X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=4e6f73ff5f40b54d9cbf8356b080cb3ddfe61cd0;hb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;hp=dd7bc9f9e9b15eaafb053c16c0018b372a643eec;hpb=312fec956e43f5d0a38617da5d0add9c62563e2c;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties index dd7bc9f..4e6f73f 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -1,53 +1,140 @@ -# Text entries for the Prune application +# Text entries for the GpsPrune application # Swiss-German entries as extra # Menu entries -menu.file=Datei -menu.file.open=Öffne -menu.file.save=Speichere -menu.file.export=KML exportiere +menu.file=File +menu.file.addphotos=Fötelis innätue +menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files +menu.file.save=Als Text Speichere menu.file.exit=Beände -menu.edit=Editiere -menu.edit.undo=Undo -menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche -menu.edit.deletepoint=Punkt lösche -menu.edit.deleterange=Spanne lösche -menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche -menu.edit.compress=Date komprimiere -menu.edit.interpolate=Interpoliere -menu.edit.reverse=Spanne umkehre -menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere -menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang -menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände -menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt -menu.select=Selektiere -menu.select.all=Alles selektiere -menu.select.none=Nüüt selektiere -menu.3d=Drüü-D -menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä +menu.track=Track +menu.track.undo=Undo +menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche +menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche +menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere +menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang +menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände +menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt +menu.range=Beriich +menu.range.all=Alles selektiere +menu.range.none=Nüüt selektiere +menu.range.start=Start setzä +menu.range.end=Stopp setzä +menu.range.deleterange=Beriich lösche +menu.range.interpolate=Interpoliere +menu.range.average=Durchschnitt uusrächne +menu.range.reverse=Beriich umdrähie +menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge +menu.range.cutandmove=Schniide und move +menu.point=Punkt +menu.point.editpoint=Punkt editiere +menu.point.deletepoint=Punkt lösche +menu.photo=Föteli +menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä +function.connecttopoint=Mitem Punkt verbindä +function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt trännä +function.removephoto=Föteli entfernä +menu.audio=Audio +menu.view=Aasicht +menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige +menu.view.browser=Karte inem Browser +menu.settings=Iistellige +menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade +menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere menu.help=Hilfe -menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map -menu.map.zoomin=Einzoome -menu.map.zoomout=Uuszoome +menu.map.zoomin=Innezoome +menu.map.zoomout=Uusezoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild +menu.map.newpoint=Noii Punkt +menu.map.drawpoints=Noii Punkte uufzeichnä +menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan +menu.map.showmap=Karte zeigä +menu.map.showscalebar=Massstab aazeige + +# Alt keys for menus +altkey.menu.file=F +altkey.menu.track=T +altkey.menu.range=B +altkey.menu.point=P +altkey.menu.view=A +altkey.menu.photo=F +altkey.menu.audio=U +altkey.menu.settings=I +altkey.menu.help=H + +# Ctrl shortcuts for menu items +shortcut.menu.file.open=O +shortcut.menu.file.load=L +shortcut.menu.file.save=S +shortcut.menu.track.undo=Z +shortcut.menu.edit.compress=K +shortcut.menu.range.all=A +shortcut.menu.help.help=H + +# Functions +function.open=File öffne +function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere +function.loadfromgps=uusem GPS lade +function.sendtogps=zum GPS schicke +function.exportkml=KML exportierä +function.exportgpx=GPX exportierä +function.exportpov=POV exportierä +function.exportsvg=SVG exportierä +function.editwaypointname=Waypoint Name editiere +function.compress=Track komprimierä +function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue +function.findwaypoint=Waypoint suechä +function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle +function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche +function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe +function.charts=Diagramme +function.show3d=Drüü-D Aasicht +function.distances=Entfärnige +function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos +function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä +function.getgpsies=Gpsies Tracks holä +function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä +function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole +function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr Nöchi naaluege +function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche +function.downloadosm=OSM-Date für dere Gebiet abaladä +function.duplicatepoint=Punkt verdopplä +function.correlatephotos=Fötelis korrelierä +function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä +function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä +function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä +function.photopopup=Fötelifänschter aazeigä +function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä +function.loadaudio=Audiofiles lade +function.removeaudio=Audiodatei entfernä +function.correlateaudios=Audios korrelierä +function.playaudio=Audiofile abspielä +function.stopaudio=Abspielen abbrächä +function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setzä +function.setpaths=Programmepfade setzä +function.setcolours=Farben setzä +function.setlinewidth=Liniedicke setzä +function.setlanguage=Sproch setzä +function.help=Hilfe +function.showkeys=Tastekombinatione aazeige +function.about=Über GpsPrune +function.checkversion=Pruef nach ne noie Version +function.saveconfig=Iistellige speichere +function.diskcache=Karten uufem Disk speichere +function.managetilecache=Kartebildli verwolte # Dialogs -dialog.exit.confirm.title=Prune beände +dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beände dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? -dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche -dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde -dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde -dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden -dialog.compresstrack.title=Track komprimiere -dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig) -dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde -dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde -dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde -dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne +dialog.deletepoint.title=Punkt löschä +dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä? +dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File dialog.load.table.field=Fäld @@ -59,129 +146,565 @@ dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords -dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File -dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Massiiheite -dialog.saveoptions.title=File speichere -dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere +dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite +dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. +dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä +dialog.selecttracks.noname=Unbenannt +dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track +dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade +dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde +dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? +dialog.gpsload.device=Device Name +dialog.gpsload.format=Format +dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade +dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade +dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä +dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke +dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke +dialog.gpssend.trackname=Track Name +dialog.saveoptions.title=File speicherä +dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä dialog.save.table.field=Fäld dialog.save.table.hasdata=Het Date -dialog.save.table.save=Speichere +dialog.save.table.save=Speicherä +dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite -dialog.save.oktitle=File gespeichert worde -dialog.save.ok1=Es isch -dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na -dialog.exportkml.title=KML exportiere -dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date +dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat +dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho +dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? +dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde +dialog.exportkml.text=Titel für die Date +dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege) +dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä +dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä +dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschriibig +dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel +dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä +dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig +dialog.exportgpx.encoding.system=System +dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 +dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export +dialog.exportpov.font=Font +dialog.exportpov.camerax=Kamera X +dialog.exportpov.cameray=Kamera Y +dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z +dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil +dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange +dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? +dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus +dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5 +dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8 +dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände +dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: +dialog.pointtype.track=Trackpunkte +dialog.pointtype.waypoint=Waypoints +dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte +dialog.pointtype.audio=Audiopunkte +dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre? +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? +dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. -dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde -dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde. -dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. -dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche +dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! -dialog.about.title=Über +dialog.pointedit.title=Punkt editierä +dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere +dialog.pointedit.table.field=Fäld +dialog.pointedit.table.value=Wert +dialog.pointedit.table.changed=Geändert +dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina +dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere +dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name +dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe +dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe +dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe +dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue +dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh +dialog.addtimeoffset.days=Tage +dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde +dialog.addtimeoffset.minutes=Minute +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät +dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina +dialog.findwaypoint.search=Sueche +dialog.saveexif.title=Exif go speicherä +dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä +dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? +dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speicherä +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt +dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet +dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä +dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige +dialog.charts.xaxis=X Achse +dialog.charts.yaxis=Y Achse +dialog.charts.output=Uusgabe +dialog.charts.screen=Bildschirm +dialog.charts.svg=SVG File +dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti +dialog.charts.svgheight=SVG Höhi +dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä. +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde +dialog.distances.intro=Entfärnige per Luftlinie zwüschet Punkte +dialog.distances.column.from=Vom Punkt +dialog.distances.column.to=Zum Punkt +dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt +dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne +dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich +dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge +dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge +dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename +dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene +dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig) +dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom +dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere +dialog.addmapsource.noname=Unbenannt +dialog.gpsies.column.name=Track Name +dialog.gpsies.column.length=Länge +dialog.gpsies.description=Beschriebig +dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig +dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde +dialog.gpsies.username=Gpsies Username +dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort +dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte +dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne? +dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten +dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere +dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah +dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle +dialog.gpsies.activity.biking=Velotour +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh +dialog.gpsies.activity.sailing=Segle +dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate +dialog.wikipedia.column.name=Artikelname +dialog.wikipedia.column.distance=Entfärnig +dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? +dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä +dialog.correlate.select.photoname=Föteli Name +dialog.correlate.select.timediff=Ziitdifferänz +dialog.correlate.select.photolater=Föteli spöter +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elemänt kann die Ziitdifferänz automatisch berächnet werdä. +dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig +dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä +dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt spöter alsem Föteli +dialog.correlate.options.audiolater=Audio spöter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt spöter alsem Audio +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä +dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä +dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä +dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä +dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. +dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen: +dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren +dialog.correlate.correltimes=Fürs Korreliere, folgendes verwände: +dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang +dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti +dialog.correlate.timestamp.end=Ände +dialog.correlate.audioselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä +dialog.correlate.select.audioname=Audio Name +dialog.correlate.select.audiolater=Audio spöter +dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze +dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang +dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände +dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere +dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere +dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere +dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne +dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä +dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä +dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor +dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä +dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor +dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä +dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor +dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor +dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä +dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä +dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate +dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal +dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. -dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt File. -dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/ für wiitere Information und Benutzeraaleitige. +dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. +dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. +dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. +dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche +dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=Syschtem Info +dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem +dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert +dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert +dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde) +dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn +dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde) +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nei +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo +dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo +dialog.about.credits.translators=Dolmätscher +dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge +dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge +dialog.about.credits.thanks=Danke an +dialog.about.readme=Läsmi +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig? +dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho. +dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am +dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. +dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. +dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze +dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, rächts PfiilVorherigi oder nöchsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder nöchsti Segmänt markiere
Strg + Pos1, ÄndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt lösche
+dialog.keys.normalmodifier=Strg +dialog.keys.macmodifier=Kommando +dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde : +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch) +dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei +dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename +dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format +dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font +dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrischi Einheite verwende? +dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad +dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad +dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad +dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index +dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers +dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner +dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ +dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ +dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema +dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke +dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb +dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere +dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä: +dialog.setpaths.found=Pfad gfunde? +dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation +dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue +dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä? +dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere +dialog.setcolours.background=Hintergrund +dialog.setcolours.borders=Rande +dialog.setcolours.lines=Linie +dialog.setcolours.primary=Primär +dialog.setcolours.secondary=Secondär +dialog.setcolours.point=Punkte +dialog.setcolours.selection=Beriich +dialog.setcolours.text=Texte +dialog.colourchooser.title=Farbe uuswähle +dialog.colourchooser.red=Rot +dialog.colourchooser.green=Grüen +dialog.colourchooser.blue=Blau +dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uuswähle. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann

GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. +dialog.setlanguage.language=Sproch +dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei +dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände. +dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere +dialog.diskcache.dir=Kartenordner +dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere +dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde +dialog.diskcache.table.path=Pfad +dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Kachle +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Ordner +dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri +dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche +dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche +dialog.diskcache.deleted1=Es sin +dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde +dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche +dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4) +dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade: +dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na: + +# 3d window +dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht +dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor +dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie +dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! +dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht + +# Confirm messages +confirm.loadfile=Date glade vom +confirm.save.ok1=Es sin +confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na +confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde +confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged +confirm.reverserange=Beriich umgdrähet +confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert +confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert +confirm.cutandmove=Beriich gmoved +confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet +confirm.saveexif.ok1=Es sin +confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde +confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. +confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. +confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde +confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde +confirm.media.connect=Media verbundä +confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt +confirm.audio.disconnect=Audio gtrännt +confirm.correlatephotos.single=Föteli isch korreliert worde +confirm.correlatephotos.multi=Fötelis sin korreliert worde +confirm.createpoint=Punkt kreiert worde +confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde +confirm.running=Am Laufe ... +confirm.lookupsrtm1=Es sin +confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde +confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht worde +confirm.audioload=Audiofiles glade worde +confirm.media.removed=entfärnt +confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde +confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg -button.next=Nöchste +button.next=Nöchstä button.finish=Fertig -button.cancel=Abbräche -button.moveup=Uufwärts move -button.movedown=Abwärts move -button.startrange=Start setze -button.endrange=Stopp setze -button.deletepoint=Punkt lösche -button.deleterange=Spanne lösche -button.exit=Beände +button.cancel=Abbrächä +button.overwrite=Überschriibä +button.moveup=Uufä schiebä +button.movedown=Aba schiebä +button.showlines=Linie aazeigä +button.edit=Editierä +button.exit=Beändä +button.close=Schliessä +button.continue=Fortsetzä +button.yes=Ja +button.no=Nei +button.yestoall=Ja für alli +button.notoall=Nei für alli +button.select=Uuswähle +button.selectall=Alli uuswähle +button.selectnone=Nüüt uuswähle +button.preview=Vorschauä +button.load=Ladä +button.upload=Uufaladä +button.guessfields=Fälde erratä +button.showwebpage=Websiite aazeigä +button.check=Prüefa +button.resettodefaults=Zurücksetzä +button.browse=Durasuechä... +button.addnew=Hinzuefügä +button.delete=Entfärnä +button.manage=Verwoltä + +# File types +filetype.txt=TXT Dateie +filetype.jpeg=JPG Dateie +filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie +filetype.kml=KML Dateie +filetype.kmz=KMZ Dateie +filetype.gpx=GPX Dateie +filetype.pov=POV Dateie +filetype.svg=SVG Dateie +filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date +display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie -details.pointdetails=Details vom Punkt +details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert +details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert -details.rangedetails=Details vo dr Spanne +details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg -details.distanceunits=Distanz Masseinheiten -display.range.time.secs=S -display.range.time.mins=M +details.coordformat=Koordinatenformat +details.distanceunits=Distanz Masseinheite +display.range.time.secs=Sek +display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T +details.range.avespeed=Gschwindikeit +details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg +details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit +details.range.numsegments=Aazahl Segmänte +details.range.pace=Tempo +details.range.gradient=Gefälle +details.lists.waypoints=Waypoints +details.lists.photos=Fötelis +details.photodetails=Details vonem Föteli +details.nophoto=Kei föteli selektiert +details.photo.loading=Ladä +details.photo.bearing=Richtig +details.media.connected=Verbundä +details.lists.audio=Audio +details.audiodetails=Audiodetails +details.noaudio=Kei Audiofile selektiert +details.audio.file=Audiofile +details.audio.playing=am abschpielä... +map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel +fieldname.time=Ziit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi +fieldname.movingdistance=Weglängi fieldname.duration=Ziitlängi +fieldname.speed=Gschwindikeit +fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit +fieldname.description=Bschriibig # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter -units.metres.short=M -units.feet=Fuess -units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer -units.kilometres.short=Km -units.miles=Meile -units.miles.short=Mei +units.kilometres.short=km +units.kmh=km/h +units.metrespersec=m/s +units.feetpersec=ft/s +units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.ch +wikipedia.lang=als + +# Cardinals for 3d plots +cardinal.n=N +cardinal.s=S +cardinal.e=O +cardinal.w=W # Undo operations -undo.load=Date lade -undo.deletepoint=Punkt lösche -undo.deleterange=Spanne lösche -undo.compress=Track komprimiere -undo.insert=Punkte innätue -undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche -undo.reverse=Spanne umdrähie -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere +undo.load=Date ladä +undo.loadphotos=Fötelis ladä +undo.loadaudios=Audiofiles ladä +undo.editpoint=Punkt editierä +undo.deletepoint=Punkt löschä +undo.removephoto=Föteli entfärnä +undo.removeaudio=Audiofile entfärnä +undo.deleterange=Beriich löschä +undo.compress=Track komprimierä +undo.insert=Punkte innätuä +undo.reverse=Beriich umdrähie +undo.mergetracksegments=track segmänte merge +undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue +undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue +undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä +undo.cutandmove=Selektion movä +undo.connect=verbindä +undo.disconnect=trännä +undo.correlatephotos=Fötelis korrelierä +undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä +undo.createpoint=Punkt kreierä +undo.rotatephoto=Föteli umadräya +undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä +undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä +undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä +undo.correlateaudios=Audios korrelierä # Error messages -error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere +error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere -error.save.fileexists=File existiert scho. Um sicher z'sii, wird s'Programm s'File nöd überschriibe. -error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : -error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade +error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage +error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde +error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File +error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? +error.saveexif.failed1= +error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne +error.saveexif.forced1= +error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere +error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde -error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage +error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde +error.load.othererror=Fähle bim Läse: +error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis +error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde +error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde +error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde +error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek. +error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde +error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler +error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht -error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha -error.function.notimplemented.title=Funktion nöd verfüegbar -error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde. +error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha +error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar +error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. +error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte +error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde +error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade +error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig? +error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für GpsPrune z'sii +error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde +error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue. +error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha +error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage +error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage +error.cache.notthere=D Ordner isch nöd gfunde worde +error.cache.empty=D Ordner hät nüüt drinne +error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde