X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;h=a077bc95e45a2ed9f476aa697d72712fb5f83b35;hb=88f2c3647ed9e055090484f01a959d4581f85e7d;hp=12c9307fa4a5f485678a0c7c2bb4ec90086ac299;hpb=7f5ed2be62905bd37717376dc22d09e5ea7edb4d;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties index 12c9307..a077bc9 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties @@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.addphotos=Foto's toevoegen menu.file.recentfiles=Onlangs geopend menu.file.save=Opslaan als tekst menu.file.exit=Afsluiten +menu.online=Online menu.track=Route menu.track.undo=Ongedaan maken menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen @@ -57,6 +58,7 @@ menu.map.editmode=Wijzigen # Alt keys for menus altkey.menu.file=F +altkey.menu.online=O altkey.menu.track=R altkey.menu.range=E altkey.menu.point=P @@ -104,9 +106,12 @@ function.estimatetime=Geschatte tijd function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond function.setpaths=Instellen programmapaden +function.splitsegments=Splits route in segmenten +function.sewsegments=Voeg segmenten samen function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen +function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied @@ -135,6 +140,7 @@ function.checkversion=Controleer op nieuwe versie function.saveconfig=Instellingen opslaan function.diskcache=Kaart opslaan op schijf function.managetilecache=Beheer tegelcache +function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling # Dialogs dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten @@ -242,6 +248,8 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan? +dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf +dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan dialog.baseimage.title=Basisafbeelding @@ -257,6 +265,7 @@ dialog.exportsvg.theta=Stijgingshoek \u03b8 dialog.exportsvg.gradients=Gebruik gradaties voor schaduw dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren. dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%) dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op: dialog.pointtype.track=Routepunten @@ -277,14 +286,10 @@ dialog.undo.none.text=Geen acties om ongedaan te maken dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan! dialog.pointedit.title=Wijzig punt -dialog.pointedit.text=Selecteer ieder te wijzigen veld en gebruik de "Wijzigen" knop om de waarden aan te passen. dialog.pointedit.intro=Selecteer telkens een veld om de waarde te zien en te wijzigen dialog.pointedit.table.field=Veld dialog.pointedit.nofield=Geen veld geselecteerd dialog.pointedit.table.value=Waarde -dialog.pointedit.table.changed=Gewijzigd -dialog.pointedit.changevalue.text=Geef de nieuwe waarde voor dit veld -dialog.pointedit.changevalue.title=Wijzig veld dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters @@ -353,7 +358,6 @@ dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel) dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau -dialog.addmapsource.cloudstyle=Stijl nummer dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd dialog.gpsies.column.name=Routenaam dialog.gpsies.column.length=Lengte @@ -382,7 +386,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde f dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil dialog.correlate.select.photolater=Foto later -dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil dialog.correlate.options.offset=Verschil @@ -425,14 +428,13 @@ dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten -dialog.compress.confirm1=Er zijn -dialog.compress.confirm2=punten zijn gemarkeerd.\nGebruik Track - Verwijder gemarkeerde punten om ze te verwijderen +dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten? dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals -dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nvoor meer informatie en handleidingen. +dialog.help.help=Ga naar\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen. dialog.about.version=Versie dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers. @@ -471,7 +473,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. D dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. +dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties dialog.keys.keylist=
Pijltjestoetsenverschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag
Ctrl + pijltje naar links, rechtsSelecteer volgende, vorige punt
Ctrl + pijltje omhoog, omlaagZoom in of uit
Ctrl + PgUp, PgDownSelecteer vorig, volgend segment
Ctrl + Home, EndSelect eerste, laatste punt
DelVerwijder huidige punt
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl @@ -491,7 +493,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Geselecteerde kaartbron dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaartbronnen dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte -dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=KMZ afbeelding hoogte dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur @@ -535,13 +536,32 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen) dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels -dialog.diskcache.deleted1= -dialog.diskcache.deleted2=bestanden uit de cache verwijderd +dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4) dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied: dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar: +dialog.weather.location=Locatie +dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt +dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst +dialog.weather.sunset=Zonsondergang +dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen +dialog.weather.currentforecast=Huidig weer +dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling +dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling +dialog.weather.day.now=Huidig weer +dialog.weather.day.today=Vandaag +dialog.weather.day.tomorrow=Morgen +dialog.weather.day.monday=Maandag +dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag +dialog.weather.day.wednesday=Woensdag +dialog.weather.day.thursday=Donderdag +dialog.weather.day.friday=Vrijdag +dialog.weather.day.saturday=Zaterdag +dialog.weather.day.sunday=Zondag +dialog.weather.humidity=Luchtvocht. +dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details. # 3d window dialog.3d.title=GpsPrune in 3D @@ -560,11 +580,12 @@ confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt confirm.rearrangephotos=Foto herschikt +confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt +confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt confirm.cutandmove=Selectie verplaatst confirm.interpolate=Punten toegevoegd confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd -confirm.saveexif.ok1=Opgeslagen -confirm.saveexif.ok2=foto bestanden +confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden confirm.undo.single=Actie geannuleerd confirm.undo.multi=Acties geannuleerd confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd @@ -578,13 +599,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd confirm.createpoint=punt aangemaakt confirm.rotatephoto=foto geroteerd confirm.running=Bezig... -confirm.lookupsrtm1=Gevonden -confirm.lookupsrtm2=hoote waarden +confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden +confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache +confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache +confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache. confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd +# Tips, shown just once when appropriate +tip.title=Tip +tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen. +tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes. +tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan. +tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld. +tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. + # Buttons button.ok=OK button.back=Terug @@ -602,6 +633,7 @@ button.yes=Ja button.no=Nee button.yestoall=Ja op alles button.notoall=Nee op alles +button.always=Altijd button.select=Selecteer button.selectall=Selecteer alles button.selectnone=Selecteer niets @@ -690,7 +722,6 @@ fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Veld fieldname.distance=Afstand -fieldname.movingdistance=Snelheid in beweging fieldname.duration=Duur fieldname.speed=Snelheid fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid @@ -725,6 +756,8 @@ units.degminsec=Grd-min-sec units.degmin=Grd-min units.deg=Graden units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit # How to combine conditions, such as filters logic.and=en @@ -733,6 +766,7 @@ logic.or=of # External urls url.googlemaps=maps.google.nl wikipedia.lang=nl +openweathermap.lang=nl # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -754,6 +788,8 @@ undo.deletemarked=verwijderen punten undo.insert=punten invoegen undo.reverse=reeks omkeren undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten +undo.splitsegments=opdelen routesegmenten +undo.sewsegments=verbinden routesegmenten undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint @@ -776,10 +812,8 @@ error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie? -error.saveexif.failed1=Kon -error.saveexif.failed2=van de foto's niet wegschrijven -error.saveexif.forced1= -error.saveexif.forced2=van de foto's hadden "forcing" nodig +error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven +error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden error.load.noread=Kan bestand niet lezen error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand @@ -790,7 +824,7 @@ error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden -error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen EXIF informatie inlezen. EXIF informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek. +error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen Exif informatie inlezen. Exif informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek. error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden error.gpsload.unknown=Onbekende fout error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt @@ -816,3 +850,6 @@ error.cache.empty=De tegelcache map is leeg error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden error.interpolate.invalidparameter=Aantal punten moet tussen 1 en 1000 liggen error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden. +error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden +error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache. +error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.