X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pt.properties;h=a3875d61bb8baed31ea468bd430e73108c25509c;hb=c055cf54834e2e5c32276b5b354e777ee8a828c1;hp=85870ad0faf16167cd24df9298d57b083c37187d;hpb=88f2c3647ed9e055090484f01a959d4581f85e7d;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties index 85870ad..a3875d6 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties @@ -12,11 +12,8 @@ menu.track=Rota menu.track.undo=Desfazer menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo -menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados -menu.track.rearrange=Rearrumar pontos -menu.track.rearrange.start=Tudo para o in\u00edcio do arquivo -menu.track.rearrange.end=Tudo para o fim do arquivo -menu.track.rearrange.nearest=Cada um para o ponto da rota mais pr\u00f3ximo +function.deletemarked=Remover pontos marcados +function.rearrangewaypoints=Rearrumar pontos menu.range=Intervalo menu.range.all=Selecionar tudo menu.range.none=Desmarcar todas as sele\u00e7\u00f5es @@ -92,6 +89,7 @@ function.compress=Comprimir rota function.deleterange=Remover intervalo function.croptrack=Cortar rota function.interpolate=Interpolar pontos +function.deletebydate=Remover pontos de acordo com a data function.addtimeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de tempo function.addaltitudeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de altitude function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos @@ -106,6 +104,7 @@ function.estimatetime=Tempo estimado function.learnestimationparams=Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo function.setmapbg=Definir como fundo do mapa function.setpaths=Definir caminhos do programa +function.selectsegment=Selecionar segmento atual function.splitsegments=Dividir rota em segmentos function.sewsegments=Reunir segmentos em rota function.getgpsies=Obter rotas Gpsies @@ -114,6 +113,8 @@ function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome +function.searchopencachingde=Procurar na OpenCaching.de +function.mapillary=Procurar na Mapillary.com function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea function.duplicatepoint=Duplicar ponto function.setcolours=Definir cores @@ -394,7 +395,7 @@ dialog.correlate.options.offset.minutes=minutos e dialog.correlate.options.offset.seconds=segundos dialog.correlate.options.photolater=Foto mais recente que o ponto dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Ponto mais recente que a foto -dialog.correlate.options.audiolater=\u00e1udio mais recente que o ponto +dialog.correlate.options.audiolater=\u00c1udio mais recente que o ponto dialog.correlate.options.pointlateraudio=Ponto mais recente que a \u00e1udio dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de correla\u00e7\u00e3o dialog.correlate.options.notimelimit=Nenhum limite de tempo @@ -413,11 +414,13 @@ dialog.correlate.audioselect.intro=Selecione um destes \u00e1udios correlacionad dialog.correlate.select.audioname=Nome do \u00e1udio dialog.correlate.select.audiolater=\u00c1udio posterior dialog.rearrangephotos.desc=Selecione o destino e a ordena\u00e7\u00e3o dos pontos das fotos -dialog.rearrangephotos.tostart=Mover para o in\u00edcio -dialog.rearrangephotos.toend=Mover para o fim -dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar -dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo -dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora +dialog.rearrange.tostart=Mover para o in\u00edcio +dialog.rearrange.toend=Mover para o fim +dialog.rearrange.tonearest=Cada um para o ponto da rota mais pr\u00f3ximo +dialog.rearrange.nosort=N\u00e3o ordenar +dialog.rearrange.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo +dialog.rearrange.sortbyname=Ordenar pelo nome +dialog.rearrange.sortbytime=Ordenar pela hora dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de deslocamento dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica @@ -564,6 +567,13 @@ dialog.weather.wind=Vento dialog.weather.temp=Temp dialog.weather.humidity=Umidade dialog.weather.creditnotice=Estes dados foram disponibilizados por openweathermap.org. A p\u00e1gina Web possui mais detalhes. +dialog.deletebydate.column.keep=Guardar +dialog.deletebydate.column.delete=Remover +dialog.autoplay.duration=Dura\u00e7\u00e3o (seg) +dialog.autoplay.usetimestamps=Usar data-hora +dialog.autoplay.rewind=Rebobinar +dialog.autoplay.pause=Suspender +dialog.autoplay.play=Tocar # 3d window dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune @@ -718,6 +728,7 @@ fieldname.longitude=Longitude fieldname.altitude=Altura fieldname.timestamp=Tempo fieldname.time=Tempo +fieldname.date=Data fieldname.waypointname=Nome fieldname.waypointtype=Tipo fieldname.newsegment=Segmento @@ -728,6 +739,7 @@ fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o fieldname.speed=Velocidade fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical fieldname.description=Descri\u00e7\u00e3o +fieldname.mediafilename=Arquivo # Measurement units units.original=Original @@ -771,6 +783,9 @@ logic.or=ou url.googlemaps=maps.google.com.br wikipedia.lang=pt openweathermap.lang=pt +webservice.peakfinder=Abrir Peakfinder.org +webservice.geohack=Abrir p\u00e1gina Geohack +webservice.panoramio=Abrir mapa do Panoramio # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -852,7 +867,6 @@ error.playaudiofailed=Falha ao reproduzir arquivo de \u00e1udio error.cache.notthere=A paste de cache de fundos n\u00e3o foi encontrada error.cache.empty=A pasta de cache de fundos est\u00e1 vazia error.cache.cannotdelete=Nenhum fundo pode ser removido -error.interpolate.invalidparameter=O n\u00famero de pontos deve estar entre 1 e 1000 error.learnestimationparams.failed=N\u00e3o foi poss\u00edvel aprender par\u00e2metros desta rota.\nTente baixar mais rotas. error.tracksplit.nosplit=A rota n\u00e3o pode ser dividida. error.downloadsrtm.nocache=Os arquivos n\u00e3o puderam ser salvos.\nPor favor, verifique a cache do disco.