X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=b5d9e276e1e499f51bb81c2b21e62315b888f1f8;hb=1ee49ae3c8ef3aa2e63eadd458531e5f8bd4f92c;hp=c76eb66ce48243cde2db31cbfe56a004ac8ff803;hpb=54b9d8bc8f0025ccf97a67d9dd217ef1f9cf082f;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
index c76eb66..b5d9e27 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
@@ -7,32 +7,34 @@ menu.file.open=Ouvrir fichier
menu.file.addphotos=Ajouter photos
menu.file.save=Enregistrer
menu.file.exit=Quitter
-menu.edit=Édition
+menu.edit=\u00c9dition
+menu.track=Trace
menu.edit.undo=Annuler
menu.edit.clearundo=Purger la liste d'annulation
menu.edit.editpoint=Editer le point
-menu.edit.editwaypointname=Editer le nom du waypoint
menu.edit.deletepoint=Supprimer le point
-menu.edit.deleterange=Supprimer l'étendue
-menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqués
+menu.edit.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
+menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
menu.edit.interpolate=Interpoler
-menu.edit.average=Créer un point pour la sélection
-menu.edit.reverse=Inverser l'étendue
+menu.edit.average=Cr\u00e9er un point pour la s\u00e9lection
+menu.edit.reverse=Inverser l'\u00e9tendue
menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
-menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints
-menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier
-menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier
+menu.edit.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints
+menu.edit.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier
+menu.edit.rearrange.end=Tous \u00e0 la fin du fichier
menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
-menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la sélection
-menu.select=Sélectionner
-menu.select.all=Tout sélectionner
-menu.select.none=Rien sélectionner
-menu.select.start=Définir le début de l'étendue
-menu.select.end=Définir la fin de l'étendue
+menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la s\u00e9lection
+menu.select=S\u00e9lectionner
+menu.range=\u00c9tendue
+menu.point=Point
+menu.select.all=Tout s\u00e9lectionner
+menu.select.none=Rien s\u00e9lectionner
+menu.select.start=D\u00e9finir le d\u00e9but de l'\u00e9tendue
+menu.select.end=D\u00e9finir la fin de l'\u00e9tendue
menu.photo=Photo
menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif
menu.photo.connect=Relier au point
-menu.photo.disconnect=Détacher du point
+menu.photo.disconnect=D\u00e9tacher du point
menu.photo.delete=Retirer la photo
menu.view=Affichage
menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
@@ -40,48 +42,91 @@ menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
+menu.view.browser.bing=Cartes dans Bing
+menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences
+menu.settings.showpace=Montrer allure dans les d\u00e9tails
menu.help=Aide
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom avant
-menu.map.zoomout=Zoom arrière
-menu.map.zoomfull=Adapter à la vue
+menu.map.zoomout=Zoom arri\u00e8re
+menu.map.zoomfull=Adapter \u00e0 la vue
menu.map.newpoint=Ajouter un point
menu.map.connect=Relier les points de trace
-menu.map.autopan=Déplacement automatique
+menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
+menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=F
+altkey.menu.edit=E
+altkey.menu.select=S
+altkey.menu.track=T
+altkey.menu.range=E
+altkey.menu.point=P
+altkey.menu.view=A
+altkey.menu.photo=H
+altkey.menu.settings=R
+altkey.menu.help=I
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=T
+shortcut.menu.file.save=E
+shortcut.menu.edit.undo=Z
+shortcut.menu.edit.compress=C
+shortcut.menu.select.all=S
+shortcut.menu.help.help=A
# Functions
-function.loadfromgps=Télécharger du GPS
+function.loadfromgps=T\u00e9l\u00e9charger du GPS
function.sendtogps=Envoyer au GPS
function.exportkml=Exporter en KML
function.exportgpx=Exporter en GPX
function.exportpov=Exporter en POV
+function.editwaypointname=Editer le nom du waypoint
function.compress=Compresser la trace
-function.addtimeoffset=Ajouter un décalage d'horaire
+function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire
+function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude
+function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages
+function.findwaypoint=Trouver un waypoint
+function.pastecoordinates=Coller les coordonn\u00e9es
function.charts=Graphiques
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
-function.setmapbg=Définir le fond de carte
-function.correlatephotos=Corréler les photos
+function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails
+function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
+function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
+function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
+function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
+function.duplicatepoint=Duppliquer le point
+function.setcolours=R\u00e9gler les couleurs
+function.setlanguage=R\u00e9gler la langue
+function.correlatephotos=Corr\u00e9ler les photos
+function.rearrangephotos=R\u00e9arranger les photos
+function.rotatephotoleft=Tourner la photo vers la gauche
+function.rotatephotoright=Tourner la photo vers la droite
+function.ignoreexifthumb=Ignorer l\u2019aper\u00e7u Exif
function.help=Aide
+function.showkeys=Montrer les raccourcis clavier
function.about=À propos de Prune
-function.checkversion=Chercher une mise à jour
+function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
+function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune
-dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ?
-dialog.openappend.title=Ajouter aux données existantes
-dialog.openappend.text=Ajouter aux données déjà chargées ?
+dialog.exit.confirm.text=Les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ?
+dialog.openappend.title=Ajouter aux donn\u00e9es existantes
+dialog.openappend.text=Ajouter aux donn\u00e9es d\u00e9j\u00e0 charg\u00e9es ?
dialog.deletepoint.title=Effacer le point
-dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attachée à ce point ?
+dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
-dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attaché à cette photo ?
+dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ?
dialog.openoptions.title=Ouvrir options
dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier
dialog.load.table.field=Champ
-dialog.load.table.datatype=Type de donnée
+dialog.load.table.datatype=Type de donn\u00e9e
dialog.load.table.description=Description
-dialog.delimiter.label=Séparateur de texte
+dialog.delimiter.label=S\u00e9parateur de texte
dialog.delimiter.comma=Virgule ,
dialog.delimiter.tab=Tabulation
dialog.delimiter.space=Espace
@@ -90,67 +135,75 @@ dialog.delimiter.other=Autres
dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
-dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude
+dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers
-dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonn\u00e9es
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel
dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos
dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos
dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ?
-dialog.gpsload.device=Chemin du périphérique
+dialog.gpsload.device=Chemin du p\u00e9riph\u00e9rique
dialog.gpsload.format=Format
-dialog.gpsload.getwaypoints=Télécharger les waypoints
-dialog.gpsload.gettracks=Télécharger les traces
+dialog.gpsload.getwaypoints=T\u00e9l\u00e9charger les waypoints
+dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces
+dialog.gpsload.save=Enregistrer dans un fichier
dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
-dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer
+dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
-dialog.save.table.hasdata=Possède une information
+dialog.save.table.hasdata=Poss\u00e8de une information
dialog.save.table.save=Enregistrer
-dialog.save.headerrow=Entêtes
-dialog.save.coordinateunits=Unités des coordonnées
-dialog.save.altitudeunits=Unités d'altitude
+dialog.save.headerrow=Ent\u00eates
+dialog.save.coordinateunits=Unit\u00e9s des coordonn\u00e9es
+dialog.save.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
dialog.save.timestampformat=Format de l'heure
-dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe déjà
-dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ?
-dialog.exportkml.text=Titre pour les données
-dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation)
+dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0
+dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe d\u00e9j\u00e0. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9craser ce fichier ?
+dialog.save.notypesselected=Aucun type de point n\u2019a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9
+dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es
+dialog.exportkml.altitude=Absolues altitudes (pour aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
+dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace
dialog.exportgpx.name=Nom
-dialog.exportgpx.desc=Légende
+dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
-dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV
+dialog.exportgpx.copysource=Copier le XML source
+dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
-dialog.exportpov.camerax=Caméra X
-dialog.exportpov.cameray=Caméra Y
-dialog.exportpov.cameraz=Caméra Z
-dialog.exportpov.modelstyle=Style du modèle
-dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et bâtons
+dialog.exportpov.camerax=Cam\u00e9ra X
+dialog.exportpov.cameray=Cam\u00e9ra Y
+dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?
+dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points:
+dialog.pointtype.track=Points de la trace
+dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
+dialog.pointtype.photo=Points de photos
+dialog.pointtype.selection=Uniquement la s\u00e9lection
dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
-dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nÊtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
-dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le déplacement
-dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après un déplacement.\nÊtes-vous sûr de vouloir déplacer cette section ?
+dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s une inversion.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir inverser cette section ?
+dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement
+dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ?
dialog.interpolate.title=Interpoler les points
-dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés
+dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s
dialog.undo.title=Annuler les actions
-dialog.undo.pretext=Sélectionnez les actions à annuler
+dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler
dialog.undo.none.title=Annulation impossible
-dialog.undo.none.text=Pas d'opération à annuler !
+dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler !
dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
-dialog.clearundo.text=Etes-vous sûr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
+dialog.clearundo.text=Etes-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
dialog.pointedit.title=Editer le point
-dialog.pointedit.text=Sélectionner chaque champ à éditer et utiliser le bouton 'Editer' pour changer la valeur
+dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton 'Editer' pour changer la valeur
dialog.pointedit.table.field=Champ
dialog.pointedit.table.value=Valeur
-dialog.pointedit.table.changed=Changé
+dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
dialog.pointedit.changevalue.title=Editer le champ
-dialog.pointnameedit.title=Editer le nom de waypoint
dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
@@ -160,149 +213,210 @@ dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas décaler l'heure; cette sélection ne contient pas de données d'heure
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
+dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
+dialog.findwaypoint.search=Chercher
dialog.connect.title=Lier la photo au point
-dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est déjà lié à une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ?
+dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est d\u00e9j\u00e0 li\u00e9 \u00e0 une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ?
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
-dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher
-dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer
+dialog.saveexif.intro=S\u00e9lectionner les photos \u00e0 sauver \u00e0 l'aide des cases \u00e0 cocher
+dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonn\u00e9es inchang\u00e9es, rien \u00e0 enregistrer
dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool introuvable. Continuer ?
dialog.saveexif.table.photoname=Nom de la photo
dialog.saveexif.table.status=Statut
dialog.saveexif.table.save=Enregistrer
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Connecté
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté
-dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Connect\u00e9
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=D\u00e9connect\u00e9
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifi\u00e9
dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers
+dialog.saveexif.force=Ignorer les erreurs mineures
dialog.charts.xaxis=Axe des x
dialog.charts.yaxis=Axe des y
dialog.charts.output=Sortie
-dialog.charts.screen=Sortie sur écran
+dialog.charts.screen=Sortie sur \u00e9cran
dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG
dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG
dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG
-dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut générer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles
-dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot
-dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqué
-dialog.distances.intro=Distances à vol d'oiseau entre des points
+dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut g\u00e9n\u00e9rer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqu\u00e9
+dialog.distances.intro=Distances \u00e0 vol d'oiseau entre des points
dialog.distances.column.from=Du point
dialog.distances.column.to=Vers le point
dialog.distances.currentpoint=Point courant
dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
-dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (défaut)
+dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (d\u00e9faut)
dialog.setmapbg.osma=Osma
dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
dialog.setmapbg.other=Autres
dialog.setmapbg.server=URL du serveur
-dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps
+dialog.gpsies.column.name=Nom de trace
+dialog.gpsies.column.length=Distance
+dialog.gpsies.description=Description
+dialog.gpsies.nodescription=Aucune description
+dialog.gpsies.nonefound=Aucun trace trouv\u00e9
+dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
+dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps
dialog.correlate.photoselect.photoname=Nom de la photo
-dialog.correlate.photoselect.timediff=Différence de temps
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Diff\u00e9rence de temps
dialog.correlate.photoselect.photolater=Photo prise plus tard
-dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corrélant manuellement au moins une photo, le décalage de temps peut être calculé pour vous.
