X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=5714803a3d5e8fc7ebf288754ef78fcca2884f7f;hb=0a2480df5845e2d7190dfdec9b2653b1609e853d;hp=1b0364ce8e600bd0a2c263fc43f9dbe0be6e56fd;hpb=4d5796d02a15808311c09448d79e6e7d1de9d636;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
index 1b0364c..5714803 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
@@ -7,14 +7,13 @@ menu.file.addphotos=Ajouter photos
menu.file.recentfiles=Fichiers r\u00e9cents
menu.file.save=Enregistrer
menu.file.exit=Quitter
+menu.online=En ligne
menu.track=Trace
menu.track.undo=Annuler
menu.track.clearundo=Purger la liste d'annulation
-menu.track.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
-menu.track.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints
-menu.track.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier
-menu.track.rearrange.end=Tous \u00e0 la fin du fichier
-menu.track.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
+menu.track.markrectangle=S\u00e9lectionner les points dans un rectangle
+function.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
+function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points du navigation
menu.range=\u00c9tendue
menu.range.all=Tout s\u00e9lectionner
menu.range.none=Rien s\u00e9lectionner
@@ -33,13 +32,14 @@ menu.audio=Audio
menu.view=Affichage
menu.view.showsidebars=Montrer les barres lat\u00e9rales
menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
-menu.view.browser.google=Google maps
+menu.view.browser.google=Cartes Google
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
-menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
-menu.view.browser.bing=Cartes dans Bing
+menu.view.browser.yahoo=Cartes Yahoo
+menu.view.browser.bing=Cartes Bing
menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences
menu.settings.onlinemode=Charger cartes depuis internet
+menu.settings.antialias=Anticr\u00e9nelage
menu.settings.autosave=Sauver automatiquement en quittant
menu.help=Aide
# Popup menu for map
@@ -52,9 +52,11 @@ menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle
+menu.map.editmode=Mode \u00e9dition
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
+altkey.menu.online=L
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=E
altkey.menu.point=P
@@ -82,13 +84,17 @@ function.exportkml=Exporter en KML
function.exportgpx=Exporter en GPX
function.exportpov=Exporter en POV
function.exportsvg=Exporter en SVG
-function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint
+function.exportimage=Exporter une image
+function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du point
function.compress=Compresser la trace
function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
+function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue
function.interpolate=Interpoler les points
+function.deletebydate=Supprimer les points par date
function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire
function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude
-function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages
+function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points de navigation
+function.convertnamestotimes=Convertir les noms de points de navigation en horodatages
function.deletefieldvalues=Effacer les valeurs du champ
function.findwaypoint=Trouver un waypoint
function.pastecoordinates=Coller les coordonn\u00e9es
@@ -96,14 +102,21 @@ function.charts=Graphiques
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails
+function.estimatetime=Temps estim\u00e9
+function.learnestimationparams=Apprentissage de l'estimation
function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
-function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
+function.selectsegment=S\u00e9lectionner le segment courant
+function.splitsegments=S\u00e9pare les segments
+function.sewsegments=R\u00e9unis les segments
function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies
function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM
-function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proxilit\u00e9
+function.downloadsrtm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM
+function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9
function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom
+function.searchopencachingde=Rechercher dans OpenCaching.de
+function.mapillary=Rechercher dans Mapillary
function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone
function.duplicatepoint=Dupliquer le point
function.setcolours=Choisir les couleurs
@@ -129,7 +142,9 @@ function.about=\u00c0 propos de GpsPrune
function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque
-function.managetilecache=Gestion du cache des tuiles de cartes
+function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes
+function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique
+function.setaltitudetolerance=Variation de d\u00e9nivel\u00e9 ignor\u00e9e
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune
@@ -140,6 +155,7 @@ dialog.deletepoint.title=Effacer le point
dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 ce clip audio ?
dialog.openoptions.title=Options d'ouverture
dialog.openoptions.filesnippet=Extraire vers le fichier
dialog.load.table.field=Champ
@@ -155,6 +171,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
+dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Vitesse positive en montant
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Vitesse positive en bas
dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace.
dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger
dialog.selecttracks.noname=Sans titre
@@ -171,7 +191,26 @@ dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces
dialog.gpsload.save=Enregistrer dans un fichier
dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
-dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
+dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace
+dialog.gpsbabel.filters=Filtres
+dialog.addfilter.title=Ajouter un filtre
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Nombre de satellites <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Point n'a pas fix
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Point a une fix inconnue
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Effacer les points jusque
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Nombre de points <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erreur <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps >
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
@@ -188,13 +227,16 @@ dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es
dialog.exportkml.altitude=Altitudes absolues (pour l'aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Taille des images
dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace
+dialog.exportkml.standardkml=KML standard
+dialog.exportkml.extendedkml=KML enrichi avec l'heure
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportgpx.copysource=Copier la source xml
-dialog.exportgpx.encoding=Encodage
-dialog.exportgpx.encoding.system=Encodage syst\u00e8me
+dialog.exportgpx.encoding=Codage
+dialog.exportgpx.encoding.system=Codage syst\u00e8me
dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
@@ -204,11 +246,24 @@ dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z
dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.useterrain=Montrer terrain
+dialog.3d.terraingridsize=Taille de la grille
+dialog.exportpov.baseimage=Image de la carte
+dialog.baseimage.title=Image de la carte
+dialog.baseimage.useimage=Utiliser image
+dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes
+dialog.baseimage.zoom=Zoom
+dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te
+dialog.baseimage.tiles=Dalles
+dialog.baseimage.size=Taille de l'image
dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG
dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Utiliser des d\u00e9grad\u00e9s pour l'ombrage
+dialog.exportimage.drawtrack=Dessiner la trace sur la carte
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dessiner les points de trace
+dialog.exportimage.textscalepercent=Facteur d'echelle du texte (%)
dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points:
dialog.pointtype.track=Points de la trace
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
@@ -220,6 +275,7 @@ dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelle
dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement
dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ?
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpole entre waypoints ?
dialog.undo.title=Annuler les actions
dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler
dialog.undo.none.title=Annulation impossible
@@ -227,12 +283,10 @@ dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler !
dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point
-dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton '\u00c9diter' pour changer la valeur
+dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur
dialog.pointedit.table.field=Champ
+dialog.pointedit.nofield=Aucun champ choisi
dialog.pointedit.table.value=Valeur
-dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
-dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
-dialog.pointedit.changevalue.title=\u00c9diter le champ
dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
@@ -242,7 +296,7 @@ dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure ; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
dialog.findwaypoint.search=Chercher
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
@@ -272,15 +326,31 @@ dialog.distances.column.to=Vers le point
dialog.distances.currentpoint=Point courant
dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides
+dialog.estimatetime.details=D\u00e9tails
+dialog.estimatetime.gentle=Pas escarp\u00e9
+dialog.estimatetime.steep=Escarp\u00e9
+dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e
+dialog.estimatetime.descent=Descente
+dialog.estimatetime.parameters=Param\u00e8tres
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Dur\u00e9e pour
+dialog.estimatetime.results=R\u00e9sultats
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Dur\u00e9e estim\u00e9e
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Dur\u00e9e en fait
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=L'\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e de contient pas d'altitudes
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Erreur en moyenne
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=R\u00e9sultats combin\u00e9es
+dialog.learnestimationparams.weight.current=actuel
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calcul\u00e9
dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle
dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes
dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source
dialog.addmapsource.layer1url=URL de la premi\u00e8re couche
dialog.addmapsource.layer2url=URL optionnelle de la deuxi\u00e8me couche
dialog.addmapsource.maxzoom=Niveau de zoom maximum
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Num\u00e9ro du style
dialog.addmapsource.noname=Sans titre
-dialog.gpsies.column.name=Nom de trace
+dialog.gpsies.column.name=Nom de la trace
dialog.gpsies.column.length=Distance
dialog.gpsies.description=Description
dialog.gpsies.nodescription=Aucune description
@@ -300,13 +370,14 @@ dialog.gpsies.activity.sailing=Volle
dialog.gpsies.activity.skating=Skating
dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article
dialog.wikipedia.column.distance=Distance
+dialog.wikipedia.nonefound=Aucune points trouv\u00e9e
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps
dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo
dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps
dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard
-dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
@@ -333,12 +404,15 @@ dialog.correlate.timestamp.end=La fin
dialog.correlate.audioselect.intro=Choisir un de ces fichiers audio corr\u00e9l\u00e9s comme d\u00e9calage de temps
dialog.correlate.select.audioname=Nom du fichier audio
dialog.correlate.select.audiolater=Audio apr\u00e8s
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points du navigation
dialog.rearrangephotos.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points des photos
-dialog.rearrangephotos.tostart=Aller au d\u00e9but
-dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin
-dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage
+dialog.rearrange.tostart=Au d\u00e9but
+dialog.rearrange.toend=\u00e0 la fin
+dialog.rearrange.tonearest=Au point de trace le plus proche
+dialog.rearrange.nosort=Ne pas trier
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Trier par nom de fichier
+dialog.rearrange.sortbyname=Trier par nom
+dialog.rearrange.sortbytime=Trier par horodatage
dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
@@ -349,18 +423,20 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
+dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points?
+dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
-dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt
inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.languages=Langues disponibles
-dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti et R\u00e9mi.
+dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi et jmr.
dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -392,9 +468,9 @@ dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
-dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Suppr | Effacer le point courant |
Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Ctrl + PgUp, PgDown | Choisir le segment pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + Home, End | Choisir le point premier, dernier |
Suppr | Effacer le point courant |
ou bien un fichier de langue \u00e0 utiliser. dialog.setlanguage.secondintro=Vous devez sauvegarder vos param\u00e8tres puis
red\u00e9marrer GpsPrune pour changer de langue. dialog.setlanguage.language=Langue @@ -445,27 +530,55 @@ dialog.diskcache.save=Enregistrer les images de carte sur le disque dialog.diskcache.dir=R\u00e9pertoire cache dialog.diskcache.createdir=Cr\u00e9er r\u00e9pertoire dialog.diskcache.nocreate=Le r\u00e9pertoire cache n'est pas cr\u00e9\u00e9 +dialog.diskcache.cannotwrite=Le r\u00e9pertoire est en lecture seule ! dialog.diskcache.table.path=Chemin dialog.diskcache.table.usedby=Utilis\u00e9 par dialog.diskcache.table.zoom=Amplitude du zoom -dialog.diskcache.table.tiles=Tuiles +dialog.diskcache.table.tiles=Dalles dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Paquet de dalles dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple -dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles tuiles -dialog.diskcache.deleteall=Efface toute les tuiles -dialog.diskcache.deleted1=Effac\u00e9 -dialog.diskcache.deleted2=tuiles du cache +dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles +dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours) +dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles +dialog.diskcache.deleted=Effac\u00e9 %d dalles en cache dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle +dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e : dialog.searchwikipedianames.search=Chercher : +dialog.weather.location=Location +dialog.weather.update=Mise \u00e0 jour +dialog.weather.sunrise=Lever du soleil +dialog.weather.sunset=Coucher du soleil +dialog.weather.temperatureunits=Temp\u00e9ratures +dialog.weather.currentforecast=Temps actuel +dialog.weather.dailyforecast=Pr\u00e9vision par jour +dialog.weather.3hourlyforecast=Pr\u00e9vision par 3 heures +dialog.weather.day.now=Temps actuel +dialog.weather.day.today=Aujourd'hui +dialog.weather.day.tomorrow=Demain +dialog.weather.day.monday=Lundi +dialog.weather.day.tuesday=Mardi +dialog.weather.day.wednesday=Mercredi +dialog.weather.day.thursday=Jeudi +dialog.weather.day.friday=Vendredi +dialog.weather.day.saturday=Samedi +dialog.weather.day.sunday=Dimanche +dialog.weather.wind=Vent +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Humidit\u00e9 +dialog.weather.creditnotice=Ces donn\u00e9es sont fournies par openweathermap.org. Consultez la page pour plus de d\u00e9tails. +dialog.deletebydate.nodate=Sans horodatage +dialog.deletebydate.column.keep=Garder +dialog.deletebydate.column.delete=Supprimer +dialog.autoplay.duration=Dur\u00e9e (sec) +dialog.autoplay.pause=Pause +dialog.autoplay.play=Jouer # 3d window dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune dialog.3d.altitudefactor=Facteur d'exag\u00e9ration de l'altitude -dialog.3dlines.title=Grille de GpsPrune -dialog.3dlines.empty=Pas de grille \u00e0 afficher ! -dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D # Confirm messages confirm.loadfile=Donn\u00e9es charg\u00e9es depuis le fichier @@ -481,9 +594,9 @@ confirm.addaltitudeoffset=D\u00e9calage d'altitude ajout\u00e9 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints r\u00e9arrang\u00e9s confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e +confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis -confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9 -confirm.saveexif.ok2=fichiers photo +confirm.saveexif.ok=Enregistr\u00e9 %d fichiers photo confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e @@ -497,13 +610,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=photos ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9es confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9 confirm.rotatephoto=Photo tourn\u00e9e confirm.running=En cours... -confirm.lookupsrtm1=Trouv\u00e9 -confirm.lookupsrtm2=valeurs d'altitude +confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude +confirm.downloadsrtm=%d fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s +confirm.downloadsrtm.1=%d fichier a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 +confirm.downloadsrtm.none=Pas de fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s, ils sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9 confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9s +# Tips +tip.title=Astuce +tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic. +tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks. +tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nEn ligne -> T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM\nto save the data in your map cache. +tip.usesrtmfor3d=This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view. +tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous. + # Buttons button.ok=OK button.back=Retour @@ -513,7 +636,6 @@ button.cancel=Annuler button.overwrite=\u00c9craser button.moveup=Monter button.movedown=Descendre -button.showlines=Montrer les lignes button.edit=\u00c9diter button.exit=Terminer button.close=Fermer @@ -522,6 +644,7 @@ button.yes=Oui button.no=Non button.yestoall=Oui pour tous button.notoall=Non pour tous +button.always=Oui, toujours button.select=S\u00e9lectionner button.selectall=Tout s\u00e9lectionner button.selectnone=Ne rien s\u00e9lectionner @@ -536,6 +659,7 @@ button.browse=Naviguer... button.addnew=Ajouter nouveau... button.delete=Supprimer button.manage=G\u00e9rer +button.combine=Combiner # File types filetype.txt=Fichiers TXT @@ -546,12 +670,14 @@ filetype.kmz=Fichiers KMZ filetype.gpx=Fichiers GPX filetype.pov=Fichiers POV filetype.svg=Fichiers SVG +filetype.png=Fichiers PNG filetype.audio=Fichiers MP3, OGG, WAV # Display components display.nodata=Pas de donn\u00e9es charg\u00e9es display.noaltitudes=La trace ne comporte pas d'information d'altitude display.notimestamps=La trace ne comporte pas d'information de temps +display.novalues=La trace ne comporte pas d'information pour ce champ details.trackdetails=D\u00e9tails de la trace details.notrack=Pas de trace charg\u00e9e details.track.points=Points @@ -588,6 +714,7 @@ details.nophoto=Pas de photo details.photo.loading=Chargement details.photo.bearing=Direction details.media.connected=Reli\u00e9e +details.media.fullpath=Chemin details.audiodetails=D\u00e9tails de l'audio details.noaudio=Pas de fichier audio s\u00e9lectionner details.audio.file=Fichier audio @@ -600,17 +727,18 @@ fieldname.longitude=Longitude fieldname.altitude=Altitude fieldname.timestamp=Date et heure fieldname.time=Temps +fieldname.date=Date fieldname.waypointname=Nom fieldname.waypointtype=Type fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Personnalis\u00e9 fieldname.prefix=Champ fieldname.distance=Distance -fieldname.movingdistance=Distance continue fieldname.duration=Dur\u00e9e fieldname.speed=Vitesse fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale fieldname.description=Description +fieldname.mediafilename=Nom de fichier # Measurement units units.original=Original @@ -621,21 +749,44 @@ units.feet=pieds units.feet.short=p units.kilometres=Kilom\u00e8tres units.kilometres.short=km +units.kilometresperhour=km par heure units.kilometresperhour.short=km/h units.miles=Miles units.miles.short=mi -units.milesperhour.short=mi/h +units.milesperhour=miles par heure +units.milesperhour.short=mph +units.nauticalmiles=miles nautiques +units.nauticalmiles.short=N.m. +units.nauticalmilesperhour.short=nd +units.metrespersec=m\u00e8tres par seconde units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec=pieds