X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_es.properties;h=07cfeca4ecefde9d59cbbb35de48d5d7133025fa;hb=1a735a99408fd3b0c5ac4fe7b2fdbdbb23d38f40;hp=5b920b8e6919f0ff5c9da225fa813dfbae702b1f;hpb=1ea5817da5381ceebee75ea7294ea78dffff5671;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties index 5b920b8..07cfeca 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties @@ -12,7 +12,7 @@ menu.track=Track menu.track.undo=Deshacer menu.track.clearundo=Despejar la lista de deshacer menu.track.markrectangle=Marcar puntos dentro de un rect\u00e1ngulo -menu.track.deletemarked=Eliminar puntos marcados +function.deletemarked=Eliminar puntos marcados menu.range=Rango menu.range.all=Seleccionar todo menu.range.none=No seleccionar nada @@ -38,6 +38,7 @@ menu.view.browser.yahoo=Mapas Yahoo menu.view.browser.bing=Mapas Bing menu.settings=Preferencias menu.settings.onlinemode=Cargar mapas de Internet +dialog.displaysettings.antialias=Usar antialiasing menu.settings.autosave=Auto Guardar menu.help=Ayuda @@ -70,8 +71,9 @@ shortcut.menu.file.open=A shortcut.menu.file.load=C shortcut.menu.file.save=G shortcut.menu.track.undo=Z -shortcut.menu.edit.compress=C +shortcut.menu.track.compress=C shortcut.menu.range.all=T +shortcut.menu.point.edit=E shortcut.menu.help.help=H ## Functions @@ -82,10 +84,10 @@ function.sendtogps=Enviar datos al GPS function.exportkml=Exportar KML function.exportgpx=Exportar GPX function.exportpov=Exportar POV -function.exportsvg=Exportar SVG function.exportimage=Exportar imagen function.editwaypointname=Editar nombre de waypoint function.compress=Comprimir track +function.marklifts=Marcar telef\u00e9ricos function.deleterange=Eliminar rango function.croptrack=Truncar track function.interpolate=Interpolar puntos @@ -103,6 +105,7 @@ function.distances=Distancias function.fullrangedetails=Detalles adicionales de rango function.estimatetime=Estimar duraci\u00f3n function.learnestimationparams=Apprender parametros por la estimaci\u00f3n del tiempo +function.autoplay=Jugar track function.setmapbg=Configurar fondo de mapa function.setpaths=Configurar rutas del programas function.selectsegment=Seleccionar segmento actual @@ -114,11 +117,12 @@ function.lookupsrtm=Obtener altitudes de SRTM function.downloadsrtm=Descargar datos de SRTM function.getwikipedia=Obtener art\u00edculos de Wikipedia cercanos function.searchwikipedianames=Buscar en Wikipedia por nombre -function.searchopencachingde=Buscar OpenCaching.de +function.searchosmpois=Buscar en OSM cercanos +function.searchopencachingde=Buscar en OpenCaching.de +function.mapillary=Buscar en Mapillary function.downloadosm=Descargar datos OSM del \u00e1rea function.duplicatepoint=Duplicar punto function.setcolours=Establecer color -function.setlinewidth=Establecer ancho de l\u00ednea function.setlanguage=Establecer lenguaje function.connecttopoint=Conectar con punto function.disconnectfrompoint=Desconectar de punto @@ -171,8 +175,9 @@ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Ningun dato dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades altitud dialog.openoptions.speedunits=Unidades velocidad dialog.openoptions.vertspeedunits=Unidades velocidad vertical -dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocidades positivos significan hacia arriba -dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocidades positivos significan hacia abajo +dialog.openoptions.vspeed.intro=Velocidades positivos significan: +dialog.openoptions.vspeed.positiveup=hacia arriba +dialog.openoptions.vspeed.positivedown=hacia abajo dialog.open.contentsdoubled=Este archivo contiene dos copias de cada punto,\nuna como "waypoints" y otra como puntos de recorrido. dialog.selecttracks.intro=Seleccionar recorrido/s a cargar dialog.selecttracks.noname=Innominados @@ -265,10 +270,6 @@ dialog.baseimage.zoom=Zoom dialog.baseimage.incomplete=Imagen incompleta dialog.baseimage.tiles=Recuadros dialog.baseimage.size=Tama\u00f1o de la imagen -dialog.exportsvg.text=Seleccione los par\u00e1metros para exportar a SVG -dialog.exportsvg.phi=\u00c1ngulo de azimuth \u03d5 -dialog.exportsvg.theta=\u00c1ngulo de elevaci\u00f3n -dialog.exportsvg.gradients=Usar degradado para sombras dialog.exportimage.drawtrack=Dibujar track dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dibujar puntos del track dialog.exportimage.textscalepercent=Agrandamiento del texto (%) @@ -334,6 +335,8 @@ dialog.distances.column.to=Al punto dialog.distances.currentpoint=Punto actual