X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=d01a8724452b55bd8648008b7ca154870028b869;hb=52bf9e8686c916be37a26a0b75340393d4478b05;hp=98fc57c6b94199e98bfe0c5de649a64821bb20a9;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
index 98fc57c..d01a872 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
@@ -3,56 +3,75 @@
# Menu entries
menu.file=Datei
-menu.file.open=Öffnen
+menu.file.open=Datei öffnen
menu.file.addphotos=Fotos laden
+menu.file.loadfromgps=Vom GPS laden
menu.file.save=Speichern
menu.file.exportkml=KML exportieren
+menu.file.exportgpx=GPX exportieren
menu.file.exportpov=POV exportieren
menu.file.exit=Beenden
menu.edit=Bearbeiten
-menu.edit.undo=Undo
-menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen
+menu.edit.undo=Rückgängig
+menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen
menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten
menu.edit.deletepoint=Punkt löschen
-menu.edit.deleterange=Spanne löschen
+menu.edit.deleterange=Bereich löschen
menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen
menu.edit.compress=Track komprimieren
menu.edit.interpolate=Interpolieren
-menu.edit.reverse=Spanne umkehren
+menu.edit.reverse=Bereich umkehren
+menu.edit.addtimeoffset=Zeitdifferenz addieren
+menu.edit.mergetracksegments=Trackteile verbinden
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren
-menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang
-menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende
-menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt
-menu.select=Selektieren
-menu.select.all=Alles selektieren
-menu.select.none=Nichts selektieren
-menu.3d=Drei-D
-menu.3d.show3d=In drei-D zeigen
+menu.edit.rearrange.start=Alle Waypoints zum Anfang
+menu.edit.rearrange.end=Alle Waypoints zum Ende
+menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Waypoint zum nächsten Trackpunkt verschieben
+menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben
+menu.select=Markieren
+menu.select.all=Alles markieren
+menu.select.none=Nichts markieren
+menu.select.start=Startpunkt setzen
+menu.select.end=Endpunkt setzen
+menu.photo=Foto
+menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
+menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
+menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
+menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren
+menu.photo.delete=Foto entfernen
+menu.view=Ansicht
+menu.view.show3d=In 3D zeigen
+menu.view.browser=Karte in Browser
+menu.view.browser.google=Google Maps
+menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.help=Hilfe
menu.help.about=Über Prune
+menu.help.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
# Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Einzoomen
-menu.map.zoomout=Auszoomen
-menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
-menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.zoomin=Hineinzoomen
+menu.map.zoomout=Herauszoomen
+menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße anpassen
+menu.map.newpoint=Neuen Punkt kreieren
+menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
+menu.map.autopan=Autozentrierung
+menu.map.showmap=Karte zeigen
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
-dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden?
-dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
-dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an?
+dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden?
+dialog.openappend.title=an existierende Daten anhängen oder ersetzen
+dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen?
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
+dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen?
+dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
+dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen
-dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht
-dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht
dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden
dialog.compresstrack.title=Track komprimieren
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung)
-dialog.compresstrack.text=Track komprimiert
-dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt
-dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt
-dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden
-dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen
+dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedrige Nummer = höhere Komprimierung)
+dialog.compresstrack.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
+dialog.openoptions.title=Öffnen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei
dialog.load.table.field=Feld
dialog.load.table.datatype=Daten Typ
@@ -60,54 +79,63 @@ dialog.load.table.description=Beschreibung
dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
-dialog.delimiter.space=Abstand
+dialog.delimiter.space=Leerstelle
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei
dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
-dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen
+dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner auch durchsuchen
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
-dialog.jpegload.title=Fotos geladen
-dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen
-dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen
+dialog.gpsload.title=Vom GPS laden
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Kein gpsbabel Programm wurde gefunden. Weiter?
+dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden
+dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
-dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern
+dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
dialog.save.table.field=Feld
-dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
+dialog.save.table.hasdata=Enthält Daten
dialog.save.table.save=Speichern
-dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
+dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern
dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
-dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
-dialog.save.oktitle=Datei gespeichert
-dialog.save.ok1=Es wurden
-dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach
-dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
-dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
+dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
+dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
+dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
dialog.exportkml.title=KML exportieren
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateien
+dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
+dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt)
+dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
+dialog.exportkml.exportimages=Bilder in kmz exportieren
+dialog.exportgpx.title=GPX exportieren
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel exportieren
dialog.exportpov.title=POV exportieren
-dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
+dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
-dialog.exportpov.filetype=POV Dateien
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen?
+dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortführen?
dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren?
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
+dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
-dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten
-dialog.undo.title=Undo Operation(en)
-dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
-dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht
-dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht.
-dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht.
+dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen
+dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig
+dialog.undo.pretext=Auswahl der Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
@@ -121,20 +149,121 @@ dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f
dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
-dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
+dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
+dialog.addtimeoffset.title=Zeitdifferenz addieren
+dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
+dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
+dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
+dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden
+dialog.connectphoto.clonepoint=Dieser Punkt hat schon ein Foto.\nWollen Sie eine Kopie von dem Punkt machen?
+dialog.saveexif.title=Exif speichern
+dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
+dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
+dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speichern
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
+dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
+dialog.correlate.title=Fotos korrelieren
+dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden.
+dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
+dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
+dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto.
+dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt
Datei.
dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/
für weitere Information und Benutzeranleitungen.
+dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen
dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=System Information
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nein
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
+dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
+dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
+dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Liesmich
+dialog.checkversion.title=Versionnummer prüfen
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht geprüft werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung.
+dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar! Die neue Version heißt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
+dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden.
+dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, schauen Sie nach http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht
+dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien
+dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen!
+dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die 3D Ansicht
+
+# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+confirm.loadfile=Daten geladen vom
+confirm.save.ok1=Es wurden
+confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach
+confirm.deleteduplicates.single=Duplikat wurde gelöscht
+confirm.deleteduplicates.multi=Duplikate wurden gelöscht
+confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt
+confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden
+confirm.reverserange=Bereich umgekehrt
+confirm.addtimeoffset=Zeitdifferenz addiert
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiert
+confirm.cutandmove=Bereich verschoben
+confirm.saveexif.ok1=Es wurden
+confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
+confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht
+confirm.undo.multi=Operationen rückgängig gemacht
+confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen
+confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen
+confirm.photo.connect=Foto verbunden
+confirm.photo.disconnect=Foto getrennt
+confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert
+confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert
+confirm.createpoint=Punkt kreiert
# Buttons
button.ok=OK
@@ -145,14 +274,28 @@ button.cancel=Abbrechen
button.overwrite=Überschreiben
button.moveup=Aufwärts moven
button.movedown=Abwärts moven
-button.startrange=Start setzen
-button.endrange=Stopp setzen
-button.deletepoint=Punkt löschen
-button.deleterange=Spanne löschen
+button.showlines=Linien anzeigen
button.edit=Bearbeiten
button.exit=Beenden
button.close=Schließen
button.continue=Fortsetzen
+button.yes=Ja
+button.no=Nein
+button.yestoall=Ja für alle
+button.notoall=Nein für alle
+button.selectall=Alle selektieren
+button.selectnone=Nichts selektieren
+button.preview=Vorschauen
+button.guessfields=Felder erraten
+button.showwebpage=Webseite anzeigen
+
+# File types
+filetype.txt=TXT Dateien
+filetype.jpeg=JPG Dateien
+filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateien
+filetype.kml=KML Dateien
+filetype.gpx=GPX Dateien
+filetype.pov=POV Dateien
# Display components
display.nodata=Keine Daten geladen
@@ -166,21 +309,29 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt
details.index.selected=Index
details.index.of=von
details.nopointselection=Nichts selektiert
+details.speed=Geschwindigkeit
details.photofile=Foto Datei
details.norangeselection=Nichts selektiert
-details.rangedetails=Details von Spanne
-details.range.selected=Selektiert
+details.rangedetails=Details vom Bereich
+details.range.selected=Markiert
details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Aufstieg
details.range.descent=Abstieg
+details.coordformat=Koordinatenformat
details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
-display.range.time.secs=S
-display.range.time.mins=M
-display.range.time.hours=Std
+display.range.time.secs=s
+display.range.time.mins=m
+display.range.time.hours=h
display.range.time.days=T
+details.range.avespeed=Geschwindigkeit
+details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fotos
+details.photodetails=Details vom Foto
+details.nophoto=Kein Foto selektiert
+details.photo.loading=Laden
+details.photo.connected=Verbunden
# Field names
fieldname.latitude=Breitengrad
@@ -193,20 +344,29 @@ fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Feld
fieldname.distance=Länge
+fieldname.movingdistance=Weglänge
fieldname.duration=Zeitlänge
# Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
units.metres=Meter
-units.metres.short=M
+units.metres.short=m
units.feet=Füße
-units.feet.short=F
+units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometer
-units.kilometres.short=Km
+units.kilometres.short=km
+units.kmh=km/h
units.miles=Meilen
-units.miles.short=Mei
+units.miles.short=mi
+units.mph=mi/h
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.de
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
@@ -219,19 +379,33 @@ undo.load=Daten laden
undo.loadphotos=Fotos laden
undo.editpoint=Punkt bearbeiten
undo.deletepoint=Punkt löschen
-undo.deleterange=Spanne löschen
+undo.deletephoto=Photo entfernen
+undo.deleterange=Bereich löschen
undo.compress=Track komprimieren
undo.insert=Punkte hinzufügen
undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen
-undo.reverse=Spanne umdrehen
+undo.reverse=Bereich umdrehen
+undo.mergetracksegments=Trackteile verbinden
+undo.addtimeoffset=zeitdifferenz addieren
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
+undo.cutandmove=Bereich verschieben
+undo.connectphoto=Foto verbinden
+undo.disconnectphoto=Foto trennen
+undo.correlate=Fotos korrelieren
+undo.createpoint=Punkt kreieren
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen
-error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen :
+error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen:
+error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
+error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie?
error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
+error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei:
error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden
@@ -243,6 +417,9 @@ error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht
error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt
error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert.
error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich.
+error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich.
error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung
error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten
+error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden
+error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen
+error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung.