X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=d271c279a7531c2ae707d2ebfcdb6013c750d267;hb=88f2c3647ed9e055090484f01a959d4581f85e7d;hp=1e0164b3a87def438f01c537164dbee4792e64cb;hpb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
index 1e0164b..d271c27 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
@@ -1,15 +1,17 @@
# Text entries for the GpsPrune application
-# French entries as extra
+# French entries
# Menu entries
menu.file=Fichier
menu.file.addphotos=Ajouter photos
-menu.file.recentfiles=Derniers Fichiers utilis\u00e9s
+menu.file.recentfiles=Fichiers r\u00e9cents
menu.file.save=Enregistrer
menu.file.exit=Quitter
+menu.online=En ligne
menu.track=Trace
menu.track.undo=Annuler
menu.track.clearundo=Purger la liste d'annulation
+menu.track.markrectangle=S\u00e9lectionner les points dans un rectangle
menu.track.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
menu.track.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints
menu.track.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier
@@ -20,8 +22,6 @@ menu.range.all=Tout s\u00e9lectionner
menu.range.none=Rien s\u00e9lectionner
menu.range.start=D\u00e9finir le d\u00e9but de l'\u00e9tendue
menu.range.end=D\u00e9finir la fin de l'\u00e9tendue
-menu.range.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
-menu.range.interpolate=Interpoler
menu.range.average=Cr\u00e9er un point pour la s\u00e9lection
menu.range.reverse=Inverser l'\u00e9tendue
menu.range.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
@@ -54,9 +54,11 @@ menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle
+menu.map.editmode=Mode \u00e9dition
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
+altkey.menu.online=L
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=E
altkey.menu.point=P
@@ -77,14 +79,19 @@ shortcut.menu.help.help=A
# Functions
function.open=Ouvrir fichier
+function.importwithgpsbabel=Importer fichier avec GPSBabel
function.loadfromgps=T\u00e9l\u00e9charger donn\u00e9es du GPS
function.sendtogps=Envoyer donn\u00e9es au GPS
function.exportkml=Exporter en KML
function.exportgpx=Exporter en GPX
function.exportpov=Exporter en POV
function.exportsvg=Exporter en SVG
+function.exportimage=Exporter une image
function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint
function.compress=Compresser la trace
+function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
+function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue
+function.interpolate=Interpoler les points
function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire
function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude
function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages
@@ -95,13 +102,16 @@ function.charts=Graphiques
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails
+function.estimatetime=Temps estim\u00e9
function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
-function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
+function.splitsegments=S\u00e9pare les segments
+function.sewsegments=R\u00e9unis les segments
function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies
function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM
-function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proxilit\u00e9
+function.downloadsrtm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM
+function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9
function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom
function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone
function.duplicatepoint=Dupliquer le point
@@ -128,6 +138,8 @@ function.about=\u00c0 propos de GpsPrune
function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque
+function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes
+function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune
@@ -138,6 +150,7 @@ dialog.deletepoint.title=Effacer le point
dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 ce clip audio ?
dialog.openoptions.title=Options d'ouverture
dialog.openoptions.filesnippet=Extraire vers le fichier
dialog.load.table.field=Champ
@@ -153,6 +166,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
+dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Vitesse positive en montant
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Vitesse positive en bas
dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace.
dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger
dialog.selecttracks.noname=Sans titre
@@ -169,7 +186,26 @@ dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces
dialog.gpsload.save=Enregistrer dans un fichier
dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
-dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
+dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace
+dialog.gpsbabel.filters=Filtres
+dialog.addfilter.title=Ajouter un filtre
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Nombre de satellites <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Point n'a pas fix
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Point a une fix inconnue
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Effacer les points jusque
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Nombre de points <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erreur <
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps >
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
@@ -186,12 +222,16 @@ dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es
dialog.exportkml.altitude=Altitudes absolues (pour l'aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Taille des images
dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace
+dialog.exportkml.standardkml=KML standard
+dialog.exportkml.extendedkml=KML enrichi avec l'heure
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportgpx.copysource=Copier la source xml
-dialog.exportgpx.encoding.system=Syst\u00e8me
+dialog.exportgpx.encoding=Codage
+dialog.exportgpx.encoding.system=Codage syst\u00e8me
dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
@@ -201,11 +241,23 @@ dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z
dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.useterrain=Montrer terrain
+dialog.3d.terraingridsize=Taille de la grille
+dialog.exportpov.baseimage=Image de la carte
+dialog.baseimage.title=Image de la carte
+dialog.baseimage.useimage=Utiliser image
+dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes
+dialog.baseimage.zoom=Zoom
+dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te
+dialog.baseimage.tiles=Dalles
+dialog.baseimage.size=Taille de l'image
dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG
dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Utiliser des d\u00e9grad\u00e9s pour l'ombrage
+dialog.exportimage.drawtrack=Dessiner la trace sur la carte
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dessiner les points de trace
dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points:
dialog.pointtype.track=Points de la trace
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
@@ -216,8 +268,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s une inversion.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir inverser cette section ?
dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement
dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ?
