X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=064c6e93a1b8fafe40ebb0bab581946bcab64670;hb=81843c3d8d0771bf00d0f26034a13aa515465c78;hp=ab11b33f6089961693ed41c55e7ccb1b60625894;hpb=b361869e590bbca32664c16ac24d6296926594a5;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties index ab11b33..064c6e9 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties @@ -7,15 +7,13 @@ menu.file.addphotos=Ajouter photos menu.file.recentfiles=Fichiers r\u00e9cents menu.file.save=Enregistrer menu.file.exit=Quitter +menu.online=En ligne menu.track=Trace menu.track.undo=Annuler menu.track.clearundo=Purger la liste d'annulation menu.track.markrectangle=S\u00e9lectionner les points dans un rectangle -menu.track.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s -menu.track.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints -menu.track.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier -menu.track.rearrange.end=Tous \u00e0 la fin du fichier -menu.track.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche +function.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s +function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points du navigation menu.range=\u00c9tendue menu.range.all=Tout s\u00e9lectionner menu.range.none=Rien s\u00e9lectionner @@ -34,13 +32,14 @@ menu.audio=Audio menu.view=Affichage menu.view.showsidebars=Montrer les barres lat\u00e9rales menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur -menu.view.browser.google=Google maps +menu.view.browser.google=Cartes Google menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest -menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps -menu.view.browser.bing=Cartes dans Bing +menu.view.browser.yahoo=Cartes Yahoo +menu.view.browser.bing=Cartes Bing menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences menu.settings.onlinemode=Charger cartes depuis internet +menu.settings.antialias=Anticr\u00e9nelage menu.settings.autosave=Sauver automatiquement en quittant menu.help=Aide # Popup menu for map @@ -57,6 +56,7 @@ menu.map.editmode=Mode \u00e9dition # Alt keys for menus altkey.menu.file=F +altkey.menu.online=L altkey.menu.track=T altkey.menu.range=E altkey.menu.point=P @@ -84,14 +84,17 @@ function.exportkml=Exporter en KML function.exportgpx=Exporter en GPX function.exportpov=Exporter en POV function.exportsvg=Exporter en SVG -function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint +function.exportimage=Exporter une image +function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du point function.compress=Compresser la trace function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue function.interpolate=Interpoler les points +function.deletebydate=Supprimer les points par date function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude -function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages +function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points de navigation +function.convertnamestotimes=Convertir les noms de points de navigation en horodatages function.deletefieldvalues=Effacer les valeurs du champ function.findwaypoint=Trouver un waypoint function.pastecoordinates=Coller les coordonn\u00e9es @@ -99,14 +102,22 @@ function.charts=Graphiques function.show3d=Montrer en 3D function.distances=Distances function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails +function.estimatetime=Temps estim\u00e9 +function.learnestimationparams=Apprentissage de l'estimation function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte -function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes +function.autoplay=Jouer la trace +function.selectsegment=S\u00e9lectionner le segment courant +function.splitsegments=S\u00e9pare les segments +function.sewsegments=R\u00e9unis les segments function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM +function.downloadsrtm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9 function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom +function.searchopencachingde=Rechercher dans OpenCaching.de +function.mapillary=Rechercher dans Mapillary function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone function.duplicatepoint=Dupliquer le point function.setcolours=Choisir les couleurs @@ -132,7 +143,9 @@ function.about=\u00c0 propos de GpsPrune function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque -function.managetilecache=Gestion du cache des tuiles de cartes +function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes +function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique +function.setaltitudetolerance=Variation de d\u00e9nivel\u00e9 ignor\u00e9e # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune @@ -159,6 +172,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude +dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse +dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale +dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Vitesse positive en montant +dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Vitesse positive en bas dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace. dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger dialog.selecttracks.noname=Sans titre @@ -176,6 +193,27 @@ dialog.gpsload.save=Enregistrer dans un fichier dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace +dialog.gpsbabel.filters=Filtres +dialog.addfilter.title=Ajouter