X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pl.properties;fp=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pl.properties;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=ce6f2161b8596f7018d6a76bff79bc9e571f35fd;hp=eb0a727c3f4141d3f5024dff42205efab37ee0d1;hpb=2d8cb72e84d5cc1089ce77baf1e34ea3ea2f8465;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties deleted file mode 100644 index eb0a727..0000000 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ -# Text entries for the GpsPrune application -# Polish entries - -# Menu entries -menu.file=Plik -menu.file.addphotos=Dodaj zdj\u0119cia -menu.file.recentfiles=Ostatnio u\u017cywane -menu.file.save=Zapisz -menu.file.exit=Zako\u0144cz -menu.online=Online -menu.track=\u015acie\u017cka -menu.track.undo=Cofnij -menu.track.clearundo=Wyczy\u015b\u0107 list\u0119 zmian -menu.track.markrectangle=Zaznaczenie prostok\u0105tne -function.deletemarked=Usu\u0144 zaznaczone punkty -menu.range=Zakres -menu.range.all=Zaznacz wszystko -menu.range.none=Usu\u0144 zaznaczenie -menu.range.start=Zaznacz pocz\u0105tek zakresu -menu.range.end=Zaznacz koniec zakresu -menu.range.average=U\u015brednij zaznaczenie -menu.range.reverse=Odwr\u00f3\u0107 zakres -menu.range.mergetracksegments=Scal fragmenty \u015bcie\u017cek -menu.range.cutandmove=Wytnij i przesu\u0144 zaznaczenie -menu.point=Punkt -menu.point.editpoint=Edytuj punkt -menu.point.deletepoint=Usu\u0144 punkt -menu.photo=Zdj\u0119cie -menu.photo.saveexif=Zapisz Exif -menu.audio=Audio -menu.view=Widok -menu.view.showsidebars=Poka\u017c boczne panele -menu.view.browser=Mapa w przegl\u0105darce -menu.view.browser.google=Mapy Google -menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap -menu.view.browser.mapquest=Mapquest -menu.view.browser.yahoo=Mapy Yahoo -menu.view.browser.bing=Mapy Bing -menu.settings=Ustawienia -menu.settings.onlinemode=\u0141aduj mapy z sieci -menu.settings.autosave=Autozapis ustawie\u0144 przy wyj\u015bciu -menu.help=Pomoc -# Popup menu for map -menu.map.zoomin=Powi\u0119ksz -menu.map.zoomout=Pomniejsz -menu.map.zoomfull=Dostosuj powi\u0119kszenie -menu.map.newpoint=Stw\u00f3rz nowy punkt -menu.map.drawpoints=Stw\u00f3rz seri\u0119 punkt\u00f3w -menu.map.connect=Po\u0142\u0105cz punkty \u015bcie\u017cki -menu.map.autopan=Przesuwanie mapy -menu.map.showmap=Poka\u017c map\u0119 -menu.map.showscalebar=Poka\u017c skal\u0119 -menu.map.editmode=Tryb edycji - -# Alt keys for menus -altkey.menu.file=P -altkey.menu.online=O -altkey.menu.track=C -altkey.menu.range=Z -altkey.menu.point=U -altkey.menu.view=W -altkey.menu.photo=Z -altkey.menu.audio=A -altkey.menu.settings=T -altkey.menu.help=M - -# Ctrl shortcuts for menu items -shortcut.menu.file.open=O -shortcut.menu.file.load=L -shortcut.menu.file.save=S -shortcut.menu.track.undo=Z -shortcut.menu.track.compress=C -shortcut.menu.range.all=A -shortcut.menu.point.edit=E -shortcut.menu.help.help=H - -# Functions -function.open=Otw\u00f3rz -function.importwithgpsbabel=Importuj plik z GPSBabel -function.loadfromgps=\u0141aduj z GPS -function.sendtogps=Wy\u015blij dane do urz\u0105dzenia GPS -function.exportkml=Eksportuj jako KML -function.exportgpx=Eksportuj jako GPX -function.exportpov=Eksportuj jako POV -function.exportimage=Eksportuj jako obraz -function.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015bredniego -function.compress=Kompresuj \u015bcie\u017ck\u0119 -function.marklifts=Zaznaczenie wyci\u0105g narciarski -function.deleterange=Usu\u0144 zakres -function.croptrack=Przytnij \u015bcie\u017ck\u0119 -function.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy punkty -function.deletebydate=Usu\u0144 punkty wed\u0142ug daty -function.addtimeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie czasu -function.addaltitudeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie wysoko\u015bci -function.rearrangewaypoints=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 punkt\u00f3w po\u015brednich -function.convertnamestotimes=Zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w na czas -function.deletefieldvalues=Usu\u0144 warto\u015bci -function.findwaypoint=Znajd\u017a punkt po\u015bredni -function.pastecoordinates=Wprowad\u017a nowe wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne -function.charts=Wykres -function.show3d=Poka\u017c model 3D -function.distances=Odleg\u0142o\u015bci -function.fullrangedetails=Wszystkie detale -function.estimatetime=Przewidywany czas -function.learnestimationparams=Skoryguj wsp\u00f3\u0142czynniki szacowania czasu -function.autoplay=Gra\u0107 \u015bcie\u017ck\u0119 -function.setmapbg=Wybierz map\u0119 t\u0142a -function.setpaths=Ustaw \u015bcie\u017cki do program\u00f3w -function.selectsegment=Wybierz bie\u017c\u0105cy fragment -function.splitsegments=Podziel \u015bcie\u017ck\u0119 na fragmenty -function.sewsegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty -function.createmarkerwaypoints=Stw\u00f3rz markery podzia\u0142u -function.getgpsies=Pobierz \u015bcie\u017cki z Gpsies -function.uploadgpsies=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki do Gpsies -function.lookupsrtm=Pobierz wysoko\u015bci z SRTM -function.downloadsrtm=Zapisz dane z SRTM -function.getwikipedia=Szukaj w Wikipedii o okolicy -function.searchwikipedianames=Szukaj nazwy w Wikipedii -function.searchopencachingde=Szukaj w OpenCaching.de -function.mapillary=Szukaj zdj\u0119cia w Mapillary -function.downloadosm=Za\u0142aduj dane obszaru z OSM -function.duplicatepoint=Duplikuj plik -function.setcolours=Ustaw kolory -function.setdisplaysettings=Ustawienia wy\u015bwietlacza -function.setlanguage=Zmie\u0144 j\u0119zyk -function.connecttopoint=Przy\u0142\u0105cz do punktu -function.disconnectfrompoint=Od\u0142\u0105cz od punktu -function.removephoto=Usu\u0144 zdj\u0119cie -function.correlatephotos=Powi\u0105\u017c zdj\u0119cia -function.rearrangephotos=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107 -function.rotatephotoleft=Obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie w lewo -function.rotatephotoright=Obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie wprawo -function.photopopup=Poka\u017c zdj\u0119cie -function.ignoreexifthumb=Ignoruj miniaturk\u0119 z exif -function.loadaudio=Dodaj pliki audio -function.removeaudio=Usu\u0144 pliki audio -function.correlateaudios=Powi\u0105\u017c audio -function.playaudio=Odtw\u00f3rz plik audio -function.stopaudio=Zatrzymaj plik audio -function.help=Pomoc -function.showkeys=Poka\u017c klawisze skr\u00f3tu -function.about=O GpsPrune -function.checkversion=Sprawd\u017a czy jest nowa wersja -function.saveconfig=Zapisz ustawienia -function.diskcache=Zapisz mapy na dysk -function.managetilecache=Zarz\u0105dzaj keszem p\u0142ytek -function.getweatherforecast=Pobierz prognoz\u0119 pogody -function.setaltitudetolerance=Ustaw tolerancj\u0119 wysoko\u015bci -function.selecttimezone=Ustaw stref\u0119 czasow\u0105 - -# Dialogs -dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz GpsPrune -dialog.exit.confirm.text=Dane nie s\u0105 zapisane. Czy na pewno chcesz wyj\u015b\u0107? -dialog.openappend.title=Dodaj do istniej\u0105cych danych -dialog.openappend.text=Doda\u0107 dane do ju\u017c za\u0142adowanych? -dialog.deletepoint.title=Usu\u0144 punkt -dialog.deletepoint.deletephoto=Usun\u0105\u0107 zdj\u0119cie do\u0142\u0105czone do tego punktu? -dialog.deletephoto.title=Usu\u0144 zdj\u0119cie -dialog.deletephoto.