-dialog.interpolate.title=Interpoler les points
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpole entre waypoints ?
dialog.undo.title=Annuler les actions
dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler
dialog.undo.none.title=Annulation impossible
@@ -225,22 +277,20 @@ dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler !
dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point
-dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton '\u00c9diter' pour changer la valeur
+dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur
dialog.pointedit.table.field=Champ
+dialog.pointedit.nofield=Aucun champ choisi
dialog.pointedit.table.value=Valeur
-dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
-dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
-dialog.pointedit.changevalue.title=\u00c9diter le champ
dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
+dialog.pointnameedit.titlecase=Casse Phrase
dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure ; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
dialog.findwaypoint.search=Chercher
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
@@ -270,15 +320,27 @@ dialog.distances.column.to=Vers le point
dialog.distances.currentpoint=Point courant
dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides
+dialog.estimatetime.details=D\u00e9tails
+dialog.estimatetime.steep=Escarp\u00e9
+dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e
+dialog.estimatetime.descent=Descente
+dialog.estimatetime.parameters=Param\u00e8tres
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Dur\u00e9e pour
+dialog.estimatetime.results=R\u00e9sultats
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Dur\u00e9e estim\u00e9e
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Dur\u00e9e en fait
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Erreur en moyenne
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=R\u00e9sultats combin\u00e9es
dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle
dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes
dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source
dialog.addmapsource.layer1url=URL de la premi\u00e8re couche
dialog.addmapsource.layer2url=URL optionnelle de la deuxi\u00e8me couche
dialog.addmapsource.maxzoom=Niveau de zoom maximum
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Num\u00e9ro du style
dialog.addmapsource.noname=Sans titre
-dialog.gpsies.column.name=Nom de trace
+dialog.gpsies.column.name=Nom de la trace
dialog.gpsies.column.length=Distance
dialog.gpsies.description=Description
dialog.gpsies.nodescription=Aucune description
@@ -300,11 +362,11 @@ dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article
dialog.wikipedia.column.distance=Distance
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps
dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo
dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps
dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard
-dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
@@ -337,7 +399,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin
dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier
dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage
-dialog.compress.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
@@ -348,17 +409,20 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
+dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points?
+dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
+dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
-dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt
inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.languages=Langues disponibles
-dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti et R\u00e9mi.
+dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi et jmr.
dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -390,9 +454,9 @@ dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
-dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Suppr | Effacer le point courant |
+dialog.keys.keylist=Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Ctrl + PgUp, PgDown | Choisir le segment pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + Home, End | Choisir le point premier, dernier |
Suppr | Effacer le point courant |
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.keys.macmodifier=Command
dialog.saveconfig.desc=Les param\u00e8tres suivants peuvent \u00eatre sauvegard\u00e9s dans un fichier de configuration:
@@ -403,7 +467,6 @@ dialog.saveconfig.prune.languagefile=Fichier de langue
dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Chemin du p\u00e9riph\u00e9rique GPS
dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format GPS
dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Police povray
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Utiliser le syst\u00e8me m\u00e9trique ?
dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Chemin gnuplot
dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Chemin gpsbabel
dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Chemin exiftool
@@ -411,7 +474,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Carte source s\u00e9lectionn\u00e9e
dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Sources de cartes
dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache de carte
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largeur de l'image KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Hauteur de l'image KMZ
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Mod\u00e8le de couleurs
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Largeur de ligne
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Couleur de la trace KML
@@ -444,17 +506,49 @@ dialog.diskcache.save=Enregistrer les images de carte sur le disque
dialog.diskcache.dir=R\u00e9pertoire cache
dialog.diskcache.createdir=Cr\u00e9er r\u00e9pertoire
dialog.diskcache.nocreate=Le r\u00e9pertoire cache n'est pas cr\u00e9\u00e9
+dialog.diskcache.cannotwrite=Le r\u00e9pertoire est en lecture seule !