par seconde units.feetpersec.short=ft/s units.hours=heures +units.minutes=minutes +units.seconds=secondes units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min units.deg=Degr\u00e9s units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F + +# How to combine conditions, such as filters +logic.and=et +logic.or=ou # External urls url.googlemaps=maps.google.fr wikipedia.lang=fr +openweathermap.lang=fr +webservice.peakfinder=Ouvrir Peakfinder.org +webservice.geohack=Ouvrir la page Geohack +webservice.panoramio=Ouvrir la carte Panoramio +webservice.opencachingcom=Ouvrir Opencaching.com +webservice.opencachingcom.lang=fr # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -652,10 +803,13 @@ undo.deletepoint=effacer le point undo.removephoto=retirer la photo undo.removeaudio=retirer le fichier audio undo.deleterange=effacer l'\u00e9tendue +undo.croptrack=recadrer l'\u00e9tendue undo.deletemarked=effacer les points undo.insert=ins\u00e9rer les points undo.reverse=inverser l'\u00e9tendue undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace +undo.splitsegments=s\u00e9parer les segments de trace +undo.sewsegments=r\u00e9unir les segments de trace undo.addtimeoffset=ajouter d\u00e9calage d'heure undo.addaltitudeoffset=ajouter d\u00e9calage d'altitude undo.rearrangewaypoints=r\u00e9arranger les waypoints @@ -678,10 +832,8 @@ error.save.failed=\u00c9chec de l'enregistrement des donn\u00e9es dans le fichie error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ? -error.saveexif.failed1=\u00c9chec de la sauvegarde de -error.saveexif.failed2=images -error.saveexif.forced1=Enregistrement forc\u00e9 pour -error.saveexif.forced2=images +error.saveexif.failed=\u00c9chec de la sauvegarde de %d images +error.saveexif.forced=Enregistrement forc\u00e9 pour %d images error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es error.load.noread=Fichier illisible error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier @@ -692,7 +844,7 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9 error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9 error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e -error.jpegload.exifreadfailed=Information EXIF illisible. Aucune information EXIF ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe. +error.jpegload.exifreadfailed=Information Exif illisible. Aucune information Exif ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe. error.audioload.nofilesfound=Aucun fichier audio trouv\u00e9 error.gpsload.unknown=Erreur inconnue error.undofailed.title=\u00c9chec de l'annulation @@ -700,7 +852,7 @@ error.undofailed.text=\u00c9chec de l'op\u00e9ration d'annulation error.function.noop.title=Fonction sans effet error.rearrange.noop=R\u00e9arrangement des points sans effet error.function.notavailable.title=Function non-disponible -error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com. +error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d. error.3d=Un probl\u00e8me est survenu avec l'affichage 3D error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes @@ -709,9 +861,11 @@ error.language.wrongfile=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas un fichier d error.convertnamestotimes.nonames=Aucun nom n'a pu \u00eatre converti en horaire error.lookupsrtm.nonefound=Aucune valeur d'altitude trouv\u00e9e pour les points error.lookupsrtm.nonerequired=Tous les points ont d\u00e9j\u00e0 une altitude, il n'y a rien \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer -error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies \u00e0 renvoy\u00e9 le message +error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies a renvoy\u00e9 le message error.gpsies.uploadfailed=L'envoi a \u00e9chou\u00e9 avec l'erreur +error.showphoto.failed=Impossible de charger la photo error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 error.cache.empty=Le dossier du cache est vide -error.cache.cannotdelete=Ne peux pas effac\u00e9 les tuiles +error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible +error.tracksplit.nosplit=Impossible de s\u00e9parer les segments