]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - todo.txt
2 types of TokenRow.
[DictionaryPC.git] / todo.txt
index a2b306b5440a0eacceab46a6789cf36959a87f57..68289df8a535246168deac36f4a9680a2c27c253 100644 (file)
--- a/todo.txt
+++ b/todo.txt
@@ -1,32 +1,52 @@
+For next release:
+fix up dictionary manager:
+  thread that handles unzipping, downloading for the life of the application (so screen changes don't screw it up).
+  check over UI.
+parse dictionary_info file in client to show default dictionaries.
+new dictionary version: with links!
+check arabic UI fix
+handle examples like "asdf (asdf)"
 random word jump
+multiword find.
+italian verbs... (show conjugation, pulled from a linked place....--would lower size a lot!)
+black/blue background title rows, gray side pane for other language side
+better example splitting
+! enter should hide keyboard
+
+Handle other sections:
+  Pronunciation
+  Synonyms
+  Usage notes.
+  Chinese: handle "Compounds" section
+
+flashcards
 move dict to top of list when downloaded
-pronunciation
+speech synthesis
 speech recognition
-flashcards
 text to speech / audio from wiktionary
-font size
-synonyms
-
-
-
-**** UI:
-! multi search
-X version number
-! enter should hide keyboard
 icons inside dictionaries
 
 
 **** PC:
-! still lots of wiki markup in output.
-italian verbs... (show conjugation, pulled from a linked place....--would lower size a lot!)
 handle word-info in English.
-Handle other sections:
-  Pronunciation
-  Synonyms
-  Usage notes.
-  Chinese: handle "Compounds" section
 {{count page|[[Wiktionary:Page count]]}}
 
+Bad filing: under Arab?
+===Arab===
+  جميل {m} (tr. jamiil) (adjective), feminine singular and inanimate plural: {{Arab|[[جميلة]]}}, masculine plural: {{Arab|[[جمال]]}}, feminine plural: {{Arab|[[جميلات]]}} :: beautiful
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: castle
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: citadel
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: tower
+    {{term|w:Burj Khalifa|برج خليفة|tr=Burj Khalifa|Khalifa Tower}} (dialect: borǰ khalīfa), initially named {{term|sc=Arab||برج دبي|lang=ar||Dubai Tower}}. :: --
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: constellation
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: spire
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: asterism
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: zodiac
+  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: sign of the zodiac
+  هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: target, object, aim, end
+  هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: objective, purpose, design, intention
+  هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: goal
+  صفر {{Arab|صُفْر}} {{IPAchar|(Sufr)}} {p} :: yellow, pale, pallid, wan ({plural of|{{Arab|[[أصفر|أَصْفَر]]}}})
 
 
 === Bad ordering:
@@ -35,13 +55,6 @@ Handle other sections:
   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
 
 
-
-
-**** Wiktionary:
-
-in wiktionary
-  futurismo :: futurism () (noun)
-
   
 done:
 {infl}
@@ -54,4 +67,7 @@ always put defs in list...
 **** code.google.com:
 ! Check analytics
 ! Upload dics
-  
\ No newline at end of file
+font size
+refactor wiki parsing.
+{{Arab}}
+"form of" to bottom