美國國家航空暨太空總署=== +***美國國家航空暨太空總署*** 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===門九=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===門能=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===門七=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===門小=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) +===Me̍t=== + (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) ===免=== - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) ===miǎnchú=== 使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb) ===miǎnfèi=== - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) ===miǎo=== (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) -===秒=== +***秒*** (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) ===miǎozhōng=== (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) -===秒钟=== +***秒钟*** (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) -===秒鐘=== +***秒鐘*** (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) +===mìmì=== + 秘密 (mìmì) :: secret (knowledge that is hidden) (noun) +===秘密=== + 秘密 (mìmì) :: secret (knowledge that is hidden) (noun) ===míng=== 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) ===mìng=== - 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb) -===名=== + 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb) +***名*** 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) ===ming4=== - (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) ===míngcí=== 名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun) 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) -===名词=== +***名词*** + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) 名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun) -===名詞=== - (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) +***名詞*** + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) 名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) ===mìngmíng=== - 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb) -===命名=== - 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb) + 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb) +***命名*** + 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb) ===míngxīng=== 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) -===明星=== + 明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun) +***明星*** 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) + 明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun) ===míngzì=== 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) ===míngzi=== 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun) -===名字=== - 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun) +***名字*** 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) -===米仔酒=== + 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun) +***米仔酒*** (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===móhu=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) @@ -1789,7 +1974,7 @@ Index: zh zh->en 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) ===mòshēngrén=== 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) -===陌生人=== +***陌生人*** 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) ===mǒu=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) @@ -1798,38 +1983,41 @@ Index: zh zh->en ===Mòxīgē=== 墨西哥 (Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun) 墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun) -===墨西哥=== +***墨西哥*** (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) 墨西哥 (Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun) (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) -===墨西哥城=== +***墨西哥城*** 墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun) ===mǔ=== 公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun) +***沐浴*** + 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun) ===naam4=== (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun) (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) ===naap=== (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) ===nánde=== 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) -===男的=== +***男的*** 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) ===nánguā=== 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (plant) (noun) 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) -===南瓜=== +***南瓜*** (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun) 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (plant) (noun) (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===nánrén=== 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) -===男人=== +***男人*** 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) - (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun) + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) ===nei5=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) @@ -1838,26 +2026,30 @@ Index: zh zh->en 内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}}) ===nèizhài=== 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) -===內債=== +***內債*** 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) -===内债=== +***内债*** 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) ===néng=== 能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective) 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) 能 (néng), 可以 (kěyǐ) :: can (may) (verb) -===能=== +***能*** 能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective) 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) 能 (néng), 可以 (kěyǐ) :: can (may) (verb) ===nénggàn=== 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) -===能干=== +***能干*** 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) -===能幹=== +***能幹*** 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) +===nénglì=== + 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun) +***能力*** + 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun) ===ng5=== - (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number) + (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (numeral) ===ngî=== (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) ===ngi3=== @@ -1867,93 +2059,82 @@ Index: zh zh->en ===Ngit=== (Hakka) 日本 (Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===ngo=== - (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (numeral) ===ngo5=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===ngou6=== - (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number) -===ngu=== - (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number) -===ngṳ=== + (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (numeral) +===ngṳ̄=== (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun) (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun) +===ngu=== + (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (numeral) ===nǐ=== 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===ni=== - (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number) + (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (numeral) ===nî=== (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) ===nián=== 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) -===年=== +***年*** 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) ===niang=== 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===niánjí=== 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) -===年级=== +***年级*** 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) -===年級=== +***年級*** 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) ===niántóu=== 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) -===年头=== +***年头*** 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) -===年頭=== +***年頭*** 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) -===鸟=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===鳥=== - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===niau=== (Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun) ===Nĭk=== (Min Dong) 日本 (Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===niǔ=== 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) -===纽=== +***纽*** 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) -===紐=== +***紐*** 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) -===no=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) ===no6=== - (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number) + (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (numeral) ===non=== (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===nòng=== 弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb) -===弄暗=== +***弄暗*** 弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb) ===nòngluàn=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===弄乱=== +***弄乱*** 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===弄亂=== +***弄亂*** 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===North=== - 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===number=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) ===numeral=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (numeral) + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===nǚqīngnián=== 基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}}) ===nuxing=== @@ -1962,47 +2143,49 @@ Index: zh zh->en 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun) ===ō=== 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) -===喔=== +***喔*** 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) -===噢=== +***噢*** 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) ===o5=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) -===of=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) ===oi3=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===overseas=== 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) ===pa=== - (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (numeral) +===paak3=== + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) ===pái=== 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) ===pài=== 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) ===pai=== - (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) -===排=== + (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (numeral) +***排*** 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) -===派=== +***派*** 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) ===paik=== - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (numeral) +***拍拖*** + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) ===pat=== - (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===pì=== - 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) + 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) 屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun) -===屁=== +***屁*** 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) ===屁股=== 屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun) ===píjiǔ=== 啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) -===啤酒=== +***啤酒*** 啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===pǐnzhì=== @@ -2016,122 +2199,115 @@ Index: zh zh->en ===possible=== 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) ===pu=== - (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===pún=== (Hakka) 日本 (Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===pya=== - (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===qī=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===qí=== 奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective) ===qì=== 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) 金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun) 丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb) -===七=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) -===柒=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) +***七*** + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (numeral) +***柒*** + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===qiānbǐ=== 鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun) -===铅笔=== +***铅笔*** 鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun) -===鉛筆=== +***鉛筆*** 鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun) ===qiāng=== - 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) + 腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) ===腔=== - 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) + 腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) ===qiángbào=== 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) -===強暴=== +***強暴*** 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) -===强暴=== +***强暴*** 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) ===qiángjiān=== - 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) -===強奸=== 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) +***強奸*** 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) -===强奸=== 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) +***强奸*** 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) + 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) ===qiànkuǎn=== 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) -===欠款=== +***欠款*** 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) ===千年=== 千年 :: millennium (thousand-year period) (noun) ===契第=== (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun) -===奇怪=== +***奇怪*** 奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective) ===qīng=== - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) -===qing=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) -===青草=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) +===qīngcǎo=== + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) +***青草*** + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) ===qīngnián=== 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) ===qīngpéndàyǔ=== 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) -===倾盆大雨=== +***倾盆大雨*** 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) -===傾盆大雨=== +***傾盆大雨*** 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) ===清晰=== - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) ===qìquán=== 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) -===弃权=== +***弃权*** 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) -===棄權=== +***棄權*** 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) +***㞗*** + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===qiūjì=== 秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun) -===秋季=== - 秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun) +***秋季*** (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) + 秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun) ===qiūtiān=== 秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun) -===秋天=== +***秋天*** 秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun) (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun) ===qīyuè=== 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===七月=== +***七月*** 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===qu=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) ===qua=== (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun) ===quài=== 奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective) ===quán=== 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) -===quǎn=== - 狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun) -===泉=== +***泉*** 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) -===犬=== - (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun) - 狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun) ===quánguì=== 權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun) ===权贵=== @@ -2143,80 +2319,81 @@ Index: zh zh->en ===quēxí=== 缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective) 缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective) -===缺席=== +***缺席*** 缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective) 缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective) ===qùgǔ=== 去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb) -===去骨=== +***去骨*** 去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb) ===qùshì=== 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) -===去世=== +***去世*** 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) ===rè=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===热=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===rén=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) 荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun) ===rèn=== - 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb) -===人=== + 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb) +***人*** 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) ===réngōng=== 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) -===人工流产=== +***人工流产*** 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) -===人工流產=== +***人工流產*** 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) ===rénlèi=== 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) -===人类=== +***人类*** 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) -===人類=== +***人類*** 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) ===rénliú=== 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) -===人流=== +***人流*** 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) -===任命=== - 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb) +***任命*** + 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb) ===rénqíngzhài=== (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) -===人情债=== +***人情债*** (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) -===人情債=== +***人情債*** (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) ===rénrén=== (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) -===人人=== +***人人*** (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) ===rényāo=== 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) -===人妖=== +***人妖*** 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) +===热头=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===熱頭=== - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===rì=== - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) -===日=== +***日*** (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun) - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) ===ri6=== - (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number) + (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (numeral) ===Rìběn=== 日本 (Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) -===日本=== +***日本*** 日本 (Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Cantonese) 日本 (yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) @@ -2226,19 +2403,21 @@ Index: zh zh->en (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===rìlì=== 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===日历=== +***日历*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===日曆=== +***日曆*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) ===rìqī=== 日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) -===日期=== +***日期*** 日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) -===日頭=== +===日头=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) +***日頭*** (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===róng=== 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) 金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun) @@ -2249,154 +2428,167 @@ Index: zh zh->en 肉 (ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun) 肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun) 肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun) -===肉=== +***肉*** (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun) 肉 (ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun) (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun) 肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun) (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun) 肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun) -===ruo=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) ===sam1=== - (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number) + (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (numeral) ===sān=== - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) ===sǎn=== 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) +===san=== + (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (numeral) +***сан*** + (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (numeral) ===三=== - (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) -===伞=== + (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (numeral) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (numeral) +***伞*** 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) -===傘=== +***傘*** 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) ===san1=== - (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number) + (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (numeral) ===sang=== - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (numeral) ===sap6=== - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===sè=== 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) ===se=== - (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) -===閪=== + (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (numeral) +***閪*** (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun) -===色=== +***色*** 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) ===See=== - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun) See Mandarin :: definition (act of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (product of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===sei=== - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) ===sek=== - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===seng=== (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) -===色子=== +***色子*** 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) ===shǎbī=== 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) -===傻屄=== +***傻屄*** 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===shǎizi=== 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) ===shàng=== (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) - 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) + ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) -===上=== - 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) +***上*** + ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) ===shàngchē=== (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) -===上车=== +***上车*** (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) -===上車=== +***上車*** (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) ===shàngchuán=== (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) -===上船=== +***上船*** (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) -===上飞机=== +***上飞机*** (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) -===上飛機=== +***上飛機*** (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) ===shàngmiàn=== - 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition) -===上面=== - 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition) -===上色=== + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) +***上面*** + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) +===shāngpǐn=== + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) +***商品*** + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) +***上色*** 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) ===shàngshù=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) -===上述=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) +***上述*** + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) +***上述的*** + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) ===shāngyè=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) -===商业=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) -===商業=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) +***商业*** + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) +***商業*** + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) ===shànràng=== (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) ===shǎo=== - 少 (shǎo) :: few (small number) (determiner) -===shao=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) -===少=== - 少 (shǎo) :: few (small number) (determiner) + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) +***少*** + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) +===shǎoshù=== + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) +***少数*** + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) +***少數*** + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) ===shè=== 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) -===射=== +***射*** 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) ===shèjīng=== 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) -===射精=== +***射精*** 