X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.zh_zh.quickdic.text;h=fd64b02b93cec1e7a11c8e09013dbb9112881ec5;hb=253466ba45a33fcc3ba3a399cfa2f243392db0b0;hp=596c5863a083517fb73a8642739ee6bd677549c4;hpb=f9fb93b63777ce493527690bd8e51f8fdeb4917b;p=DictionaryPC.git diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text index 596c586..fd64b02 100644 --- a/testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text +++ b/testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text @@ -1,5 +1,7 @@ dictInfo=SomeWikiData -Index: zh zh->en +EntrySource: enwiktionary.chinese 631 + +Index: ZH ZH->EN ===3=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- @@ -8,28 +10,28 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===愛=== +***愛*** (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of -===安全=== +***安全*** (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security -===安心=== +***安心*** 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something -===八=== +***八*** 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight -===白=== +***白*** 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain -===百=== +***百*** 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred -===斑马=== +***斑马*** 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra ===Běijīng=== 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China @@ -67,11 +69,11 @@ Index: zh zh->en 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: -- 你干吗不喝点酒? (simp.) :: -- Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]? -===倉庫=== +***倉庫*** 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse -===chan=== +***chan*** (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈) -===朝=== +***朝*** 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning @@ -85,18 +87,18 @@ Index: zh zh->en 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===chariot=== 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess - 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess -===chat=== - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven -===车=== + 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess +***chat*** + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven +***车*** 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument - 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess -===車=== + 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess +***車*** 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess -===城=== +***城*** 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city ===chī=== @@ -106,9 +108,9 @@ Index: zh zh->en 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain 傾盆大雨。 (trad.) :: -- 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs. -===大豆=== +***大豆*** 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean -===刀=== +***刀*** 刀 :: 刀子嘴,豆腐心 ===de=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- @@ -140,16 +142,16 @@ Index: zh zh->en 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: -- 你干吗不喝点酒? (simp.) :: -- Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]? -===丁=== +***丁*** 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth -===東=== +***東*** 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward -===東京=== +***東京*** 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo ===duì=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- @@ -165,9 +167,9 @@ Index: zh zh->en 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===兒=== r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua) -===二=== - (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=[[ji6]]|y=[[yi6]]}} :: two - 二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh4]]}} :: Tang: nji3 +***二*** + (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two + 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh4}} :: Tang: nji3 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two ===gànmá=== 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage @@ -190,9 +192,9 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===狗=== +***狗*** 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog -===国=== +***国*** 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation ===还=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome @@ -203,17 +205,17 @@ Index: zh zh->en 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===Hani=== - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven ===hē=== 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: -- 你干吗不喝点酒? (simp.) :: -- Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]? -===花园=== +***花园*** 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden -===花園=== +***花園*** 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden -===京都=== +***京都*** 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing) 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto ===jiǔ=== @@ -224,14 +226,14 @@ Index: zh zh->en ===jiù=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===酒=== +***酒*** 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: -- 你干吗不喝点酒? (simp.) :: -- Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]? -===亅=== - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). -===Jyutping=== +***亅*** + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). +***Jyutping*** (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping ===开=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome @@ -250,7 +252,7 @@ Index: zh zh->en 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===l=== - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven ===le=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. @@ -270,12 +272,12 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===零=== - 零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 +***零*** + 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 Next: 一 :: -- -===六=== +***六*** 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six -===轮子=== +***轮子*** 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel ===lǚxíng=== 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China @@ -307,11 +309,11 @@ Index: zh zh->en tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===马=== +***马*** 马 (noun) :: measure word: 匹 -===猫=== +***猫*** 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat -===美德=== +***美德*** 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue ===美国=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome @@ -321,9 +323,9 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===米=== +***米*** (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre -===明日=== +***明日*** (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow ===摩托车=== @@ -337,7 +339,7 @@ Index: zh zh->en ===nà=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===NB=== +***NB*** NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome. @@ -373,37 +375,38 @@ Index: zh zh->en ===nǚrén=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===女神=== +***女神*** 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess -===OK=== +***OK*** OK (adjective) :: all right [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: -- 「70%咖啡 OK 嗎?」 :: -- - {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma? + {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma? Is it OK? :: -- + OK (interjection) :: OK ===盆=== 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain 傾盆大雨。 (trad.) :: -- 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs. -===丿=== - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) -===七=== - 七 {{cmn-hanzi|pin=[[qī]] ([[qi1]]), [[shǎng]] ([[shang3]])|wg=ch'i1, shang3}} :: seven - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven -===铅笔=== +***丿*** + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) +***七*** + 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i1, shang3}} :: seven + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven +***铅笔*** 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil -===青=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: young. +***青*** + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: young. ===倾=== 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain 傾盆大雨。 (trad.) :: -- 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs. -===r=== +***r*** r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua) -===人=== +***人*** 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: -- 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: -- @@ -416,24 +419,24 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===人間=== +***人間*** 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals -===人造=== +***人造*** 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made -===日=== +***日*** 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month -===日本語=== +***日本語*** 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language ===rook=== 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess - 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess -===三=== + 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess +***三*** 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three ===sc=== - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven ===傻=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- @@ -445,12 +448,12 @@ Index: zh zh->en ===shé=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===蛇=== - (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[se4]], [[yi4]]}} :: snake +***蛇*** + (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake ===shén=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===神=== +***神*** (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: -- @@ -482,7 +485,7 @@ Index: zh zh->en tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===十=== +***十*** 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten ===是=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome @@ -507,26 +510,26 @@ Index: zh zh->en tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===书=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: book - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: letter - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: document - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: calligraphy - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: characters - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: Six-Books - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: imperial edict - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: storytelling -===爽快=== +***书*** + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: book + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: letter + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: document + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: calligraphy + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: characters + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: Six-Books + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: imperial edict + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: storytelling +***爽快*** 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily -===水=== - (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=[[seoi2]]|y=[[seui2]]}} :: water +***水*** + (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water -===氵=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. +***氵*** + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===shuō=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. @@ -538,7 +541,7 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===四=== +***四*** 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la ===simp=== @@ -556,7 +559,7 @@ Index: zh zh->en OK (adjective) :: all right [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: -- 「70%咖啡 OK 嗎?」 :: -- - {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma? + {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma? Is it OK? :: -- ===tā=== 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China @@ -594,17 +597,17 @@ Index: zh zh->en OK (adjective) :: all right [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: -- 「70%咖啡 OK 嗎?」 :: -- - {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma? + {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma? Is it OK? :: -- -===万=== +***万*** 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad -===位置=== +***位置*** 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for -===文=== +***文*** 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture ===wénxué=== 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China @@ -624,16 +627,16 @@ Index: zh zh->en ===wǒ=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===五=== +***五*** 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five -===西=== +***西*** 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west -===象=== +***象*** 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness -===象牙=== +***象牙*** (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory ===xiànzài=== @@ -682,12 +685,12 @@ Index: zh zh->en tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===心=== - (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[sam1]]}} :: heart +***心*** + (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart ===Yēhéhuá=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===一=== +***一*** (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll @@ -695,11 +698,11 @@ Index: zh zh->en 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027 Last: 零 :: -- Next: 二 :: -- -===乙=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: yǐ - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation -===億=== - 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=[[yì]] ([[yi4]]), [[dàng]] ([[dang4]])|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings +***乙*** + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: yǐ + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation +***億*** + 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings surname :: -- ===英国=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome @@ -709,20 +712,20 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===引力=== +***引力*** 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation ===yǐnyòu=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -===雨=== +***雨*** 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain 傾盆大雨。 (trad.) :: -- 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs. -===円=== +***円*** 円 (yuán) :: archaic form of 圆 ===yue=== - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven -===月=== + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven +***月*** 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month ===载=== @@ -733,7 +736,7 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===造=== +***造*** 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: -- 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: -- @@ -763,7 +766,7 @@ Index: zh zh->en 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower! 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. -===中=== +***中*** 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle. 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish. ===zhōngguó=== @@ -796,7 +799,7 @@ Index: zh zh->en tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===中国=== +***中国*** (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China @@ -806,7 +809,7 @@ Index: zh zh->en Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜欢中国文学吗? :: -- Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===中國=== +***中國*** (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China 中國的首都是北京。 :: -- @@ -815,26 +818,26 @@ Index: zh zh->en tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now. 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? -===中国人=== +***中国人*** 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people -===中國人=== +***中國人*** 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people -===中文=== +***中文*** 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters. 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin. nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: -- -===丶=== - 丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu3]]}} :: dot stroke, usually said as {{zh-tsp|點|点|diǎn}} -===子宫=== +***丶*** + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn +***子宫*** 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine -===最近=== +***最近*** 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately ===zuò=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. -Index: en en->zh +Index: EN EN->ZH ===1=== 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1 ===5027=== @@ -842,15 +845,15 @@ Index: en en->zh Last: 零 :: -- Next: 二 :: -- ===about=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. ===absolutely=== 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely ===accomplish=== 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish. ===Additional=== - 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=[[yì]] ([[yi4]]), [[dàng]] ([[dang4]])|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings + 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings surname :: -- ===alcohol=== 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage @@ -871,7 +874,7 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===ancient=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties ===And=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. @@ -938,15 +941,15 @@ Index: en en->zh Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]? ===black=== 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. ===blank=== 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank ===blue=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. ===book=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: book + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: book ===Books=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: Six-Books + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: Six-Books ===Britain=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- @@ -962,7 +965,7 @@ Index: en en->zh Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: -- All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: -- ===calligraphy=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: calligraphy + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: calligraphy ===Cantonese=== (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈) ===CantonPinyin=== @@ -995,20 +998,20 @@ Index: en en->zh 傾盆大雨。 (trad.) :: -- 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs. ===character=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script ===characters=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: characters - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: characters + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters. ===charge=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties ===陈=== (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈) ===陳=== (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈) ===chess=== 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess - 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess + 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess ===Chess=== 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant ===China=== @@ -1030,12 +1033,12 @@ Index: en en->zh nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? ===Chinese=== 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess - 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess + 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters. - 零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 + 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 Next: 一 :: -- (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈) 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin. @@ -1059,9 +1062,9 @@ Index: en en->zh ===clear=== 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank ===cloth=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. ===construction=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===country=== 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world @@ -1079,9 +1082,15 @@ Index: en en->zh ===deal=== 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for ===degree=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation ===deity=== (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity +===diǎn=== + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn +===点=== + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn +===點=== + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn ===did=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. @@ -1101,7 +1110,7 @@ Index: en en->zh 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? ===document=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: document + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: document ===dog=== 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog ===dogs=== @@ -1124,7 +1133,7 @@ Index: en en->zh 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. ===dot=== - 丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu3]]}} :: dot stroke, usually said as {{zh-tsp|點|点|diǎn}} + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn ===豆腐心=== 刀 :: 刀子嘴,豆腐心 ===drink=== @@ -1141,7 +1150,7 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===duties=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties ===dynasty=== 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty ===ease=== @@ -1156,7 +1165,7 @@ Index: en en->zh 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. ===edict=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: imperial edict + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: imperial edict ===eight=== 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight ===elephant=== @@ -1173,7 +1182,7 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===falling=== - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) ===family=== 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family ===fast=== @@ -1190,6 +1199,9 @@ Index: en en->zh 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five ===fond=== 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of +===form=== + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script + 円 (yuán) :: archaic form of 圆 ===four=== 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four ===fourth=== @@ -1244,18 +1256,18 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===gongche=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation ===government=== 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties ===grass=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. ===gravitation=== 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation ===green=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. ===hair=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. ===hast=== 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. @@ -1296,25 +1308,25 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===heart=== - (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[sam1]]}} :: heart + (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart ===Heavenly=== 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems ===hook=== - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===Hua=== 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1 ===hundred=== 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred ===if=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc. ===imperial=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: imperial edict + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: imperial edict ===In=== 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle. ===independent=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===instrument=== 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument @@ -1329,6 +1341,8 @@ Index: en en->zh 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something ===Kyōto=== 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto +===la=== + 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la ===language=== 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin. @@ -1341,9 +1355,9 @@ Index: en en->zh ===lately=== 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately ===left=== - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) ===letter=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: letter + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: letter ===like=== 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China 中国的首都是北京。 :: -- @@ -1362,9 +1376,9 @@ Index: en en->zh ===likeness=== 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness ===line=== - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===零=== - 零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 + 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 Next: 一 :: -- ===liquor=== 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage @@ -1399,7 +1413,7 @@ Index: en en->zh OK (adjective) :: all right [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: -- 「70%咖啡 OK 嗎?」 :: -- - {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma? + {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma? Is it OK? :: -- ===machine=== 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument @@ -1428,9 +1442,9 @@ Index: en en->zh 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. ===meaning=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===Meanings=== - 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=[[yì]] ([[yi4]]), [[dàng]] ([[dang4]])|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings + 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings surname :: -- ===means=== 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means @@ -1465,20 +1479,20 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===mountain=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. ===musical=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la ===myriad=== 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad ===nation=== 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation ===nji3=== - 二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh4]]}} :: Tang: nji3 + 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh4}} :: Tang: nji3 ===no=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===notation=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation ===note=== 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la ===novels=== @@ -1507,7 +1521,7 @@ Index: en en->zh ===number=== 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad ===Numeral=== - 零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 + 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral 零 Next: 一 :: -- ===occidental=== 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental @@ -1516,17 +1530,18 @@ Index: en en->zh ===oi2=== (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2 ===OK=== + OK (interjection) :: OK OK (adjective) :: all right [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: -- 「70%咖啡 OK 嗎?」 :: -- - {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma? + {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma? Is it OK? :: -- ===open=== 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward ===other=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===particle=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===pencil=== 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil ===people=== @@ -1547,21 +1562,21 @@ Index: en en->zh ===匹=== 马 (noun) :: measure word: 匹 ===piě=== - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) ===撇=== - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) ===place=== 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place ===plain=== 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank ===plants=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc. ===population=== 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family ===position=== 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place ===post=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties ===pretty=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- @@ -1571,7 +1586,7 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===printed=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script ===pure=== 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank ===Pǔtōnghuà=== @@ -1593,8 +1608,8 @@ Index: en en->zh 傾盆大雨。 (trad.) :: -- 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs. ===read=== - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===readily=== 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily ===recently=== @@ -1609,7 +1624,7 @@ Index: en en->zh OK (adjective) :: all right [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: -- 「70%咖啡 OK 嗎?」 :: -- - {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma? + {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma? Is it OK? :: -- 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China 中国的首都是北京。 :: -- @@ -1640,19 +1655,19 @@ Index: en en->zh (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security ===said=== - 丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu3]]}} :: dot stroke, usually said as {{zh-tsp|點|点|diǎn}} + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. ===sāndiǎnshuǐ=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===三点水=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===scale=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation ===script=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script ===secretarial=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties ===secure=== (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure @@ -1663,10 +1678,10 @@ Index: en en->zh 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. ===seven=== - (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven - 七 {{cmn-hanzi|pin=[[qī]] ([[qi1]]), [[shǎng]] ([[shang3]])|wg=ch'i1, shang3}} :: seven + (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven + 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i1, shang3}} :: seven ===seventh=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation ===shit=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- @@ -1676,21 +1691,21 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===shùgōu=== - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===竖勾=== - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===signific=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===simplified=== (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈) ===six=== 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six ===Six=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: Six-Books + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: Six-Books ===sky=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. ===snake=== - (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[se4]], [[yi4]]}} :: snake + (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake ===soybean=== 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean ===spelling=== @@ -1719,16 +1734,16 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===stone=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc. ===storehouse=== 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse ===storytelling=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: storytelling + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: storytelling ===straightforward=== 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward ===stroke=== - 丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu3]]}} :: dot stroke, usually said as {{zh-tsp|點|点|diǎn}} - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) ===stronger=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: -- @@ -1775,7 +1790,7 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===Tang=== - 二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh4]]}} :: Tang: nji3 + 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh4}} :: Tang: nji3 ===ten=== 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand @@ -1834,7 +1849,7 @@ Index: en en->zh 你喜歡中國文學嗎? :: -- nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature? ===two=== - (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=[[ji6]]|y=[[yi6]]}} :: two + (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two ===U=== NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome @@ -1848,13 +1863,13 @@ Index: en en->zh 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: -- Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. ===used=== - 氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. + 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=3}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters. ===using=== 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters. ===usually=== - 丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu3]]}} :: dot stroke, usually said as {{zh-tsp|點|点|diǎn}} - 丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn + 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě) + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===uterine=== 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine ===uterus=== @@ -1865,7 +1880,7 @@ Index: en en->zh 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car ===vertical=== - 亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). + 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu). ===very=== 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad ===virtue=== @@ -1873,7 +1888,7 @@ Index: en en->zh ===warehouse=== 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse ===water=== - (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=[[seoi2]]|y=[[seui2]]}} :: water + (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water ===west=== 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west @@ -1916,7 +1931,7 @@ Index: en en->zh 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: -- 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast. ===written=== - 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien2, shu1}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script + 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters. ===Wubi=== 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll @@ -1924,7 +1939,7 @@ Index: en en->zh ===Xing=== 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll ===yǐ=== - 乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh4, i3}} :: yǐ + 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: yǐ ===you=== 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China 中国的首都是北京。 :: -- @@ -1945,7 +1960,7 @@ Index: en en->zh 你干吗不喝点酒? (simp.) :: -- Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]? ===young=== - 青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing1}} :: young. + 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: young. ===圆=== 円 (yuán) :: archaic form of 圆 ===zebra===