X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=acd3c2286bb734ca5ecae79cc7f5b0a0a4a4264e;hb=52bf9e8686c916be37a26a0b75340393d4478b05;hp=7b2013eab37282eb2176f37f252eb7e4827d5501;hpb=5625a1abadb5f2ca5f017fe7dbda1d5141cb637b;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties index 7b2013e..acd3c22 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -3,10 +3,12 @@ # Menu entries menu.file=Datei -menu.file.open=Öffne +menu.file.open=File öffne +menu.file.loadfromgps=uusem GPS lade menu.file.addphotos=Fötelis innätue menu.file.save=Speichere menu.file.exportkml=KML exportiere +menu.file.exportgpx=GPX exportiere menu.file.exportpov=POV exportiere menu.file.exit=Beände menu.edit=Editiere @@ -15,15 +17,18 @@ menu.edit.clearundo=Undo-Liste l menu.edit.editpoint=Punkt editiere menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere menu.edit.deletepoint=Punkt lösche -menu.edit.deleterange=Spanne lösche +menu.edit.deleterange=Beriich lösche menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche menu.edit.compress=Date komprimiere menu.edit.interpolate=Interpoliere -menu.edit.reverse=Spanne umdrähie +menu.edit.reverse=Beriich umdrähie +menu.edit.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +menu.edit.mergetracksegments=Track Segmänte merge menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt +menu.edit.cutandmove=Schniide und move menu.select=Selektiere menu.select.all=Alles selektiere menu.select.none=Nüüt selektiere @@ -32,16 +37,25 @@ menu.select.end=Stopp setz menu.photo=Föteli menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä +menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä +menu.photo.correlate=Alli Fötelis korrelierä menu.photo.delete=Föteli entfernä -menu.3d=Drüü-D -menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä +menu.view=Aasicht +menu.view.show3d=In drüü-D zeigä +menu.view.browser=Karte inem Browser +menu.view.browser.google=Google maps +menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune +menu.help.checkversion=Pruef nach ne noie Version # Popup menu for map menu.map.zoomin=Einzoome menu.map.zoomout=Uuszoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild +menu.map.newpoint=Noii Punkt +menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan +menu.map.showmap=Kate zeigä # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beände @@ -53,14 +67,9 @@ dialog.deletepoint.deletephoto=s F dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche -dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde -dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimiere dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig) -dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde -dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde -dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File @@ -73,18 +82,22 @@ dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde -dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde -dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde -dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde +dialog.gpsload.title=Lade uusem GPS +dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? +dialog.gpsload.device=Device Name +dialog.gpsload.format=Format +dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade +dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade dialog.saveoptions.title=File speicherä dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä dialog.save.table.field=Fäld @@ -92,41 +105,43 @@ dialog.save.table.hasdata=Het Date dialog.save.table.save=Speicherä dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite -dialog.save.oktitle=File gespeichert worde -dialog.save.ok1=Es sin -dialog.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na +dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? dialog.exportkml.title=KML exportierä dialog.exportkml.text=Titel für die Date +dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege) dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä -dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateie -dialog.exportpov.title=POV exportiere +dialog.exportgpx.title=GPX exportierä +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschriibig +dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel +dialog.exportpov.title=POV exportierä dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z -dialog.exportpov.filetype=POV Dateie -dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? +dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil +dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange +dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre? +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? +dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. -dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde -dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde. -dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. -dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche +dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! -dialog.pointedit.title=Punkt editiere -dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere +dialog.pointedit.title=Punkt editierä +dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere dialog.pointedit.table.field=Fäld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert @@ -136,7 +151,16 @@ dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe -dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe +dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe +dialog.addtimeoffset.title=Ziitverschiebig zutue +dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue +dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh +dialog.addtimeoffset.days=Tage +dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde +dialog.addtimeoffset.minutes=Minute +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät +dialog.connect.title=Föteli verknüpfe +dialog.connectphoto.clonepoint=Derer Punkt hät scho s Föteli.\nWend sie ne Kopie vonem Punkt machä? dialog.saveexif.title=Exif go speicherä dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä @@ -148,14 +172,37 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä -dialog.saveexif.ok1=Es sin -dialog.