dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 0
Index: IT IT->EN
===A===
HtmlEntry: A <<<
Pronunciation
- (phoneme; name of letter) {{IPA|/a/}}
Letter
{{head|it|letter|lower case|a|g=m|g2=f|g3=inv}}
- {{Latn-def|it|letter|1|a}}
See also
- {{list|it|Latin script letters}}
- {{pedialite|Italian alphabet}}
---->>>
===a-===
HtmlEntry: a- <<<{{wikipedia|a (prefisso)}}
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|ad|ad-|lang=la}}.
Prefix
{{head|it|prefix}}
- {{l|en|ad-}} (indication direction)
Usage notes
The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be {{term|ab-}} (in {{term|abbracciare}}), {{term|ad-}} (in {{term|addestrare}}), {{term|al-}} (in {{term|allargare}}) etc.
Etymology 2
Borrowed from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀ-|tr=a-|lang=grc}}.
Prefix
{{head|it|prefix}}
- a- (indicating lack or loss)
Synonyms
---->>>
===abalienate===
HtmlEntry: abalienate <<<
Verb
abalienate
- {{conjugation of|abalienare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abalienare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abalienato}}
---->>>
===abate===
HtmlEntry: abate <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|abbas|abbās, abbātis|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀββᾶς|tr=abbas|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{etyl|arc|it}} {{term|אבא|father|lang=arc|tr=’abbā|sc=Hebr}}.
Pronunciation
- {{IPA|/a'bate/}}
- {{audio|It-abate.ogg|audio}}
Noun
{{it-noun|abat|m|e|i}}
- abbot
Related terms
>>>
===abbreviate===
HtmlEntry: abbreviate <<<
Verb
abbreviate
- second-person plural present tense of abbreviare
- second-person plural imperative of abbreviare
>>>
===abdicate===
HtmlEntry: abdicate <<<
Verb form
abdicate
- second-person plural present tense of abdicare
- second-person plural imperative of abdicare
---->>>
===abduce===
HtmlEntry: abduce <<<
Verb
abduce
- {{conjugation of|abdurre|3|s|pres|ind}}
---->>>
===aberrate===
HtmlEntry: aberrate <<<
Verb
aberrate
- {{conjugation of|aberrare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|aberrare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|aberrato}}
---->>>
===ablative===
HtmlEntry: ablative <<<
Adjective
ablative {f}
- Feminine plural form of ablativo
---->>>
===abominate===
HtmlEntry: abominate <<<
Verb
abominate
- {{conjugation of|abominare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abominare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abominato}}
---->>>
===abortive===
HtmlEntry: abortive <<<
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f|p}
- {{feminine plural of|abortivo}}
>>>
===abrade===
HtmlEntry: abrade <<<
Verb
abrade
- {{conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}}
>>>
===abrase===
HtmlEntry: abrase <<<
Verb
abrase
- {{conjugation of|abradere|3|s|past historic}}
abrase {f}
- Plural of abraso
>>>
===abrasive===
HtmlEntry: abrasive <<<
Adjective
abrasive {f}
- Feminine plural form of abrasivo
>>>
===abrogate===
HtmlEntry: abrogate <<<
Verb
abrogate
- {{conjugation of|abrogare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|abrogare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|abrogato}}
---->>>
===abrogative===
HtmlEntry: abrogative <<<
Adjective
abrogative {f}
- Feminine plural form of abrogativo
>>>
===abusive===
HtmlEntry: abusive <<<
Adjective
abusive {f}
- Feminine plural form of abusivo
---->>>
===acacia===
HtmlEntry: acacia <<<
Noun
{{it-noun|acaci|f|a|e}}
- acacia (tree)
---->>>
===accidie===
HtmlEntry: accidie <<<
Noun
accidie {f}
- {{plural of|accidia}}
>>>
===acclimate===
HtmlEntry: acclimate <<<
Verb
acclimate
- {{conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|acclimare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|acclimato}}
>>>
===acclive===
HtmlEntry: acclive <<<
Adjective
{{it-adj|accliv|e|i}}
- steep
Derived terms
>>>
===accresce===
HtmlEntry: accresce <<<
Verb
accresce
- {{conjugation of|accrescere|3|s|pres|ind}}
---->>>
===accurate===
HtmlEntry: accurate <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- {{feminine plural of|accurato}}