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego zdj\u0119cia? -dialog.deleteaudio.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego pliku audio? -dialog.openoptions.title=Otw\u00f3rz opcje -dialog.openoptions.filesnippet=Fragment z pliku -dialog.load.table.field=Pole -dialog.load.table.datatype=Typ danych -dialog.load.table.description=Opis -dialog.delimiter.label=Pole separatora -dialog.delimiter.comma=Przecinek , -dialog.delimiter.tab=Tabulator -dialog.delimiter.space=Spacja -dialog.delimiter.semicolon=\u015arednik ; -dialog.delimiter.other=Inne -dialog.openoptions.deliminfo.records=rekordy, z -dialog.openoptions.deliminfo.fields=pola -dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Brak rekord\u00f3w -dialog.openoptions.altitudeunits=Jednostki wysoko\u015bci -dialog.openoptions.speedunits=Jednostki pr\u0119dko\u015bci -dialog.openoptions.vertspeedunits=Jednostki pr\u0119dko\u015bci pionowej -dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Pr\u0119dko\u015b\u0107 wznoszenia -dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Pr\u0119dko\u015b\u0107 opadania -dialog.open.contentsdoubled=Ten plik zawiera dwie kopie ka\u017cdego punktu.\nRaz jako punkt po\u015bredni, a raz jako punkt \u015bcie\u017cki. -dialog.selecttracks.intro=Wybierz \u015bcie\u017ck\u0119 lub \u015bcie\u017cki -dialog.selecttracks.noname=Nienazwane -dialog.jpegload.subdirectories=Do\u0142\u0105cz podkatalogi -dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Do\u0142\u0105cz zdj\u0119cia bez wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych -dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Do\u0142\u0105cz zdj\u0119cia spoza bie\u017c\u0105cego obszaru -dialog.jpegload.progress.title=\u0141aduj\u0119 zdj\u0119cia -dialog.jpegload.progress=Czekaj, szukam zdj\u0119\u0107 -dialog.gpsload.nogpsbabel=Nie znaleziono programu gpsbabel. Kontynuowa\u0107? -dialog.gpsload.device=Nazwa urz\u0105dzenia -dialog.gpsload.format=Format -dialog.gpsload.getwaypoints=\u0141aduj punkty po\u015brednie -dialog.gpsload.gettracks=\u0141aduj \u015bcie\u017cki -dialog.gpsload.save=Zapisz do pliku -dialog.gpssend.sendwaypoints=Wy\u015blij punkty po\u015brednie -dialog.gpssend.sendtracks=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki -dialog.gpssend.trackname=Nazwa \u015bcie\u017cki -dialog.gpsbabel.filters=Filtry -dialog.addfilter.title=Dodaj filtr -dialog.gpsbabel.filter.discard=Odrzu\u0107 -dialog.gpsbabel.filter.simplify=Upro\u015b\u0107 -dialog.gpsbabel.filter.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 -dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy -dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Odrzu\u0107 punkty je\u015bli -dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > -dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > -dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Ilo\u015b\u0107 satelit\u00f3w < -dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt bez fix-a -dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt z nieznanym fix-em -dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Usuwaj punkty dop\u00f3ki -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w < -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=lub b\u0142\u0105d odleg\u0142o\u015bci -dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=skrzy\u017cowane \u015bcie\u017cki -dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=d\u0142ugo\u015b\u0107 r\u00f3\u017cnicy -dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=powi\u0105zan z Hdop -dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Usu\u0144 punkty je\u015bli poprzednie punkty wystarczaj\u0105co blisko -dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Je\u015bli odleg\u0142o\u015b\u0107 < -dialog.gpsbabel.filter.distance.time=i r\u00f3\u017cnica w czasie < -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Dodaj ekstra punkty pomi\u0119dzy punktami \u015bcie\u017cki -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Je\u015bli odleg\u0142o\u015b\u0107 > -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=lub r\u00f3\u017cnica czasu > -dialog.saveoptions.title=Zapisz plik -dialog.save.fieldstosave=Pola do zapisu -dialog.save.table.field=Pole -dialog.save.table.hasdata=je\u015bli s\u0105 dane -dialog.save.table.save=Zapisz -dialog.save.headerrow=Dodaj wiersz nag\u0142\u00f3wka -dialog.save.coordinateunits=Jednostki wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych -dialog.save.altitudeunits=Jednostki wysoko\u015bci -dialog.save.timestampformat=Format znacznika czasu -dialog.save.overwrite.title=Plik ju\u017c istnieje -dialog.save.overwrite.text=Ten plik ju\u017c istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisa\u0107? -dialog.save.notypesselected=Nie zosta\u0142 wybrany \u017caden typ punkt\u00f3w -dialog.exportkml.text=Tytu\u0142 dla danych -dialog.exportkml.altitude=Do\u0142\u0105cz wysoko\u015bci (dla cel\u00f3w lotniczych) -dialog.exportkml.kmz=Skompresuj do pliku KMZ -dialog.exportkml.exportimages=Eksportuj miniaturki zdj\u0119\u0107 do KMZ -dialog.exportkml.imagesize=Rozmiar zdj\u0119\u0107 -dialog.exportkml.trackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki -dialog.exportkml.standardkml=Standardowy KML -dialog.exportkml.extendedkml=Standardowy KML ze znacznikami czasu -dialog.exportgpx.name=Nazwa -dialog.exportgpx.desc=Opis -dialog.exportgpx.includetimestamps=Do\u0142\u0105cz znaczniki czasu -dialog.exportgpx.copysource=Kopiuj \u017ar\u00f3d\u0142owy xml -dialog.exportgpx.encoding=Kodowanie -dialog.exportgpx.encoding.system=Systemowe -dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 -dialog.exportpov.text=Wprowad\u017a dodatkowe parametry eksportu do formatu POV -dialog.exportpov.font=Czcionka -dialog.exportpov.camerax=Kamera X -dialog.exportpov.cameray=Kamera Y -dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z -dialog.exportpov.modelstyle=Styl modelu -dialog.exportpov.ballsandsticks=Kule i pa\u0142ki -dialog.exportpov.tubesandwalls=Rurki i \u015bciany -dialog.3d.warningtracksize=Ta \u015bcie\u017cka ma bardzo wiele punkt\u00f3w, kt\u00f3rych Java3D mo\u017ce nie wy\u015bwietli\u0107.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107? -dialog.3d.useterrain=Poka\u017c teren -dialog.3d.terraingridsize=Rozmiar siatki -dialog.exportpov.baseimage=Obraz podk\u0142adu -dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 obrazu podk\u0142adu -dialog.baseimage.title=Obrazu podk\u0142adu -dialog.baseimage.useimage=U\u017cyj obrazu -dialog.baseimage.mapsource=\u0179r\u00f3d\u0142o map -dialog.baseimage.zoom=Poziom zbli\u017cenia -dialog.baseimage.incomplete=Obraz niekompletny -dialog.baseimage.tiles=Kafelki -dialog.baseimage.size=Rozmiar obrazu -dialog.exportimage.noimagepossible=Obrazy map musz\u0105 zosta\u0107 zapisane na dysku przed ich eksportem -dialog.exportimage.drawtrack=Rysuj \u015bcie\u017ck\u0119 na mapie -dialog.exportimage.drawtrackpoints=Rysuj punkty -dialog.exportimage.textscalepercent=Wsp\u00f3\u0142czynnik skali tekstu (%) -dialog.pointtype.desc=Zapisz punkty nast\u0119puj\u0105cych typ\u00f3w: -dialog.pointtype.track=punkty \u015bcie\u017cki -dialog.pointtype.waypoint=punkty po\u015brednie -dialog.pointtype.photo=punkty zdj\u0119\u0107 -dialog.pointtype.audio=punkty audio -dialog.pointtype.selection=Tylko wybrane -dialog.confirmreversetrack.title=Potwierd\u017a odwr\u00f3cenie -dialog.confirmreversetrack.text=Ta \u015bcie\u017cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00f3re po odwr\u00f3ceniu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015bci.\nCzy na pewno chcesz odwr\u00f3ci\u0107 ten fragment? -dialog.confirmcutandmove.title=Potwierd\u017a wytnij i przesu\u0144 -dialog.confirmcutandmove.text=Ta \u015bcie\u017cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00f3re po przesuni\u0119ciu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015bci.\nCzy na pewno chcesz przesun\u0105\u0107 ten fragment? -dialog.interpolate.parameter.text=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w do wstawienia pomi\u0119dzy wybrane punkty -dialog.interpolate.betweenwaypoints=Wstawi\u0107 pomi\u0119dzy punkty po\u015brednie? -dialog.undo.title=Potwierd\u017a akcje -dialog.undo.pretext=Wybierz akcje kt\u00f3re chcesz cofn\u0105\u0107 -dialog.undo.none.title=Nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107 -dialog.undo.none.text=Brak zmian do cofni\u0119cia -dialog.clearundo.title=Wyczy\u015b\u0107 list\u0119 zmian -dialog.clearundo.text=Czy na pewno chcesz wyczy\u015bci\u0107 list\u0119 zmian?\nWszystkie informacje o zmianach b\u0119d\u0105 utracone! -dialog.pointedit.title=Edytuj punkt -dialog.pointedit.intro=Zaznacz wszystkie pola by zmieni\u0107 warto\u015bci -dialog.pointedit.table.field=Pole -dialog.pointedit.nofield=Nie wybrano \u017cadnego pola -dialog.pointedit.table.value=Warto\u015b\u0107 -dialog.pointnameedit.name=Nazwa punktu po\u015bredniego -dialog.pointnameedit.uppercase=WIELKIE litery -dialog.pointnameedit.lowercase=ma\u0142e litery -dialog.pointnameedit.titlecase=Jak W Zdaniu -dialog.addtimeoffset.add=Dodaj czas -dialog.addtimeoffset.subtract=Odejmij czas -dialog.addtimeoffset.days=Dni -dialog.addtimeoffset.hours=Godziny -dialog.addtimeoffset.minutes=Minuty -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Nie mo\u017cna przesun\u0105\u0107 czasu, poniewa\u017c zaznaczenie nie zawiera znacznik\u00f3w czasu -dialog.findwaypoint.intro=Wprowad\u017a nazw\u0119 punktu po\u015bredniego -dialog.findwaypoint.search=Szukaj -dialog.saveexif.title=Zapisz Exif -dialog.saveexif.intro=Zaznacz zdj\u0119cia do zapisu u\u017cywaj\u0105c znacznik\u00f3w -dialog.saveexif.nothingtosave=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne nie zosta\u0142y zmienione, nie ma nic do zapisu -dialog.saveexif.noexiftool=Nie znaleziono programu exiftool. Kontynuowa\u0107? -dialog.saveexif.table.photoname=Nazwa zdj\u0119cia -dialog.saveexif.table.status=Status -dialog.saveexif.table.save=Zapisz -dialog.saveexif.photostatus.connected=Po\u0142\u0105czony -dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Roz\u0142\u0105czony -dialog.saveexif.photostatus.modified=Zmodyfikowany -dialog.saveexif.overwrite=Nadpisz pliki -dialog.saveexif.force=Wymu\u015b pomimo niewielkich b\u0142\u0119d\u00f3w -dialog.charts.xaxis=O\u015b X -dialog.charts.yaxis=O\u015b Y -dialog.charts.output=Wykres -dialog.charts.screen=Wy\u015bwietl na ekranie -dialog.charts.svg=Zapisz do pliku SVG -dialog.charts.svgwidth=szeroko\u015b\u0107 SVG -dialog.charts.svgheight=wysoko\u015b\u0107 SVG -dialog.charts.needaltitudeortimes=\u015acie\u017cka musi posiada\u0107 zapisane wysoko\u015bci lub znaczniki czasu aby mo\u017cliwe by\u0142o utworzenie wykres\u00f3w -dialog.charts.gnuplotnotfound=Nie znalaz\u0142em programu gnuplot -dialog.distances.intro=Odleg\u0142o\u015b\u0107 mi\u0119dzy punktami w linii prostej -dialog.distances.column.from=Z punktu -dialog.distances.column.to=Do punktu -dialog.distances.currentpoint=Wybrany punkt -dialog.distances.toofewpoints=Ta funkcja wymaga przynajmniej dw\u00f3ch punkt\u00f3w po\u015brednich, aby mo\u017cna by\u0142o obliczy\u0107 odleg\u0142o\u015bci -dialog.fullrangedetails.intro=Szczeg\u00f3\u0142y wybranego zakresu -dialog.fullrangedetails.coltotal=Z lukami -dialog.fullrangedetails.colsegments=Bez luk -dialog.estimatetime.details=Szczeg\u00f3\u0142y -dialog.estimatetime.gentle=\u0141agodnie -dialog.estimatetime.steep=Stromo -dialog.estimatetime.climb=Wznoszenie -dialog.estimatetime.descent=Opadanie -dialog.estimatetime.parameters=Parametry -dialog.estimatetime.parameters.timefor=Czas dla -dialog.estimatetime.results=Wynik -dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Czas przewidywany -dialog.estimatetime.results.actualtime=Czas bie\u017c\u0105cy -dialog.estimatetime.error.nodistance=Aby obliczy\u0107 wsp\u00f3\u0142czynniki szacowania czasu punkty bie\u017c\u0105cej \u015bcie\u017cki musz\u0105 posiada\u0107 informacje o odleg\u0142o\u015bci -dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Bie\u017c\u0105ce zaznaczenie nie zawiera informacji o wysoko\u015bci -dialog.learnestimationparams.intro=Wsp\u00f3\u0142czynniki obliczone na podstawie bie\u017c\u0105cej \u015bcie\u017cki -dialog.learnestimationparams.averageerror=B\u0142\u0105d \u015bredni -dialog.learnestimationparams.combine=Po\u0142\u0105cz powy\u017csze wsp\u00f3\u0142czynniki z ich warto\u015bciami bie\u017c\u0105cymi -dialog.learnestimationparams.combinedresults=Nowe wsp\u00f3\u0142czynniki -dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Zatrzymaj warto\u015bci bie\u017c\u0105ce -dialog.learnestimationparams.weight.current=bie\u017c\u0105ce -dialog.learnestimationparams.weight.calculated=obliczone -dialog.learnestimationparams.weight.50pc=\u015arednia warto\u015bci bie\u017c\u0105cych i obliczonych -dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=U\u017cyj