un filtre +dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter +dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier +dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance +dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler +dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si +dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Nombre de satellites < +dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Point n'a pas fix +dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Point a une fix inconnue +dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Effacer les points jusque +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Nombre de points < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erreur < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=d\u00e9viation +dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=changement de longeur +dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance < +dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps < +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance > +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps > dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer dialog.save.table.field=Champ @@ -192,13 +230,16 @@ dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es dialog.exportkml.altitude=Altitudes absolues (pour l'aviation) dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz +dialog.exportkml.imagesize=Taille des images dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace +dialog.exportkml.standardkml=KML standard +dialog.exportkml.extendedkml=KML enrichi avec l'heure dialog.exportgpx.name=Nom dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point dialog.exportgpx.copysource=Copier la source xml -dialog.exportgpx.encoding=Encodage -dialog.exportgpx.encoding.system=Encodage syst\u00e8me +dialog.exportgpx.encoding=Codage +dialog.exportgpx.encoding.system=Codage syst\u00e8me dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV dialog.exportpov.font=Police @@ -208,11 +249,25 @@ dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs -dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? +dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? +dialog.3d.useterrain=Montrer terrain +dialog.3d.terraingridsize=Taille de la grille +dialog.exportpov.baseimage=Image de la carte +dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Impossible d'enregistrer la image +dialog.baseimage.title=Image de la carte +dialog.baseimage.useimage=Utiliser image +dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes +dialog.baseimage.zoom=Zoom +dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te +dialog.baseimage.tiles=Dalles +dialog.baseimage.size=Taille de l'image dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5 dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8 dialog.exportsvg.gradients=Utiliser des d\u00e9grad\u00e9s pour l'ombrage +dialog.exportimage.drawtrack=Dessiner la trace sur la carte +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dessiner les points de trace +dialog.exportimage.textscalepercent=Facteur d'echelle du texte (%) dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points: dialog.pointtype.track=Points de la trace dialog.pointtype.waypoint=Waypoints @@ -232,12 +287,10 @@ dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler ! dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues ! dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point -dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton '\u00c9diter' pour changer la valeur +dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur dialog.pointedit.table.field=Champ +dialog.pointedit.nofield=Aucun champ choisi dialog.pointedit.table.value=Valeur -dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9 -dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ -dialog.pointedit.changevalue.title=\u00c9diter le champ dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules @@ -247,7 +300,7 @@ dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure dialog.addtimeoffset.days=Jours dialog.addtimeoffset.hours=Heures dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure ; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint dialog.findwaypoint.search=Chercher dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif @@ -279,13 +332,30 @@ dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides +dialog.estimatetime.details=D\u00e9tails +dialog.estimatetime.gentle=Pas escarp\u00e9 +dialog.estimatetime.steep=Escarp\u00e9 +dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e +dialog.estimatetime.descent=Descente +dialog.estimatetime.parameters=Param\u00e8tres +dialog.estimatetime.parameters.timefor=Dur\u00e9e pour +dialog.estimatetime.results=R\u00e9sultats +dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Dur\u00e9e estim\u00e9e +dialog.estimatetime.results.actualtime=Dur\u00e9e en fait +dialog.estimatetime.error.noaltitudes=L'\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e de contient pas d'altitudes +dialog.learnestimationparams.averageerror=Erreur en moyenne +dialog.learnestimationparams.combinedresults=R\u00e9sultats combin\u00e9es +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Conserver les valeurs actuelles +dialog.learnestimationparams.weight.current=actuelles +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calcul\u00e9es +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Moyenne d'actuelles et calcul\u00e9es +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Accepter les valeurs calcul\u00e9es dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source dialog.addmapsource.layer1url=URL de la premi\u00e8re couche dialog.addmapsource.layer2url=URL optionnelle de la deuxi\u00e8me couche dialog.addmapsource.maxzoom=Niveau de zoom maximum -dialog.addmapsource.cloudstyle=Num\u00e9ro du style dialog.addmapsource.noname=Sans titre dialog.gpsies.column.name=Nom de la trace dialog.gpsies.column.length=Distance @@ -305,8 +375,12 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Moto dialog.gpsies.activity.snowshoe=Raquette dialog.gpsies.activity.sailing=Volle dialog.gpsies.activity.skating=Skating +dialog.mapillary.nonefound=Aucun foto trouv\u00e9 dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article dialog.wikipedia.column.distance=Distance +dialog.wikipedia.nonefound=Aucune points trouv\u00e9e +dialog.wikipedia.gallery=Galerie +dialog.geocaching.nonefound=Aucun g\u00e9ocaches trouv\u00e9e dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ? @@ -314,7 +388,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard -dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous. dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage @@ -341,12 +414,15 @@ dialog.correlate.timestamp.end=La fin dialog.correlate.audioselect.intro=Choisir un de ces fichiers audio corr\u00e9l\u00e9s comme d\u00e9calage de temps dialog.correlate.select.audioname=Nom du fichier audio dialog.correlate.select.audiolater=Audio apr\u00e8s +dialog.rearrangewaypoints.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points du navigation dialog.rearrangephotos.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points des photos -dialog.rearrangephotos.tostart=Aller au d\u00e9but -dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin -dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier -dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier -dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage +dialog.rearrange.tostart=Au d\u00e9but +dialog.rearrange.toend=\u00e0 la fin +dialog.rearrange.tonearest=Au point de trace le plus proche +dialog.rearrange.nosort=Ne pas trier +dialog.rearrange.sortbyfilename=Trier par nom de fichier +dialog.rearrange.sortbyname=Trier par nom +dialog.rearrange.sortbytime=Trier par horodatage dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux @@ -357,14 +433,13 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer -dialog.compress.confirm1= -dialog.compress.confirm2=point(s) marqu\u00e9(s).\nTrace->Supprimer les points marqu\u00e9s pour les supprimer +dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points? dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau -dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. +dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS. @@ -403,9 +478,9 @@ dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. +dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris -dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8chesFaire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement
Ctrl + gauche, Ctrl + droiteChoisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + haut, Ctrl + basZoomer, s'\u00e9loigner
SupprEffacer le point courant
+dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8chesFaire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement
Ctrl + gauche, Ctrl + droiteChoisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + haut, Ctrl + basZoomer, s'\u00e9loigner
Ctrl + PgUp, PgDownChoisir le segment pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + Home, EndChoisir le point premier, dernier
SupprEffacer le point courant
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl dialog.keys.macmodifier=Command dialog.saveconfig.desc=Les param\u00e8tres suivants peuvent \u00eatre sauvegard\u00e9s dans un fichier de configuration: @@ -423,7 +498,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Carte source s\u00e9lectionn\u00e9e dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Sources de cartes dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache de carte dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largeur de l'image KMZ -dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Hauteur de l'image KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Mod\u00e8le de couleurs dialog.saveconfig.prune.linewidth=Largeur de ligne dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Couleur de la trace KML @@ -446,6 +520,18 @@ dialog.colourchooser.title=Choisissez la couleur dialog.colourchooser.red=Rouge dialog.colourchooser.green=Vert dialog.colourchooser.blue=Bleu +dialog.colourer.type=Crit\u00e8re de coloriste +dialog.colourer.type.none=Aucun +dialog.colourer.type.byfile=Selon fichier +dialog.colourer.type.bysegment=Selon segment +dialog.colourer.type.byaltitude=Selon altitude +dialog.colourer.type.byspeed=Selon vitesse +dialog.colourer.type.byvertspeed=Selon vitesse verticale +dialog.colourer.type.bygradient=Selon la pente +dialog.colourer.type.bydate=Selon la date +dialog.colourer.maxcolours=Nombre de couleurs maximum +dialog.colourer.start=Couleur au d\u00e9but +dialog.colourer.end=Couleur \u00e0 la fin dialog.setlanguage.firstintro=Vous pouvez s\u00e9lectionner l'une des langues disponibles,

ou bien un fichier de langue \u00e0 utiliser. dialog.setlanguage.secondintro=Vous devez sauvegarder vos param\u00e8tres puis

red\u00e9marrer GpsPrune pour changer de langue. dialog.setlanguage.language=Langue @@ -460,26 +546,56 @@ dialog.diskcache.cannotwrite=Le r\u00e9pertoire est en lecture seule ! dialog.diskcache.table.path=Chemin dialog.diskcache.table.usedby=Utilis\u00e9 par dialog.diskcache.table.zoom=Amplitude du zoom -dialog.diskcache.table.tiles=Tuiles +dialog.diskcache.table.tiles=Dalles dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes -dialog.diskcache.tileset=Paquet de tuiles +dialog.diskcache.tileset=Paquet de dalles dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple -dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles tuiles +dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours) -dialog.diskcache.deleteall=Efface toute les tuiles -dialog.diskcache.deleted1=Effac\u00e9 -dialog.diskcache.deleted2=tuiles du cache +dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles +dialog.diskcache.deleted=Effac\u00e9 %d dalles en cache dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle +dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e : dialog.searchwikipedianames.search=Chercher : +dialog.weather.location=Location +dialog.weather.update=Mise \u00e0 jour +dialog.weather.sunrise=Lever du soleil +dialog.weather.sunset=Coucher du soleil +dialog.weather.temperatureunits=Temp\u00e9ratures +dialog.weather.currentforecast=Temps actuel +dialog.weather.dailyforecast=Pr\u00e9vision par jour +dialog.weather.3hourlyforecast=Pr\u00e9vision par 3 heures +dialog.weather.day.now=Temps actuel +dialog.weather.day.today=Aujourd'hui +dialog.weather.day.tomorrow=Demain +dialog.weather.day.monday=Lundi +dialog.weather.day.tuesday=Mardi +dialog.weather.day.wednesday=Mercredi +dialog.weather.day.thursday=Jeudi +dialog.weather.day.friday=Vendredi +dialog.weather.day.saturday=Samedi +dialog.weather.day.sunday=Dimanche +dialog.weather.wind=Vent +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Humidit\u00e9 +dialog.weather.creditnotice=Ces donn\u00e9es sont fournies par openweathermap.org. Consultez la page pour plus de d\u00e9tails. +dialog.deletebydate.onlyonedate=Tous les points sont \u00e0 la m\u00eame date. +dialog.deletebydate.nodate=Sans horodatage +dialog.deletebydate.column.keep=Garder +dialog.deletebydate.column.delete=Supprimer +dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (m\u00e8tres) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude +dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (pieds) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude +dialog.autoplay.duration=Dur\u00e9e (sec) +dialog.autoplay.usetimestamps=Utiliser information de temps +dialog.autoplay.rewind=Retour au d\u00e9but +dialog.autoplay.pause=Pause +dialog.autoplay.play=Jouer # 3d window dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune dialog.3d.altitudefactor=Facteur d'exag\u00e9ration de l'altitude -dialog.3dlines.title=Grille de GpsPrune -dialog.3dlines.empty=Pas de grille \u00e0 afficher ! -dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D # Confirm messages confirm.loadfile=Donn\u00e9es charg\u00e9es depuis le fichier @@ -494,11 +610,12 @@ confirm.addtimeoffset=D\u00e9calage ajout\u00e9 confirm.addaltitudeoffset=D\u00e9calage d'altitude ajout\u00e9 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints r\u00e9arrang\u00e9s confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es +confirm.splitsegments=%d s\u00e9parations ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es +confirm.sewsegments=%d r\u00e9unifications ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis -confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9 -confirm.saveexif.ok2=fichiers photo +confirm.saveexif.ok=Enregistr\u00e9 %d fichiers photo confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e @@ -512,13 +629,22 @@ confirm.correlatephotos.multi=photos ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9es confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9 confirm.rotatephoto=Photo tourn\u00e9e confirm.running=En cours... -confirm.lookupsrtm1=Trouv\u00e9 -confirm.lookupsrtm2=valeurs d'altitude +confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude +confirm.downloadsrtm=%d fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s +confirm.downloadsrtm.1=%d fichier a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 +confirm.downloadsrtm.none=Pas de fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s, ils sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9 confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9s +# Tips +tip.title=Astuce +tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic. +tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Apprentissage de l'estimation\non your recorded tracks. +tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nEn ligne -> T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM\nto save the data in your map cache. +tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous. + # Buttons button.ok=OK button.back=Retour @@ -528,7 +654,6 @@ button.cancel=Annuler button.overwrite=\u00c9craser button.moveup=Monter button.movedown=Descendre -button.showlines=Montrer les lignes button.edit=\u00c9diter button.exit=Terminer button.close=Fermer @@ -537,6 +662,7 @@ button.yes=Oui button.no=Non button.yestoall=Oui pour tous button.notoall=Non pour tous +button.always=Oui, toujours button.select=S\u00e9lectionner button.selectall=Tout s\u00e9lectionner button.selectnone=Ne rien s\u00e9lectionner @@ -551,6 +677,7 @@ button.browse=Naviguer... button.addnew=Ajouter nouveau... button.delete=Supprimer button.manage=G\u00e9rer +button.combine=Combiner # File types filetype.txt=Fichiers TXT @@ -561,12 +688,14 @@ filetype.kmz=Fichiers KMZ filetype.gpx=Fichiers GPX filetype.pov=Fichiers POV filetype.svg=Fichiers SVG +filetype.png=Fichiers PNG filetype.audio=Fichiers MP3, OGG, WAV # Display components display.nodata=Pas de donn\u00e9es charg\u00e9es display.noaltitudes=La trace ne comporte pas d'information d'altitude display.notimestamps=La trace ne comporte pas d'information de temps +display.novalues=La trace ne comporte pas d'information pour ce champ details.trackdetails=D\u00e9tails de la trace details.notrack=Pas de trace charg\u00e9e details.track.points=Points @@ -616,17 +745,18 @@ fieldname.longitude=Longitude fieldname.altitude=Altitude fieldname.timestamp=Date et heure fieldname.time=Temps +fieldname.date=Date fieldname.waypointname=Nom fieldname.waypointtype=Type fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Personnalis\u00e9 fieldname.prefix=Champ fieldname.distance=Distance -fieldname.movingdistance=Distance continue fieldname.duration=Dur\u00e9e fieldname.speed=Vitesse fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale fieldname.description=Description +fieldname.mediafilename=Nom de fichier # Measurement units units.original=Original @@ -637,24 +767,42 @@ units.feet=pieds units.feet.short=p units.kilometres=Kilom\u00e8tres units.kilometres.short=km +units.kilometresperhour=km par heure units.kilometresperhour.short=km/h units.miles=Miles units.miles.short=mi +units.milesperhour=miles par heure units.milesperhour.short=mph units.nauticalmiles=miles nautiques units.nauticalmiles.short=N.m. units.nauticalmilesperhour.short=nd +units.metrespersec=m\u00e8tres par seconde units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec=pieds par seconde units.feetpersec.short=ft/s units.hours=heures +units.minutes=minutes +units.seconds=secondes units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min units.deg=Degr\u00e9s units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F + +# How to combine conditions, such as filters +logic.and=et +logic.or=ou # External urls url.googlemaps=maps.google.fr wikipedia.lang=fr +openweathermap.lang=fr +webservice.peakfinder=Ouvrir Peakfinder.org +webservice.geohack=Ouvrir la page Geohack +webservice.panoramio=Ouvrir la carte Panoramio # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -676,6 +824,8 @@ undo.deletemarked=effacer les points undo.insert=ins\u00e9rer les points undo.reverse=inverser l'\u00e9tendue undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace +undo.splitsegments=s\u00e9parer les segments de trace +undo.sewsegments=r\u00e9unir les segments de trace undo.addtimeoffset=ajouter d\u00e9calage d'heure undo.addaltitudeoffset=ajouter d\u00e9calage d'altitude undo.rearrangewaypoints=r\u00e9arranger les waypoints @@ -698,10 +848,8 @@ error.save.failed=\u00c9chec de l'enregistrement des donn\u00e9es dans le fichie error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ? -error.saveexif.failed1=\u00c9chec de la sauvegarde de -error.saveexif.failed2=images -error.saveexif.forced1=Enregistrement forc\u00e9 pour -error.saveexif.forced2=images +error.saveexif.failed=\u00c9chec de la sauvegarde de %d images +error.saveexif.forced=Enregistrement forc\u00e9 pour %d images error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es error.load.noread=Fichier illisible error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier @@ -712,7 +860,7 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9 error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9 error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e -error.jpegload.exifreadfailed=Information EXIF illisible. Aucune information EXIF ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe. +error.jpegload.exifreadfailed=Information Exif illisible. Aucune information Exif ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe. error.audioload.nofilesfound=Aucun fichier audio trouv\u00e9 error.gpsload.unknown=Erreur inconnue error.undofailed.title=\u00c9chec de l'annulation @@ -720,7 +868,7 @@ error.undofailed.text=\u00c9chec de l'op\u00e9ration d'annulation error.function.noop.title=Fonction sans effet error.rearrange.noop=R\u00e9arrangement des points sans effet error.function.notavailable.title=Function non-disponible -error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com. +error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d. error.3d=Un probl\u00e8me est survenu avec l'affichage 3D error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes @@ -735,5 +883,5 @@ error.showphoto.failed=Impossible de charger la photo error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 error.cache.empty=Le dossier du cache est vide -error.cache.cannotdelete=Ne peux pas effac\u00e9 les tuiles -error.interpolate.invalidparameter=Le nombre de points doit \u00eatre compris entre 1 et 1000 +error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible +error.tracksplit.nosplit=Impossible de s\u00e9parer les segments