>>>
===AD===
HtmlEntry: AD <<<
Initialism
AD
- CEO (amministratore delegato)
>>>
===Afghanistan===
HtmlEntry: Afghanistan <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}
Proper noun
Afghanistan {m}
- Afghanistan
Alternative forms
Derived terms
---->>>
===Albania===
HtmlEntry: Albania <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Albania}}
Derived terms
---->>>
===Algeria===
HtmlEntry: Algeria <<<
Pronunciation
- {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Algeria}}
Derived terms
>>>
===andante===
HtmlEntry: andante <<<
Verb
{{head|it|present participle}}
- {{present participle of|andare}}
Adjective
{{it-adj|andant|e|i}}
- cheap, second-rate
- continuous, unbroken
>>>
===Andorra===
HtmlEntry: Andorra <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Andorra}}
Derived terms
---->>>
===Angola===
HtmlEntry: Angola <<<
Pronunciation
- {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}
Proper noun
Angola {f}
- {{l|en|Angola}}
Derived terms
---->>>
===aquila===
HtmlEntry: aquila <<<
Etymology
From the {{etyl|la|it}} {{term|aquila|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|aquil|f|a|e}}
- eagle
Derived terms
{top2}
{mid2}
{bottom}---->>>
===are===
HtmlEntry: are <<<
Noun
are {f} {p}
- {{plural of|ara}}
>>>
===Argentina===
HtmlEntry: Argentina <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- Argentina
Related terms
>>>
===aria===
HtmlEntry: aria <<<
Etymology
Metathesis from {{etyl|la|it}} {{term|aerem|lang=la}}, accusative of {{term|aer|āēr|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀήρ|air|tr=aēr|sc=polytonic|lang=grc}}.
Pronunciation
- {{audio|It-l'aria.ogg|Audio}}
- {{audio|It-aria.ogg|Audio}}
ària, /ˈarja/, /<tt>"arja</tt>/
Noun
{{it-noun|ari|f|a|e}}
- air
- look, appearance, countenance
- {{context|plurale tantum}} airs
- air, wind
- {{context|music}} aria, song
Related terms
>>>
===arietta===
HtmlEntry: arietta <<<
Noun
{{it-noun|ariett|f|a|e}}
- breeze
- {music} arietta
>>>
===Armenia===
HtmlEntry: Armenia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Armenia}}
Derived terms
>>>
===Austria===
HtmlEntry: Austria <<<
Pronunciation
- {{IPA|/ˈaustrja/}}, {{X-SAMPA|/"austrja/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Austria}}
Related terms
>>>
===avatar===
HtmlEntry: avatar <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- avatar (all senses)
>>>
===Bahrain===
HtmlEntry: Bahrain <<<
Proper noun
{{head|it|proper noun|g=m}}
- {{l|en|Bahrain}}
---->>>
===Bangladesh===
HtmlEntry: Bangladesh <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Bangladesh}}
See also
---->>>
===BCE===
HtmlEntry: BCE <<<
Etymology
{{initialism of|Banca Centrale Europea|European Central Bank}}
Proper noun
{it-proper noun}
- ECB
---->>>
===big===
HtmlEntry: big <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- star (entertainment)
- big shot, big noise
---->>>
===bone===
HtmlEntry: bone <<<
Adjective
bone {f}
- {{form of|Feminine plural form|bono}}
---->>>
===Bulgaria===
HtmlEntry: Bulgaria <<<
Pronunciation
- {{IPA|/bulɡaˈri.a/}}, {{X-SAMPA|/bulga"ri.a/}}
Proper noun
{{it-proper noun|g=f}}
- {{l|en|Bulgaria}}
Related terms
---->>>
===Burundi===
HtmlEntry: Burundi <<<
Proper noun
{{it-proper noun|g=m}}
- {{l|en|Burundi}}
Derived terms
---->>>
===can===
HtmlEntry: can <<<
Noun
{{it-noun|ca|m|n|ni}}
- {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
---->>>
===centavo===
HtmlEntry: centavo <<<
Noun
{{it-noun|centav|m|o|i}}
- centavo
>>>
===ci===
HtmlEntry: ci <<<
Etymology
<small>For the pronoun</small><br>From {{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|hic|here|lang=la}}<small>For the adverb</small><br>{{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|ibi|there|lang=la}}
Pronunciation
- {{IPA|/tʃi/}}, {{X-SAMPA|/tSi/}}
- {{homophones|C}} (name of letter)
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- us.
- {reflexive} ourselves
- impersonal reflexive pronoun
- Ci vuole poco a farmi felice.
- It doesn't take much to make me happy.
- on it, about it, of it
See also
Adverb
{it-adv}
- here, there
See also
---->>>
===color===
HtmlEntry: color <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{apocopic form of|colore}}
>>>
===country===
HtmlEntry: country <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} country music
>>>
===crude===
HtmlEntry: crude <<<
Adjective
crude f plural
- feminine plural of crudo
>>>
===date===
HtmlEntry: date <<<
Noun
date {f}
- {{plural of|data}}
Verb
date
- second-person plural present tense of dare
- second-person plural imperative of dare
- feminine plural of dato, past participle of dare
---->>>
===de===
HtmlEntry: de <<<
Contraction
{{head|it|contraction}}
- {{apocopic form of|del}}
- Michael Radford è il regista de "Il postino". — "Michael Radford is the director of "Il Postino".
Usage notes
{{term|De}} is used where {{term|del}}, {{term|della}}, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
See also
>>>
===decade===
HtmlEntry: decade <<<
Etymology
{{confix|deca|ade}}
Noun
{{it-noun|decad|f|e|i}}
- A decade, a period of ten days
Related terms
Verb form
decade
- third-person singular indicative present of decadere
>>>
===deficit===
HtmlEntry: deficit <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- deficit (financial, medical)
---->>>
===Esperanto===
HtmlEntry: Esperanto <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}}
- Esperanto
See also
>>>
===Estonia===
HtmlEntry: Estonia <<<
Proper noun
{{it-proper noun|f}}
- {{l|en|Estonia}}
Related terms
>>>
===euro===
HtmlEntry: euro <<<
Noun
{{it-noun|eur|m|o|o}}
- euro (currency)
---->>>
===f===
HtmlEntry: f <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under F
---->>>
===fa===
HtmlEntry: fa <<<
Pronunciation
- {{IPA|[ˈfa]}}, {{X-SAMPA|/"fa/}}
- {{hyphenation|fà}}
Adverb
{it-adv}
- ago
Synonyms
Noun
{{wikipedia|Fa (nota)}}{{head|it|noun}} {m|inv}
- {music} fa (musical note)
- F (musical note or key)
Alternative forms
- (imperative form) {{l|it|fa'}}, {{l|it|fai}}
Verb
{{head|it|verb form}}
- Third-person singular indicative present form of {{l|it|fare}}.
- Second-person singular imperative form of {{l|it|fare}}.
---->>>
===gratis===
HtmlEntry: gratis <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|gratis|lang=la}}
Adverb
{{head|it|adverb}}
- gratis
Synonyms
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- free
Synonyms
>>>
===guerra===
HtmlEntry: guerra <<<
Etymology
From {{etyl|roa-oit|it}} {{term|guerra}}, from {{etyl|LL.|it}} {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from {{etyl|frk|it}} {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from {{proto|Germanic|werrō|confusion, disarray}}, from {{proto|Indo-European|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh}}. Related to {{etyl|goh|-}} {{term|werra|confusion, strife, quarrel|lang=goh}} ({{etyl|de|-}} {{term|verwirren|to confuse|lang=de}}), {{etyl|osx|-}} {{term|werran|to confuse, perplex|lang=osx}}, {{etyl|nl|-}} {{term|war|confusion, disarray|lang=nl}}, {{etyl|ang|-}} {{term|wyrsa|wyrsa, wiersa|worse|lang=ang}}. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
Pronunciation
- {{IPA|/ˈɡwɛr.ra/}}, {{X-SAMPA|/"gwEr.ra/}}
- {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}
- {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}
Noun
{{it-noun|guerr|f|a|e}}
- war, warfare
Related terms
>>>
===i===
HtmlEntry: i <<<
Etymology 1
Reduced form of {{term|gli}}.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}</ref>
Article
{Italian definite articles}{{head|it|article|singular|il|g=m|g2=p}}
- the (see the usage notes)
Usage notes
- i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun {{term|dei}}; {{term|gli}} is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun {{term|dei}}.
See also
- {{l|it|gli}}, {{l|it|la}}, {{l|it|le}}
Etymology 2
Noun
i {f} or {m} {inv}
- I or i, the letter I or i
Derived terms
>>>
===in===
HtmlEntry: in <<<
Pronunciation
Preposition
{{head|it|preposition}}
- in
- to
- Vado nella panetteria
- Vado dal panettiere
- into
- by
Usage notes
When followed by a definite article, in is combined with the article to give the following combined forms:<table border="1" align="center" cellpadding="5"><tr><th>In + article<th>Combined form</tr><tr><td align="center">in + il<td align="center">nel</tr><tr><td align="center">in + lo<td align="center">nello</tr><tr><td align="center">in + l'<td align="center">nell'</tr><tr><td align="center">in + i<td align="center">nei</tr><tr><td align="center">in + gli<td align="center">negli</tr><tr><td align="center">in + la<td align="center">nella</tr><tr><td align="center">in + le<td align="center">nelle</tr></table>>>>
===Iraq===
HtmlEntry: Iraq <<<
Proper noun
{{it-proper noun|m}}
- {{l|en|Iraq}}
Derived terms
---->>>
===langue===
HtmlEntry: langue <<<
Verb
langue
- {{conjugation of|languire|3|s|pres|ind}}
>>>
===lente===
HtmlEntry: lente <<<
Etymology 1
Inflected form of {{term|lento}}.
Adjective
{{head|it|adjective form}} {f}{p}
- (feminine plural form of lento) slow
Etymology 2
From {{etyl|la|it}} {{term|lens|lēns|lentil|lang=la}}, lentis.
Noun
{{it-noun|lent|f|e|i}}
- lens
Derived terms
---->>>
===libero===
HtmlEntry: libero <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|liber|līber}}
Pronunciation
- {{IPA|/ˈlibero/}}
- {{audio|It-libero.ogg|Audio}}
Adjective
{{it-adj|liber}}
- free (not imprisoned or enslaved)
- clear, unobstructed (without blockages)
- free (without obligations)
- free (that does not have to be paid for)
- free (as in "free software")
Related terms
Verb
{{head|it|verb form}}
- first-person singular present tense of liberare
Noun
{{it-noun|liber|m|o|i}}
- {football} sweeper.
---->>>
===libre===
HtmlEntry: libre <<<
Noun
libre {f}
- {{plural of|libra}}
---->>>
===medicine===
HtmlEntry: medicine <<<
Noun
medicine {f}
- {{plural of|medicina}}
>>>
===minute===
HtmlEntry: minute <<<
Adjective
{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
- {{feminine plural of|minuto}}
>>>
===mobile===
HtmlEntry: mobile <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} mobilis.
Adjective
{{it-adj|mobil|e|i}}
- movable, mobile
- moving
Antonyms
Noun
{{it-noun|mobil|m|e|i}}
- {{context|singular}} item of furniture
- {{context|plural}} furniture
- mobile (cellular phone)
Synonyms
Antonyms
- {{sense|cellular phone}} fisso
Related terms
>>>
===monetario===
HtmlEntry: monetario <<<
Adjective
{{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}}
- monetary
>>>
===nu===
HtmlEntry: nu <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
- The name of the letter N
>>>
===o===
HtmlEntry: o <<<
Etymology 1
From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
Alternative forms
- od (used optionally before words beginning with a vowel)
Conjunction
{{head|it|conjunction}}
- or
Etymology 2
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{misspelling of|ho}}
>>>
===OMC===
HtmlEntry: OMC <<<
{{initialism|Italian}}
OMC
- Organizzazione Mondiale del Commercio, WTO (World Trade Organisation.)
>>>
===osteo-===
HtmlEntry: osteo- <<<
Prefix
osteo-
- {anatomy} osteo-
>>>
===parole===
HtmlEntry: parole <<<
Pronunciation
- {{IPA|/paɾɔle/}}, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}
Noun
{{head|it|noun|g=f|g2=p}}
- {{plural of|parola}}
- Ci vogliono fatti e non parole.
- Action is needed, not words.
- {{context|of a song}} lyrics, words
- Musica di Paolo, parole di Lorenzo
- Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
Synonyms
>>>
===peso===
HtmlEntry: peso <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|pensum|lang=la}}.
Noun
{{it-noun|pes|m|o|i}}
- weight
Related terms
Verb
peso
- {{conjugation of|pesare|1|s|pres|ind}}
>>>
===pie===
HtmlEntry: pie <<<
Adjective
pie {f}
- Feminine plural form of pio
>>>
===premature===
HtmlEntry: premature <<<
Adjective
premature
- Feminine plural form of prematuro
>>>
===pseudo-===
HtmlEntry: pseudo- <<<
Prefix
{{head|it|prefix}}
- pseudo-
---->>>
===qualitative===
HtmlEntry: qualitative <<<
Adjective
qualitative {f}
- Feminine plural form of qualitativo
>>>
===quiz===
HtmlEntry: quiz <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- quiz
Derived terms
>>>
===radio===
HtmlEntry: radio <<<
Etymology
Borrowed from {{etyl|la|it}} radius.
Pronunciation
- {{enPR|ràdio}}, {{IPA|/ˈradjo/}}, {{X-SAMPA|/"radjo/}}
Noun
{{it-noun|rad|m|io|i}}
- {skeleton} radius
- radium
- Variant of raggio.
