X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=21a47c4d00a450c7f9c864503399ec9ab408535a;hb=140e9d165f85c3d4f0435a311e091209313faa2a;hp=e48b3b70c3c01a711b9f9caf5d955c1d60fe26e5;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
index e48b3b7..21a47c4 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
@@ -2,56 +2,122 @@
# Swiss-German entries as extra
# Menu entries
-menu.file=Datei
-menu.file.open=Öffne
+menu.file=File
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
-menu.file.save=Speichere
-menu.file.exportkml=KML exportiere
-menu.file.exportpov=POV exportiere
+menu.file.save=Als Text Speichere
menu.file.exit=Beände
-menu.edit=Editiere
-menu.edit.undo=Undo
-menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
-menu.edit.editpoint=Punkt editiere
-menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
-menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
-menu.edit.deleterange=Spanne lösche
-menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
-menu.edit.compress=Date komprimiere
-menu.edit.interpolate=Interpoliere
-menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
-menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
-menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
-menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
-menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
-menu.select=Selektiere
-menu.select.all=Alles selektiere
-menu.select.none=Nüüt selektiere
-menu.3d=Drüü-D
-menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
+menu.track=Track
+menu.track.undo=Undo
+menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche
+menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche
+menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere
+menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang
+menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände
+menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
+menu.range=Beriich
+menu.range.all=Alles selektiere
+menu.range.none=Nüüt selektiere
+menu.range.start=Start setzä
+menu.range.end=Stopp setzä
+menu.range.deleterange=Beriich lösche
+menu.range.interpolate=Interpoliere
+menu.range.average=Durchschnitt uusrächne
+menu.range.reverse=Beriich umdrähie
+menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge
+menu.range.cutandmove=Schniide und move
+menu.point=Punkt
+menu.point.editpoint=Punkt editiere
+menu.point.deletepoint=Punkt lösche
+menu.photo=Föteli
+menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
+menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
+menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
+menu.photo.delete=Föteli entfernä
+menu.view=Aasicht
+menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
+menu.view.browser=Karte inem Browser
+menu.settings=Iistellige
+menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade
menu.help=Hilfe
-menu.help.about=Über Prune
# Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Einzoome
-menu.map.zoomout=Uuszoome
+menu.map.zoomin=Innezoome
+menu.map.zoomout=Uusezoome
menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
+menu.map.newpoint=Noii Punkt
+menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.showmap=Karte zeigä
+menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=F
+altkey.menu.track=T
+altkey.menu.range=B
+altkey.menu.point=P
+altkey.menu.view=A
+altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.settings=I
+altkey.menu.help=H
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=L
+shortcut.menu.file.save=S
+shortcut.menu.track.undo=Z
+shortcut.menu.edit.compress=K
+shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.help.help=H
+
+# Functions
+function.open=File öffne
+function.loadfromgps=uusem GPS lade
+function.sendtogps=zum GPS schicke
+function.exportkml=KML exportierä
+function.exportgpx=GPX exportierä
+function.exportpov=POV exportierä
+function.exportsvg=SVG exportierä
+function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
+function.compress=Track komprimierä
+function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
+function.findwaypoint=Waypoint suechä
+function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle
+function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche
+function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
+function.charts=Diagramme
+function.show3d=Drüü-D Aasicht
+function.distances=Distanze
+function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos
+function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
+function.getgpsies=Gpsies Tracks holä
+function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä
+function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
+function.duplicatepoint=Punkt verdopplä
+function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
+function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
+function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä
+function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä
+function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä
+function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setze
+function.setpaths=Programmepfade setze
+function.setcolours=Farben setze
+function.setlanguage=Sproch setze
+function.help=Hilfe
+function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
+function.about=Über Prune
+function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
+function.saveconfig=Iistellige speichere
+function.diskcache=Karte uufem Disk speichere
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beände
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
-dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
-dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
-dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
-dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
-dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
-dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
-dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
-dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
+dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
+dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
dialog.load.table.field=Fäld
@@ -63,150 +129,439 @@ dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
-dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
+dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä
+dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
-dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde
-dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
-dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
-dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
-dialog.saveoptions.title=File speichere
-dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
+dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
+dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
+dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
+dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
+dialog.gpssend.trackname=Track Name
+dialog.saveoptions.title=File speicherä
+dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
dialog.save.table.field=Fäld
dialog.save.table.hasdata=Het Date