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) ===shèmiǎn=== 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) ===赦免=== 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) ===sheng=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun) -===省略=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) +***省略*** + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) +===shěnglüè=== + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) ===shénme=== 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun) +===shēnyuān=== + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) +===深渊=== + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) +===深淵=== + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) ===shèzuì=== 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) ===赦罪=== 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) ===shí=== - 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===shǐ=== 使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb) 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) @@ -2407,19 +2599,18 @@ Index: zh zh->en 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) - 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb) 是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) -===十=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) +***十*** + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===使=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) -===是=== +***是*** 是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) @@ -2427,74 +2618,74 @@ Index: zh zh->en 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) - 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb) 是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb) 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) +===释=== + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) ===釋=== - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) -===拾=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) +***拾*** + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===shībài=== 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) -===失败=== +***失败*** 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) -===失敗=== +***失敗*** 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) ===shìbó=== 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) -===世博会=== +***世博会*** 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) -===世博會=== +***世博會*** 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) -===十二月=== +***十二月*** 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===shìjì=== 世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun) -===世纪=== +***世纪*** 世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun) ===shìjìe=== 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) -===世界博览会=== +***世界博览会*** 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) -===世界博覽會=== +***世界博覽會*** 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) ===Shìjièyǔ=== 世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun) -===世界语=== +***世界语*** 世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun) -===世界語=== +***世界語*** 世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun) ===使免除=== 使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb) -===十年=== +***十年*** 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) ===shíyì=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) -===十亿=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) -===十億=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) +***十亿*** + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) +***十億*** + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) ===shíyīyuè=== 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===十一月=== 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===shíyuè=== 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===十月=== +***十月*** 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===shízhōng=== 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) -===时钟=== +***时钟*** 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) -===時鐘=== +***時鐘*** 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) ===shǒufēngqín=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) -===手风琴=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) -===手風琴=== - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) +***手风琴*** + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) +***手風琴*** + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) ===shū=== 書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) ===shǔ=== @@ -2502,29 +2693,29 @@ Index: zh zh->en ===shù=== 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) -===书=== +***书*** (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) 書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) -===書=== +***書*** (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) 書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) -===数=== +***数*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) -===數=== +***數*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) ===shùcí=== 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) -===数词=== +***数词*** 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) -===數詞=== +***數詞*** 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) ===shuǐjīngtǐ=== 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) -===水晶体=== +***水晶体*** 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) -===水晶體=== +***水晶體*** 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) ===shuǐzhǔn=== 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) @@ -2534,114 +2725,116 @@ Index: zh zh->en 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) ===shùmǎ=== 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) -===数码=== +***数码*** 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) -===數碼=== +***數碼*** 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) ===shùmù=== 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) -===数目=== +***数目*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) -===數目=== +***數目*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) ===shùnchàng=== - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) +===順畅=== + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) ===順暢=== - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) ===shūxìn=== 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) -===书信=== +***书信*** 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) -===書信=== +***書信*** 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) ===shùzì=== 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) -===数字=== + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) +***数字*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) -===數字=== +***數字*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) ===sǐ=== 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) ===sì=== - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun) - 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) 四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun) + 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) ===si=== - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) ===sî=== (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) -===死=== +***死*** 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) -===亖=== - (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) -===四=== - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) +***亖*** + (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (numeral) +***四*** + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) 四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun) ===肆=== - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) ===si4=== (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) ===四分之一=== 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) +***шийүә*** + (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===singkei=== (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun) ===sio=== - (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===sìyuè=== 四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===四月=== +***四月*** 四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===su=== - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===sû=== - (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) ===suān=== 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) 酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun) 酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun) -===酸=== +***酸*** 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) 酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun) 酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun) ===suànpán=== 算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun) -===算盘=== +***算盘*** 算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun) -===算盤=== +***算盤*** 算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun) ===suānxìng=== 酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun) -===酸性=== +***酸性*** 酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun) -===subject=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) ===suè=== (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) -===suì=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) -===岁=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) -===歲=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) +===Sūlián=== + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) +***苏联*** + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) +***蘇聯*** + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) ===suǒ=== 廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun) -===缩略词=== +***缩略词*** 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) -===縮略詞=== +***縮略詞*** 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) ===suōlüècí=== 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) @@ -2650,34 +2843,35 @@ Index: zh zh->en 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) 为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb) -===缩写=== +***缩写*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) -===縮寫=== +***縮寫*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) ===sup=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) -===t=== - (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) - (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) - (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) - (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) +***сы*** + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) +===taai3=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===Taap=== (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) ===tādòngcí=== 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) -===他动词=== +***他动词*** 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) -===他動詞=== +***他動詞*** 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) +===tai2=== + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===tàikōng=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) @@ -2686,17 +2880,20 @@ Index: zh zh->en ===tàiyáng=== 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) -===太阳=== +***太阳*** 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) -===太陽=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) +***太陽*** 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===Tǎnàtuōsī=== Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) -===塔納托斯=== +***塔納托斯*** 塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) +===tau2=== + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===tē=== (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) @@ -2707,134 +2904,146 @@ Index: zh zh->en ===thâu=== (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===thé=== - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===the=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===thiⁿ=== (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun) +===thóng=== + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===tiān=== - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) ===tián=== 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) -===天=== - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) - 一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) +***天*** + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) ===tiānkōng=== 天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun) -===天空=== +***天空*** 天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun) -===填色=== +***填色*** 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) -===天時冷=== +***天時冷*** (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) ===tiàoyuè=== 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) -===条约=== +***条约*** 条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun) -===跳跃=== +***跳跃*** 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) -===跳躍=== +***跳躍*** 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) +===tiâu=== + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===tiědào=== 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) -===铁道=== +***铁道*** 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) -===鐵道=== +***鐵道*** 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) ===tiělù=== 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) -===铁路=== +***铁路*** 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) -===鐵路=== +***鐵路*** 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) ===tin1=== (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) -===to=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) +===to1=== + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) ===tok=== (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) ===tōng=== - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) ===tōngchàng=== - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) +===通畅=== + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) ===通暢=== - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) ===tònghèn=== 痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb) -===痛恨=== +***痛恨*** 痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb) ===tóngyìcí=== 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) -===同义词=== +***同义词*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) -===同義詞=== +***同義詞*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) ===tóu=== 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) -===头=== +***头*** 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) -===頭=== +***頭*** 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) ===tòujìng=== 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===透镜=== +***透镜*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===透鏡=== +***透鏡*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) ===tóunǎo=== 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) -===头脑=== +***头脑*** 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) -===頭腦=== +***頭腦*** 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) ===tóuxiàng=== 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) -===头像=== +***头像*** 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) -===頭像=== +***頭像*** 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) ===tóuzi=== 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) -===骰子=== +***骰子*** 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) ===traditional=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) ===tshiu=== - (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) + (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===tuìchū=== (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) -===退出=== +***退出*** (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) ===tuìwèi=== (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) -===退位=== +***退位*** (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) ===tǔláng=== 土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun) -===土狼=== +***土狼*** 土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun) ===tǔtún=== 土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun) -===土豚=== +***土豚*** 土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun) +===túzǎichǎng=== + 屠宰場, 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun) +***屠宰场*** + 屠宰場, 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun) +***屠宰場*** + 屠宰場, 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun) ===u=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) +***ю*** + (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb) ===verb=== 被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb) 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) ===vùn=== (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun) (Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun) @@ -2846,41 +3055,41 @@ Index: zh zh->en 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) ===wàiguórén=== 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) -===外国人=== +***外国人*** 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) -===外國人=== +***外國人*** 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) ===wàirén=== 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) -===外人=== +***外人*** 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) ===wàixīngrén=== 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) -===外星人=== +***外星人*** 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) ===wàizhài=== 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) -===外债=== +***外债*** 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) -===外債=== +***外債*** 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) ===wáng=== 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) -===亡=== +***亡*** 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) ===wánquánde=== 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) -===完全地=== +***完全地*** 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) ===wǎnshang=== (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) -===晚上=== +***晚上*** (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) ===wěi=== 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===wèi=== 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) -===位=== +***位*** 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) ===wèile=== 为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb) @@ -2888,19 +3097,19 @@ Index: zh zh->en 为了废止 :: abolish (to do away with) (verb) ===为了缩写=== 为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb) -===伪友=== +***伪友*** 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) -===偽友=== +***偽友*** 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===wèiyuán=== 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) -===位元=== +***位元*** 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) ===wèndájí=== 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) -===问答集=== +***问答集*** 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) -===問答集=== +***問答集*** 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) ===wénhuà=== 多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun) @@ -2912,19 +3121,22 @@ Index: zh zh->en 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===wo=== (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) -===我爱你=== +***我爱你*** (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) -===我愛你=== +***我愛你*** (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) -===我爱侬=== +***我爱侬*** (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) -===我好鍾意你=== +***我愛汝*** + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) +***我好鍾意你*** (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===我很喜欢你=== @@ -2936,37 +3148,40 @@ Index: zh zh->en ===wú=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===wǔ=== - 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun) - (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number) + 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (numeral) ===无=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===無=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) -===五=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number) +***五*** + 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (numeral) + (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (numeral) + (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (numeral) ===伍=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number) + 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (numeral) +===wūhēi=== + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) +===乌黑=== + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===烏黑=== - 烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun) + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===wúlùn=== 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun) -===无论何事=== +***无论何事*** 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) -===無論何事=== +***無論何事*** 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) ===wúlùnrúhé=== 无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection) -===无论如何=== +***无论如何*** 无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection) -===无论什么=== +***无论什么*** 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun) -===無論什麼=== +***無論什麼*** 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun) ===wùpǐn=== @@ -2975,135 +3190,166 @@ Index: zh zh->en 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) ===wǔqì=== 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) -===武器=== +***武器*** 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) ===wùtóu=== 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) -===误投=== +***误投*** 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) -===誤投=== +***誤投*** 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) ===wūyā=== 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) -===乌鸦=== + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) +***乌鸦*** 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) -===烏鴉=== + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) +***烏鴉*** 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) - 烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun) + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===xī=== - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===xǐ=== 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) -===係=== +***係*** (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) ===xià=== - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===下=== - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===xiàjì=== 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) -===夏季=== +***夏季*** 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) ===xiànbǐng=== 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) -===馅饼=== +***馅饼*** 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) -===餡餅=== +***餡餅*** 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) ===xiàndài=== 現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb) -===现代=== +***现代*** 現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb) -===現代=== +***現代*** 現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb) ===xiàng=== 象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun) -===象=== +***象*** 象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun) -===xiao=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===xiǎoshí=== 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) -===小时=== +***小时*** 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) -===小時=== +***小時*** 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) ===xiàtiān=== 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) -===夏天=== +***夏天*** 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) ===xiàwǔ=== (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) -===下午=== +***下午*** (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) -===协议=== +***协议*** 条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun) ===xìn=== 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) -===信=== +***信*** 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) ===xīnbùzàiyān=== 心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective) -===心不在焉=== +***心不在焉*** 心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective) ===xīng=== 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) - 星 (xīng) :: star (celebrity) (noun) -===星=== +===xìng=== + 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix) +***星*** 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) - 星 (xīng) :: star (celebrity) (noun) +***性*** + 