-dialog.correlate.options.intro=Sélectionner les options pour la corrélation automatique
-dialog.correlate.options.offsetpanel=Décalage de temps
-dialog.correlate.options.offset=Décalage
+dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
+dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
+dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
+dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
dialog.correlate.options.offset.hours=heures,
dialog.correlate.options.offset.minutes=minutes et
dialog.correlate.options.offset.seconds=secondes
-dialog.correlate.options.photolater=Photo postérieure au point
-dialog.correlate.options.pointlater=Point postérieur à la photo
-dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de corrélation
+dialog.correlate.options.photolater=Photo post\u00e9rieure au point
+dialog.correlate.options.pointlater=Point post\u00e9rieur \u00e0 la photo
+dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de corr\u00e9lation
dialog.correlate.options.notimelimit=Pas de limite de temps
dialog.correlate.options.timelimit=Limite de temps
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance
dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
-dialog.correlate.options.correlate=Corréler
-dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo.
-dialog.compress.nonefound=Pas de données à effacer
-dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
+dialog.correlate.options.correlate=Corr\u00e9ler
+dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas \u00e0 la plage de temps de la trace, aucune ne peut \u00eatre corr\u00e9l\u00e9e.\nEssayez de modifier le d\u00e9calage ou de corr\u00e9ler manuellement au moins une photo.
+dialog.rearrangephotos.desc=Choisissez la destination et l\u2019ordre des points des photos
+dialog.rearrangephotos.tostart=Aller au d\u00e9but
+dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin
+dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage
+dialog.compress.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance
-dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isolés
+dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isol\u00e9s
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance
-dialog.compress.summarylabel=Points à supprimer
-dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur.
+dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
+dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
+dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
+dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS.
-dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées
selon les conditions détaillées dans le fichier license.txt
inclus.
-dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de détails et des manuels utilisateur.
+dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
+dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt
inclus.
+dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.languages=Langues disponibles
-dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk et theYinYeti.
-dialog.about.systeminfo=Info Système
-dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation
+dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk et theYinYeti.
+dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
+dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
-dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installé
-dialog.about.systeminfo.povray=Povray installé
-dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installé
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installé
-dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installé
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d install\u00e9
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray install\u00e9
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool install\u00e9
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel install\u00e9
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot install\u00e9
dialog.about.yes=Oui
dialog.about.no=Non
-dialog.about.credits=Crédits
-dialog.about.credits.code=Code de Prune écrit par
+dialog.about.credits=Cr\u00e9dits
+dialog.about.credits.code=Code de Prune \u00e9crit par
dialog.about.credits.exifcode=Code Exif par
-dialog.about.credits.icons=Quelques icônes provenant de
-dialog.about.credits.translators=Interprètes
+dialog.about.credits.icons=Quelques ic\u00f4nes provenant de
+dialog.about.credits.translators=Interpr\u00e8tes
dialog.about.credits.translations=Traduction avec l'aide de
-dialog.about.credits.devtools=Outils de développement
+dialog.about.credits.devtools=Outils de d\u00e9veloppement
dialog.about.credits.othertools=Autre outils
-dialog.about.credits.thanks=Merci à
+dialog.about.credits.thanks=Merci \u00e0
dialog.about.readme=Lisez-moi
-dialog.checkversion.error=Ne peut pas vérifier la version.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet.
-dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez déjà la version actuelle de Prune.
+dialog.checkversion.error=Ne peut pas v\u00e9rifier la version.\nVeuillez v\u00e9rifier votre connexion Internet.
+dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez d\u00e9j\u00e0 la version actuelle de Prune.
dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Pour télécharger la nouvelle version, aller à http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
+dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontallement et verticallement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Suppr | Effacer le point courant |