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde +dialog.correlate.title=Fötelis korrelierä +dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? +dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä +dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name +dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä. +dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig +dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä +dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä +dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä +dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä +dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä +dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. +dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. -dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt File. -dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/ für wiitere Information und Benutzeraaleitige. +dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. +dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. +dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. +dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. dialog.about.systeminfo=Syschtem Info dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem @@ -163,16 +210,27 @@ dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nei dialog.about.credits=Credits dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo -dialog.about.credits.icons=Einigi Ikons vo +dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo +dialog.about.credits.translators=Dolmätscher dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge dialog.about.credits.thanks=Danke an +dialog.about.readme=Läsmi +dialog.checkversion.title=Pruef d'Version +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig? +dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho. +dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am +dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. +dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. # 3d window dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht @@ -181,6 +239,32 @@ dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht +# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar +confirm.loadfile=Date glade vom +confirm.save.ok1=Es sin +confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na +confirm.deleteduplicates.single=Duplikat isch glöscht worde +confirm.deleteduplicates.multi=Duplikaten sin glöscht worde +confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde +confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged +confirm.reverserange=Beriich umgdrähet +confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert +confirm.cutandmove=Beriich gmoved +confirm.saveexif.ok1=Es sin +confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde +confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. +confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. +confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde +confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde +confirm.photo.connect=Föteli verbundä +confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt +confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde +confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde +confirm.createpoint=Punkt kreiert worde + # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg @@ -190,8 +274,6 @@ button.cancel=Abbr button.overwrite=Überschriibä button.moveup=Uufä schiebä button.movedown=Aba schiebä -button.deletepoint=Punkt löschä -button.deleterange=Spanne löschä button.showlines=Linie aazeigä button.edit=Editierä button.exit=Beändä @@ -203,6 +285,17 @@ button.yestoall=Ja f button.notoall=Nei für alli button.selectall=Alli selektierä button.selectnone=Nüüt selektierä +button.preview=Vorschauä +button.guessfields=Fälde erratä +button.showwebpage=Websiite aazeigä + +# File types +filetype.txt=TXT Dateie +filetype.jpeg=JPG Dateie +filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie +filetype.kml=KML Dateie +filetype.gpx=GPX Dateie +filetype.pov=POV Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde @@ -216,24 +309,29 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert +details.speed=Gschwindikeit details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert -details.rangedetails=Details vo dr Spanne +details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg -details.distanceunits=Distanz Masseinheiten -display.range.time.secs=S -display.range.time.mins=M +details.coordformat=Koordinatenformat +details.distanceunits=Distanz Masseinheite +display.range.time.secs=Sek +display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T +details.range.avespeed=Gschwindikeit +details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis details.photodetails=Details vom Föteli details.nophoto=Kei föteli selektiert details.photo.loading=Ladä +details.photo.connected=Verbundä # Field names fieldname.latitude=Breitegrad @@ -246,20 +344,29 @@ fieldname.newsegment=Segm fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi +fieldname.movingdistance=Weglängi fieldname.duration=Ziitlängi # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter -units.metres.short=M +units.metres.short=m units.feet=Fuess -units.feet.short=F +units.feet.short=ft units.kilometres=Kilometer -units.kilometres.short=Km +units.kilometres.short=km +units.kmh=km/h units.miles=Meile -units.miles.short=Mei +units.miles.short=mi +units.mph=mi/Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.ch # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -273,27 +380,33 @@ undo.loadphotos=F undo.editpoint=Punkt editierä undo.deletepoint=Punkt löschä undo.deletephoto=Föteli entfärnä -undo.deleterange=Spanne löschä +undo.deleterange=Beriich löschä undo.compress=Track komprimierä undo.insert=Punkte innätuä undo.deleteduplicates=Duplikaten löschä -undo.reverse=Spanne umdrähie +undo.reverse=Beriich umdrähie +undo.mergetracksegments=track segmänte merge +undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä +undo.cutandmove=Selektion movä undo.connectphoto=Föteli verbindä +undo.disconnectphoto=Föteli trännä +undo.correlate=Fötelis korrelierä +undo.createpoint=Punkt kreierä # Error messages -error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere +error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? -error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade +error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde -error.load.nopoints=Kei gültigi Information im Datei gfunde +error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: -error.load.othererror=Fehler bim Läse: -error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis +error.load.othererror=Fähle bim Läse: +error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde @@ -301,9 +414,12 @@ error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht -error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha +error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde. error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar -error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech. -error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig -error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete +error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. +error.3d.title=Fähler mitere 3d Darstellig +error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete +error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde +error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade +error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?