]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text
Fixed combining marks on Unicode regexes.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_zh.quickdic.text
index 64bbbacd23b7315261860a73aa67035eba73c658..661a83789aacdd686bec0fbc81fc8afb16c30411 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 dictInfo=SomeWikiData
-Index: zh zh->en
+EntrySource: enwiktionary.chinese 632
+
+Index: ZH ZH->EN
 ===3===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
@@ -8,28 +10,28 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===愛===
+***愛***
   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
-===安全===
+***安全***
   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
-===安心===
+***安心***
   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
-===八===
+***八***
   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
-===白===
+***白***
   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
-===百===
+***百***
   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
-===斑马===
+***斑马***
   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
 ===Běijīng===
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
@@ -67,11 +69,11 @@ Index: zh zh->en
     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
-===倉庫===
+***倉庫***
   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
-===chan===
+***chan***
   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
-===朝===
+***朝***
   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
@@ -85,18 +87,18 @@ Index: zh zh->en
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===chariot===
   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
-  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
-===chat===
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
-===车===
+  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+***chat***
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
+***车***
   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
-  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
-===車===
+  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+***車***
   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
-===城===
+***城***
   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
 ===chī===
@@ -106,9 +108,9 @@ Index: zh zh->en
   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
     傾盆大雨。 (trad.) :: --
     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
-===大豆===
+***大豆***
   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
-===刀===
+***刀***
   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
 ===de===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
@@ -140,16 +142,16 @@ Index: zh zh->en
     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
-===丁===
+***丁***
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
-===東===
+***東***
   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
-===東京===
+***東京***
   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
 ===duì===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
@@ -165,9 +167,9 @@ Index: zh zh->en
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===兒===
   r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
-===二===
-  (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=[[ji6]]|y=[[yi6]]}} :: two
-  二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh<sup>4</sup>]]}} :: Tang: nji3
+***二***
+  (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
+  二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
 ===gànmá===
   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
@@ -190,9 +192,9 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===狗===
+***狗***
   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
-===国===
+***国***
   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
 ===还===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
@@ -203,17 +205,17 @@ Index: zh zh->en
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===Hani===
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
 ===hē===
   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
-===花园===
+***花园***
   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
-===花園===
+***花園***
   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
-===京都===
+***京都***
   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
 ===jiǔ===
@@ -224,14 +226,14 @@ Index: zh zh->en
 ===jiù===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===酒===
+***酒***
   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
-===亅===
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
-===Jyutping===
+***亅***
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+***Jyutping***
   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
 ===开===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
@@ -250,7 +252,7 @@ Index: zh zh->en
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===l===
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
 ===le===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
@@ -270,12 +272,14 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===零===
-  零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
+***〇***
+  〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
+***零***
+  零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
     Next: 一 :: --
-===六===
+***六***
   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
-===轮子===
+***轮子***
   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
 ===lǚxíng===
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
@@ -307,11 +311,11 @@ Index: zh zh->en
     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===马===
+***马***
   马 (noun) :: measure word: 匹
-===猫===
+***猫***
   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
-===美德===
+***美德***
   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
 ===美国===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
@@ -321,9 +325,9 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===米===
+***米***
   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
-===明日===
+***明日***
   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
 ===摩托车===
@@ -337,7 +341,7 @@ Index: zh zh->en
 ===nà===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===NB===
+***NB***
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
@@ -373,37 +377,38 @@ Index: zh zh->en
 ===nǚrén===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===女神===
+***女神***
   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
-===OK===
+***OK***
   OK (adjective) :: all right
     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
-    {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
+    {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
     Is it OK? :: --
+  OK (interjection) :: OK
 ===盆===
   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
     傾盆大雨。 (trad.) :: --
     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
-===丿===
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
-===七===
-  七 {{cmn-hanzi|pin=[[qī]] ([[qi1]]), [[shǎng]] ([[shang3]])|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
-===铅笔===
+***丿***
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+***七***
+  七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
+***铅笔***
   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
-===青===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
+***青***
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
 ===倾===
   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
     傾盆大雨。 (trad.) :: --
     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
-===r===
+***r***
   r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
-===人===
+***人***
   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
@@ -416,24 +421,24 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===人間===
+***人間***
   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
-===人造===
+***人造***
   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
-===日===
+***日***
   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
-===日本語===
+***日本語***
   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
 ===rook===
   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
-  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
-===三===