+dialog.diskcache.table.path=Chemin
+dialog.diskcache.table.usedby=Utilis\u00e9 par
+dialog.diskcache.table.zoom=Amplitude du zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Dalles
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Paquet de dalles
+dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple
+dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles
+dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours)
+dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles
+dialog.diskcache.deleted=Effac\u00e9 %d dalles en cache
dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle
+dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer
dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e :
dialog.searchwikipedianames.search=Chercher :
+dialog.weather.location=Location
+dialog.weather.update=Mise \u00e0 jour
+dialog.weather.sunrise=Lever du soleil
+dialog.weather.sunset=Coucher du soleil
+dialog.weather.temperatureunits=Temp\u00e9ratures
+dialog.weather.currentforecast=Temps actuel
+dialog.weather.dailyforecast=Pr\u00e9vision par jour
+dialog.weather.3hourlyforecast=Pr\u00e9vision par 3 heures
+dialog.weather.day.now=Temps actuel
+dialog.weather.day.today=Aujourd'hui
+dialog.weather.day.tomorrow=Demain
+dialog.weather.day.monday=Lundi
+dialog.weather.day.tuesday=Mardi
+dialog.weather.day.wednesday=Mercredi
+dialog.weather.day.thursday=Jeudi
+dialog.weather.day.friday=Vendredi
+dialog.weather.day.saturday=Samedi
+dialog.weather.day.sunday=Dimanche
+dialog.weather.wind=Vent
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=Humidit\u00e9
+dialog.weather.creditnotice=Ces donn\u00e9es sont fournies par openweathermap.org. Consultez la page pour plus de d\u00e9tails.
# 3d window
dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune
dialog.3d.altitudefactor=Facteur d'exag\u00e9ration de l'altitude
-dialog.3dlines.title=Grille de GpsPrune
-dialog.3dlines.empty=Pas de grille \u00e0 afficher !
-dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D
# Confirm messages
confirm.loadfile=Donn\u00e9es charg\u00e9es depuis le fichier
@@ -470,9 +564,9 @@ confirm.addaltitudeoffset=D\u00e9calage d'altitude ajout\u00e9
confirm.rearrangewaypoints=Waypoints r\u00e9arrang\u00e9s
confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es
confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e
+confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s
confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis
-confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9
-confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
+confirm.saveexif.ok=Enregistr\u00e9 %d fichiers photo
confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e
confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es
confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e
@@ -486,13 +580,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=photos ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9es
confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9
confirm.rotatephoto=Photo tourn\u00e9e
confirm.running=En cours...
-confirm.lookupsrtm1=Trouv\u00e9
-confirm.lookupsrtm2=valeurs d'altitude
+confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude
+confirm.downloadsrtm=%d fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s
+confirm.downloadsrtm.1=%d fichier a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9
+confirm.downloadsrtm.none=Pas de fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s, ils sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0
confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es
confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s
confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9
confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9s
+# Tips
+tip.title=Astuce
+tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic.
+tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks.
+tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nEn ligne -> T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM\nto save the data in your map cache.
+tip.usesrtmfor3d=This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view.
+tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
+
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Retour
@@ -502,7 +606,6 @@ button.cancel=Annuler
button.overwrite=\u00c9craser
button.moveup=Monter
button.movedown=Descendre
-button.showlines=Montrer les lignes
button.edit=\u00c9diter
button.exit=Terminer
button.close=Fermer
@@ -511,6 +614,7 @@ button.yes=Oui
button.no=Non
button.yestoall=Oui pour tous
button.notoall=Non pour tous
+button.always=Oui, toujours
button.select=S\u00e9lectionner
button.selectall=Tout s\u00e9lectionner
button.selectnone=Ne rien s\u00e9lectionner
@@ -524,6 +628,8 @@ button.resettodefaults=Revenir aux valeurs par d\u00e9faut
button.browse=Naviguer...
button.addnew=Ajouter nouveau...
button.delete=Supprimer
+button.manage=G\u00e9rer
+button.combine=Combiner
# File types
filetype.txt=Fichiers TXT
@@ -534,12 +640,14 @@ filetype.kmz=Fichiers KMZ
filetype.gpx=Fichiers GPX
filetype.pov=Fichiers POV
filetype.svg=Fichiers SVG
+filetype.png=Fichiers PNG
filetype.audio=Fichiers MP3, OGG, WAV
# Display components
display.nodata=Pas de donn\u00e9es charg\u00e9es
display.noaltitudes=La trace ne comporte pas d'information d'altitude
display.notimestamps=La trace ne comporte pas d'information de temps
+display.novalues=La trace ne comporte pas d'information pour ce champ
details.trackdetails=D\u00e9tails de la trace
details.notrack=Pas de trace charg\u00e9e
details.track.points=Points
@@ -564,7 +672,6 @@ display.range.time.mins=m
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=j
details.range.avespeed=Vitesse moyenne
-details.range.avemovingspeed=Moyenne continue
details.range.maxspeed=Vitesse maximum
details.range.numsegments=Nombre de segments
details.range.pace=Allure
@@ -575,7 +682,9 @@ details.lists.audio=Audio
details.photodetails=D\u00e9tails de la photo
details.nophoto=Pas de photo
details.photo.loading=Chargement
+details.photo.bearing=Direction
details.media.connected=Reli\u00e9e
+details.media.fullpath=Chemin
details.audiodetails=D\u00e9tails de l'audio
details.noaudio=Pas de fichier audio s\u00e9lectionner
details.audio.file=Fichier audio
@@ -594,7 +703,6 @@ fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Personnalis\u00e9
fieldname.prefix=Champ
fieldname.distance=Distance
-fieldname.movingdistance=Distance continue
fieldname.duration=Dur\u00e9e
fieldname.speed=Vitesse
fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
@@ -609,21 +717,39 @@ units.feet=pieds
units.feet.short=p
units.kilometres=Kilom\u00e8tres
units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
+units.kilometresperhour=km par heure
+units.kilometresperhour.short=km/h
units.miles=Miles
units.miles.short=mi
-units.mph=mi/h
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour=miles par heure
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=miles nautiques
+units.nauticalmiles.short=N.m.