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix) +===xíngjìn=== + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +***行进*** + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +***行進*** + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +===xíngjìnqū=== + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) +***行进曲*** + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) +***行進曲*** + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) +===xíngjūn=== + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +***行军*** + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +***行軍*** + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) ===xīngqī=== + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) - 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun) - 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) - 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun) - 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun) - 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun) -===星期=== - 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) +***星期*** (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun) -===星期二=== - 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) -===星期六=== - 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun) + 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) +***星期二*** + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) +===xīngqīliù=== + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) +***星期六*** + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) ===xīngqīrì=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===星期日=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===星期三=== - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) -===星期四=== - 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun) + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***星期日*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +===xīngqīsān=== + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +***星期三*** + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +===xīngqīsì=== + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) +***星期四*** + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) ===xīngqītiān=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===星期天=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) -===星期五=== - 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun) -===星期一=== - 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun) + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***星期天*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +===xīngqīwǔ=== + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +***星期五*** + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +===xīngqīyī=== + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) +***星期一*** + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) ===xíngróngcí=== - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) -===形容詞=== - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) -===形容词的=== + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) +***形容词*** + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) +***形容詞*** + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) +***形容词的*** 形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective) -===形容詞的=== +***形容詞的*** (Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective) ===xíngxīng=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun) -===行星=== +***行星*** 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) @@ -3116,140 +3362,160 @@ Index: zh zh->en 性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun) ===xìnjiàn=== 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) -===信件=== +***信件*** 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) +===xìtǒng=== + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===xiūdàoyuàn=== 修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun) -===修道院=== +***修道院*** 修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun) ===xiūshìfǎ=== 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) ===xuénián=== 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) -===学年=== +***学年*** 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) -===學年=== +***學年*** 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) ===xuěyú=== 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) -===鳕鱼=== +***鳕鱼*** 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) -===鱈魚=== +***鱈魚*** 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) ===xūnǐ=== - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) -===虚拟=== - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) -===虛擬=== - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***虚拟*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***虛擬*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***虚拟的*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***虛擬的*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) ===Yàbólāhǎn=== - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) -===亚伯拉罕=== - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) -===亞伯拉罕=== - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) -===亚伯拉罕诸教=== +***亚伯拉罕*** + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) +***亞伯拉罕*** + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) +***亚伯拉罕的*** + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) +***亞伯拉罕的*** + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) +***亚伯拉罕诸教*** 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) -===亞伯拉罕諸教=== +***亞伯拉罕諸教*** 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) -===亚伯拉罕宗教=== +***亚伯拉罕宗教*** 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) -===亞伯拉罕宗教=== +***亞伯拉罕宗教*** 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) +===yan=== + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) ===yánlùnzìyóu=== 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) -===言论自由=== +***言论自由*** 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) -===言論自由=== +***言論自由*** 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) ===yánsè=== 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) -===颜色=== + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) +***颜色*** 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) -===顏色=== + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) +***顏色*** 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) ===yào=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===药=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***药*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***藥*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) ===yàocái=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===药材=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***药材*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***藥材*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) ===yàowù=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===药物=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===藥物=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===夭折=== + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***药物*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***藥物*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) +***夭折*** 中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun) ===yat=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) ===yat1=== - (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===yat6=== (Cantonese) 日本 (yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===ye=== - (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) -===years=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) + (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===yī=== - 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun) - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===yì=== - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) +===yi=== + (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===一=== - 一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) - (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (numeral) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===壹=== - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===意=== - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===義=== - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) ===yi3=== (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===yi4=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===yi6=== - (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number) + (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (numeral) ===yìkè=== 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) -===异客=== +***异客*** 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) -===異客=== +***異客*** 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) ===Yîn=== (Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun) ===yīng=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===Yīng=== (Cantonese) 英文 (Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun) +***鹰*** + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +***鷹*** + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===Yīngbàng=== (British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun) -===英镑=== +***英镑*** (British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun) -===英鎊=== +***英鎊*** (British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun) ===Yīnggélán=== (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective) @@ -3259,101 +3525,118 @@ Index: zh zh->en (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective) ===Yīngguórén=== 英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun) -===英国人=== +***英国人*** 英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun) -===英國人=== +***英國人*** 英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun) ===Yīngwén=== 英語, 英语 (Yīngyǔ), 英文 (Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) -===英文=== +***英文*** (Cantonese) 英文 (Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun) (Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun) 英語, 英语 (Yīngyǔ), 英文 (Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) -===英文水平=== - 英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun) +***英文水平*** + 英文水平 :: English (one's ability to employ the English language) (noun) ===Yīngyǔ=== 英語, 英语 (Yīngyǔ), 英文 (Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) -===英语=== +***英语*** 英語, 英语 (Yīngyǔ), 英文 (Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun) (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun) (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) -===英語=== +***英語*** 英語, 英语 (Yīngyǔ), 英文 (Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun) (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun) (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) -===音乐家=== +***音乐*** + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) +***音樂*** + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) +***音乐家*** 音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun) -===音樂家=== +***音樂家*** 音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun) ===yǐnshuǐ=== 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) -===淫水=== +***淫水*** 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) ===yīnwèi=== 因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb) 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) -===因为=== +***因为*** 因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb) 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) -===因為=== +***因為*** 因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb) 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) +===yīnyuè=== + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===yīnyuèjiā=== 音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun) -===遗弃=== +***遗弃*** 遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb) ===yishenjiao=== - 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun) -===一神教=== - 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun) + 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (belief in one God) (noun) +***一神教*** + 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (belief in one God) (noun) ===yit=== - (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (numeral) +===yītiān=== + 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) +***一天*** + 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) ===yiu=== - (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (numeral) +===yīxiē=== + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) +***一些*** + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) ===yīxué=== - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) -===医学=== - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) -===醫學=== - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) +***医学*** + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) +***醫學*** + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) ===yīyuè=== 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===一月=== +***一月*** 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===yìzhǎng=== 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) -===议长=== +***议长*** 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) -===議長=== +***議長*** (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) ===yìzhūangpì=== 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) -===易装癖=== +***易装癖*** 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) -===易裝癖=== +***易裝癖*** 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) ===yǒngtàndiào=== 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===咏叹调=== +***咏叹调*** 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===詠嘆調=== +***詠嘆調*** 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) ===yòngyǔ=== 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) -===用语=== +***用语*** 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) -===用語=== +***用語*** 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) ===yǒu=== @@ -3362,23 +3645,23 @@ Index: zh zh->en 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) -===有=== +***有*** 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) ===yōuhuì=== 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) -===幽会=== +***幽会*** 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) -===幽會=== +***幽會*** 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) ===Yóutài=== 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) ===yóuyú=== 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) -===由于=== +***由于*** 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) -===由於=== +***由於*** 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) ===yōuzhì=== 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) @@ -3386,71 +3669,69 @@ Index: zh zh->en 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) ===優質=== 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) -===有资格=== +***有资格*** 有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective) -===有資格=== +***有資格*** 有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective) ===yǔ=== 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) 荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) ===yù=== (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) -===愈=== +***愈*** (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===yuán=== 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) -===Yuan=== - 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===源泉=== +***源泉*** 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) ===yuányuè=== 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===元月=== +***元月*** 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===yùdìng=== 預訂, 预订 (yùdìng) :: book (reserve) (verb) -===预订=== +***预订*** 預訂, 预订 (yùdìng) :: book (reserve) (verb) -===預訂=== +***預訂*** 預訂, 预订 (yùdìng) :: book (reserve) (verb) ===yuē=== 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) ===yuè=== 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) -===约=== +***约*** 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) -===約=== +***約*** 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) -===月=== +***月*** 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) -===越=== +***越*** (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===yuèfèn=== 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) -===月份=== +***月份*** 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) ===yuèfènpái=== 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) -===月份牌=== +***月份牌*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) ===yuēhuì=== 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) -===约会=== +***约会*** 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) -===約會=== +***約會*** 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) ===yǔsǎn=== 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) -===雨伞=== +***雨伞*** 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) -===雨傘=== +***雨傘*** 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) ===yǔyán=== 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) @@ -3461,38 +3742,38 @@ Index: zh zh->en 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) ===yùyán=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) -===语言=== +***语言*** 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (computer language) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) -===語言=== +***語言*** 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (computer language) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) -===寓言=== +***寓言*** 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) ===yǔyìxué=== 语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun) -===语义学=== +***语义学*** 语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun) ===yǔyuán=== 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) -===语源=== +***语源*** 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) -===語源=== +***語源*** 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) ===yǔyuánxué=== 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) -===语源学=== +***语源学*** (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) -===語源學=== +***語源學*** (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) ===yǔzhòu=== @@ -3501,495 +3782,598 @@ Index: zh zh->en 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) ===yǔzhòurén=== 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) -===宇宙人=== +***宇宙人*** 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) ===zab8=== - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===zài=== - 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition) - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) 在 (zài) :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) -===在=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) +***在*** + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) 在 (zài) :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) -===早產=== - (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) -===枣儿=== + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) +***早產*** + 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) +***枣儿*** 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) -===棗兒=== +***棗兒*** 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) ===zǎor=== 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) ===ze=== - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) +***зэ*** + (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb) + (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb) ===zêg8=== - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) ===zěnyàng=== 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) +***жәту*** + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===zhàiwù=== 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) -===债务=== +***债务*** 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) -===債務=== +***債務*** 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) ===长笛=== 长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun) ===zhào=== - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) -===兆=== - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) +***兆*** + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) ===zhe=== 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) ===者=== 词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun) -===着=== +***着*** 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) -===著=== +***著*** 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) +===zhèngquè=== + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +***正确*** + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +***正確*** + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +===zhèngtǐzì=== + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) +***正体字*** + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) +***正體字*** + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) ===zhèngzài=== 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) -===正在=== +***正在*** 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) -===著色=== +***著色*** 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) -===zhi=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) +===zhǝtu=== + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) +===zhì=== + 至 (zhì) :: most (highly) (adverb) +***至*** + 至 (zhì) :: most (highly) (adverb) ===zhìliàng=== 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) ===质量=== 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) ===質量=== 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) +===zhìliáo=== + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) +***治疗*** + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) +***治療*** + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) ===zhìpǐn=== + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) -===制品=== +***制品*** + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) -===製品=== +***製品*** + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) ===zhǐwáwá=== 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) -===纸娃娃=== +***纸娃娃*** 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) -===紙娃娃=== +***紙娃娃*** 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) ===zhīyī=== 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) ===zhōng=== 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) ===zhong=== - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) -===钟=== + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) +***钟*** 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) -===鐘=== +***鐘*** 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) -===中斷=== - (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) +***中斷*** + 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) ===zhòngshù=== 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) -===众数=== +***众数*** 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) -===眾數=== +***眾數*** 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) ===zhōngtóu=== 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) -===钟头=== +***钟头*** 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) -===鐘頭=== +***鐘頭*** 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) ===zhōngyī=== - 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun) -===中医=== - 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun) -===中醫=== - 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun) -===中止=== + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) +***中医*** + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) +***中醫*** + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) +***中止*** 中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun) ===zhōu=== + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) -===周=== +***周*** 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) -===晝=== - 白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun) -===周三=== - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +***周二*** + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) +===zhōuliù=== + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) +***周六*** + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) +===zhōurì=== + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +***周日*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) +===zhōusān=== + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +***周三*** + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +===zhōusì=== + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) +***周四*** + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) +===zhōuwǔ=== + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +***周五*** + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +===zhōuyī=== + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) +***周一*** + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) ===zhuānyǒu=== 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) -===专有名词=== +***专有名词*** 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) -===專有名詞=== +***專有名詞*** 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) -===朱瓜=== +***朱瓜*** (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===zhūjiào=== 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) +===zhǔnquè=== + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +***准确*** + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +***準確*** + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) ===zhuó=== 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) ===zhǔxí=== 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) -===主席=== +***主席*** (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) ===zhǔyì=== 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) +===zi6=== + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===zìdiǎn=== 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) -===字典=== +***字典*** 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) ===zīgé=== 有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective) ===zìjǐ=== (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) -===自己=== +***自己*** (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) ===zik6=== (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) ===zìmǔ=== 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) 字母 (zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun) -===字母=== +***字母*** 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) 字母 (zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun) ===zïtip=== (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) ===zìyóu=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) ===自由=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) ===zìyuán=== 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) -===字源=== +***字源*** 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) ===zoeng2=== (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) ===zōngjiào=== 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) ===zōngsè=== - 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun) + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) -===棕色=== - 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun) +***棕色*** + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) ===zǒngshǔ=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) -===zu=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) +===zuì=== + 最 (zuì) :: most (adverb forming superlative) (adverb) +***最*** + 最 (zuì) :: most (adverb forming superlative) (adverb) +===zuìduō=== + 最多 (zuìduō) :: most (superlative of many) (adverb) +***最多*** + 最多 (zuìduō) :: most (superlative of many) (adverb) ===zung1=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) -===阻止=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) +===zǔzhǐ=== + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) +***阻止*** + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) ===zyu2=== (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) -===?=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) +***?*** + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) +***?*** + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) -Index: en en->zh +Index: EN EN->ZH ===00=== (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) ===000=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) ===1=== - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (numeral) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (numeral) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) ===10=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) ===100=== 世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun) ===11=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===12=== (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) ===16=== 磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun) ===24=== (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun) - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) ===3=== - (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) + (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (numeral) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (numeral) ===4=== - (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) + (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) 四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun) ===5=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number) + 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (numeral) + (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (numeral) + (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (numeral) + (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (numeral) ===7=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (numeral) ===8=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===9=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) -===aardvark=== + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) +***aardvark*** 土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun) -===aardwolf=== +***aardwolf*** 土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun) -===abaca=== +***abaca*** 蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun) -===abacus=== +***abacus*** 算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun) -===abalone=== +***abalone*** 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) -===abandon=== +***abandon*** 放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb) 遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb) 丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb) -===abate=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) - 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb) -===abatis=== +***abate*** + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb) +***abatis*** 鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun) -===abbey=== +***abattoir*** + 屠宰場, 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun) +***abbey*** 修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun) ===abbot=== 修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun) -===abbreviate=== +***abbreviate*** 为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb) -===abbreviation=== +***abbreviation*** 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) -===abdicate=== +***abdicate*** (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) 拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb) 辭職, 辞职 (cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb) (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) -===abdomen=== +***abdomen*** 腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun) - 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) -===abhor=== + 腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) +***aberrant*** + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) +***abhor*** 痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb) -===ability=== - 英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun) +***ability*** + 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun) + 英文水平 :: English (one's ability to employ the English language) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) -===able=== - 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective) +***abime*** + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) +***able*** 能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective) 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) 有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective) + 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun) 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) -===aboard=== +***ablution*** + 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun) +===abnormal=== + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) +***aboard*** (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb) (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition) -===abolish=== +***abolish*** 为了废止 :: abolish (to do away with) (verb) -===abort=== - (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) +===abolishing=== + 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun) +***abolition*** + 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun) + 廢除主義者 :: abolitionist (person who favors the abolition) (noun) +***abolitionist*** + 廢除主義者 :: abolitionist (person who favors the abolition) (noun) +***abort*** + 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) 中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun) - (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) -===abortion=== + 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) +***abortion*** 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) 墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun) -===about=== +***about*** 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) 接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition) 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) -===above=== - 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition) - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) +***above*** + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) 天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun) ===Abraham=== - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) -===Abrahamic=== - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) +***Abrahamic*** + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) -===abroad=== +***abroad*** 國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb) 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) -===absent=== +***absent*** 缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective) 缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective) 心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective) ===absolute=== 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) -===absolutely=== +***absolutely*** 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) 當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection) ===absolution=== 寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb) 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) -===absolve=== +***absolve*** 使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb) 寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb) 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) -===abstain=== +***abstain*** 避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb) ===abstract=== 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) ===abuse=== (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) -===accept=== +***accept*** 接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb) -===acceptable=== +***acceptable*** 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) ===accepted=== 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) ===access=== 内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}}) ===Accipitridae=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===accompanied=== 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) -===accord=== +***accord*** 条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun) -===accordion=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) +***accordion*** + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) ===account=== 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) 因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb) 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) -===achievement=== +***accurate*** + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +***achievement*** 成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun) ===Achilles=== 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) -===acid=== +***acid*** 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) 酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun) 酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun) -===acronym=== +***acronym*** 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) ===act=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) + 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun) + 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun) 墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun) See Mandarin :: definition (act of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) ===action=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) ===activity=== 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) ===address=== 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) -===adjective=== +***adjective*** (Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective) 形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective) - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb) +===adjectives=== + 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix) ===Administration=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) ===adult=== - (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun) + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) -===adverb=== - (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) + (Teochew) da1bou1nang5 :: man (adult male human) (noun) +***adverb*** + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) 副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun) - (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) + (Dungan) цзуй :: most (adverb forming superlative) (adverb) + 最 (zuì) :: most (adverb forming superlative) (adverb) ===Aeronautics=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) ===affection=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) ===affirmation=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===aforesaid=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) ===after=== (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===against=== 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) -===age=== - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) ===agreement=== 条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun) ===air=== @@ -3997,11 +4381,11 @@ Index: en en->zh ===alcoholic=== 啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) -===alien=== +***alien*** 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) -===alphabet=== +***alphabet*** 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) 字母 (zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun) @@ -4012,8 +4396,6 @@ Index: en en->zh ===and=== 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) ===animal=== - (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun) - 狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun) 狼 (láng) :: wolf (animal) (noun) (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun) 肉 (ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun) @@ -4027,9 +4409,9 @@ Index: en en->zh 測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun) ===anti=== 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) -===antidisestablishmentarianism=== +***antidisestablishmentarianism*** 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) -===antonym=== +***antonym*** 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) ===any=== 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) @@ -4038,31 +4420,34 @@ Index: en en->zh 肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) ===Any=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===anything=== 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun) -===April=== +***April*** 四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===archaic=== (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) 權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun) -===are=== +***are*** 公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun) - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===area=== 公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun) -===aria=== +***aria*** 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) ===around=== 大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition) 行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun) - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===arranged=== @@ -4070,7 +4455,7 @@ Index: en en->zh ===art=== 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) ===arthopod=== - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) ===article=== (not used) :: the (article) (article) ===articles=== @@ -4089,6 +4474,8 @@ Index: en en->zh (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) ===Association=== 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) +===Atlantic=== + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) ===atmosphere=== 天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun) ===attack=== @@ -4097,13 +4484,13 @@ Index: en en->zh 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) ===attribute=== 性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun) -===autumn=== +***autumn*** (Cantonese) 秋季 (cau1gwai3) :: autumn (season) (noun) 秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun) (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun) ===auxiliary=== 世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun) -===avatar=== +***avatar*** 化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun) 化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun) 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) @@ -4113,15 +4500,18 @@ Index: en en->zh 为了废止 :: abolish (to do away with) (verb) 缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective) ===bar=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) -===BC=== + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) +***BC*** 公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}}) -===be=== +***be*** + (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài) :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) + (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) @@ -4131,59 +4521,57 @@ Index: en en->zh 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb) - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) - (not used) :: be (used to indicate height) (verb) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb) - 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb) -===because=== +***because*** 因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb) 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) ===become=== - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) -===beer=== + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +***beer*** 啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) ===before=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) 公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}}) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) ===beginning=== 誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun) ===behind=== 遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb) ===belief=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) - 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun) + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) + 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (belief in one God) (noun) 教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun) -===bellgirl=== +***bellgirl*** 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun) ===bellhop=== 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun) ===belly=== 腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun) ===between=== - 白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun) -===billion=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) +***billion*** + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) ===bird=== 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) - 烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun) + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===birds=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) -===birth=== + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +***birth*** 出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun) 誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun) -===bit=== +***bit*** 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) ===biting=== 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) @@ -4196,49 +4584,50 @@ Index: en en->zh 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) ===body=== 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun) 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) ===bodybuilding=== - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) -===bone=== + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) +***bone*** 骨質, 骨质 (gǔzhì) :: bone (material) (noun) 骨頭, 骨头 (gǔtóu), 骨 (gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun) 去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb) ===bones=== 去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb) -===book=== +***book*** (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) 書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) 預訂, 预订 (yùdìng) :: book (reserve) (verb) 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) - 百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun) +===bottomless=== + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) ===bound=== (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) 書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) ===bring=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) -===brown=== - 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun) + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) +***brown*** + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) ===bureaucracy=== 官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun) -===bureaucrat=== +***bureaucrat*** 官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun) ===business=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) ===but=== 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) ===buttocks=== 屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun) ===buying=== + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) ===calculating=== 算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun) -===calendar=== +***calendar*** 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) @@ -4247,11 +4636,12 @@ Index: en en->zh 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) + (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===calf=== 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) -===can=== +***can*** 會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb) 能 (néng), 可以 (kěyǐ) :: can (may) (verb) 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) @@ -4272,103 +4662,110 @@ Index: en en->zh ===capital=== 股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun) ===cardinal=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (numeral) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (numeral) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) + (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (numeral) + (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (numeral) + (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (numeral) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (numeral) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) +===careful=== + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) ===caring=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) ===carnivorous=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===carry=== 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) ===carrying=== 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) ===cast=== 丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb) -===cat=== +***cat*** 貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun) (Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun) - 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun) + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) ===category=== - (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) 名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun) - (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun) - (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) 副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun) - (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun) + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) ===cats=== 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) ===cause=== - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) ===cavity=== - 