X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pt.properties;h=85870ad0faf16167cd24df9298d57b083c37187d;hb=88f2c3647ed9e055090484f01a959d4581f85e7d;hp=6266d43dc350e7915ea22959cc3bf5adbb9de86b;hpb=f1b92378a792131ac8fb33a869405851d5b2d1f7;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties index 6266d43..85870ad 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties @@ -7,21 +7,21 @@ menu.file.addphotos=Adicionar fotos menu.file.recentfiles=Arquivos recentes menu.file.save=Salvar menu.file.exit=Sair +menu.online=Online menu.track=Rota menu.track.undo=Desfazer menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer +menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados menu.track.rearrange=Rearrumar pontos menu.track.rearrange.start=Tudo para o in\u00edcio do arquivo menu.track.rearrange.end=Tudo para o fim do arquivo menu.track.rearrange.nearest=Cada um para o ponto da rota mais pr\u00f3ximo menu.range=Intervalo -menu.range.all=Selectionar tudo -menu.range.none=N\u00e3o selecionar nenhuns +menu.range.all=Selecionar tudo +menu.range.none=Desmarcar todas as sele\u00e7\u00f5es menu.range.start=Definir in\u00edcio do intervalo menu.range.end=Definir fim do intervalo -menu.range.deleterange=Remover intervalo -menu.range.interpolate=Interpolar menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia menu.range.reverse=Reverter intervalo menu.range.mergetracksegments=Mesclar trechos da rota @@ -36,7 +36,7 @@ menu.view=Exibir menu.view.showsidebars=Mostrar barras laterais menu.view.browser=Mapear no navegador menu.view.browser.google=Mapas do Google -menu.view.browser.openstreetmap=Mapas do Openstreetmap +menu.view.browser.openstreetmap=Mapas do OpenStreetMap menu.view.browser.mapquest=Mapas do Mapquest menu.view.browser.yahoo=Mapas do Yahoo menu.view.browser.bing=Mapas do Bing @@ -54,9 +54,11 @@ menu.map.connect=Conectar pontos da rota menu.map.autopan=Auto-ajustar menu.map.showmap=Mostrar o mapa menu.map.showscalebar=Mostrar barra de escala +menu.map.editmode=Modo de edi\u00e7\u00e3o # Alt keys for menus altkey.menu.file=A +altkey.menu.online=N altkey.menu.track=R altkey.menu.range=I altkey.menu.point=P @@ -84,8 +86,12 @@ function.exportkml=Exportar para KML function.exportgpx=Exportar para GPX function.exportpov=Exportar para POV function.exportsvg=Exportar para SVG +function.exportimage=Exportar imagem function.editwaypointname=Editar nome do ponto function.compress=Comprimir rota +function.deleterange=Remover intervalo +function.croptrack=Cortar rota +function.interpolate=Interpolar pontos function.addtimeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de tempo function.addaltitudeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de altitude function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos @@ -96,14 +102,18 @@ function.charts=Gr\u00e1ficos function.show3d=Visualizar 3D function.distances=Dist\u00e2ncias function.fullrangedetails=Todos os detalhes +function.estimatetime=Tempo estimado +function.learnestimationparams=Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo function.setmapbg=Definir como fundo do mapa -function.setkmzimagesize=Definir tamanho da imagem KMZ function.setpaths=Definir caminhos do programa +function.splitsegments=Dividir rota em segmentos +function.sewsegments=Reunir segmentos em rota function.getgpsies=Obter rotas Gpsies function.uploadgpsies=Enviar rotas para o Gpsies function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM -function.getwikipedia=Obter artigos da Wikipedia das redondezas -function.searchwikipedianames=Procurar na Wikipedia por nome +function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM +function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas +function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea function.duplicatepoint=Duplicar ponto function.setcolours=Definir cores @@ -117,7 +127,7 @@ function.rearrangephotos=Rearrumar fotos function.rotatephotoleft=Roda foto \u00e0 esquerda function.rotatephotoright=Roda foto \u00e0 direita function.photopopup=Mostrar janela da foto -function.ignoreexifthumb=Ignorar miniatura do exif +function.ignoreexifthumb=Ignorar miniatura do Exif function.loadaudio=Adicionar arquivos de \u00e1udio function.removeaudio=Remover arquivo de \u00e1udio function.correlateaudios=Correlacionar \u00e1udios @@ -130,16 +140,18 @@ function.checkversion=Verificar novas vers\u00f5es function.saveconfig=Salvar configura\u00e7\u00f5es function.diskcache=Salvar mapas para o disco function.managetilecache=Gerenciar cache de fundos +function.getweatherforecast=Baixar a previs\u00e3o do tempo para a \u00e1rea atual # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Sair do GpsPrune -dialog.exit.confirm.text=Seus dados n\u00e3o foram salvos. Voc\u00ea tem certeza que deseja sair? +dialog.exit.confirm.text=Seus dados n\u00e3o foram salvos. Voc\u00ea tem certeza de que deseja sair? dialog.openappend.title=Adicionar aos dados existentes dialog.openappend.text=Adicionar estes dados aos dados j\u00e1 carregados? dialog.deletepoint.title=Remover Ponto dialog.deletepoint.deletephoto=Remover foto anexada a este ponto? dialog.deletephoto.title=Remover Foto dialog.deletephoto.deletepoint=Remover ponto anexado a esta foto? +dialog.deleteaudio.deletepoint=Remover ponto anexado a este clipe de \u00e1udio? dialog.openoptions.title=Op\u00e7\u00f5es de abertura dialog.openoptions.filesnippet=Extrair do arquivo dialog.load.table.field=Campo @@ -155,6 +167,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=registros, com dialog.openoptions.deliminfo.fields=campos dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Sem registros dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades de altitude +dialog.openoptions.speedunits=Unidades de velocidade +dialog.openoptions.vertspeedunits=Unidades de velocidade vertical +dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocidades de subida positivas +dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocidades de descida positivas dialog.open.contentsdoubled=Este arquivo cont\u00e9m duas c\u00f3pias de cada ponto,\nsendo uma como ponto normal e uma como ponto de rota. dialog.selecttracks.intro=Selecione a rota ou rotas para carregar dialog.selecttracks.noname=Sem nome @@ -172,6 +188,30 @@ dialog.gpsload.save=Salvar para arquivo dialog.gpssend.sendwaypoints=Enviar pontos dialog.gpssend.sendtracks=Enviar rotas dialog.gpssend.trackname=Nome da rota +dialog.gpsbabel.filters=Filtros +dialog.addfilter.title=Adicionar filtro +dialog.gpsbabel.filter.discard=Descartar +dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplificar +dialog.gpsbabel.filter.distance=Dist\u00e2ncia +dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolar +dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Descartar pontos se +dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=N\u00famero de sat\u00e9lites < +dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Ponto n\u00e3o possui fixo +dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Ponto possui fixo desconhecido +dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Remover pontos at\u00e9 +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=N\u00famero de pontos < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erro de dist\u00e2ncia < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cruzamento de rota +dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=diferen\u00e7a de comprimento +dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relativo ao hdop +dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Remover pontos se pr\u00f3ximos a qualquer ponto anterior +dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Se dist\u00e2ncia < +dialog.gpsbabel.filter.distance.time=e diferen\u00e7a de tempo < +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Adicionar pontos entre os pontos da rota +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Se dist\u00e2ncia > +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou diferen\u00e7a de tempo > dialog.saveoptions.title=Salvar arquivo dialog.save.fieldstosave=Campos a salvar dialog.save.table.field=Campo @@ -182,13 +222,16 @@ dialog.save.coordinateunits=Unidades das coordenadas dialog.save.altitudeunits=Unidades da altitude dialog.save.timestampformat=Formato da data-hora dialog.save.overwrite.title=Arquivo j\u00e1 existe -dialog.save.overwrite.text=Este arquivo j\u00e1 existe. Voc\u00ea tem certeza que deseja sobrescrev\u00ea-lo? +dialog.save.overwrite.text=Este arquivo j\u00e1 existe. Voc\u00ea tem certeza de que deseja sobrescrev\u00ea-lo? dialog.save.notypesselected=Nenhum tipo de ponto foi selecionado dialog.exportkml.text=T\u00edtulo para os dados dialog.exportkml.altitude=Incluir altitudes (para avia\u00e7\u00e3o) -dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo kmz -dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o kmz +dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo KMZ +dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o KMZ +dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem dialog.exportkml.trackcolour=Cor da rota +dialog.exportkml.standardkml=KML plano +dialog.exportkml.extendedkml=KML extendido com estampa de tempo dialog.exportgpx.name=Nome dialog.exportgpx.desc=Descri\u00e7\u00e3o dialog.exportgpx.includetimestamps=Incluir data-hora @@ -204,11 +247,26 @@ dialog.exportpov.cameraz=Z da C\u00e2mera dialog.exportpov.modelstyle=Estilo do modelo dialog.exportpov.ballsandsticks=Bolas e galhos dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos e muros -dialog.exportpov.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar? +dialog.3d.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza de que deseja continuar? +dialog.3d.useterrain=Mostrar terreno +dialog.3d.terraingridsize=Tamanho da grade +dialog.exportpov.baseimage=Imagem base +dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=N\u00e3o foi poss\u00edvel gravar imagem base +dialog.baseimage.title=Imagem do mapa +dialog.baseimage.useimage=Usar imagem +dialog.baseimage.mapsource=Fonte do mapa +dialog.baseimage.zoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o +dialog.baseimage.incomplete=Imagem incompleta +dialog.baseimage.tiles=Ladrilhos +dialog.baseimage.size=Tamanho da imagem dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5 dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8 dialog.exportsvg.gradients=Usar gradientes para sombreamento +dialog.exportimage.noimagepossible=Imagens de mapa precisam estar em cache no disco para serem usados por uma exporta\u00e7\u00e3o. +dialog.exportimage.drawtrack=Desenhar rota no mapa +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Desenhar pontos da rota +dialog.exportimage.textscalepercent=Fator de escala do texto (%) dialog.pointtype.desc=Salvar os seguintes tipos de ponto: dialog.pointtype.track=Pontos de rotas dialog.pointtype.waypoint=Pontos @@ -216,28 +274,26 @@ dialog.pointtype.photo=Pontos de foto dialog.pointtype.audio=Pontos de \u00e1udio dialog.pointtype.selection=Apenas sele\u00e7\u00e3o dialog.confirmreversetrack.title=Confirmar invers\u00e3o -dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s a revers\u00e3o.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja reverter esta se\u00e7\u00e3o? +dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s a revers\u00e3o.\n Voc\u00ea tem certeza de que deseja reverter esta se\u00e7\u00e3o? dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar cortar e mover -dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o? -dialog.interpolate.title=Interpolar pontos +dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza de que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o? dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de pontos para inserir entre os pontos selecionados +dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolar entre os pontos do caminho? dialog.undo.title=A\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de desfazer dialog.undo.pretext=Por favor, selecione a a\u00e7\u00e3o(\u00f5es) a desfazer dialog.undo.none.title=N\u00e3o foi poss\u00edvel desfazer dialog.undo.none.text=Nenhuma opera\u00e7\u00e3o a desfazer! dialog.clearundo.title=Limpar lista de desfazer -dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza que deseja limpar a lista de desfazer?\n Todas as informa\u00e7\u00f5es para desfazer ser\u00e3o perdidas! +dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza de que deseja limpar a lista de desfazer?\n Todas as informa\u00e7\u00f5es para desfazer ser\u00e3o perdidas! dialog.pointedit.title=Editar ponto -dialog.pointedit.text=Selecionar cada campo para editar e usar o bot\u00e3o 'Editar' para mudar o valor +dialog.pointedit.intro=Selecionar cada campo para mudar o valor dialog.pointedit.table.field=Campo +dialog.pointedit.nofield=Nenhum campo selecionado dialog.pointedit.table.value=Valor -dialog.pointedit.table.changed=Alterado -dialog.pointedit.changevalue.text=Insira o novo valor para este campo -dialog.pointedit.changevalue.title=Editar campo dialog.pointnameedit.name=Nome do ponto dialog.pointnameedit.uppercase=MAI\u00daSCULAS dialog.pointnameedit.lowercase=min\u00fasculas -dialog.pointnameedit.sentencecase=Frase +dialog.pointnameedit.titlecase=Frase dialog.addtimeoffset.add=Adicionar tempo dialog.addtimeoffset.subtract=Subtrair tempo dialog.addtimeoffset.days=Dias @@ -273,13 +329,35 @@ dialog.distances.column.to=Para o ponto dialog.distances.currentpoint=Ponto atual dialog.distances.toofewpoints=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa de pontos para calcular a dist\u00e3ncia entre eles dialog.fullrangedetails.intro=Aqui est\u00e3o os detalhes para o intervalo selecionado +dialog.fullrangedetails.coltotal=Incluindo intervalos +dialog.fullrangedetails.colsegments=Sem intervalos +dialog.estimatetime.details=Detalhes +dialog.estimatetime.gentle=Suave +dialog.estimatetime.steep=\u00cdngreme +dialog.estimatetime.climb=Subida +dialog.estimatetime.descent=Descida +dialog.estimatetime.parameters=Par\u00e2metros +dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tempo para +dialog.estimatetime.results=Resultados +dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Tempo estimado +dialog.estimatetime.results.actualtime=Tempo real +dialog.estimatetime.error.nodistance=Para estimar o tempo \u00e9 necess\u00e1rio conectar os pontos da rota, para obter uma dist\u00e2ncia +dialog.estimatetime.error.noaltitudes=A sele\u00e7\u00e3o n\u00e3o inclui nenhuma informa\u00e7\u00e3o de altitude +dialog.learnestimationparams.intro=Estes s\u00e3o os par\u00e2metros calculados desta rota +dialog.learnestimationparams.averageerror=Erro m\u00e9dio +dialog.learnestimationparams.combine=Estes par\u00e2metros podem ser combinados com os valores atuais +dialog.learnestimationparams.combinedresults=Resultados combinados +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Manter os valores atuais +dialog.learnestimationparams.weight.current=atual +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calculado +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=M\u00e9dia dos valores atuais e calculados +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Usar novos valores calculados dialog.setmapbg.intro=Selecione uma das fontes de mapas ou adicione uma nova dialog.addmapsource.title=Adicionar nova fonte de mapas dialog.addmapsource.sourcename=Nome da fonte dialog.addmapsource.layer1url=URL da primeira camada dialog.addmapsource.layer2url=URL opcional da segunda camada dialog.addmapsource.maxzoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o m\u00e1ximo -dialog.addmapsource.cloudstyle=N\u00famero do estilo dialog.addmapsource.noname=Sem nome dialog.gpsies.column.name=Nome da rota dialog.gpsies.column.length=Extens\u00e3o @@ -302,12 +380,12 @@ dialog.gpsies.activity.skating=Patina\u00e7\u00e3o dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar? +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar? +dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar? dialog.correlate.photoselect.intro=Selecione uma destas fotos correlacionadas para usar como diferen\u00e7a de tempo dialog.correlate.select.photoname=Nome da foto dialog.correlate.select.timediff=Diferen\u00e7a de tempo dialog.correlate.select.photolater=Foto \u00e9 mais recente -dialog.correlate.options.tip=Dica: Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea. dialog.correlate.options.intro=Selecione as op\u00e7\u00f5es para correla\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica dialog.correlate.options.offsetpanel=Diferen\u00e7a de tempo dialog.correlate.options.offset=Diferen\u00e7a @@ -340,7 +418,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Mover para o fim dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora -dialog.compress.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de deslocamento dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica @@ -351,10 +428,13 @@ dialog.compress.duplicates.title=Remo\u00e7\u00e3o de duplicado dialog.compress.douglaspeucker.title=Compress\u00e3o Douglas-Peucker dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Fator de deslocamento dialog.compress.summarylabel=Pontos para remover +dialog.compress.confirm=%d pontos foram marcados.\nRemover estes pontos marcados agora? +dialog.compress.confirmnone=nenhum ponto foi marcado +dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente -dialog.help.help=Por favor, veja\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio. +dialog.help.help=Por favor, veja\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio. dialog.about.version=Vers\u00e3o dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e9 um programa para carregar, exibir e editar dados de receptores de GPS. @@ -393,7 +473,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Uma nova vers\u00e3o do GpsPrune est\u00e1 dispo dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Esta nova vers\u00e3o foi lan\u00e7ada em dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. +dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Voc\u00ea pode usar os seguintes atalhos de teclado ao inv\u00e9s de usar o mouse dialog.keys.keylist=
Cursores | Move o mapa para esquerda, direita, acima e abaixo |
Ctrl + cursores esquerdo e direito | Seleciona o pr\u00f3ximo ponto ou o anterior |
Ctrl + cursores acima e abaixo | Amplia ou reduz |
Del | Remove o ponto atual |