X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=ab796671c362410367a2256c82d5d90f6074f667;hb=92dad5df664287acb51728e9ea599f150765d34a;hp=7d744f87151cc36c97eaccb7eb084e1a93627f6f;hpb=8c8868ae29b3252f02e094c02307384cf61ba667;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties index 7d744f8..ab79667 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties @@ -7,15 +7,13 @@ menu.file.addphotos=Ajouter photos menu.file.recentfiles=Fichiers r\u00e9cents menu.file.save=Enregistrer menu.file.exit=Quitter +menu.online=En ligne menu.track=Trace menu.track.undo=Annuler menu.track.clearundo=Purger la liste d'annulation menu.track.markrectangle=S\u00e9lectionner les points dans un rectangle -menu.track.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s -menu.track.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints -menu.track.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier -menu.track.rearrange.end=Tous \u00e0 la fin du fichier -menu.track.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche +function.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s +function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points du navigation menu.range=\u00c9tendue menu.range.all=Tout s\u00e9lectionner menu.range.none=Rien s\u00e9lectionner @@ -34,13 +32,14 @@ menu.audio=Audio menu.view=Affichage menu.view.showsidebars=Montrer les barres lat\u00e9rales menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur -menu.view.browser.google=Google maps +menu.view.browser.google=Cartes Google menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest -menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps -menu.view.browser.bing=Cartes dans Bing +menu.view.browser.yahoo=Cartes Yahoo +menu.view.browser.bing=Cartes Bing menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences menu.settings.onlinemode=Charger cartes depuis internet +dialog.displaysettings.antialias=Anticr\u00e9nelage menu.settings.autosave=Sauver automatiquement en quittant menu.help=Aide # Popup menu for map @@ -57,6 +56,7 @@ menu.map.editmode=Mode \u00e9dition # Alt keys for menus altkey.menu.file=F +altkey.menu.online=L altkey.menu.track=T altkey.menu.range=E altkey.menu.point=P @@ -83,16 +83,17 @@ function.sendtogps=Envoyer donn\u00e9es au GPS function.exportkml=Exporter en KML function.exportgpx=Exporter en GPX function.exportpov=Exporter en POV -function.exportsvg=Exporter en SVG function.exportimage=Exporter une image -function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint +function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du point function.compress=Compresser la trace function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue function.interpolate=Interpoler les points +function.deletebydate=Supprimer les points par date function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude -function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages +function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points de navigation +function.convertnamestotimes=Convertir les noms de points de navigation en horodatages function.deletefieldvalues=Effacer les valeurs du champ function.findwaypoint=Trouver un waypoint function.pastecoordinates=Coller les coordonn\u00e9es @@ -101,17 +102,24 @@ function.show3d=Montrer en 3D function.distances=Distances function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails function.estimatetime=Temps estim\u00e9 +function.learnestimationparams=Apprentissage de l'estimation function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes +function.autoplay=Jouer la trace +function.selectsegment=S\u00e9lectionner le segment courant +function.splitsegments=S\u00e9pare les segments +function.sewsegments=R\u00e9unis les segments function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM +function.downloadsrtm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9 function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom +function.searchopencachingde=Rechercher dans OpenCaching.de +function.mapillary=Rechercher dans Mapillary function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone function.duplicatepoint=Dupliquer le point function.setcolours=Choisir les couleurs -function.setlinewidth=Choisir la largeur de ligne function.setlanguage=Choisir la langue function.connecttopoint=Relier au point function.disconnectfrompoint=D\u00e9tacher du point @@ -134,6 +142,8 @@ function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes +function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique +function.setaltitudetolerance=Variation de d\u00e9nivel\u00e9 ignor\u00e9e # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune @@ -162,6 +172,8 @@ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale +dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Vitesse positive en montant +dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Vitesse positive en bas dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace. dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger dialog.selecttracks.noname=Sans titre @@ -180,13 +192,22 @@ dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace dialog.gpsbabel.filters=Filtres +dialog.addfilter.title=Ajouter un filtre dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier +dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > -dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance +dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Nombre de satellites < +dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Point n'a pas fix +dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Point a une fix inconnue +dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Effacer les points jusque +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Nombre de points < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erreur < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=d\u00e9viation +dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=changement de longeur dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance < dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps < dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance > @@ -227,6 +248,10 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? +dialog.3d.useterrain=Montrer terrain +dialog.3d.terraingridsize=Taille de la grille +dialog.exportpov.baseimage=Image de la carte +dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Impossible d'enregistrer la image dialog.baseimage.title=Image de la carte dialog.baseimage.useimage=Utiliser image dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes @@ -234,10 +259,9 @@ dialog.baseimage.zoom=Zoom dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te dialog.baseimage.tiles=Dalles dialog.baseimage.size=Taille de l'image -dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG -dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5 -dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8 -dialog.exportsvg.gradients=Utiliser des d\u00e9grad\u00e9s pour l'ombrage +dialog.exportimage.drawtrack=Dessiner la trace sur la carte +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dessiner les points de trace +dialog.exportimage.textscalepercent=Facteur d'echelle du texte (%) dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points: dialog.pointtype.track=Points de la trace dialog.pointtype.waypoint=Waypoints @@ -259,6 +283,7 @@ dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annu dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur dialog.pointedit.table.field=Champ +dialog.pointedit.nofield=Aucun champ choisi dialog.pointedit.table.value=Valeur dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES @@ -301,15 +326,30 @@ dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides +dialog.estimatetime.details=D\u00e9tails +dialog.estimatetime.gentle=Pas escarp\u00e9 +dialog.estimatetime.steep=Escarp\u00e9 dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e dialog.estimatetime.descent=Descente +dialog.estimatetime.parameters=Param\u00e8tres +dialog.estimatetime.parameters.timefor=Dur\u00e9e pour +dialog.estimatetime.results=R\u00e9sultats +dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Dur\u00e9e estim\u00e9e +dialog.estimatetime.results.actualtime=Dur\u00e9e en fait +dialog.estimatetime.error.noaltitudes=L'\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e de contient pas d'altitudes +dialog.learnestimationparams.averageerror=Erreur en moyenne +dialog.learnestimationparams.combinedresults=R\u00e9sultats combin\u00e9es +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Conserver les valeurs actuelles +dialog.learnestimationparams.weight.current=actuelles +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calcul\u00e9es +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Moyenne d'actuelles et calcul\u00e9es +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Accepter les valeurs calcul\u00e9es dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source dialog.addmapsource.layer1url=URL de la premi\u00e8re couche dialog.addmapsource.layer2url=URL optionnelle de la deuxi\u00e8me couche dialog.addmapsource.maxzoom=Niveau de zoom maximum -dialog.addmapsource.cloudstyle=Num\u00e9ro du style dialog.addmapsource.noname=Sans titre dialog.gpsies.column.name=Nom de la trace dialog.gpsies.column.length=Distance @@ -329,8 +369,12 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Moto dialog.gpsies.activity.snowshoe=Raquette dialog.gpsies.activity.sailing=Volle dialog.gpsies.activity.skating=Skating +dialog.mapillary.nonefound=Aucun foto trouv\u00e9 dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article dialog.wikipedia.column.distance=Distance +dialog.wikipedia.nonefound=Aucune points trouv\u00e9e +dialog.wikipedia.gallery=Galerie +dialog.geocaching.nonefound=Aucun g\u00e9ocaches trouv\u00e9e dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ? @@ -338,7 +382,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard -dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous. dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage @@ -365,12 +408,15 @@ dialog.correlate.timestamp.end=La fin dialog.correlate.audioselect.intro=Choisir un de ces fichiers audio corr\u00e9l\u00e9s comme d\u00e9calage de temps dialog.correlate.select.audioname=Nom du fichier audio dialog.correlate.select.audiolater=Audio apr\u00e8s +dialog.rearrangewaypoints.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points du navigation dialog.rearrangephotos.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points des photos -dialog.rearrangephotos.tostart=Aller au d\u00e9but -dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin -dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier -dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier -dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage +dialog.rearrange.tostart=Au d\u00e9but +dialog.rearrange.toend=\u00e0 la fin +dialog.rearrange.tonearest=Au point de trace le plus proche +dialog.rearrange.nosort=Ne pas trier +dialog.rearrange.sortbyfilename=Trier par nom de fichier +dialog.rearrange.sortbyname=Trier par nom +dialog.rearrange.sortbytime=Trier par horodatage dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux @@ -381,19 +427,18 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer -dialog.compress.confirm1= -dialog.compress.confirm2=point(s) marqu\u00e9(s).