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) + 腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun) ===celebrity=== - 星 (xīng) :: star (celebrity) (noun) + 明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun) ===celestial=== 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) ===centre=== 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) -===century=== +***century*** 世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun) ===certain=== (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) ===certainly=== 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) 當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection) -===chairman=== +***chairman*** (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) ===chance=== @@ -4376,21 +4773,19 @@ Index: en en->zh ===change=== 变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb) ===characters=== - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===chemistry=== 酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun) ===childbearing=== 出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun) ===Chinese=== - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===chosen=== 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun) ===Christ=== @@ -4406,16 +4801,17 @@ Index: en en->zh 港市 (gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun) ===clarity=== See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) ===class=== 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) -===clock=== +===cleansing=== + 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun) +***clock*** 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) ===cloth=== 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) -===cod=== +***cod*** 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) ===code=== 加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb) @@ -4427,14 +4823,15 @@ Index: en en->zh ===college=== 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) ===colloquial=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) -===color=== + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) +***color*** 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) 彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective) 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) ===colour=== - 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun) + 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun) 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective) @@ -4442,13 +4839,16 @@ Index: en en->zh 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) ===commodities=== 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) +===commodity=== + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) ===common=== (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) ===communicate=== 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) ===communication=== + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun) ===company=== 股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun) @@ -4469,6 +4869,8 @@ Index: en en->zh 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) ===computer=== 語言, 语言 (yǔyán) :: language (computer language) (noun) + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===computing=== 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===conceal=== @@ -4481,20 +4883,24 @@ Index: en en->zh 關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition) ===condition=== (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) +===conformity=== + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) ===confusing=== 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) ===connect=== (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb) -===connotation=== +***connotation*** 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) ===consent=== 接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb) +===consequence=== + 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun) ===consisting=== 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) ===construct=== 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===contained=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) ===container=== 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) ===containing=== @@ -4504,6 +4910,9 @@ Index: en en->zh 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) ===contracted=== 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) +===controls=== + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===convert=== 解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb) ===conveying=== @@ -4517,7 +4926,7 @@ Index: en en->zh 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) ===country=== 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) @@ -4533,7 +4942,7 @@ Index: en en->zh 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) ===cover=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) ===covered=== 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) @@ -4547,70 +4956,72 @@ Index: en en->zh (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun) 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun) -===crow=== +***crow*** 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) ===crystalline=== 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) -===cum=== +***cum*** 精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun) 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) -===cunt=== +***cunt*** (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun) - 屄 (bī) :: cunt (genitalia) (noun) + 屄 (bī), 逼 (bī) (used instead of a more vulgar character 屄) :: cunt (genitalia) (noun) ===cure=== - 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun) + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) ===currency=== (British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun) 比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun) ===current=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) +===customers=== + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) ===cylindrical=== 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) ===dark=== 弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb) ===data=== 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) -===date=== +***date*** 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) 日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) ===dates=== + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) -===day=== +***day*** (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun) - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) - 一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) - 白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun) - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) - 白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun) - 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun) - 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) - 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun) - 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun) - 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun) - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) + 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) ===days=== (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) -===deal=== +***deal*** 對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb) ===death=== 塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) -===debt=== +***debt*** (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) @@ -4618,107 +5029,99 @@ Index: en en->zh 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) ===debtor=== 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) -===decade=== +***decade*** 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) -===December=== +***December*** 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===decrease=== - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) -===decrypt=== + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +***decrypt*** 解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb) ===deduct=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) ===deep=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) ===defeated=== - 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb) + 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb) ===defense=== 鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun) 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) ===defining=== - See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) See Mandarin :: definition (act of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (product of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) ===definite=== - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) -===definition=== - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) +***definition*** + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) See Mandarin :: definition (act of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (product of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===defocusing=== 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) ===degree=== - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===deity=== 化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun) ===demarcation=== - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) ===denoting=== - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) +===depth=== + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) ===described=== 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) ===describes=== - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb) ===describing=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===desert=== 遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb) ===designate=== - 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb) + 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb) ===detail=== See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) ===detestation=== 痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb) ===development=== (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) +===deviating=== + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) ===device=== 弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun) -===dialect=== +***dialect*** + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) -===dick=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) +***dick*** + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===dictionaries=== 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) -===dictionary=== +***dictionary*** + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun) -===die=== +***die*** 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) ===differentiating=== @@ -4748,14 +5151,14 @@ Index: en en->zh ===dispense=== 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) ===distinct=== - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) ===distinctness=== See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) ===distribution=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) ===divided=== + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) ===do=== @@ -4763,11 +5166,8 @@ Index: en en->zh ===dock=== 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) 港市 (gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun) -===doctrine=== +***doctrine*** 教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun) -===dog=== - (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun) - 狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun) ===dogs=== 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) ===domestic=== @@ -4775,9 +5175,9 @@ Index: en en->zh 貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun) (Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun) ===down=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===dresser=== (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun) 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) @@ -4785,8 +5185,8 @@ Index: en en->zh ===drink=== 啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun) -===Dutch=== - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) +***Dutch*** + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) 荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) @@ -4794,13 +5194,16 @@ Index: en en->zh ===each=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) -===eagle=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) +***eagle*** + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===Earth=== 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===earthly=== @@ -4815,26 +5218,28 @@ Index: en en->zh (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) ===edible=== 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) -===Edward=== +***Edward*** 愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun) -===eight=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) +===efforts=== + 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun) +***eight*** + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (numeral) ===either=== 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) ===ejaculate=== 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) ===ejaculatory=== 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) -===elephant=== +***elephant*** 象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun) ===eleventh=== 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) @@ -4847,26 +5252,24 @@ Index: en en->zh ===emit=== 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) ===employ=== - 英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun) + 英文水平 :: English (one's ability to employ the English language) (noun) ===employee=== 解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb) -===en=== +***en*** (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun) -===encrypt=== +***encrypt*** 加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb) -===encyclopaedia=== - 百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun) -===encyclopedia=== +***encyclopedia*** 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) ===end=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===enforce=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) ===England=== (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective) (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective) 英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun) -===English=== +***English*** (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective) @@ -4877,9 +5280,9 @@ Index: en en->zh (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun) (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun) 英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun) - 英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun) + 英文水平 :: English (one's ability to employ the English language) (noun) ===entirely=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===entity=== 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) @@ -4889,16 +5292,14 @@ Index: en en->zh ===equation=== 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) ===especially=== - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb) -===Esperanto=== +***Esperanto*** 世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun) ===essential=== - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) -===etymology=== + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) +***etymology*** (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) @@ -4906,26 +5307,29 @@ Index: en en->zh 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) ===event=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) -===everybody=== +***everybody*** 大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun) +===exact=== + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) ===excellence=== 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) ===except=== - 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb) -===exchange=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) + 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb) +===exceptional=== + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) ===exist=== + (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb) 是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb) ===existence=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) ===explaining=== - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===explains=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) ===exposition=== @@ -4933,21 +5337,23 @@ Index: en en->zh ===Exposition=== 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) ===expressing=== - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) ===expression=== (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===eye=== 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) -===fable=== +***fable*** 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) ===false=== 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===family=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) -===FAQ=== +***FAQ*** 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) ===Far=== 日本 (Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) @@ -4957,26 +5363,33 @@ Index: en en->zh (Min Dong) 日本 (Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) -===fart=== - 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) +***fart*** 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) + 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) +===favors=== + 廢除主義者 :: abolitionist (person who favors the abolition) (noun) ===fear=== 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) -===February=== +***February*** 二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===feeling=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===Felidae=== - 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun) -===few=== - 少 (shǎo) :: few (small number) (determiner) - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) +===female=== + 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun) + 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) +***few*** + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) ===fictitious=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) ===field=== - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) ===figure=== 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) @@ -4991,19 +5404,19 @@ Index: en en->zh 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===fish=== 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) -===five=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number) - (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number) +***five*** + 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (numeral) + (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (numeral) + (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (numeral) + (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (numeral) ===fixed=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) ===flatulent=== - 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) + 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) ===flavour=== 给调味 :: season (to flavour food) (verb) ===flesh=== @@ -5013,14 +5426,14 @@ Index: en en->zh 肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun) ===flexible=== 弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun) -===floccinaucinihilipilification=== +***floccinaucinihilipilification*** 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) -===flute=== +***flute*** 长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun) ===focusing=== 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) ===following=== - 一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) + 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) ===food=== 给调味 :: season (to flavour food) (verb) (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun) @@ -5036,17 +5449,22 @@ Index: en en->zh 外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun) ===foreigners=== 外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun) +===formal=== + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) ===formed=== 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) +===forming=== + (Dungan) цзуй :: most (adverb forming superlative) (adverb) + 最 (zuì) :: most (adverb forming superlative) (adverb) ===forms=== 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) -===fortnight=== - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) -===four=== - (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) +***fortnight*** + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) +***four*** + (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) 四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun) 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) ===fourth=== @@ -5056,13 +5474,13 @@ Index: en en->zh ===frame=== 算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun) 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) -===free=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) +***free*** + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) 解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb) 使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb) 寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb) @@ -5071,8 +5489,8 @@ Index: en en->zh 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) ===Frequently=== 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) -===Friday=== - 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun) +***Friday*** + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) ===friend=== 偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun) ===fruit=== @@ -5082,7 +5500,7 @@ Index: en en->zh 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) ===function=== - (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) + 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) ===functioning=== (Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective) 形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective) @@ -5098,36 +5516,39 @@ Index: en en->zh ===gaseous=== 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) ===gases=== - 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) 放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb) + 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun) ===generic=== (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===genitalia=== (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun) - 屄 (bī) :: cunt (genitalia) (noun) + 屄 (bī), 逼 (bī) (used instead of a more vulgar character 屄) :: cunt (genitalia) (noun) +===genre=== + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) ===genuine=== - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) ===genus=== 烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun) ===geometry=== 点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun) -===German=== +***German*** 德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun) (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun) 德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun) (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun) (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun) - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) ===Germany=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) ===give=== - 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb) + 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb) 放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb) 寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb) 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) 填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb) ===given=== + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) 愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun) ===go=== 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) @@ -5136,9 +5557,9 @@ Index: en en->zh (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) ===God=== - 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun) + 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (belief in one God) (noun) ===gods=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) ===good=== 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) ===goods=== @@ -5148,22 +5569,22 @@ Index: en en->zh ===grain=== (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) ===grammar=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) ===grammatical=== - (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) 