nowe warto\u015bci obliczone -dialog.setmapbg.intro=Wybierz dostawc\u0119 map t\u0142a lub dodaj nowego -dialog.addmapsource.title=Dodaj dostawc\u0119 map -dialog.addmapsource.sourcename=Nazwa dostawcy -dialog.addmapsource.layer1url=URL pierwszej warstwy -dialog.addmapsource.layer2url=Opcjonalny URL drugiej warstwy -dialog.addmapsource.maxzoom=Maksymalny poziom zbli\u017cenia -dialog.addmapsource.noname=Nienazwane -dialog.gpsies.column.name=Nazwa \u015bcie\u017cki -dialog.gpsies.column.length=D\u0142ugo\u015b\u0107 -dialog.gpsies.description=Opis -dialog.gpsies.nodescription=Brak opisu -dialog.gpsies.nonefound=Nie znalaz\u0142em \u015bcie\u017cek -dialog.gpsies.username=nazwa u\u017cytkownika w Gpsies -dialog.gpsies.password=has\u0142o u\u017cytkownika w Gpsies -dialog.gpsies.keepprivate=Zaznacz \u015bcie\u017cki jako prywatne -dialog.gpsies.confirmopenpage=Otw\u00f3rz stron\u0119 z za\u0142adowan\u0105 \u015bcie\u017ck\u0105 -dialog.gpsies.activities=Aktywno\u015b\u0107 -dialog.gpsies.activity.trekking=W\u0119drowa\u0107 -dialog.gpsies.activity.walking=Spacer -dialog.gpsies.activity.jogging=Bieganie -dialog.gpsies.activity.biking=Wycieczka rowerowa -dialog.gpsies.activity.motorbiking=Wycieczka motocyklowa -dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing -dialog.gpsies.activity.sailing=\u017beglarstwo -dialog.gpsies.activity.skating=Wrotki/rolki -dialog.mapillary.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione -dialog.wikipedia.column.name=Tytu\u0142 artyku\u0142u -dialog.wikipedia.column.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 -dialog.wikipedia.nonefound=Brak wpis\u00f3w w wikipedii -dialog.wikipedia.gallery=Galeria -dialog.osmpois.column.name=Nazwa -dialog.geocaching.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione -dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami. -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107? -dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Nie ma nie powi\u0105zanych plik\u00f3w audio.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107? -dialog.correlate.photoselect.intro=Wybierz jedno z powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107 i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu -dialog.correlate.select.photoname=Nazwa zdj\u0119cia -dialog.correlate.select.timediff=R\u00f3\u017cnica czasowa -dialog.correlate.select.photolater=P\u00f3\u017aniejsze zdj\u0119cie -dialog.correlate.options.intro=Wybierz opcje dla automatycznej korelacji -dialog.correlate.options.offsetpanel=Przesuni\u0119cie czasowe -dialog.correlate.options.offset=Przesuni\u0119cie -dialog.correlate.options.offset.hours=godziny, -dialog.correlate.options.offset.minutes=minuty i -dialog.correlate.options.offset.seconds=sekund -dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie p\u00f3\u017aniejsze ni\u017c punkt -dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie -dialog.correlate.options.audiolater=Plik audio p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie -dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c plik audio -dialog.correlate.options.limitspanel=Ograniczenia korelacji -dialog.correlate.options.notimelimit=Bez limitu czasu -dialog.correlate.options.timelimit=Limit czasu -dialog.correlate.options.nodistancelimit=Bez limitu odleg\u0142o\u015bci -dialog.correlate.options.distancelimit=Limit odleg\u0142o\u015bci -dialog.correlate.options.correlate=Powi\u0105\u017c ze sob\u0105 -dialog.correlate.alloutsiderange=Wszystkie zdj\u0119cia s\u0105 poza zakresem czasu \u015bcie\u017cki, tak \u017ce \u017cadne nie mo\u017ce zosta\u0107 z ni\u0105 skorelowane.\nSpr\u00f3buj zmieni\u0107 przesuni\u0119cie lub r\u0119cznie skoreluj przynajmniej jedno zdj\u0119cie. -dialog.correlate.filetimes=Czas pliku oznacza: -dialog.correlate.filetimes2=pliku audio -dialog.correlate.correltimes=Do korelacji u\u017cyj: -dialog.correlate.timestamp.beginning=pocz\u0105tku -dialog.correlate.timestamp.middle=\u015brodka -dialog.correlate.timestamp.end=ko\u0144ca -dialog.correlate.audioselect.intro=Wybierz jeden z powi\u0105zanych plik\u00f3w audio i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu -dialog.correlate.select.audioname=nazwa pliku audio -dialog.correlate.select.audiolater=p\u00f3\u017aniejszy plik audio -dialog.rearrangewaypoints.desc=Wybierz przeznaczenie i porz\u0105dek sortowania punkt\u00f3w po\u015brednich -dialog.rearrangephotos.desc=Wybierz przeznaczenie i porz\u0105dek sortowania punkt\u00f3w ze zdj\u0119ciami -dialog.rearrange.tostart=Przesu\u0144 na pocz\u0105tek -dialog.rearrange.toend=Przesu\u0144 na koniec -dialog.rearrange.tonearest=Do najbli\u017cszego punktu -dialog.rearrange.nosort=Nie sortuj -dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortuj po nazwie pliku -dialog.rearrange.sortbyname=Sortuj po nazwie -dialog.rearrange.sortbytime=Sortuj wed\u0142ug czasu -dialog.compress.closepoints.title=Usuwanie bliskich sobie punkt\u00f3w -dialog.compress.closepoints.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci -dialog.compress.wackypoints.title=Usuwanie dziwacznych punkt\u00f3w -dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015bci -dialog.compress.singletons.title=Usuwanie odosobnionych punkt\u00f3w -dialog.compress.singletons.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015bci -dialog.compress.duplicates.title=Usuwanie duplikat\u00f3w -dialog.compress.douglaspeucker.title=kompresja Douglasa-Peuckera -dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci (szeroko\u015bci korytarza) -dialog.compress.summarylabel=Punkty do usuni\u0119cia -dialog.compress.confirm=%d punkt\u00f3w zosta\u0142o zaznaczonych\nUsu\u0144 zaznaczone punkty? -dialog.compress.confirmnone=\u017cadne punkty nie zosta\u0142y zaznaczone -dialog.deletemarked.nonefound=Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 \u017cadnych punkt\u00f3w -dialog.pastecoordinates.desc=Wprowad\u017a lub wklej wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne -dialog.pastecoordinates.coords=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne -dialog.pastecoordinates.nothingfound=Sprawd\u017a wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne i spr\u00f3buj jeszcze raz -dialog.help.help=Na stronie\nhttps://gpsprune.activityworkshop.net/\nznajdziesz wi\u0119cej informacji i porad\noraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF. -dialog.about.version=Wersja -dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=GpsPrune s\u0142u\u017cy do pobierania, wy\u015bwietlania i edycji danych z odbiornik\u00f3w GPS. -dialog.about.summarytext2=Ten program zosta\u0142 udost\u0119pniony na podstawie licencji GNU pozwalaj\u0105cej
na jego wolne, nieograniczone i og\u00f3lno\u015bwiatowe u\u017cytkowanie i rozszerzanie.
Kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie s\u0105 dozwolone i zalecane
zgodnie z warunkami zawartymi w do\u0142\u0105czonym plikulicense.txt -dialog.about.summarytext3=Na stronie https://activityworkshop.net/ znajdziesz wi\u0119cej informacji i porad
oraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF. -dialog.about.languages=Dost\u0119pne j\u0119zyki -dialog.about.translatedby=Tekst po polsku: Piotr, Weehal -dialog.about.systeminfo=Informacje o systemie -dialog.about.systeminfo.os=System operacyjny -dialog.about.systeminfo.java=Wersja Java Runtime -dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d zainstalowana -dialog.about.systeminfo.povray=Povray zainstalowany -dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool zainstalowany -dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel zainstalowany -dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot zainstalowany -dialog.about.yes=Tak -dialog.about.no=Nie -dialog.about.credits=Podzi\u0119kowania -dialog.about.credits.code=Kod GpsPrune napisany przez -dialog.about.credits.exifcode=Kod Exif przez -dialog.about.credits.icons=Niekt\u00f3re ikony z -dialog.about.credits.translators=T\u0142umacze -dialog.about.credits.translations=Pomoc w t\u0142umaczeniu -dialog.about.credits.devtools=Narz\u0119dzia deweloperskie -dialog.about.credits.othertools=Inne narz\u0119dzia -dialog.about.credits.thanks=Podzi\u0119kowania dla -dialog.about.readme=Czytaj to -dialog.checkversion.error=Nie mo\u017cna sprawdzi\u0107 numeru wersji.\nSprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem. -dialog.checkversion.uptodate=U\u017cywasz najnowszej wersji GpsPrune. -dialog.checkversion.newversion1=Dost\u0119pna jest nowa wersja GpsPrune! Najnowsz\u0105 wersj\u0105 jest wersja -dialog.checkversion.newversion2=. -dialog.checkversion.releasedate1=Nowa wersja zosta\u0142a opublikowana -dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017a na https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. -dialog.keys.intro=U\u017cuwaj nast\u0119puj\u0105cych klawiszy skr\u00f3t\u00f3w zamiast myszki -dialog.keys.keylist=
klawisze strza\u0142ekPrzesuwa map\u0119 w lewo, w prawo, w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142
Ctrl + lewa, prawa strza\u0142kaWybierz punkt poprzedni lub nast\u0119pny
Ctrl + strza\u0142ka w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142Powi\u0119ksz, pomniejsz
DelUsun bie\u017c\u0105cy punkt
-dialog.keys.normalmodifier=Ctrl -dialog.keys.macmodifier=Command -dialog.saveconfig.desc=Nast\u0119puj\u0105ce ustawienia mog\u0105 zosta\u0107 zapisane w pliku konfiguracyjnym: -dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Katalog ze \u015bcie\u017ckami -dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Katalog ze zdj\u0119ciami -dialog.saveconfig.prune.languagecode=Kod j\u0119zyka (PL) -dialog.saveconfig.prune.languagefile=Plik t\u0142umaczenia -dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Urz\u0105dzenie GPS -dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format pliku GPS -dialog.saveconfig.prune.povrayfont=czcionka dla Povray-a -dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=\u015bcie\u017cka do gnuplot -dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=\u015bcie\u017cka do gpsbabel -dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=\u015bcie\u017cka do exiftool -dialog.saveconfig.prune.mapsource=Wybrany dostawca map -dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Dostawcy map -dialog.saveconfig.prune.diskcache=Pami\u0119\u0107 podr\u0119czna map -dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=szeroko\u015b\u0107 obrazka w KMZ -dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schemat kolor\u00f3w -dialog.saveconfig.prune.linewidth=Szeroko\u015b\u0107 linii -dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki w pliku KML -dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=ustawienia autozapisu -dialog.setpaths.intro=Je\u015bli zachodzi tak potrzeba, mo\u017cesz wybra\u0107 \u015bcie\u017cki do aplikacji zewn\u0119trznych -dialog.setpaths.found=Znalezione \u015bcie\u017cki? -dialog.addaltitude.noaltitudes=Wybrany zakres nie zawiera danych o wysoko\u015bciach -dialog.addaltitude.desc=Warto\u015b\u0107 przesuni\u0119cia wysoko\u015bci -dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Nadpisa\u0107 wysoko\u015bci o zerowej warto\u015bci? -dialog.setcolours.intro=Kliknij na kolor by go wybra\u0107 -dialog.setcolours.background=T\u0142o -dialog.setcolours.borders=Ramki -dialog.setcolours.lines=Linie -dialog.setcolours.primary=G\u0142\u00f3wny -dialog.setcolours.secondary=Drugorz\u0119dny -dialog.setcolours.point=Punkty -dialog.setcolours.selection=Wyb\u00f3r -dialog.setcolours.text=Tekst -dialog.colourchooser.title=Wybierz kolor -dialog.colourchooser.red=Czerwony -dialog.colourchooser.green=Zielony -dialog.colourchooser.blue=Niebieski -dialog.colourer.intro=Koloryzer punkt\u00f3w, zmienia kolor punkt\u00f3w \u015bcie\u017cki -dialog.colourer.type=Tryb koloryzera -dialog.colourer.type.none=\u017baden -dialog.colourer.type.byfile=wed\u0142ug pliku -dialog.colourer.type.bysegment=wed\u0142ug segmentu -dialog.colourer.type.byaltitude=wed\u0142ug wysoko\u015bci -dialog.colourer.type.byspeed=wed\u0142ug pr\u0119dko\u015bci -dialog.colourer.type.byvertspeed=wed\u0142ug pr\u0119dko\u015bci pionowej -dialog.colourer.type.bygradient=wed\u0142ug nachylenia -dialog.colourer.type.bydate=wed\u0142ug daty -dialog.colourer.start=Kolor pocz\u0105tkowy -dialog.colourer.end=Kolor ko\u0144cowy -dialog.colourer.maxcolours=Maksymalna liczba kolor\u00f3w -dialog.setlanguage.firstintro=Mo\u017cesz wybra\u0107 jeden z do\u0142\u0105czonych j\u0119zyk\u00f3w

Albo wybra\u0107 wybrany przez siebie plik tekstowy. -dialog.setlanguage.secondintro=B\u0119dziesz musia\u0142 zapisa\u0107 ustawienia

i zrestartowa\u0107 GpsPrune by zmieni\u0107 j\u0119zyk. -dialog.setlanguage.language=J\u0119zyk -dialog.setlanguage.languagefile=Plik t\u0142umaczenia -dialog.setlanguage.endmessage=Zapisz ustawienia i zrestartuj GpsPrune\n by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek. -dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Zrestartuj GpsPrune by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek. -dialog.diskcache.save=Zapisz mapy na dysk -dialog.diskcache.dir=katalog pami\u0119ci podr\u0119cznej -dialog.diskcache.createdir=stw\u00f3rz katalog -dialog.diskcache.nocreate=Nie utworzono katalogu pami\u0119ci podr\u0119cznej -dialog.diskcache.cannotwrite=W wybranym katalogu nie mo\u017cna zapisa\u0107 map -dialog.diskcache.table.path=\u015acie\u017cka -dialog.diskcache.table.usedby=u\u017cywane przez -dialog.diskcache.table.zoom=Powi\u0119kszenie -dialog.diskcache.table.tiles=p\u0142ytek -dialog.diskcache.table.megabytes=megabajt\u00f3w -dialog.diskcache.tileset=zestaw p\u0142ytek -dialog.diskcache.tileset.multiple=wiele -dialog.diskcache.deleteold=Usu\u0144 stare p\u0142ytki -dialog.diskcache.maximumage=Maksymalny wiek (w dniach) -dialog.diskcache.deleteall=Usu\u0144 wszystkie p\u0142ytki -dialog.diskcache.deleted=Usuni\u0119to %d plik\u00f3w z kesza -dialog.deletefieldvalues.intro=Wybierz pola do skasowania z wybranego zakresu -dialog.deletefieldvalues.nofields=Brak p\u00f3l do skasowania dla tego zakresu -dialog.displaysettings.linewidth=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek -dialog.displaysettings.antialias=U\u017Cyj antyaliasingu -dialog.displaysettings.size.small=Ma\u0142e -dialog.displaysettings.size.medium=\u015arednie -dialog.displaysettings.size.large=Du\u017ce -dialog.downloadosm.desc=Potwierd\u017a \u015bci\u0105gni\u0119cie danych dla tego obszaru z OSM: -dialog.searchwikipedianames.search=Szukaj -dialog.weather.location=Pozycja -dialog.weather.update=Prognoza zaktualizowana -dialog.weather.sunrise=Wsch\u00f3d s\u0142o\u0144ca -dialog.weather.sunset=Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca -dialog.weather.temperatureunits=Jednostki temperatury -dialog.weather.currentforecast=Bie\u017c\u0105ca pogoda -dialog.weather.dailyforecast=Prognoza dobowa -dialog.weather.3hourlyforecast=Prognoza na trzy godziny -dialog.weather.day.now=Aktualny -dialog.weather.day.today=Dzisiaj -dialog.weather.day.tomorrow=Jutro -dialog.weather.day.monday=Poniedzia\u0142ek -dialog.weather.day.tuesday=Wtorek -dialog.weather.day.wednesday=\u015aroda -dialog.weather.day.thursday=Czwartek -dialog.weather.day.friday=Pi\u0105tek -dialog.weather.day.saturday=Sobota -dialog.weather.day.sunday=Niedziela -dialog.weather.wind=Wiatr -dialog.weather.temp=Temp -dialog.weather.humidity=Wilgotno\u015b\u0107 -dialog.weather.creditnotice=Dane na podstawie openweathermap.org. Wi\u0119cej informacji na ich stronie. -dialog.deletebydate.onlyonedate=Te punkty zosta\u0142y zarejestrowane w tym samym czasie. -dialog.deletebydate.intro=Dla ka\u017cdej daty w \u015bcie\u017cce, mo\u017cesz wybra\u0107 czy usun\u0105\u0107 czy zostawi\u0107 punkty -dialog.deletebydate.nodate=Brak znacznika czasu. -dialog.deletebydate.column.keep=Zostaw -dialog.deletebydate.column.delete=Usu\u0144 -dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limit (w metrach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane -dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limit (w stopach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane -dialog.settimezone.selectedzone=Wybrana strefa czasowa -dialog.autoplay.duration=Czas trwania (sek) -dialog.autoplay.usetimestamps=U\u017Cyj znacznik\u00f3w czasowych -dialog.autoplay.rewind=Przewin\u0105\u0107 -dialog.autoplay.pause=Pauza -dialog.autoplay.play=Graj - -# 3d window -dialog.3d.title=GpsPrune widok tr\u00f3jwymiarowy -dialog.3d.altitudefactor=Wsp\u00f3\u0142czynnik skalowania wysoko\u015bci - -# Confirm messages -confirm.loadfile=Za\u0142adowano dane z pliku -confirm.save.ok1=Zapisano pomy\u015blnie -confirm.save.ok2=punkt\u00f3w do pliku -confirm.deletepoint.single=usuni\u0119to punkt -confirm.deletepoint.multi=punkt\u00f3w usuni\u0119to -confirm.point.edit=zmieniono punkt -confirm.mergetracksegments=Po\u0142\u0105czono fragmenty \u015bcie\u017cki -confirm.reverserange=Odwr\u00f3cono zakres -confirm.addtimeoffset=Dodano przesuni\u0119cie czasowe -confirm.addaltitudeoffset=Dodano przesuni\u0119cie wysoko\u015bci -confirm.rearrangewaypoints=Przestawiono punkty po\u015brednie -confirm.rearrangephotos=Zmieniono kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107 -confirm.splitsegments=Podzielono na %d fragmenty/\u00f3w -confirm.sewsegments=Po\u0142\u0105czono %d fragmenty/\u00f3w -confirm.cutandmove=Przesuni\u0119to zaznaczenie -confirm.interpolate=Dodano punkty -confirm.convertnamestotimes=Zmieniono nazwy punkt\u00f3w po\u015brednich -confirm.saveexif.ok=Zapisano %d plik(\u00f3w) zdj\u0119\u0107 -confirm.undo.single=cofni\u0119to operacj\u0119 -confirm.undo.multi=operacje zosta\u0142y cofni\u0119te -confirm.jpegload.single=dodano zdj\u0119cie -confirm.jpegload.multi=zdj\u0119\u0107 dodano -confirm.media.connect=przy\u0142\u0105czono -confirm.photo.disconnect=od\u0142\u0105czono zdj\u0119cie -confirm.audio.disconnect=od\u0142\u0105czono -confirm.media.removed=usuni\u0119to -confirm.correlatephotos.single=zdj\u0119cie zosta\u0142o po\u0142\u0105czone -confirm.correlatephotos.multi=zdj\u0119cia zosta\u0142y po\u0142\u0105czone -confirm.createpoint=stworzono punkt -confirm.rotatephoto=obr\u00f3cono zdj\u0119cie -confirm.running=Przetwarzam dane ... -confirm.lookupsrtm=Znaleziono %d warto\u015bci wysoko\u015bci -confirm.downloadsrtm=Pobrano %d plik\u00f3w do kesza -confirm.downloadsrtm.1=Pobrano %d plik do kesza -confirm.downloadsrtm.none=Nie pobrano \u017cadnych plik\u00f3w, wszystkie by\u0142y ju\u017c w keszu -confirm.deletefieldvalues=Warto\u015bci p\u00f3l usuni\u0119to -confirm.audioload=dodano pliki audio -confirm.correlateaudios.single=audio zosta\u0142o po\u0142\u0105czone -confirm.correlateaudios.multi=audio zosta\u0142y po\u0142\u0105czone - -# Tips, shown just once when appropriate -tip.title=Porada -tip.useamapcache=Konfiguruj\u0105c kesz dyskowy (Ustawienia -> Zapisz mapy na dysk)\nprzyspieszasz wy\u015bwietlanie i ograniczasz ruch sieciowy -tip.learntimeparams=Resultat b\u0119dzie dok\u0142adniejszy je\u015bli u\u017cyjesz -tip.downloadsrtm=Mo\u017cesz przyspieszy\u0107 operacj\u0119 wywo\u0142uj\u0105c polecenie -tip.usesrtmfor3d=\u015acie\u017cka nie zawiera danych o wysoko\u015bciach\nMo\u017cesz u\u017cy\u0107 funkcji SRTM by pobrac przybli\u017cone dane\no wysko\u015bciach w trybie widoku 3D. -tip.manuallycorrelateone=Gdy powi\u0105\u017cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00f3\u017cnica czasowa zostanie policzona automatycznie. - -# Buttons -button.ok=OK -button.back=Poprzedni -button.next=Nast\u0119pny -button.finish=Koniec -button.cancel=Anuluj -button.overwrite=Nadpisz -button.moveup=Do g\u00f3ry -button.movedown=Na d\u00f3\u0142 -button.edit=Edycja -button.exit=Zako\u0144cz -button.close=Zamknij -button.continue=Kontynuuj -button.yes=Tak -button.no=Nie -button.yestoall=Tak na wszystko -button.notoall=Nie na wszystko -button.always=Zawsze -button.select=Zaznacz -button.selectall=Zaznacz wszystko -button.selectnone=Odznacz -button.preview=Podgl\u0105d -button.load=\u0141aduj -button.upload=Wy\u015blij -button.guessfields=Zgadnij pola -button.showwebpage=Poka\u017c stron\u0119 web -button.check=Sprawd\u017a -button.resettodefaults=Przywr\u00f3\u0107 domy\u015blne -button.browse=Przegl\u0105daj... -button.addnew=Dodaj nowy -button.delete=Usu\u0144 -button.manage=Zarz\u0105dzaj -button.combine=Po\u0142\u0105cz - -# File types -filetype.txt=Pliki TXT -filetype.jpeg=Pliki JPG -filetype.kmlkmz=Pliki KML, KMZ -filetype.kml=Pliki KML -filetype.kmz=Pliki KMZ -filetype.gpx=Pliki GPX -filetype.pov=Pliki POV -filetype.svg=Pliki SVG -filetype.png=Pliki PNG -filetype.audio=Pliki MP3, OGG, WAV - -# Display components -display.nodata=Nie za\u0142adowano danych -display.noaltitudes=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 informacji o wysoko\u015bci -display.notimestamps=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 informacji o czasie -display.novalues=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 warto\u015bci dla tego pola -details.trackdetails=Szczeg\u00f3\u0142y \u015bcie\u017cki -details.notrack=Brak za\u0142adowanych \u015bcie\u017cek -details.track.points=Punkty -details.track.file=Plik -details.track.numfiles=Ilo\u015b\u0107 plik\u00f3w -details.pointdetails=Szczeg\u00f3\u0142y punktu -details.index.selected=Indeks -details.index.of=z -details.nopointselection=\u017baden punkt nie jest zaznaczony -details.photofile=Plik zdj\u0119cia -details.norangeselection=Brak zakresu zaznaczenia -details.rangedetails=Szczeg\u00f3\u0142y zakresu -details.range.selected=Wybrany -details.range.to=do -details.altitude.to=do -details.range.climb=Wzniesienie -details.range.descent=Zst\u0105pienie -details.coordformat=Format wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych -details.distanceunits=Jednostki odleg\u0142o\u015bci -display.range.time.secs=s -display.range.time.mins=m -display.range.time.hours=h -display.range.time.days=d -details.range.avespeed=\u015arednia pr\u0119dko\u015b\u0107 -details.range.maxspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 maksymalna -details.range.numsegments=Liczba segment\u00f3w -details.range.pace=Tempo -details.range.gradient=Nachylenie -details.lists.waypoints=Punkty po\u015brednie -details.lists.photos=Zdj\u0119cia -details.lists.audio=Audio -details.photodetails=Szczeg\u00f3\u0142y zdj\u0119cia -details.nophoto=Brak zaznaczonego zdj\u0119cia -details.photo.loading=Wczytywanie -details.photo.bearing=Kierunek -details.media.connected=Pod\u0142\u0105czony -details.media.fullpath=Pe\u0142na \u015bcie\u017cka -details.audiodetails=Szczeg\u00f3\u0142y audio -details.noaudio=Brak zaznaczonego audio -details.audio.file=Plik audio -details.audio.playing=odtwarzam... -map.overzoom=Brak map dla danego powi\u0119kszenia - -# Field names -fieldname.latitude=Szeroko\u015b\u0107 -fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015b\u0107 -fieldname.altitude=Wysoko\u015b\u0107 -fieldname.timestamp=Czas -fieldname.time=Czas -fieldname.date=Data -fieldname.waypointname=Nazwa -fieldname.waypointtype=Typ -fieldname.newsegment=Odcinek -fieldname.custom=U\u017cytkownika -fieldname.prefix=Pole -fieldname.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 -fieldname.duration=Czas trwania -fieldname.speed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 -fieldname.verticalspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 pionowa -fieldname.description=Opis -fieldname.mediafilename=Nazwa pliku - -# Measurement units -units.original=Oryginalny -units.default=Domy\u015blny -units.metres=Metry -units.metres.short=m -units.feet=Stopy -units.feet.short=ft -units.kilometres=Kilometry -units.kilometres.short=km -units.kilometresperhour=km na godzin\u0119 -units.kilometresperhour.short=km/h -units.miles=Mile -units.miles.short=mi -units.milesperhour=mil na godzin\u0119 -units.milesperhour.short=mi/h -units.nauticalmiles=Mile morskie -units.nauticalmiles.short=Mm -units.nauticalmilesperhour.short=w. -units.metrespersec=metry (metr\u00f3w) na sekund\u0119 -units.metrespersec.short=m/s -units.feetpersec=stopy (st\u00f3p) na sekund\u0119 -units.feetpersec.short=ft/s -units.hours=Godziny -units.minutes=minuty -units.seconds=sekundy -units.degminsec=Sto-min-sek -units.degmin=Sto-min -units.deg=Stopnie -units.iso8601=ISO 8601 -units.degreescelsius=Celsjusza -units.degreescelsius.short=\u00b0C -units.degreesfahrenheit=Fahrenheita -units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F - -# How to combine conditions, such as filters -logic.and=i -logic.or=lub - -# External urls -url.googlemaps=maps.google.pl -wikipedia.lang=pl -openweathermap.lang=pl -webservice.peakfinder=Otw\u00f3rz w Peakfinder.org -webservice.geohack=Otw\u00f3rz w Geohack - -# Cardinals for 3d plots -cardinal.n=N -cardinal.s=S -cardinal.e=E -cardinal.w=W - -# Undo operations -undo.load=za\u0142aduj dane -undo.loadphotos=za\u0142aduj zdj\u0119cia -undo.loadaudios=za\u0142aduj audio -undo.editpoint=edycja punktu -undo.deletepoint=usu\u0144 punkt -undo.removephoto=usu\u0144 zdj\u0119cie (nie z dysku) -undo.removeaudio=usu\u0144 audio -undo.deleterange=usu\u0144 zakres -undo.croptrack=przytnij \u015bcie\u017ck\u0119 -undo.deletemarked=usu\u0144 punkty -undo.insert=wstaw punkty -undo.reverse=odwr\u00f3\u0107 zakres -undo.mergetracksegments=scal fragmenty \u015bcie\u017cki -undo.splitsegments=podziel \u015bcie\u017ck\u0119 na fragmenty -undo.sewsegments=po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cki -undo.addtimeoffset=dodaj przesuni\u0119cie czasowe -undo.addaltitudeoffset=dodaj przeuni\u0119cie wysoko\u015bci -undo.rearrangewaypoints=przestaw punkty po\u015brednie -undo.cutandmove=przesu\u0144 fragment -undo.connect=do\u0142\u0105cz -undo.disconnect=od\u0142\u0105cz -undo.correlatephotos=po\u0142\u0105cz ze zdj\u0119ciami -undo.rearrangephotos=zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107 -undo.createpoint=stw\u00f3rz punkt -undo.rotatephoto=obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie -undo.convertnamestotimes=zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w -undo.lookupsrtm=szukaj wysoko\u015bci w SRTM -undo.deletefieldvalues=usu\u0144 warto\u015bci p\u00f3l -undo.correlateaudios=skoreluj audio - -# Error messages -error.save.dialogtitle=B\u0142\u0105d zapisu danych -error.save.nodata=Brak danych do zapisu -error.save.failed=Nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 zapis danych do pliku -error.saveexif.filenotfound=Nie znaleziono pliku ze zdj\u0119ciem -error.saveexif.cannotoverwrite1=Plik ze zdj\u0119ciem -error.saveexif.cannotoverwrite2=jest w trybie tylko do odczytu i nie mo\u017ce zosta\u0107 nadpisany. Zapisa\u0107 kopi\u0119? -error.saveexif.failed=B\u0142\u0105d zapisu %d zdj\u0119\u0107 -error.saveexif.forced=%d zdj\u0119\u0107 z wymuszonym zapisem -error.load.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania danych -error.load.noread=Nie mo\u017cna przeczyta\u0107 pliku -error.load.nopoints=Nie znaleziono informacji o wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych w pliku -error.load.unknownxml=Nieznany format xml: -error.load.noxmlinzip=Nie znaleziono pliku xml w pliku zip -error.load.othererror=B\u0142\u0105d czytania pliku: -error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia -error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w -error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00f3w jpeg -error.jpegload.nogpsfound=Nie znaleziono informacji GPS -error.audioload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w audio -error.gpsload.unknown=Nieznany b\u0142\u0105d -error.undofailed.title=Cofnij nie powiod\u0142o si\u0119 -error.undofailed.text=Nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107 -error.function.noop.title=Funkcja nie ma skutku -error.rearrange.noop=Przestawienie punkt\u00f3w nie przyniesie skutku -error.function.notavailable.title=Funkcja nie dost\u0119pna -error.function.nojava3d=Ta funkcja wymaga biblioteki Java3d. -error.3d=Nast\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d z wy\u015bwietlaniem 3D -error.readme.notfound=Nie znaleziono pliku Readme -error.osmimage.dialogtitle=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map -error.osmimage.failed=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map. Sprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem. -error.language.wrongfile=Wybrany plik nie jest plikiem z t\u0142umaczeniem dla GpsPrune -error.convertnamestotimes.nonames=\u017badne nazwy nie mog\u0142y zosta\u0107 zmienione na czas -error.lookupsrtm.nonefound=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci. -error.lookupsrtm.nonerequired=Wszystkie pola maj\u0105 informacj\u0119 o wysoko\u015bci, nie ma czego szuka\u0107 -error.gpsies.uploadnotok=Serwer Gpsies zwr\u00f3ci\u0142 informacj\u0119 -error.gpsies.uploadfailed=B\u0142\u0105d wysy\u0142ania -error.showphoto.failed=Nie powiod\u0142o si\u0119 za\u0142adowanie zdj\u0119cia -error.playaudiofailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odtwarzanie pliku audio -error.cache.notthere=Nie znaleziono katalogu kesza -error.cache.empty=Katalog kesza jest pusty -error.cache.cannotdelete=\u017badne p\u0142ytki nie mog\u0142y zosta\u0107 usuni\u0119te -error.learnestimationparams.failed=Oszacowanie wsp\u00f3\u0142czynnik\u00f3w dla danej scie\u017cki nie powiod\u0142o si\u0119.\nSpr\u00f3buj za\u0142adowa\u0107 wi\u0119cej \u015bcie\u017cek. -error.tracksplit.nosplit=Nie mo\u017cna podzieli\u0107 \u015bcie\u017cki -error.downloadsrtm.nocache=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 plik\u00f3w\nSprawd\u017a ustawienia kesza -error.sewsegments.nothingdone=Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 fragment\u00f3w\nW \u015bcie\u017cce jest teraz %d fragment\u00f3w.