+  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+***三***
   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
 ===sc===
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
 ===傻===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
@@ -445,12 +450,12 @@ Index: zh zh->en
 ===shé===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===蛇===
-  (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[se4]], [[yi4]]}} :: snake
+***蛇***
+  (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
 ===shén===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===神===
+***神***
   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
@@ -482,7 +487,7 @@ Index: zh zh->en
     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===十===
+***十***
   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
 ===是===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
@@ -507,26 +512,26 @@ Index: zh zh->en
     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===书===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: book
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: letter
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: document
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: calligraphy
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: characters
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: Six-Books
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: imperial edict
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: storytelling
-===爽快===
+***书***
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
+***爽快***
   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
-===水===
-  (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=[[seoi2]]|y=[[seui2]]}} :: water
+***水***
+  (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
-===氵===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+***氵***
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===shuō===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
@@ -538,7 +543,7 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===四===
+***四***
   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
 ===simp===
@@ -556,7 +561,7 @@ Index: zh zh->en
   OK (adjective) :: all right
     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
-    {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
+    {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
     Is it OK? :: --
 ===tā===
   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
@@ -594,17 +599,17 @@ Index: zh zh->en
   OK (adjective) :: all right
     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
-    {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
+    {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
     Is it OK? :: --
-===万===
+***万***
   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
-===位置===
+***位置***
   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
-===文===
+***文***
   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
 ===wénxué===
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
@@ -624,16 +629,16 @@ Index: zh zh->en
 ===wǒ===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===五===
+***五***
   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
-===西===
+***西***
   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
-===象===
+***象***
   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
-===象牙===
+***象牙***
   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
 ===xiànzài===
@@ -682,12 +687,12 @@ Index: zh zh->en
     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===心===
-  (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[sam1]]}} :: heart
+***心***
+  (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
 ===Yēhéhuá===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===一===
+***一***
   (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
@@ -695,11 +700,11 @@ Index: zh zh->en
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
     Last: 零 :: --
     Next: 二 :: --
-===乙===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
-===億===
-  億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=[[yì]] ([[yi4]]), [[dàng]] ([[dang4]])|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
+***乙***
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+***億***
+  億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
     surname :: --
 ===英国===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
@@ -709,20 +714,20 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===引力===
+***引力***
   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
 ===yǐnyòu===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-===雨===
+***雨***
   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
     傾盆大雨。 (trad.) :: --
     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
-===円===
+***円***
   円 (yuán) :: archaic form of 圆
 ===yue===
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
-===月===
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
+***月***
   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
 ===载===
@@ -733,7 +738,7 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===造===
+***造***
   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
@@ -763,7 +768,7 @@ Index: zh zh->en
     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
-===中===
+***中***
   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
 ===zhōngguó===
@@ -796,7 +801,7 @@ Index: zh zh->en
     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===中国===
+***中国***
   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
@@ -806,7 +811,7 @@ Index: zh zh->en
     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜欢中国文学吗? :: --
     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===中國===
+***中國***
   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
     中國的首都是北京。 :: --
@@ -815,26 +820,26 @@ Index: zh zh->en
     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
-===中国人===
+***中国人***
   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
-===中國人===
+***中國人***
   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
-===中文===
+***中文***
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
     nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
-===丶===
-  丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu<sup>3</sup>]]}} :: dot stroke, usually said as 點
-===子宫===
+***丶***
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
+***子宫***
   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
-===最近===
+***最近***
   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
 ===zuò===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 
-Index: en en->zh
+Index: EN EN->ZH
 ===1===
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
 ===5027===
@@ -842,15 +847,15 @@ Index: en en->zh
     Last: 零 :: --
     Next: 二 :: --
 ===about===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
 ===absolutely===
   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
 ===accomplish===
   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
 ===Additional===
-  億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=[[yì]] ([[yi4]]), [[dàng]] ([[dang4]])|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
+  億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
     surname :: --
 ===alcohol===
   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
@@ -871,7 +876,7 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===ancient===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
 ===And===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
@@ -938,15 +943,15 @@ Index: en en->zh
     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
 ===black===
   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
 ===blank===
   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
 ===blue===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
 ===book===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: book
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
 ===Books===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: Six-Books
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
 ===Britain===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
@@ -962,7 +967,7 @@ Index: en en->zh