名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun) - (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) ===graphite=== 鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun) -===grass=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) +***grass*** + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) + 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun) ===Greek=== 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) ===Gregorian=== @@ -5174,13 +5595,13 @@ Index: en en->zh 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) + (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===ground=== - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) ===group=== - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) ===habit=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===handle=== @@ -5199,24 +5620,24 @@ Index: en en->zh 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) ===having=== 褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective) -===head=== +***head*** 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) ===headed=== 修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun) ===healing=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) -===healthy=== - 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective) + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) ===heavily=== 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) -===height=== - (not used) :: be (used to indicate height) (verb) -===hell=== +***hell*** 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) ===here=== 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) +===hidden=== + 秘密 (mìmì) :: secret (knowledge that is hidden) (noun) ===higher=== - 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition) + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) +===highly=== + 至 (zhì) :: most (highly) (adverb) ===historical=== (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) @@ -5227,24 +5648,27 @@ Index: en en->zh 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) ===hottest=== 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) -===hour=== +***hour*** 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) ===hours=== (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun) - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) ===human=== - (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun) + 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) - 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) -===i=== + (Teochew) da1bou1nang5 :: man (adult male human) (noun) +***i*** (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun) ===I=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===idea=== @@ -5255,11 +5679,11 @@ Index: en en->zh ===implied=== 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) ===imprisoned=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) ===improvement=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) -===in=== - 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) +***in*** + 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition) ===inattentive=== 缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective) ===incarnation=== @@ -5269,29 +5693,26 @@ Index: en en->zh 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===indefinite=== (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) ===indicate=== (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) - (not used) :: be (used to indicate height) (verb) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb) - 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb) ===indicates=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) ===indicating=== 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) 无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection) ===individual=== (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) ===induced=== 流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun) @@ -5306,30 +5727,32 @@ Index: en en->zh ===instance=== 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) ===instrument=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) 长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun) 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) 鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun) ===intelligent=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) ===intercourse=== 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) ===international=== 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) ===into=== + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===intransitive=== (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) -===is=== +***is*** 是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb) ===its=== 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) -===January=== +***ity*** + 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix) +***January*** 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===Japan=== +***Japan*** 日本 (Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Cantonese) 日本 (yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun) @@ -5340,33 +5763,36 @@ Index: en en->zh ===Jews=== 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) ===job=== - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) -===July=== + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) +***July*** 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===jump=== 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) -===June=== +***June*** 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===keep=== 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) ===keyed=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) -===KGB=== + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) +***KGB*** 克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun) +===knowledge=== + 秘密 (mìmì) :: secret (knowledge that is hidden) (noun) ===lake=== 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) ===lands=== 海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun) -===language=== +***language*** + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (computer language) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) @@ -5375,7 +5801,7 @@ Index: en en->zh 英語, 英语 (Yīngyǔ), 英文 (Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun) (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun) (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun) - 英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun) + 英文水平 :: English (one's ability to employ the English language) (noun) 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) @@ -5384,7 +5810,7 @@ Index: en en->zh (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun) (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun) 世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) 荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun) @@ -5392,10 +5818,14 @@ Index: en en->zh (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) ===large=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===law=== 假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun) -===leap=== +===lawn=== + 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun) +***leap*** 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) ===leave=== 遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb) @@ -5403,13 +5833,13 @@ Index: en en->zh 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) ===legally=== 有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective) -===lens=== +***lens*** 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) ===less=== - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) -===letter=== +***letter*** 字母 (zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun) 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) @@ -5418,34 +5848,36 @@ Index: en en->zh (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun) ===letters=== 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) - 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) ===level=== 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) ===lexical=== - (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) + (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun) 副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun) - (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun) -===lexicographer=== + (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun) +***lexicographer*** 词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun) -===lexicography=== +***lexicography*** 詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun) ===life=== 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) ===light=== 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) + 光速 (guāngsù) :: lightspeed (the speed of light) (noun) +***lightspeed*** + 光速 (guāngsù) :: lightspeed (the speed of light) (noun) ===like=== (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb) ===liking=== (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===limitations=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) ===limits=== - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) ===linguistic=== 詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun) ===linguistics=== @@ -5453,6 +5885,7 @@ Index: en en->zh ===liquids=== 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) ===list=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) @@ -5463,18 +5896,22 @@ Index: en en->zh 跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb) ===logical=== 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) +===long=== + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) ===love=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===lover=== 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) ===lower=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) ===lowest=== (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) @@ -5489,18 +5926,20 @@ Index: en en->zh ===major=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) +===majority=== + 大部分 (dàbùfēn) :: most ( majority of ) (determiner) ===make=== 解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb) 为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb) 弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb) 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) ===making=== - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===male=== - (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun) + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) + (Teochew) da1bou1nang5 :: man (adult male human) (noun) 精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun) 愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun) ===malt=== @@ -5510,17 +5949,25 @@ Index: en en->zh 象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun) 土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun) 土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun) -===man=== - (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun) +***man*** + 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) + (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun) 男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun) (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun) - 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun) + (Teochew) da1bou1nang5 :: man (adult male human) (noun) ===manage=== 對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb) ===manner=== 絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb) ===many=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) + 最多 (zuìduō) :: most (superlative of many) (adverb) +***march*** + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +===marching=== + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) ===marine=== 鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun) ===mark=== @@ -5538,7 +5985,7 @@ Index: en en->zh ===matter=== 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) 无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection) -===may=== +***may*** 可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb) 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) 能 (néng), 可以 (kěyǐ) :: can (may) (verb) @@ -5547,11 +5994,11 @@ Index: en en->zh 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) 语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun) - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) ===meaningless=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) ===meanings=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) ===means=== @@ -5559,7 +6006,7 @@ Index: en en->zh 加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb) ===measure=== 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) -===meat=== +***meat*** (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun) 肉 (ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun) (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun) @@ -5567,34 +6014,37 @@ Index: en en->zh (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun) 肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun) ===mechanical=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) -===medicine=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) - 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun) - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +***medicine*** + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) ===meeting=== 会议记录 :: minute (record of meeting) (noun) (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) 主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) +===melodious=== + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===member=== - 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun) + 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun) ===memory=== 内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}}) ===Men=== 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) ===mentally=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) ===mentioned=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) -===merchandise=== + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) +***merchandise*** 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) ===message=== 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) ===met=== 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) -===Mexico=== +***Mexico*** (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun) @@ -5602,45 +6052,46 @@ Index: en en->zh (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun) 墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun) ===midnight=== - 一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) -===millennium=== + 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) +***millennium*** 千年 :: millennium (thousand-year period) (noun) ===milliard=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) ===million=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) -===millisecond=== + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) +***millisecond*** 毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun) ===mind=== 心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) ===minded=== 心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective) -===minute=== +***minute*** 分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun) 会议记录 :: minute (record of meeting) (noun) ===minutes=== 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) ===miscarriage=== - (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) + 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun) 中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun) 流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun) ===modifies=== - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) ===mollusc=== 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) ===monastery=== 修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun) -===Monday=== - 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun) +***Monday*** + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) ===money=== 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) -===monotheism=== - 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun) -===month=== +***monotheism*** + 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (belief in one God) (noun) +***month*** + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun) @@ -5649,31 +6100,41 @@ Index: en en->zh 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) + (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===more=== 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) -===morpheme=== +***morpheme*** 詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun) -===motherfucker=== +***most*** + 大部分 (dàbùfēn) :: most ( majority of ) (determiner) + 最多 (zuìduō) :: most (superlative of many) (adverb) + (Dungan) цзуй :: most (adverb forming superlative) (adverb) + 最 (zuì) :: most (adverb forming superlative) (adverb) + 至 (zhì) :: most (highly) (adverb) +***motherfucker*** (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===move=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) -===multiculturalism=== +***multiculturalism*** 多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun) +===multiplication=== + 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun) ===muscles=== - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) -===music=== + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) +***music*** + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) 音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun) ===musical=== - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===musician=== +***musician*** 音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun) ===n=== (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun) @@ -5683,10 +6144,10 @@ Index: en en->zh 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) ===Ν=== 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) -===name=== +***name*** 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) - 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb) - 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb) + 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb) + 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb) 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun) 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun) @@ -5695,38 +6156,41 @@ Index: en en->zh (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun) 愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun) ===named=== - 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) + 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective) ===narration=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) -===NASA=== +***NASA*** 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) ===National=== 美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}}) +***NATO*** + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) +===natural=== + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) ===nature=== - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) ===near=== 接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition) ===negro=== 黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun) -===Netherlands=== +***Netherlands*** 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) 荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun) -===nigger=== +***nigger*** 黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun) ===night=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) -===nine=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number) +***nine*** + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (numeral) ===ninth=== 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===no=== @@ -5735,118 +6199,124 @@ Index: en en->zh 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) ===non=== 外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun) -===nonsense=== +***nonsense*** 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) ===nonverbal=== 語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun) +===North=== + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) ===northwestern=== 荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun) ===not=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective) 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) 无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection) - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) ===nothing=== - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) -===noun=== - (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) +***noun*** + (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun) 名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun) - (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun) + (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun) 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) 今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun) (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun) (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) -===November=== +===nouns=== + 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix) +***November*** 十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===nowadays=== 現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb) -===nu=== +***nu*** 紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun) -===number=== +***number*** 數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) 節目, 节目 (jiémù) :: number (performance) (noun) - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) - (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number) - 少 (shǎo) :: few (small number) (determiner) - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number) - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) -===numeral=== + (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (numeral) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (numeral) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Cantonese) 四 (sei3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + (Teochew) 四 (si3) :: four (the cardinal number 4) (numeral) + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) + (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (numeral) + (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (numeral) + (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (numeral) + 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (numeral) + 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (numeral) + (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (numeral) + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) +***numeral*** 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) - 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) 數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun) 第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective) ===numeric=== 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun) -===o=== +***o*** (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun) 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) ===O=== (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun) -===obfuscate=== +***obfuscate*** 弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb) 混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb) ===object=== @@ -5854,6 +6324,7 @@ Index: en en->zh (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) 点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) @@ -5862,25 +6333,27 @@ Index: en en->zh ===obligation=== (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) ===obligations=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) ===obsolete=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===obtainable=== - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) ===occupy=== + (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài) :: be (occupy a place) (verb) ===occur=== 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) ===occurring=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) -===October=== + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) +***October*** + (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===odd=== +***odd*** 奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective) ===of=== (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) @@ -5892,26 +6365,30 @@ Index: en en->zh ===official=== 官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun) ===omit=== - 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb) -===on=== - 