-dialog.save.table.save=Speichere
-dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere
+dialog.save.table.save=Speicherä
+dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
-dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
-dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
-dialog.save.ok1=Es isch
-dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
+dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
-dialog.exportkml.title=KML exportiere
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateie
-dialog.exportpov.title=POV exportiere
+dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde
+dialog.exportkml.text=Titel für die Date
+dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege)
+dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
+dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
+dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
+dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä
dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
-dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus
+dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
+dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
+dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände
+dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
+dialog.pointtype.track=Trackpunkte
+dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
+dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte
+dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
+dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(e)
dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
-dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
-dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
-dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
-dialog.pointedit.title=Punkt editiere
-dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
+dialog.pointedit.title=Punkt editierä
+dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere
dialog.pointedit.table.field=Fäld
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Geändert
dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
-dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
-dialog.about.title=Über Prune
+dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe
+dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
+dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
+dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät
+dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
+dialog.findwaypoint.search=Sueche
+dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
+dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
+dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speicherä
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
+dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige
+dialog.charts.xaxis=X Achse
+dialog.charts.yaxis=Y Achse
+dialog.charts.output=Uusgabe
+dialog.charts.screen=Bildschirm
+dialog.charts.svg=SVG File
+dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
+dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
+dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte
+dialog.distances.column.from=Vom Punkt
+dialog.distances.column.to=Zum Punkt
+dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
+dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
+dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge
+dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge
+dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
+dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig)
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
+dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
+dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
+dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.length=Länge
+dialog.gpsies.description=Beschriebig
+dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
+dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
+dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
+dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
+dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
+dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
+dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende
+dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
+dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä
+dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
+dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
-dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt
File.
-dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/
für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
+dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt
File.
+dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/
für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
+dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde)
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nei
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
+dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
+dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Läsmi
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
+dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
+dialog.keys.keylist=
Pfiil Taste | Karte verschiebe |
Strg + links, rächts Pfiil | Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere |
Strg + uuf, aba Pfiil | Ii- oder Uusezoome |
Strg + Bild uuf, ab | Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere |
Strg + Pos1, Ende | Erschti oder letschti Punkt markiere |
Entf | Aktuelli Punkt lösche |
oder ne Text-Datei uuswähle. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann
Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. +dialog.setlanguage.language=Sproch +dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei +dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände. +dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere +dialog.diskcache.dir=Kartenordner +dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere +dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde +dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche # 3d window -dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht +dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor +dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie +dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! +dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht + +# Confirm messages +confirm.loadfile=Date glade vom +confirm.save.ok1=Es sin +confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na +confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde +confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged +confirm.reverserange=Beriich umgdrähet +confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert +confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert +confirm.cutandmove=Beriich gmoved +confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet +confirm.saveexif.ok1=Es sin +confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde +confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. +confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. +confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde +confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde +confirm.photo.connect=Föteli verbundä +confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt +confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde +confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde +confirm.createpoint=Punkt kreiert worde +confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde +confirm.running=Am Laufe ... +confirm.lookupsrtm1=Es sin +confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde +confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg -button.next=Nöchste +button.next=Nöchstä button.finish=Fertig -button.cancel=Abbräche -button.overwrite=Überschriibe -button.moveup=Uufwärts move -button.movedown=Abwärts move -button.startrange=Start setze -button.endrange=Stopp setze -button.deletepoint=Punkt lösche -button.deleterange=Spanne lösche -button.edit=Editiere -button.exit=Beände -button.close=Schliesse -button.continue=Fortsetze +button.cancel=Abbrächä +button.overwrite=Überschriibä +button.moveup=Uufä schiebä +button.movedown=Aba schiebä +button.showlines=Linie aazeigä +button.edit=Editierä +button.exit=Beändä +button.close=Schliessä +button.continue=Fortsetzä +button.yes=Ja +button.no=Nei +button.yestoall=Ja für alli +button.notoall=Nei für alli +button.select=Uuswähle +button.selectall=Alli uuswähle +button.selectnone=Nüüt uuswähle +button.preview=Vorschauä +button.load=Ladä +button.upload=Uufaladä +button.guessfields=Fälde erratä +button.showwebpage=Websiite aazeigä +button.check=Prüefa +button.resettodefaults=Zurücksetzä +button.browse=Durasuechä... +button.addnew=Hinzuefügä +button.delete=Entfärnä + +# File types +filetype.txt=TXT Dateie +filetype.jpeg=JPG Dateie +filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie +filetype.kml=KML Dateie +filetype.kmz=KMZ Dateie +filetype.gpx=GPX Dateie +filetype.pov=POV Dateie +filetype.svg=SVG Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date +display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie -details.pointdetails=Details vom Punkt +details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert -details.rangedetails=Details vo dr Spanne +details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg -details.distanceunits=Distanz Masseinheiten -display.range.time.secs=S -display.range.time.mins=M +details.coordformat=Koordinatenformat +details.distanceunits=Distanz Masseinheite +display.range.time.secs=Sek +display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T +details.range.avespeed=Gschwindikeit +details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg +details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit +details.range.numsegments=Aazahl Segmänte +details.range.pace=Tempo +details.range.gradient=Gefälle details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis +details.photodetails=Details vonem Föteli +details.nophoto=Kei föteli selektiert +details.photo.loading=Ladä +details.photo.connected=Verbundä +map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel +fieldname.time=Ziit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi +fieldname.movingdistance=Weglängi fieldname.duration=Ziitlängi +fieldname.speed=Gschwindikeit +fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter -units.metres.short=M -units.feet=Fuess -units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer -units.kilometres.short=Km -units.miles=Meile -units.miles.short=Mei +units.kilometres.short=km +units.kmh=km/h +units.metrespersec=m/s +units.feetpersec=ft/s +units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.ch # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -215,34 +570,67 @@ cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations -undo.load=Date lade -undo.loadphotos=Fötelis lade -undo.editpoint=Punkt editiere -undo.deletepoint=Punkt lösche -undo.deleterange=Spanne lösche -undo.compress=Track komprimiere -undo.insert=Punkte innätue -undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche -undo.reverse=Spanne umdrähie -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere +undo.load=Date ladä +undo.loadphotos=Fötelis ladä +undo.editpoint=Punkt editierä +undo.deletepoint=Punkt löschä +undo.deletephoto=Föteli entfärnä +undo.deleterange=Beriich löschä +undo.compress=Track komprimierä +undo.insert=Punkte innätuä +undo.reverse=Beriich umdrähie +undo.mergetracksegments=track segmänte merge +undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue +undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue +undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä +undo.cutandmove=Selektion movä +undo.connectphoto=Föteli verbindä +undo.disconnectphoto=Föteli trännä +undo.correlate=Fötelis korrelierä +undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä +undo.createpoint=Punkt kreierä +undo.rotatephoto=Föteli umadräya +undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä +undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä +undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä # Error messages -error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere +error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere -error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : -error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade +error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage +error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde +error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File +error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? +error.saveexif.failed1= +error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne +error.saveexif.forced1= +error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere +error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde -error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis +error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde +error.load.othererror=Fähle bim Läse: +error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde +error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek. +error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht -error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha -error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde. +error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar -error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech. -error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig -error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete +error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. +error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte +error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde +error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade +error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig? +error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii +error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde +error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue. +error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha +error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage