X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=DictionaryPC.git;a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text;fp=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text;h=e0862b39398c6c71b0c6e690960a92e7017d663b;hp=603cbfd0901d6d121c2bd6ef5d66533337772079;hb=511f5633b8f21a7929b0658e06245bb5092a313d;hpb=6939464ecb22bb5279ba9bb78c97071aa52b2983
diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
index 603cbfd..e0862b3 100644
--- a/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
+++ b/testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
@@ -5,7 +5,7 @@ Index: DE DE->EN
***A***
HtmlEntry: A <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʔaː/
+- IPA: /ʔaː/
- {{audio|De-A.OGG|Audio}}
@@ -29,20 +29,20 @@ HtmlEntry: A <<<
***ab***
HtmlEntry: ab <<<
Etymology
-From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
+From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
Preposition
{{head|de|preposition}}
-- Beginning at that time or location; from.
+- Beginning at that time or location; from.
- ab heute verfügbar (available from today on)
Derived terms
-- ab und zu
+
---->>>
HtmlEntry: ab <<<
@@ -50,76 +50,76 @@ HtmlEntry: ab <<<
From lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Preposition
{goh-prep}
-- of
+- of
---->>>
***ab-***
HtmlEntry: ab- <<<
Etymology
-From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
+From lang:goh ab, from lang:gem-pro {{recons|ab|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
-- IPA: [ʔap]
+
Prefix
{{head|de|prefix}}
-- Separable verb prefix, from.
+- Separable verb prefix, from.
- abfahren (to depart from).
-- Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.
+- Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.
- abspülen (to rinse off, to wash off).
-- Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
-- Separable verb prefix that indicates from or of.
+- Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
+- Separable verb prefix that indicates from or of.
Synonyms
-- {{sense|off}} aus-
-- {{sense|down}} hinab-, herab-, runter-, herunter-, hinunter-
+
Antonyms
-- {{sense|on}} an-
-- {{sense|up}} auf-, rauf-, hinauf-, herauf-
+
Derived terms
-
-- abnehmen
-- abschalten
-- abschlagen
-- abschließen
-- abschneiden
-- absetzen
-- abstammen
-- abstehen
-- absteigen
-- abstellen
-- abwarten
-- abwechseln
-- abweichen
-- abwerfen
-- abzielen
+
+
See also
-- ab
+
---->>>
***aberrant***
@@ -150,12 +150,12 @@ HtmlEntry: abnormal <<<
HtmlEntry: abstinent <<<
Adjective
{{de-adj|comparative=abstinenter|superlative=abstinentesten}}
-- abstinent
+- abstinent
Related terms
-- Abstinenz
-- Abstinenzler
+
---->>>
***Afghanistan***
@@ -166,11 +166,11 @@ HtmlEntry: Afghanistan <<<
Proper noun
Afghanistan {n}
-- Afghanistan
+- Afghanistan
Derived terms
-- Afghane, Afghani, Afghanin, afghanisch
+
---->>>
***also***
@@ -181,13 +181,13 @@ HtmlEntry: also <<<
Interjection
{{head|de|interjection|head=also!}}
-- so!; all right!; used as a lead-in or to start a new topic.
+- so!; all right!; used as a lead-in or to start a new topic.
Adverb
{{head|de|adverb}}
-- so
-- thus
+- so
+- thus
---->>>
***AM***
@@ -211,8 +211,8 @@ HtmlEntry: Andorra <<<
Derived terms
-- Andorraner / Andorranerin
-- andorranisch
+
---->>>
***Angola***
@@ -230,7 +230,7 @@ HtmlEntry: Angola <<<
HtmlEntry: April <<<
Pronunciation
- {{audio|De-April.ogg|audio}}
-- IPA: /a'pʁɪl/
+- IPA: /a'pʁɪl/
Noun
@@ -288,7 +288,7 @@ HtmlEntry: Belize <<<
***Bhutan***
HtmlEntry: Bhutan <<<
Pronunciation
-- IPA: /buˈtaːn/
+- IPA: /buˈtaːn/
- {{homophones|Butan}}
@@ -316,8 +316,8 @@ See also HtmlEntry:man
HtmlEntry: bot <<<
Verb
{{head|de|verb form}}
-- {{form of|First-person singular preterite|bieten}}
-- {{form of|Third-person singular preterite|bieten}}
+- {{form of|First-person singular preterite|bieten}}
+- {{form of|Third-person singular preterite|bieten}}
---->>>
***Burundi***
@@ -331,15 +331,15 @@ HtmlEntry: Burundi <<<
HtmlEntry: Chile <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Chile
+- Chile
---->>>
***China***
HtmlEntry: China <<<
Pronunciation
- {{audio|De-China.ogg|audio}}
-- IPA: [ˈçiːnaː], colloquially: [ˈʃiːnaː]
-- Austria, Switzerland: [ˈkiːnaː]
+- IPA: [ˈçiːnaː], colloquially: [ˈʃiːnaː]
+- Austria, Switzerland: [ˈkiːnaː]
- {{audio|De-at-China.ogg|Audio (Austria)}}
@@ -351,7 +351,7 @@ HtmlEntry: China <<<
***dat***
HtmlEntry: dat <<<
Etymology
-From lang:nds-de dat (also widespread in Central German dialects).
+From lang:nds-de dat (also widespread in Central German dialects).
Pronoun
{de-pron}
- {{colloquial|nonstandard}} {{alternative form of|das}}
@@ -364,21 +364,21 @@ From lang:nds-de dat (also widespread in Central German di
---->>>
HtmlEntry: dat <<<
Etymology
-From lang:osx that.
+From lang:osx that.
Pronunciation
-- {{IPA|/dɑt/|lang=nds}}
+
Article
{{head|nds|article|definite article|g=n}}
-- the
+- the
- Dat Hus was trechtmakt. (The house was finished.)
Adjective
{{head|nds|article|g=n}}
-- {{demonstrative|lang=nds}} that
+- {{demonstrative|lang=nds}} that
- Ik mag dat Bauk. (I like that book.)
- ...un dat Schapp, weck ümmer leddig was. (...and that cabinet, which was always empty.)
@@ -386,22 +386,22 @@ From lang:osx that.
Conjunction
{{head|nds|conjunction}}
-- that
-- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (Did I say [lit. Said I], that I have cake?)
+- that
+- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (Did I say [lit. Said I], that I have cake?)
Pronoun
{{head|nds|pronoun}}
-- {{demonstrative|lang=nds}} that
+- {{demonstrative|lang=nds}} that
- Kik Di dat an! (Look at that!)
Pronoun
{{head|nds|pronoun|g=n}}
-- {{relative|lang=nds}} which, that
-- Dat Schipp, dat wi sailt hębben. (The ship, which we have sailed.)
+- {{relative|lang=nds}} which, that
+- Dat Schipp, dat wi sailt hębben. (The ship, which we have sailed.)
@@ -410,7 +410,7 @@ From lang:osx that.
Synonyms
-- wat
+
---->>>
***de***
@@ -418,12 +418,12 @@ HtmlEntry: de <<<
Etymology
From lang:osx.
Pronunciation
-- {{IPA|/dɛɪ̯/|lang=nds}}
+
Article
{{head|nds|article|genitive|der|dative|den|accusative|de|definite article}}
-- the
+- the
Usage notes
@@ -432,14 +432,14 @@ From lang:osx.
Article
{{head|nds|article|genitive|der|dative|der|accusative|de|definite article|g=f}}
-- the
+- the
- De Fru gat hen. (The woman walks [lit. goes] there.)
Article
-{{head|nds|article|genitive|des|dative|dęme|accusative|denne|definite article|g=m}}
-- the
+{{head|nds|article|genitive|des|dative|dęme|accusative|denne|definite article|g=m}}
+- the
- De Mann gat hen. (The man walks [lit. goes] there.)
@@ -451,7 +451,7 @@ From lang:osx.
Pronoun
{{head|nds|pronoun|accusative|den|g=m}}
-- {{relative|lang=nds}} which, that
+- {{relative|lang=nds}} which, that
- De Mann, de dår güng. (The man, which walked there.)
- De Mann, den wi hüert häbben. (The man, which we hired.)
@@ -463,8 +463,8 @@ From lang:osx.
Pronoun
{{head|nds|pronoun|accusative|de|g=f}}
-- {{relative|lang=nds}} which, that
-- De Fru, de wi hüert hębben. (The woman, which we have hired.)