dialog.distances.toofewpoints=Esta funcion necesita "waypoints" para poder calcular las distancias entre ellos dialog.fullrangedetails.intro=Aqui estan los detalles para la selecci\u00f3n de rangos +dialog.fullrangedetails.coltotal=Incluyendo brechas +dialog.fullrangedetails.colsegments=Solo segmentos dialog.estimatetime.details=Detalles dialog.estimatetime.gentle=Inclinaci\u00f3n peque\u00f1a dialog.estimatetime.steep=Inclinaci\u00f3n grande @@ -377,9 +380,15 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=En moto dialog.gpsies.activity.snowshoe=Raquetas de nieve dialog.gpsies.activity.sailing=Vela dialog.gpsies.activity.skating=Patinaje +dialog.mapillary.nonefound=No se encontraron fotos dialog.wikipedia.column.name=Nombre del art\u00edculo dialog.wikipedia.column.distance=Distancia dialog.wikipedia.nonefound=No se encontraron puntos +dialog.wikipedia.gallery=Galeria +dialog.osmpois.column.name=Nombre +dialog.osmpois.column.type=Tipo +dialog.osmpois.nonefound=No se encontraron puntos +dialog.geocaching.nonefound=No se encontraron tesoros dialog.correlate.notimestamps=No hay informaci\u00f3n de tiempo para los puntos, as\u00ed que no hay nada que correlacionar con las fotos. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=No hay fotos no correlacionadas.\n\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=No hay audios no correlacionadas.\n\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar? @@ -438,12 +447,12 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Ning\u00fan punto eliminado dialog.pastecoordinates.desc=Ingresar o pegar las coordenadas aqu\u00ed dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor verificar las coordenadas e intentar nuevamente -dialog.help.help=Por favor, ver\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. +dialog.help.help=Por favor, ver\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. dialog.about.version=Versi\u00f3n dialog.about.build=Construcci\u00f3n dialog.about.summarytext1=GpsPrune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS. dialog.about.summarytext2=Distribuido bajo el GNU GPL para uso libre y gratuito.
Se permite (y se anima) la copia, redistribuci\u00f3n y modificaci\u00f3n de acuerdo
a las condiciones incluidas en el archivo licence.txt. -dialog.about.summarytext3=Por favor, ver http://activityworkshop.net/ para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. +dialog.about.summarytext3=Por favor, ver https://activityworkshop.net/ para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. dialog.about.languages=Idiomas disponibles dialog.about.translatedby=Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol realizada por Miguel, In\u00e9s, josatoc y Javier dialog.about.systeminfo=Informacion del sistema @@ -454,11 +463,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalado dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado -dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca exif -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (no encontrada) -dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa -dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (no encontrada) dialog.about.yes=Si dialog.about.no=No dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos @@ -477,7 +481,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=\u00a1Una nueva versi\u00f3n de GpsPrune est\u00 dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=La nueva versi\u00f3n fue lanzada en dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. +dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Usted puede usar el siguiente atajo en lugar de usar el rat\u00f3n dialog.keys.keylist=
Teclas de cursorDesplazar a la izquierde, derecha, arriba, abajo
Ctrl + cursor izquierda, derechaSeleccionar punto siguiente o anterior
Ctrl + cursor arriba, abajoAmpliar o reducir zoom
Ctrl + Av Pag, Re PagSeleccionar segmento siguiente, anterior
Ctrl + Inicio, FinSeleccionar primer, \u00faltimo punto
SuprEliminar punto actual
