X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=4e7ceef17082c14fb7c967032ac640f87c9a7f34;hb=326f489e36aa7f235bc19409a57bf4955cd50f24;hp=1e0164b3a87def438f01c537164dbee4792e64cb;hpb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
index 1e0164b..4e7ceef 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
@@ -1,15 +1,16 @@
# Text entries for the GpsPrune application
-# French entries as extra
+# French entries
# Menu entries
menu.file=Fichier
menu.file.addphotos=Ajouter photos
-menu.file.recentfiles=Derniers Fichiers utilis\u00e9s
+menu.file.recentfiles=Fichiers r\u00e9cents
menu.file.save=Enregistrer
menu.file.exit=Quitter
menu.track=Trace
menu.track.undo=Annuler
menu.track.clearundo=Purger la liste d'annulation
+menu.track.markrectangle=S\u00e9lectionner les points dans un rectangle
menu.track.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
menu.track.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints
menu.track.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier
@@ -20,8 +21,6 @@ menu.range.all=Tout s\u00e9lectionner
menu.range.none=Rien s\u00e9lectionner
menu.range.start=D\u00e9finir le d\u00e9but de l'\u00e9tendue
menu.range.end=D\u00e9finir la fin de l'\u00e9tendue
-menu.range.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
-menu.range.interpolate=Interpoler
menu.range.average=Cr\u00e9er un point pour la s\u00e9lection
menu.range.reverse=Inverser l'\u00e9tendue
menu.range.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
@@ -54,6 +53,7 @@ menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle
+menu.map.editmode=Mode \u00e9dition
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
@@ -77,14 +77,19 @@ shortcut.menu.help.help=A
# Functions
function.open=Ouvrir fichier
+function.importwithgpsbabel=Importer fichier avec GPSBabel
function.loadfromgps=T\u00e9l\u00e9charger donn\u00e9es du GPS
function.sendtogps=Envoyer donn\u00e9es au GPS
function.exportkml=Exporter en KML
function.exportgpx=Exporter en GPX
function.exportpov=Exporter en POV
function.exportsvg=Exporter en SVG
+function.exportimage=Exporter une image
function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint
function.compress=Compresser la trace
+function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
+function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue
+function.interpolate=Interpoler les points
function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire
function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude
function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages
@@ -95,13 +100,13 @@ function.charts=Graphiques
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails
+function.estimatetime=Temps estim\u00e9
function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
-function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies
function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM
-function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proxilit\u00e9
+function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9
function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom
function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone
function.duplicatepoint=Dupliquer le point
@@ -128,6 +133,8 @@ function.about=\u00c0 propos de GpsPrune
function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque
+function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes
+function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune
@@ -138,6 +145,7 @@ dialog.deletepoint.title=Effacer le point
dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 ce clip audio ?
dialog.openoptions.title=Options d'ouverture
dialog.openoptions.filesnippet=Extraire vers le fichier
dialog.load.table.field=Champ
@@ -153,6 +161,8 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
+dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale
dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace.
dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger
dialog.selecttracks.noname=Sans titre
@@ -169,7 +179,19 @@ dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces
dialog.gpsload.save=Enregistrer dans un fichier
dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
-dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
+dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace
+dialog.gpsbabel.filters=Filtres
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps >
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
@@ -186,12 +208,16 @@ dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es
dialog.exportkml.altitude=Altitudes absolues (pour l'aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Taille des images
dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace
+dialog.exportkml.standardkml=KML standard
+dialog.exportkml.extendedkml=KML enrichi avec l'heure
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportgpx.copysource=Copier la source xml
-dialog.exportgpx.encoding.system=Syst\u00e8me
+dialog.exportgpx.encoding=Codage
+dialog.exportgpx.encoding.system=Codage syst\u00e8me
dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
@@ -201,7 +227,14 @@ dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z
dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.baseimage.title=Image de la carte
+dialog.baseimage.useimage=Utiliser image
+dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes
+dialog.baseimage.zoom=Zoom
+dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te
+dialog.baseimage.tiles=Dalles
+dialog.baseimage.size=Taille de l'image
dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG
dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8
@@ -216,8 +249,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s une inversion.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir inverser cette section ?
dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement
dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ?
-dialog.interpolate.title=Interpoler les points
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpole entre waypoints ?
dialog.undo.title=Annuler les actions
dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler
dialog.undo.none.title=Annulation impossible
@@ -225,22 +258,19 @@ dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler !
dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point
-dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton '\u00c9diter' pour changer la valeur
+dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur
dialog.pointedit.table.field=Champ
dialog.pointedit.table.value=Valeur
-dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
-dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
-dialog.pointedit.changevalue.title=\u00c9diter le champ
dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
+dialog.pointnameedit.titlecase=Casse Phrase
dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure ; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
dialog.findwaypoint.search=Chercher
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
@@ -270,6 +300,10 @@ dialog.distances.column.to=Vers le point
dialog.distances.currentpoint=Point courant
dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides
+dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e
+dialog.estimatetime.descent=Descente
dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle
dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes
dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source
@@ -278,7 +312,7 @@ dialog.addmapsource.layer2url=URL optionnelle de la deuxi\u00e8me couche
dialog.addmapsource.maxzoom=Niveau de zoom maximum
dialog.addmapsource.cloudstyle=Num\u00e9ro du style
dialog.addmapsource.noname=Sans titre
-dialog.gpsies.column.name=Nom de trace
+dialog.gpsies.column.name=Nom de la trace
dialog.gpsies.column.length=Distance
dialog.gpsies.description=Description
dialog.gpsies.nodescription=Aucune description
@@ -300,11 +334,11 @@ dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article
dialog.wikipedia.column.distance=Distance
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps
dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo
dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps
dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard
-dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
@@ -337,7 +371,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin
dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier
dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage
-dialog.compress.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
@@ -348,17 +381,20 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
+dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points?
+dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
+dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
-dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt
inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.languages=Langues disponibles
-dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti et R\u00e9mi.
+dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi et jmr.
dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -390,7 +426,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Suppr | Effacer le point courant |