     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
 ===calligraphy===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: calligraphy
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
 ===Cantonese===
   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
 ===CantonPinyin===
@@ -995,20 +1000,20 @@ Index: en en->zh
     傾盆大雨。 (trad.) :: --
     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
 ===character===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
 ===characters===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: characters
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
 ===charge===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
 ===陈===
   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
 ===陳===
   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
 ===chess===
   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
-  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
 ===Chess===
   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
 ===China===
@@ -1030,12 +1035,12 @@ Index: en en->zh
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
 ===Chinese===
   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
-  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+  车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
-  零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
+  零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
     Next: 一 :: --
   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
@@ -1059,9 +1064,9 @@ Index: en en->zh
 ===clear===
   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
 ===cloth===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
 ===construction===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===country===
   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
@@ -1079,11 +1084,15 @@ Index: en en->zh
 ===deal===
   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
 ===degree===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
 ===deity===
   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
+===diǎn===
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
+===点===
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
 ===點===
-  丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu<sup>3</sup>]]}} :: dot stroke, usually said as 點
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
 ===did===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
@@ -1103,7 +1112,7 @@ Index: en en->zh
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
 ===document===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: document
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
 ===dog===
   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
 ===dogs===
@@ -1126,7 +1135,7 @@ Index: en en->zh
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 ===dot===
-  丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu<sup>3</sup>]]}} :: dot stroke, usually said as 點
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
 ===豆腐心===
   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
 ===drink===
@@ -1143,7 +1152,7 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===duties===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
 ===dynasty===
   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
 ===ease===
@@ -1158,7 +1167,7 @@ Index: en en->zh
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 ===edict===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: imperial edict
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
 ===eight===
   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
 ===elephant===
@@ -1175,7 +1184,7 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===falling===
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
 ===family===
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
 ===fast===
@@ -1192,6 +1201,9 @@ Index: en en->zh
   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
 ===fond===
   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
+===form===
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
+  円 (yuán) :: archaic form of 圆
 ===four===
   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
 ===fourth===
@@ -1246,18 +1258,18 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===gongche===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
 ===government===
   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
 ===grass===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
 ===gravitation===
   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
 ===green===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
 ===hair===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
 ===hast===
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
@@ -1298,25 +1310,25 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===heart===
-  (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[sam1]]}} :: heart
+  (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
 ===Heavenly===
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
 ===hook===
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===Hua===
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
 ===hundred===
   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
 ===if===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
 ===imperial===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: imperial edict
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
 ===In===
   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
 ===independent===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===instrument===
   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
@@ -1331,6 +1343,8 @@ Index: en en->zh
   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
 ===Kyōto===
   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
+===la===
+  四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
 ===language===
   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
@@ -1343,9 +1357,9 @@ Index: en en->zh
 ===lately===
   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
 ===left===
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
 ===letter===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: letter
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
 ===like===
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
     中国的首都是北京。 :: --
@@ -1364,9 +1378,9 @@ Index: en en->zh
 ===likeness===
   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
 ===line===
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===零===
-  零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
+  零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
     Next: 一 :: --
 ===liquor===
   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
@@ -1401,7 +1415,7 @@ Index: en en->zh
   OK (adjective) :: all right
     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
-    {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
+    {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
     Is it OK? :: --
 ===machine===
   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
@@ -1430,9 +1444,9 @@ Index: en en->zh
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 ===meaning===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===Meanings===
-  億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=[[yì]] ([[yi4]]), [[dàng]] ([[dang4]])|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
+  億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
     surname :: --
 ===means===
   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
@@ -1467,20 +1481,20 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===mountain===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
 ===musical===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
 ===myriad===
   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
 ===nation===
   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
 ===nji3===
-  二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh<sup>4</sup>]]}} :: Tang: nji3
+  二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
 ===no===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===notation===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
 ===note===
   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
 ===novels===
@@ -1509,7 +1523,7 @@ Index: en en->zh
 ===number===
   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
 ===Numeral===
-  零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
+  零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
     Next: 一 :: --
 ===occidental===
   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
@@ -1518,17 +1532,18 @@ Index: en en->zh
 ===oi2===
   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
 ===OK===
+  OK (interjection) :: OK
   OK (adjective) :: all right
     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
-    {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
+    {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
     Is it OK? :: --
 ===open===
   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
 ===other===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===particle===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===pencil===
   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
 ===people===
@@ -1549,21 +1564,21 @@ Index: en en->zh
 ===匹===
   马 (noun) :: measure word: 匹
 ===piě===
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
 ===撇===
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
 ===place===
   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
 ===plain===
   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
 ===plants===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
 ===population===
   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
 ===position===
   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
 ===post===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
 ===pretty===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
@@ -1573,7 +1588,7 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===printed===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
 ===pure===
   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
 ===Pǔtōnghuà===
@@ -1595,8 +1610,8 @@ Index: en en->zh
     傾盆大雨。 (trad.) :: --
     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
 ===read===
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===readily===
   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
 ===recently===
@@ -1611,7 +1626,7 @@ Index: en en->zh
   OK (adjective) :: all right
     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
-    {{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
+    {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
     Is it OK? :: --
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
     中国的首都是北京。 :: --
@@ -1642,19 +1657,19 @@ Index: en en->zh
   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
 ===said===
-  丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu<sup>3</sup>]]}} :: dot stroke, usually said as 點
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 ===sāndiǎnshuǐ===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===三点水===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===scale===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
 ===script===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
 ===secretarial===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
 ===secure===
   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
@@ -1665,10 +1680,10 @@ Index: en en->zh
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 ===seven===
-  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
-  七 {{cmn-hanzi|pin=[[qī]] ([[qi1]]), [[shǎng]] ([[shang3]])|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
+  (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling:  :: seven
+  七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
 ===seventh===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
 ===shit===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
@@ -1678,21 +1693,21 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===shùgōu===
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===竖勾===
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===signific===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===simplified===
   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
 ===six===
   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
 ===Six===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: Six-Books
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
 ===sky===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
 ===snake===
-  (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=[[se4]], [[yi4]]}} :: snake
+  (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
 ===soybean===
   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
 ===spelling===
@@ -1721,16 +1736,16 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===stone===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
 ===storehouse===
   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
 ===storytelling===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: storytelling
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
 ===straightforward===
   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
 ===stroke===
-  丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu<sup>3</sup>]]}} :: dot stroke, usually said as 點
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
 ===stronger===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
@@ -1777,7 +1792,7 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===Tang===
-  二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh<sup>4</sup>]]}} :: Tang: nji3
+  二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
 ===ten===
   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
@@ -1836,7 +1851,7 @@ Index: en en->zh
     你喜歡中國文學嗎? :: --
     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
 ===two===
-  (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=[[ji6]]|y=[[yi6]]}} :: two
+  (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
 ===U===
   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
@@ -1850,13 +1865,13 @@ Index: en en->zh
   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
 ===used===
-  氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+  氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
 ===using===
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
 ===usually===
-  丶 {{cmn-hanzi|pin=[[zhǔ]] ([[zhu3]])|wg=[[chu3|chu<sup>3</sup>]]}} :: dot stroke, usually said as 點
-  丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
+  丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===uterine===
   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
 ===uterus===
@@ -1867,7 +1882,7 @@ Index: en en->zh
   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
 ===vertical===
-  亅 {{cmn-hanzi|pin=[[jué]] ([[jue2]])|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
+  亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
 ===very===
   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
 ===virtue===
@@ -1875,7 +1890,7 @@ Index: en en->zh
 ===warehouse===
   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
 ===water===
-  (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=[[seoi2]]|y=[[seui2]]}} :: water
+  (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
 ===west===
   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
@@ -1918,7 +1933,7 @@ Index: en en->zh
     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
 ===written===
-  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script
+  书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
 ===Wubi===
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
@@ -1926,7 +1941,7 @@ Index: en en->zh
 ===Xing===
   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
 ===yǐ===
-  乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
+  乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
 ===you===
   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
     中国的首都是北京。 :: --
@@ -1947,7 +1962,7 @@ Index: en en->zh
     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
 ===young===
-  青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
+  青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
 ===圆===
   円 (yuán) :: archaic form of 圆
 ===zebra===