\nTrace->Supprimer les points marqu\u00e9s pour les supprimer +dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points? dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau -dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. +dialog.help.help=Consultez la page\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS. dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt inclus. -dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/ pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. +dialog.about.summarytext3=Consultez la page https://activityworkshop.net/ pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. dialog.about.languages=Langues disponibles dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi et jmr. dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me @@ -404,11 +449,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray install\u00e9 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool install\u00e9 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel install\u00e9 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot install\u00e9 -dialog.about.systeminfo.exiflib=Librairie Exif -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interne -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interne (non-trouv\u00e9) -dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externe -dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externe (non-trouv\u00e9) dialog.about.yes=Oui dialog.about.no=Non dialog.about.credits=Cr\u00e9dits @@ -427,9 +467,9 @@ dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. +dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris -dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8chesFaire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement
Ctrl + gauche, Ctrl + droiteChoisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + haut, Ctrl + basZoomer, s'\u00e9loigner
SupprEffacer le point courant
+dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8chesFaire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement
Ctrl + gauche, Ctrl + droiteChoisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + haut, Ctrl + basZoomer, s'\u00e9loigner
Ctrl + PgUp, PgDownChoisir le segment pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + Home, EndChoisir le point premier, dernier
SupprEffacer le point courant
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl dialog.keys.macmodifier=Command dialog.saveconfig.desc=Les param\u00e8tres suivants peuvent \u00eatre sauvegard\u00e9s dans un fichier de configuration: @@ -469,6 +509,18 @@ dialog.colourchooser.title=Choisissez la couleur dialog.colourchooser.red=Rouge dialog.colourchooser.green=Vert dialog.colourchooser.blue=Bleu +dialog.colourer.type=Crit\u00e8re de coloriste +dialog.colourer.type.none=Aucun +dialog.colourer.type.byfile=Selon fichier +dialog.colourer.type.bysegment=Selon segment +dialog.colourer.type.byaltitude=Selon altitude +dialog.colourer.type.byspeed=Selon vitesse +dialog.colourer.type.byvertspeed=Selon vitesse verticale +dialog.colourer.type.bygradient=Selon la pente +dialog.colourer.type.bydate=Selon la date +dialog.colourer.maxcolours=Nombre de couleurs maximum +dialog.colourer.start=Couleur au d\u00e9but +dialog.colourer.end=Couleur \u00e0 la fin dialog.setlanguage.firstintro=Vous pouvez s\u00e9lectionner l'une des langues disponibles,

ou bien un fichier de langue \u00e0 utiliser. dialog.setlanguage.secondintro=Vous devez sauvegarder vos param\u00e8tres puis

red\u00e9marrer GpsPrune pour changer de langue. dialog.setlanguage.language=Langue @@ -490,13 +542,45 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours) dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles -dialog.diskcache.deleted1=Effac\u00e9 -dialog.diskcache.deleted2=dalles en cache +dialog.diskcache.deleted=Effac\u00e9 %d dalles en cache dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer -dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4) +dialog.displaysettings.linewidth=L'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e : dialog.searchwikipedianames.search=Chercher : +dialog.weather.location=Location +dialog.weather.update=Mise \u00e0 jour +dialog.weather.sunrise=Lever du soleil +dialog.weather.sunset=Coucher du soleil +dialog.weather.temperatureunits=Temp\u00e9ratures +dialog.weather.currentforecast=Temps actuel +dialog.weather.dailyforecast=Pr\u00e9vision par jour +dialog.weather.3hourlyforecast=Pr\u00e9vision par 3 heures +dialog.weather.day.now=Temps actuel +dialog.weather.day.today=Aujourd'hui +dialog.weather.day.tomorrow=Demain +dialog.weather.day.monday=Lundi +dialog.weather.day.tuesday=Mardi +dialog.weather.day.wednesday=Mercredi +dialog.weather.day.thursday=Jeudi +dialog.weather.day.friday=Vendredi +dialog.weather.day.saturday=Samedi +dialog.weather.day.sunday=Dimanche +dialog.weather.wind=Vent +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Humidit\u00e9 +dialog.weather.creditnotice=Ces donn\u00e9es sont fournies par openweathermap.org. Consultez la page pour plus de d\u00e9tails. +dialog.deletebydate.onlyonedate=Tous les points sont \u00e0 la m\u00eame date. +dialog.deletebydate.nodate=Sans horodatage +dialog.deletebydate.column.keep=Garder +dialog.deletebydate.column.delete=Supprimer +dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (m\u00e8tres) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude +dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (pieds) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude +dialog.autoplay.duration=Dur\u00e9e (sec) +dialog.autoplay.usetimestamps=Utiliser information de temps +dialog.autoplay.rewind=Retour au d\u00e9but +dialog.autoplay.pause=Pause +dialog.autoplay.play=Jouer # 3d window dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune @@ -518,8 +602,7 @@ confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis -confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9 -confirm.saveexif.ok2=fichiers photo +confirm.saveexif.ok=Enregistr\u00e9 %d fichiers photo confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e @@ -533,13 +616,22 @@ confirm.correlatephotos.multi=photos ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9es confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9 confirm.rotatephoto=Photo tourn\u00e9e confirm.running=En cours... -confirm.lookupsrtm1=Trouv\u00e9 -confirm.lookupsrtm2=valeurs d'altitude +confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude +confirm.downloadsrtm=%d fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s +confirm.downloadsrtm.1=%d fichier a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 +confirm.downloadsrtm.none=Pas de fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s, ils sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9 confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9s +# Tips +tip.title=Astuce +tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic. +tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Apprentissage de l'estimation\non your recorded tracks. +tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nEn ligne -> T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM\nto save the data in your map cache. +tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous. + # Buttons button.ok=OK button.back=Retour @@ -557,6 +649,7 @@ button.yes=Oui button.no=Non button.yestoall=Oui pour tous button.notoall=Non pour tous +button.always=Oui, toujours button.select=S\u00e9lectionner button.selectall=Tout s\u00e9lectionner button.selectnone=Ne rien s\u00e9lectionner @@ -589,6 +682,7 @@ filetype.audio=Fichiers MP3, OGG, WAV display.nodata=Pas de donn\u00e9es charg\u00e9es display.noaltitudes=La trace ne comporte pas d'information d'altitude display.notimestamps=La trace ne comporte pas d'information de temps +display.novalues=La trace ne comporte pas d'information pour ce champ details.trackdetails=D\u00e9tails de la trace details.notrack=Pas de trace charg\u00e9e details.track.points=Points @@ -638,17 +732,18 @@ fieldname.longitude=Longitude fieldname.altitude=Altitude fieldname.timestamp=Date et heure fieldname.time=Temps +fieldname.date=Date fieldname.waypointname=Nom fieldname.waypointtype=Type fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Personnalis\u00e9 fieldname.prefix=Champ fieldname.distance=Distance -fieldname.movingdistance=Distance continue fieldname.duration=Dur\u00e9e fieldname.speed=Vitesse fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale fieldname.description=Description +fieldname.mediafilename=Nom de fichier # Measurement units units.original=Original @@ -679,6 +774,10 @@ units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min units.deg=Degr\u00e9s units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F # How to combine conditions, such as filters logic.and=et @@ -687,6 +786,9 @@ logic.or=ou # External urls url.googlemaps=maps.google.fr wikipedia.lang=fr +openweathermap.lang=fr +webservice.peakfinder=Ouvrir Peakfinder.org +webservice.geohack=Ouvrir la page Geohack # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -708,6 +810,8 @@ undo.deletemarked=effacer les points undo.insert=ins\u00e9rer les points undo.reverse=inverser l'\u00e9tendue undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace +undo.splitsegments=s\u00e9parer les segments de trace +undo.sewsegments=r\u00e9unir les segments de trace undo.addtimeoffset=ajouter d\u00e9calage d'heure undo.addaltitudeoffset=ajouter d\u00e9calage d'altitude undo.rearrangewaypoints=r\u00e9arranger les waypoints @@ -730,10 +834,8 @@ error.save.failed=\u00c9chec de l'enregistrement des donn\u00e9es dans le fichie error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ? -error.saveexif.failed1=\u00c9chec de la sauvegarde de -error.saveexif.failed2=images -error.saveexif.forced1=Enregistrement forc\u00e9 pour -error.saveexif.forced2=images +error.saveexif.failed=\u00c9chec de la sauvegarde de %d images +error.saveexif.forced=Enregistrement forc\u00e9 pour %d images error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es error.load.noread=Fichier illisible error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier @@ -744,7 +846,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9 error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9 error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e -error.jpegload.exifreadfailed=Information Exif illisible. Aucune information Exif ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe. error.audioload.nofilesfound=Aucun fichier audio trouv\u00e9 error.gpsload.unknown=Erreur inconnue error.undofailed.title=\u00c9chec de l'annulation @@ -768,4 +869,4 @@ error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 error.cache.empty=Le dossier du cache est vide error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible -error.interpolate.invalidparameter=Le nombre de points doit \u00eatre compris entre 1 et 1000 +error.tracksplit.nosplit=Impossible de s\u00e9parer les segments