+units.nauticalmilesperhour.short=nd
+units.metrespersec=m\u00e8tres par seconde
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=pieds par seconde
+units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=heures
+units.minutes=minutes
+units.seconds=secondes
units.degminsec=Deg-min-sec
units.degmin=Deg-min
units.deg=Degr\u00e9s
units.iso8601=ISO 8601
+units.degreescelsius=Celsius
+units.degreescelsius.short=\u00b0C
+units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
+
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=et
+logic.or=ou
# External urls
url.googlemaps=maps.google.fr
wikipedia.lang=fr
+openweathermap.lang=fr
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
@@ -640,10 +766,13 @@ undo.deletepoint=effacer le point
undo.removephoto=retirer la photo
undo.removeaudio=retirer le fichier audio
undo.deleterange=effacer l'\u00e9tendue
-undo.compress=compresser la trace
+undo.croptrack=recadrer l'\u00e9tendue
+undo.deletemarked=effacer les points
undo.insert=ins\u00e9rer les points
undo.reverse=inverser l'\u00e9tendue
undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace
+undo.splitsegments=s\u00e9parer les segments de trace
+undo.sewsegments=r\u00e9unir les segments de trace
undo.addtimeoffset=ajouter d\u00e9calage d'heure
undo.addaltitudeoffset=ajouter d\u00e9calage d'altitude
undo.rearrangewaypoints=r\u00e9arranger les waypoints
@@ -666,10 +795,8 @@ error.save.failed=\u00c9chec de l'enregistrement des donn\u00e9es dans le fichie
error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable
error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo
error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ?
-error.saveexif.failed1=\u00c9chec de la sauvegarde de
-error.saveexif.failed2=images
-error.saveexif.forced1=Enregistrement forc\u00e9 pour
-error.saveexif.forced2=images
+error.saveexif.failed=\u00c9chec de la sauvegarde de %d images
+error.saveexif.forced=Enregistrement forc\u00e9 pour %d images
error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es
error.load.noread=Fichier illisible
error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier
@@ -680,7 +807,7 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9
error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9
error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e
-error.jpegload.exifreadfailed=Information EXIF illisible. Aucune information EXIF ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe.
+error.jpegload.exifreadfailed=Information Exif illisible. Aucune information Exif ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe.
error.audioload.nofilesfound=Aucun fichier audio trouv\u00e9
error.gpsload.unknown=Erreur inconnue
error.undofailed.title=\u00c9chec de l'annulation
@@ -688,7 +815,7 @@ error.undofailed.text=\u00c9chec de l'op\u00e9ration d'annulation
error.function.noop.title=Fonction sans effet
error.rearrange.noop=R\u00e9arrangement des points sans effet
error.function.notavailable.title=Function non-disponible
-error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com.
+error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d.
error.3d=Un probl\u00e8me est survenu avec l'affichage 3D
error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable
error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes
@@ -697,6 +824,12 @@ error.language.wrongfile=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas un fichier d
error.convertnamestotimes.nonames=Aucun nom n'a pu \u00eatre converti en horaire
error.lookupsrtm.nonefound=Aucune valeur d'altitude trouv\u00e9e pour les points
error.lookupsrtm.nonerequired=Tous les points ont d\u00e9j\u00e0 une altitude, il n'y a rien \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer
-error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies \u00e0 renvoy\u00e9 le message
+error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies a renvoy\u00e9 le message
error.gpsies.uploadfailed=L'envoi a \u00e9chou\u00e9 avec l'erreur
+error.showphoto.failed=Impossible de charger la photo
error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio
+error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9
+error.cache.empty=Le dossier du cache est vide
+error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible
+error.interpolate.invalidparameter=Le nombre de points doit \u00eatre compris entre 1 et 1000
+error.tracksplit.nosplit=Impossible de s\u00e9parer les segments