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl @@ -556,7 +560,13 @@ dialog.diskcache.deleteall=Borrar todos los recuadros dialog.diskcache.deleted=Borrado %d archivos del cache dialog.deletefieldvalues.intro=Seleccionar el campo a eliminar para el rango actual dialog.deletefieldvalues.nofields=No hay campos a eliminar para el rango actual -dialog.setlinewidth.text=Introduzca la anchura de las l\u00edneas a dibujar para los recorridos (1-4) +dialog.displaysettings.linewidth=Anchura de las l\u00edneas para los recorridos (1-4) +dialog.displaysettings.waypointicons=Iconos de los waypoints +dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectro +dialog.displaysettings.wpicon.ring=Anillo +dialog.displaysettings.size.small=Peque\u00f1os +dialog.displaysettings.size.medium=Medianos +dialog.displaysettings.size.large=Grandes dialog.downloadosm.desc=Confirmar la descarga de datos en bruto de OSM para el \u00e1rea especificada. dialog.searchwikipedianames.search=Buscar: dialog.weather.location=Localidad @@ -583,13 +593,20 @@ dialog.weather.humidity=Humedad dialog.deletebydate.nodate=Sin marcas de tiempo dialog.deletebydate.column.keep=Mantener dialog.deletebydate.column.delete=Eliminar +dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (en metros) por debajo de cual peque\u00f1as subidas o bajadas ser\u00e1n ignoradas +dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (en pies) por debajo de cual peque\u00f1as subidas o bajadas ser\u00e1n ignoradas +dialog.settimezone.system=Zona horaria del sistema +dialog.autoplay.duration=Duraci\u00f3n (seg) +dialog.autoplay.usetimestamps=Usar informaci\u00f3n de tiempo +dialog.autoplay.rewind=Rebobinar +dialog.autoplay.pause=Pausar +dialog.autoplay.play=Jugar ## 3d window dialog.3d.title=GpsPrune vista 3-D dialog.3d.altitudefactor=Factor de exageraci\u00f3n de altura ## Confirm messages -# These are displayed as confirmation in the status bar confirm.loadfile=Dato cargado de confirm.save.ok1=Guardado correctamente confirm.save.ok2=puntos al archivo @@ -602,7 +619,9 @@ confirm.addtimeoffset=A\u00f1adido margen de tiempo confirm.addaltitudeoffset=A\u00f1adido margen de altitud confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganizados confirm.rearrangephotos=Fotos reacomodadas -confirm.cutandmove=Mover Selecci\u00f3n +confirm.splitsegments=%d escisiones fueron hechas +confirm.sewsegments=%d conexiones fueron hechas +confirm.cutandmove=Mover selecci\u00f3n confirm.interpolate=Puntos insertados confirm.convertnamestotimes=Nombres de "waypoint" convertidos confirm.saveexif.ok=Guardado %d fotos @@ -629,6 +648,9 @@ confirm.correlateaudios.multi=Los audios fueron correlacionados ## Tips, shown just once when appropriate tip.title=Sugerencia +tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Preferencias -> Guardar mapas en disco)\nyou can speed up the display and reduce network traffic. +tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrack -> Apprender parametros por la estimaci\u00f3n del tiempo\non your recorded tracks. +tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nOnline -> Descargar datos de SRTM\nto save the data in your map cache. tip.manuallycorrelateone=Correlacionando al menos una foto manualmente, el margen de tiempo se calcula autom\u00e1ticamente. ## Buttons @@ -678,7 +700,6 @@ filetype.png=Archivos PNG filetype.audio=Archivos MP3, OGG, WAV ## Display components -# These are all for the side panels showing point/range details display.nodata=Ning\u00fan dato cargado display.noaltitudes=Los datos del track no incluyen altitudes display.notimestamps=Los datos de recorrido no incluyen marcas de tiempo @@ -743,6 +764,7 @@ fieldname.duration=Duraci\u00f3n fieldname.speed=Velocidad fieldname.verticalspeed=Velocidad vertical fieldname.description=Descripci\u00f3n +fieldname.mediafilename=Archivo ## Measurement units units.original=Original @@ -786,7 +808,8 @@ logic.or=o url.googlemaps=maps.google.es wikipedia.lang=es openweathermap.lang=sp -webservice.opencachingcom.lang=es +webservice.peakfinder=Abrir Peakfinder.org +webservice.geohack=Abrir Geohack ## Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -795,7 +818,6 @@ cardinal.e=E cardinal.w=O ## Undo operations -# These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did undo.load=cargar datos undo.loadphotos=cargar fotos undo.loadaudios=cargar archivos de audio @@ -845,7 +867,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Error cargando fotos error.jpegload.nofilesfound=No se encuentra ning\u00fan archivo error.jpegload.nojpegsfound=No se encuentra ning\u00fan archivo jpeg error.jpegload.nogpsfound=No se encuentra informaci\u00f3n GPS -error.jpegload.exifreadfailed=Fallo al leer la informaci\u00f3n Exif. No se puede leer ninguna informaci\u00f3n Exif\ncon las librer\u00edas internas ni externas. error.audioload.nofilesfound=No se encontraron archivos de audio error.gpsload.unknown=Error desconocido error.undofailed.title=Fallo al deshacer