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) -===one=== - (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) - (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number) + 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb) +***on*** + ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) +***one*** + (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (numeral) + 一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (numeral) + (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (numeral) (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun) (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) ===only=== 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) +===operating=== + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===opposed=== 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) ===opposite=== 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) -===orange=== +***orange*** 橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun) 橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun) 橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun) @@ -5921,12 +6398,20 @@ Index: en en->zh ===orbiting=== 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) ===ordered=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) +===ordinary=== + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) ===organization=== 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) - 工会 :: trade union (organization) (noun) + 工會, 工会 (gōnghuì) :: trade union (organization) (noun) +===Organization=== + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) +===organized=== + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===orgasm=== 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) ===origin=== @@ -5943,10 +6428,9 @@ Index: en en->zh 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) ===outline=== See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) ===outlines=== - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) ===outside=== 異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun) ===over=== @@ -5959,7 +6443,7 @@ Index: en en->zh 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) ===owing=== (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) -===oxymoron=== +***oxymoron*** 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) ===palm=== 棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun) @@ -5970,15 +6454,16 @@ Index: en en->zh 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) ===parents=== 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun) -===parole=== +***parole*** 假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun) ===part=== - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) 頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun) ===particle=== 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) ===particular=== 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) @@ -5997,15 +6482,15 @@ Index: en en->zh ===pay=== 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) ===payment=== - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) -===pencil=== + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) +***pencil*** 鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun) ===penis=== - (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun) - 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun) + 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun) + (Cantonese) 屌 (dīu2), 㞗 (gau1), 𡳞 (lan2) :: dick (colloquial: penis) (noun) ===people=== 大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective) 荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun) ===perfect=== (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) @@ -6016,19 +6501,20 @@ Index: en en->zh ===performs=== 音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun) ===period=== + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun) - 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun) - 一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) - 白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun) - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) - 白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun) + 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun) + 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun) + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) 千年 :: millennium (thousand-year period) (noun) (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) ===permission=== 可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb) ===permitted=== @@ -6038,15 +6524,15 @@ Index: en en->zh ===personification=== 化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun) ===pertaining=== - 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) + 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective) 亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective) (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective) (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective) (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective) 白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective) - 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) -===peso=== + 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective) +***peso*** 比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun) ===philosophy=== 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) @@ -6058,27 +6544,28 @@ Index: en en->zh 化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun) 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===physically=== - 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) -===pie=== + 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb) +***pie*** 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) ===piece=== 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) ===place=== 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) - 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition) + 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition) 缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective) 專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun) + (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài) :: be (occupy a place) (verb) 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) ===plain=== 解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb) -===planet=== +***planet*** 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun) - 白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun) + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) ===plant=== (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun) 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (plant) (noun) @@ -6086,7 +6573,7 @@ Index: en en->zh 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) 蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun) - 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) + 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun) ===plants=== 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) ===plate=== @@ -6096,23 +6583,23 @@ Index: en en->zh 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===plays=== 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) -===plural=== +***plural*** 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) ===plus=== - (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number) - (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number) - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number) - (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number) -===PM=== + (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (numeral) + (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (numeral) + (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (numeral) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) + (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (numeral) + (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (numeral) + (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (numeral) + (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (numeral) +***PM*** (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}}) -===pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis=== +***pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis*** 礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun) -===point=== +***point*** 点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun) 誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun) 天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun) @@ -6120,38 +6607,36 @@ Index: en en->zh ===Poland=== 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) -===Polish=== +***Polish*** 波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective) 波蘭語, 波兰语 (Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun) ===polyhedron=== 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) -===polytheism=== - 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun) -===pond=== +***polytheism*** + 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun) +***pond*** 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) -===port=== +***port*** 港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun) 港市 (gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun) 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) ===portable=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) ===position=== 權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun) ===positioned=== - 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) + ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) ===possibly=== 可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb) ===posterior=== - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) ===potential=== 約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun) -===pound=== +***pound*** 磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun) (British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun) ===power=== - See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun) ===pre=== 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) ===precept=== @@ -6161,10 +6646,10 @@ Index: en en->zh ===prejudice=== 反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun) ===premature=== - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) ===presentation=== See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) ===preserve=== 保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb) ===presiding=== @@ -6178,16 +6663,17 @@ Index: en en->zh ===pro=== 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) ===process=== - (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) - See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun) - 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) + 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) + 下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun) 出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun) -===product=== +***product*** + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) + 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun) + 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun) 中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun) - See Mandarin :: definition (product of defining) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun) ===promotes=== - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) ===pronoun=== (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun) (subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun) @@ -6202,32 +6688,36 @@ Index: en en->zh 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) ===Proteles=== 土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun) -===pseudo=== - 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +***pseudo*** + 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix) +===public=== + 屠宰場, 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun) ===publication=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) -===pumpkin=== +***pumpkin*** (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun) 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (plant) (noun) (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) 南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun) ===put=== - 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) + 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb) ===qualified=== 有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective) ===qualities=== 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) -===quality=== +***quality*** 質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun) 性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun) 權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun) 優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective) + 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun) (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb) ===quantity=== 多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun) -===quarter=== +***quarter*** 四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun) 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) ===questions=== @@ -6236,14 +6726,14 @@ Index: en en->zh 常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun) ===quid=== 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) -===quiz=== +***quiz*** 測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun) ===quo=== 等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun) ===rails=== 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) -===railway=== +***railway*** 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) ===rain=== @@ -6251,7 +6741,7 @@ Index: en en->zh 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) ===raised=== 股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun) -===RAM=== +***RAM*** 内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}}) ===random=== 内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}}) @@ -6259,11 +6749,11 @@ Index: en en->zh 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) ===rank=== 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) -===rape=== - 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) +***rape*** 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) -===raven=== - 烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun) + 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) +***raven*** + 烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun) ===reason=== 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) ===receive=== @@ -6271,16 +6761,14 @@ Index: en en->zh ===record=== 会议记录 :: minute (record of meeting) (noun) ===reduce=== - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) ===reducing=== 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) ===reference=== 百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun) - 百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun) ===referent=== - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) ===refers=== 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) ===refrain=== @@ -6292,11 +6780,12 @@ Index: en en->zh ===region=== 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) ===regular=== + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) 世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun) ===reject=== 拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb) ===relating=== - 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) + 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective) ===relative=== 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) @@ -6313,12 +6802,13 @@ Index: en en->zh ===representation=== 紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun) ===represented=== - 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) ===representing=== 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) ===reproduction=== - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) +===Republics=== + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) ===required=== 借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun) ===reserve=== @@ -6326,51 +6816,58 @@ Index: en en->zh ===resident=== 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) ===result=== + 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun) ===revolution=== 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) ===revolves=== - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) ===reward=== 成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun) +===rhythmic=== + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) ===right=== 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) -===robot=== - 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) +***robot*** + 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun) ===rocky=== 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) ===role=== - 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb) + 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) ===Roman=== - 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) + 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun) ===romantic=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) ===rotational=== - 白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun) + 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun) ===sale=== 產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun) + 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun) ===salt=== (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) ===same=== 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) 內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) -===Saturday=== - 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun) +***Saturday*** + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) ===school=== - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) ===science=== 语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun) -===season=== +***season*** 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) 给调味 :: season (to flavour food) (verb) (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) @@ -6380,16 +6877,19 @@ Index: en en->zh (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun) 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun) -===second=== +***second*** 第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective) (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) +***secret*** + 秘密 (mìmì) :: secret (knowledge that is hidden) (noun) ===section=== - 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) + 腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun) ===seen=== 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) ===selling=== + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) -===semantics=== +***semantics*** 语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun) ===semen=== 精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun) @@ -6399,22 +6899,24 @@ Index: en en->zh (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) ===separating=== 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) -===September=== +***September*** 九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===sequence=== 號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun) ===series=== + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) ===set=== 使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) 字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun) -===seven=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) - (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number) +***seven*** + 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (numeral) + (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (numeral) (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) @@ -6422,17 +6924,18 @@ Index: en en->zh ===seventh=== 七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===several=== - 老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) + (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun) ===sexual=== - 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) 強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb) + 強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun) ===shape=== 变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb) -===shapeshift=== +***shapeshift*** 变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb) ===sharp=== - See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun) 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) ===sheets=== (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) @@ -6455,40 +6958,34 @@ Index: en en->zh ===side=== 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) ===sign=== - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) ===similar=== 行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun) 是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb) ===simplified=== - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===Simplified=== - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) ===sin=== 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) ===single=== 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) - 一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun) -===singular=== +***singular*** 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) ===sinners=== 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) -===six=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number) - (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number) +***six*** + 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (numeral) + (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (numeral) + (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (numeral) + (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (numeral) + (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (numeral) + (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (numeral) ===sixth=== 六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===sixty=== @@ -6499,7 +6996,7 @@ Index: en en->zh (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun) ===skillful=== 能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective) -===sky=== +***sky*** 天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) @@ -6507,11 +7004,13 @@ Index: en en->zh 精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun) 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun) 射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb) +===slaughterhouse=== + 屠宰場, 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun) ===small=== 池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun) - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - 少 (shǎo) :: few (small number) (determiner) + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) + 少 (shǎo), 少數, 少数 (shǎoshù) :: few (small number) (determiner) ===smallest=== 位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun) 詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun) @@ -6520,22 +7019,30 @@ Index: en en->zh ===social=== 權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun) +===Socialist=== + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) ===societal=== 多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun) ===software=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===solar=== 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) ===some=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) ===someone=== + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) +===song=== + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) ===sort=== (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun) 肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun) ===sound=== - See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun) + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===sour=== 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) 酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun) @@ -6543,6 +7050,7 @@ Index: en en->zh 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) ===Soviet=== 克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun) + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) ===space=== 宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun) ===Space=== @@ -6559,22 +7067,27 @@ Index: en en->zh 日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun) ===spectral=== 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) +===spectrum=== + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) ===speech=== 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun) +===speed=== + 光速 (guāngsù) :: lightspeed (the speed of light) (noun) ===spends=== - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) ===spherical=== 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) -===spring=== +***spring*** 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun) 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) 弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun) -===star=== +***star*** 恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun) - 星 (xīng) :: star (celebrity) (noun) + 明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun) 行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun) - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) @@ -6584,20 +7097,19 @@ Index: en en->zh ===start=== 誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun) ===state=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun) - 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb) + 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun) (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun) ===statement=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) - 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) -===stock=== + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun) +***stock*** 股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun) ===stop=== 死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb) @@ -6606,7 +7118,9 @@ Index: en en->zh ===strange=== 奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective) ===strength=== - 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) + 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb) +===strides=== + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) ===strong=== 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) ===structure=== @@ -6614,9 +7128,10 @@ Index: en en->zh ===study=== (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) - 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) + 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun) ===subject=== (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb) @@ -6624,13 +7139,14 @@ Index: en en->zh (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb) ===substance=== 酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun) - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) ===suggested=== 含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun) -===summer=== +***summer*** 夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun) -===sun=== - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) +***sun*** + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) @@ -6639,63 +7155,68 @@ Index: en en->zh 行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun) 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) -===Sunday=== - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) +***Sunday*** + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) ===sunrise=== - 白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) ===sunset=== - 白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun) + 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun) ===sup=== - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) - 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (cardinal number) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) + 兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 1012) (noun) + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) +===superlative=== + 最多 (zuìduō) :: most (superlative of many) (adverb) + (Dungan) цзуй :: most (adverb forming superlative) (adverb) + 最 (zuì) :: most (adverb forming superlative) (adverb) ===sure=== 可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective) ===surface=== - 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) + ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) ===surrender=== (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb) ===symbol=== - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun) 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) ===symbols=== + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) -===synonym=== + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) +***synonym*** 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) ===synonyms=== 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) ===system=== + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun) + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) ===take=== 在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb) + (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) 約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb) ===takes=== 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) -===tao=== - 道 (dào) :: tao (noun) ===taste=== 酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective) -===temperature=== - 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb) ===temperatures=== (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) -===ten=== - (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) - (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number) +***ten*** + 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) + (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (numeral) 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun) ===tendon=== 跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun) @@ -6703,26 +7224,27 @@ Index: en en->zh 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb) ===tenth=== + (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) 十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun) ===term=== (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) 傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun) ===termination=== - (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) + 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb) ===text=== 解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb) ===than=== 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective) -===Thanatos=== +***Thanatos*** 塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) (Cantonese) Taap3naap6tok3si1 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun) -===the=== +***the*** (not used) :: the (article) (article) (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越热越好 yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb) ===theology=== 赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb) -===thesaurus=== +***thesaurus*** 分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun) ===these=== 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) @@ -6737,21 +7259,22 @@ Index: en en->zh 因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction) ===thousand=== 千年 :: millennium (thousand-year period) (noun) - 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (cardinal number) + 十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 109; a milliard) (noun) ===thousandth=== 毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun) -===three=== - (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number) - (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number) +***three*** + (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (numeral) + 三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (numeral) + (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (numeral) ===throne=== (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb) ===through=== 透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun) -===Thursday=== - 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun) +***Thursday*** + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) ===time=== 分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun) 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) @@ -6759,15 +7282,16 @@ Index: en en->zh (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun) 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) 日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) ===Time=== 小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun) ===tin=== 金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun) -===today=== - (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (on the current day) (adverb) +***today*** + (Cantonese) 今天 (gam1 tin1), 今日 (gam1 jat6) :: today (on the current day) (adverb) 今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb) 現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb) (Cantonese) 今日 (gam1yat6) :: today (today (noun)) (noun) @@ -6785,62 +7309,76 @@ Index: en en->zh ===track=== 鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun) -===trade=== - 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun) +***trade*** + 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun) 貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun) - 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun) - 工会 :: trade union (organization) (noun) + 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun) + 工會, 工会 (gōnghuì) :: trade union (organization) (noun) +===traditional=== + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) +===Traditional=== + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) ===transaction=== 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) ===transferred=== 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) -===transitive=== +***transitive*** 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) ===transparent=== 晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun) ===transport=== 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) -===transvestite=== +***transvestite*** (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun) 易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun) (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun) ===treatment=== - 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun) + 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun) +===Treaty=== + 北約, 北约 (Běiyuē) :: NATO (North Atlantic Treaty Organization) (proper noun) ===tree=== 橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun) +***trillion*** + 兆 (zhào) :: trillion (a million million, 1012) ===truth=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) -===Tuesday=== - 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) + 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective) +***Tuesday*** + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) ===twelfth=== 十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun) -===two=== - (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number) - (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number) - 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number) - (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number) - (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number) +***two*** + (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (numeral) + (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (numeral) + (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (numeral) + 二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (numeral) + (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (numeral) + (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (numeral) + (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (numeral) + (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (numeral) 二 (èr) :: two (digit or figure) (noun) - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) ===type=== 餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun) + 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective) (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun) 肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun) 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun) -===umbrella=== +***umbrella*** 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) ===unconstrained=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) -===uncountable=== + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective) +***uncountable*** 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) +===unfathomed=== + 深淵, 深渊 (shēnyuān) :: abime (a bottomless or unfathomed depth) ===unimportant=== 把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun) ===union=== - 工会 :: trade union (organization) (noun) + 工會, 工会 (gōnghuì) :: trade union (organization) (noun) +===Union=== + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) ===unit=== 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) 磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun) @@ -6853,13 +7391,13 @@ Index: en en->zh ===univalve=== 鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun) ===unobstructed=== - 通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) + 通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective) ===untrue=== 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun) ===upper=== - 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) + ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition) ===used=== - (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) + 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun) 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) 骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun) 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) @@ -6869,6 +7407,7 @@ Index: en en->zh 肉 (ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun) 傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun) (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) + (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb) 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) 是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb) @@ -6878,44 +7417,47 @@ Index: en en->zh 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb) - (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb) - (not used) :: be (used to indicate height) (verb) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb) - 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) +===Used=== + 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix) ===useful=== 寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun) ===using=== - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) 鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun) +***USSR*** + 蘇聯, 苏联 (Sūlián) :: USSR (Union of Soviet Socialist Republics) (proper noun) +===usually=== + 少 (shǎo), 一些 (yīxiē) :: few (indefinite, usually small number) (determiner) ===values=== 是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb) -===van=== +***van*** 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) ===variety=== + (Dungan) фон-ян (fon-yan) :: dialect (variety of a language) (noun) 方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun) ===various=== 在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb) ===vehicle=== 貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun) -===verb=== - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) +***verb*** + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun) 及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective) ===verbs=== (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb) ===very=== - 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective) 傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb) ===vessel=== 罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun) @@ -6925,40 +7467,50 @@ Index: en en->zh 化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun) ===visible=== 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun) + 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun) ===visual=== See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) - 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) + 清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun) ===vocabulary=== 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun) ===vocative=== 噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection) ===voice=== 被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb) -===watchlist=== +===walk=== + 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb) +===walking=== + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) +===washing=== + 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun) +***watchlist*** 監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun) ===water=== 泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun) 容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun) -===weapon=== +===way=== + 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun) + 音樂, 音乐 (yīnyuè) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) + (Min Nan) 音樂 (im-ga̍k) :: music (sound, organized in time in a melodious way) (noun) +***weapon*** 武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun) ===weather=== (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb) -===Wednesday=== - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) -===week=== +***Wednesday*** + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) +***week*** (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun) 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun) - 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun) - 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) - 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun) - 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun) - 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun) - 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun) - (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun) - (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb) + 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun) + 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun) + 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun) + 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun) + 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun) + 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun) + (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun) ===weeks=== - 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun) -===whatever=== + 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb) +***whatever*** 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) 無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner) 无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection) @@ -6968,67 +7520,69 @@ Index: en en->zh ===where=== 地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun) ===which=== + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) - 一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) + 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun) 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) 日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun) - See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) - 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) + 清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun) 不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner) 行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun) - 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) - (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun) + (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) + (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun) 不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective) 端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun) 日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun) 日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun) + 操作系統, 操作系统 (cāozuò xìtǒng) :: operating system (software which controls computer) (noun) + (Min Nan) 操作系統, 操作系统 (chok-gia̍p hē-thóng) :: operating system (software which controls computer) (noun) ===white=== 白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective) ===wind=== - (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) - (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) -===winter=== + 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun) +***winter*** (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) 冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun) ===without=== - 免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) - 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) + 免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective) + 自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective) 言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun) -===wolf=== +***wolf*** 狼 (láng) :: wolf (animal) (noun) ===woodwind=== 长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun) -===word=== +***word*** 詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun) 反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun) 同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun) 詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun) - (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) 動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) - (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - 形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) - (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun) + 形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) + (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun) 名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun) 複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun) - See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) - 定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) + 定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun) 數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun) 單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun) 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun) ===words=== + (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun) 廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun) 语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun) (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) 語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun) + (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun) - (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun) + (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun) 語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun) 語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun) ===work=== @@ -7052,16 +7606,17 @@ Index: en en->zh ===written=== (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) 書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun) - (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - 簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) - (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun) + (complex characters) 繁體字, 繁体字 (fántǐzì); (traditional characters) 正體字, 正体字 (zhèngtǐzì), (old characters) 老字 (lǎozì) :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun) + (Cantonese) 簡體字, 简体字 (gaan2 tai2 zi6), 簡化字, 简化字 (gaan2 hua4 zi6) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + 簡體字, 简体字 (jiǎntǐzì), 簡化字, 简化字 (jiǎnhuàzì) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) + (Min Nan) 簡體字, 简体字 (kán-thé-jī), 簡化字, 简化字 (kán-hòa-jī) :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun) 信 (xìn), 信件 (xìnjiàn), 書信, 书信 (shūxìn) :: letter (written message) (noun) -===year=== +***year*** 年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun) 年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun) + (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun) 月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun) 千年 :: millennium (thousand-year period) (noun) 季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun) @@ -7070,24 +7625,26 @@ Index: en en->zh 世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun) ===yes=== 當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection) -===YMCA=== +***YMCA*** 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) ===you=== (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase) (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) 我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) + (Min Nan) 我愛汝 (goá ài lí) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase) (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) 我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase) ===Young=== 基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}}) -===YWCA=== +***YWCA*** 基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}}) -===zero=== - 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) - (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number) +***zero*** + 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) + (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (numeral) 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun) 点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)