]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - todo.txt
Attempt at using maven for compilation
[DictionaryPC.git] / todo.txt
index 6593b37874bcd0ea76157e7ddfa0ac9655fc1b07..deb2316384ca0773ddb4f14665fecfaff2ecd4c3 100644 (file)
--- a/todo.txt
+++ b/todo.txt
@@ -1,36 +1,48 @@
-change sorting to put your locale first
-fix update screen.
+Handle wiki tables {| ..  |-|  .. |}
+de-conj
+why does presso not show up?
+{{L
+{{term
+{{etyl
+{{l
+{{de-conj
+Delete it conjugation of entries.
+
+Compression for PairEntries!
+delete these entries:
+# {{conjugation of|abalienare||2|p|pres|ind|lang=it}}
+# {{conjugation of|abalienare||2|p|imp|lang=it}}
+# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abalienato}}
+
+Hitory of lookups.
+
+make sure word is sticky when you change dictionaries.
 
-download latest wiktionaries
-split
-DictionaryBuilderTest
-rebuild dictionaries.
-zip -9
-rebuild Check
-publish.
+- on small device it would be great to be able to hide the system status bar and the title bar
+- an history list of the searched words per dictionary with the possibility of having a rudimentary flash card game from it to memorise new words
+
+
+To republish:
+* what's new screen.
+* download latest wiktionaries
+* split
+* DictionaryBuilderTest
+* rebuild dictionaries.
+* zip -9
+* rebuild Check
+* publish.
 
 
 anytime there's a tr= or a head=, make sure to file under that!
 for i in res/raw*/*.html; do echo $i; tidy --input-encoding utf8  --output-file $i $i; done
 
 SpannableText persisted class with a list of spans with span types. (might need its own builder.)
-Choosable flags for: German, Spanish, English, Portuguese, Arabic (with defaults).
-Hide uninstalled dictionaries.
 Update DictionaryBuilder.jar
 For next release:
 flag images
-test/fix return to last-used dictionary
-downloads stability
 history dialog
-random word jump
 italian verbs... (show conjugation, pulled from a linked place....--would lower size a lot!)
 
-Handle other sections:
-  Pronunciation
-  Synonyms
-  Usage notes.
-  Chinese: handle "Compounds" section
-
 handle enwiktionary examples like "asdf (asdf)"
 better example splitting
 check arabic UI fix
@@ -40,15 +52,7 @@ check arabic UI fix
 * quiz
 * colorize things
 
-
-done:
-* sorting of entries
-* better Row/Entry classes?
-* wiktionary
-* better tokenization?
-* publish 2.0 dictionary
-* test email
-* dict manager
+Ok, good to know.  I will put in Dutch-Greek in the next release, and see if I can separate the Ancient Greek from the modern Greek.
 
 flashcards
 move dict to top of list when downloaded
@@ -58,35 +62,6 @@ text to speech / audio from wiktionary
 icons inside dictionaries
 
 
-**** PC:
-handle word-info in English.
-{{count page|[[Wiktionary:Page count]]}}
-
-Bad filing: under Arab?
-===Arab===
-  جميل {m} (tr. jamiil) (adjective), feminine singular and inanimate plural: {{Arab|[[جميلة]]}}, masculine plural: {{Arab|[[جمال]]}}, feminine plural: {{Arab|[[جميلات]]}} :: beautiful
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: castle
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: citadel
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: tower
-    {{term|w:Burj Khalifa|برج خليفة|tr=Burj Khalifa|Khalifa Tower}} (dialect: borǰ khalīfa), initially named {{term|sc=Arab||برج دبي|lang=ar||Dubai Tower}}. :: --
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: constellation
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: spire
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: asterism
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: zodiac
-  {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: sign of the zodiac
-  هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: target, object, aim, end
-  هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: objective, purpose, design, intention
-  هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: goal
-  صفر {{Arab|صُفْر}} {{IPAchar|(Sufr)}} {p} :: yellow, pale, pallid, wan ({plural of|{{Arab|[[أصفر|أَصْفَر]]}}})
-
-
-=== Bad ordering:
-===do===
-  do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
-  fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
-
-
-  
 done:
 {infl}
 better handling of language name in foreign sections (might need to append it if it isn't exact)
@@ -123,4 +98,28 @@ fix up dictionary manager:
   thread that handles unzipping, downloading for the life of the application (so screen changes don't screw it up).
   check over UI.
 * multi word search
+change sorting to put your locale first
+Handle other sections:
+  Pronunciation
+  Synonyms
+  Usage notes.
+  Chinese: handle "Compounds" section
+handle word-info in English.
+random word jump
+Hide uninstalled dictionaries.
+sorting of entries
+better Row/Entry classes?
+wiktionary
+better tokenization?
+publish 2.0 dictionary
+test email
+dict manager
+get rid of Appendix:....  sections from EN.data in split.
+Smise, in chart
+long click on see also works to link
+Links in HTML work: mostly, they don't open with the keyboard open
+when edit text loses focus, all highlighted: impossible if it's not focused.
+Web view search works.
+EN dictionaries.
+Compression
   
\ No newline at end of file