Synonyms
Related terms
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- radio
Verb
{{head|it|verb form}}
- {{conjugation of|radiare|1|s|pres|ind}}
>>>
===rape===
HtmlEntry: rape <<<
Pronunciation
- {{IPA|/ˈrape/|[ˈraː.pe]}}, {{X-SAMPA|/"rape/}}
- {{hyphenation|rà|pe}}
Noun
rape {f}
- {{plural of|rapa}}
>>>
===relegate===
HtmlEntry: relegate <<<
Pronunciation
- {{IPA|/re.leˈɡa.te/}}
- {{hyphenation|re|le|gà|te}}
Verb
relegate
- {{conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}}
- {{conjugation of|relegare|2|p|imp}}
- {{form of|Feminine plural|relegato}}
---->>>
===robot===
HtmlEntry: robot <<<
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- {{l|en|robot}}
- {computing} bot
Derived terms
---->>>
===sabato===
HtmlEntry: sabato <<<
Pronunciation
- {{IPA|/ˈsabato/|[ˈsaː.ba.t̪o]}}, {{X-SAMPA|/"sabato/}}
- {{audio|It-sabato.ogg|audio}}
- {{hyphenation|sà|ba|to}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} sabbatum, from {{etyl|grc|it}} {{term|σάββατον|Sabbath|tr=sabbaton|lang=grc|sc=Grek}}, from {{etyl|hbo|it}} {{term|שבת|Sabbath|tr=shabbat|sc=Hebr|lang=he}}; compare English {{term|Sabbath|lang=en}}.
Noun
{{it-noun|sabat|m|o|i}}
- Saturday
See also
- {{list|it|days of the week}}
>>>
===seme===
HtmlEntry: seme <<<
Pronunciation
- {{IPA|[ˈseme]}}
- {{enPR|séme}}, {{IPA|/ˈseme/}}, {{X-SAMPA|/"seme/}}
Etymology
From {{etyl|la|it}} semen.
Noun
{{it-noun|sem|m|e|i}}
- seed
- pip
- bean (in some cases)
Related terms
>>>
===SpA===
HtmlEntry: SpA <<<
Noun
{{head|it|noun}} {f|inv}
- {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
Coordinate terms
- società per azioni
- LLC (English)
- {{sense|Canada}} Ltd. (English) , Ltée. (French)
- {{sense|Germany}} GmbH (German)
- {{sense|Netherlands}} N.V. (Dutch)
- {{sense|UK}} PLC (English)
- {{sense|USA}} Inc. (English)
>>>
===star===
HtmlEntry: star <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=f}} {inv}
- star (celebrity)
---->>>
===stock===
HtmlEntry: stock <<<
Etymology
From {{etyl|en|it}} stock.
Noun
{{head|it|noun}}
- stock, goods in supply, inventory
---->>>
===te===
HtmlEntry: te <<<
Etymology
From {{etyl|la|it}} {{term|te|tē|lang=la}}, from {{term|tu|tū|lang=la}}.
Pronoun
{{head|it|pronoun}}
- (emphasised objective of tu) you
See also
---->>>
===transfinite===
HtmlEntry: transfinite <<<
Adjective
transfinite {f}
- Feminine plural form of transfinito
>>>
===transitive===
HtmlEntry: transitive <<<
Adjective
transitive {p}
- {{feminine of|transitivo}}
>>>
===Tunisia===
HtmlEntry: Tunisia <<<
Proper noun
Tunisia {f}
- Tunisia
Derived terms
---->>>
===wireless===
HtmlEntry: wireless <<<
Etymology
{{etyl|en|it}}
Noun
{{head|it|noun|g=m}} {inv}
- wireless (transmission without wires)
Adjective
{{head|it|adjective}} {inv}
- wireless (computing)
>>>
===y===
HtmlEntry: y <<<
Noun
{{head|it|letter}} {m|f|inv}
- See under Y
---->>>
===zero===
HtmlEntry: zero <<<{{cardinalbox|it|0|1|uno|ord=zeresimo}}
Pronunciation
- {{IPA|/ˈdzɛro/|[ˈd̪͡z̪ɛː.ro]}}, {{X-SAMPA|/"dzEro/}}
- {{hyphenation|zè|ro}}
Adjective
{{head|it|adjective}} {m|f|inv}
- zero
Noun
{{it-noun|zer|m|o|i}}
- zero
- nil (football)
Derived terms
See also
---->>>
Index: EN EN->IT