+- {{relative|lang=nds}} which, that
+- De Fru, de wi hüert hębben. (The woman, which we have hired.)
@@ -475,55 +475,55 @@ From lang:osx.
***Dezember***
HtmlEntry: Dezember <<<
Pronunciation
-- IPA: [deˈtsɛmbɐ], {{X-SAMPA|[de"tsEmb6]}}
+- IPA: [deˈtsɛmbɐ], {{X-SAMPA|[de"tsEmb6]}}
- {{hyphenation|De-zem-ber}}
- {{audio|De-Dezember.ogg|audio}}
Noun
{{head|de|noun}}
-- December
+- December
---->>>
***dick***
HtmlEntry: dick <<<
Etymology
-From lang:goh dicchi akin to lang:osx thikki
+From lang:goh dicchi akin to lang:osx thikki
Pronunciation
-- IPA: /dɪk/
+- IPA: /dɪk/
- {{audio|De-dick.ogg|audio}}
Adjective
{{de-adj|dicker|dicksten}}
-- thick
-- fat
+- thick
+- fat
Declension
{{de-decl-adj|dick|dicker|dickst}}
Derived terms
-- dicklich
+
>>>
***die***
HtmlEntry: die <<<
Pronunciation
-- IPA: /diː/
+- IPA: /diː/
- {{audio|De-die.ogg|audio}}
-- {{rhymes|iː}}
+- {{rhymes|iː}}
Article
{{head|de|article|definite|feminine and plural form of|der}}
-- The; {{form of|declined form|der}}
-- die Frau — “the woman”
-- die Männer — “the men”
+- The; {{form of|declined form|der}}
+- die Frau — “the woman”
+- die Männer — “the men”
Usage notes
-The definite article die is the form of der ("the") used with the following types of noun phrases:
+The definite article die is the form of der ("the") used with the following types of noun phrases:
- nominative singular feminine
- accusative singular feminine
- nominative plural for all genders
@@ -534,29 +534,29 @@ The definite article diePronoun
{{head|de|relative pronoun|relative or demonstrative}}
-- {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
-- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
+- {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
+- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
-- {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
-- die da — “that one (or she or they) there”
+- {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
+- die da — “that one (or she or they) there”
Usage notes
-In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
+In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
Declension
{de-decl-relative pronoun}---->>>
***dies***
HtmlEntry: dies <<<
Etymology
-A shortening of dieses
+A shortening of dieses
Pronunciation
-- {{rhymes|iːs}}
+
Pronoun
dies
-- this
+- this
---->>>
***digital***
@@ -567,25 +567,25 @@ HtmlEntry: digital <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
-- {computing} digital
-- {medicine} digital
+- {computing} digital
+- {medicine} digital
---->>>
***Ecuador***
HtmlEntry: Ecuador <<<
Pronunciation
-- {{rhymes|oːɐ̯}}
+
Proper noun
Ecuador {n}
-- Ecuador
+- Ecuador
Derived terms
-- Ecuadorianer
-- Ecuadorianerin
-- ecuadorianisch
+
---->>>
***een***
@@ -593,22 +593,22 @@ HtmlEntry: een <<<
Alternative forms
- (in other dialects, including Low Prussian) {{l|nds|en}}
- (in some dialects) {{l|nds|ein}}
-- (for others, see en)
+- (for others, see en)
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
-- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
+- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
-- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
+- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an
Numeral
{{head|nds|numeral}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : one (1)
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : one (1)
---->>>
***en***
@@ -616,28 +616,28 @@ HtmlEntry: en <<<
Etymology
From lang:osx
Pronunciation
-- {{IPA|/ˈɛɪ̯n/|lang=nds}}
+
Alternative forms
- (in other dialects, including Low Prussian) {{l|nds|een}}
- (in some dialects) {{l|nds|ein}}
-- ({pdt}) een, (cardinal number) eent
+- ({pdt}) een, (cardinal number) eent
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
Article
{{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an
Numeral
{{head|nds|numeral}}
-- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} one (1)
+- {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} one (1)
---->>>
***Esperanto***
@@ -648,15 +648,15 @@ HtmlEntry: Esperanto <<<
Noun
{{head|de|noun|g=n}}
-- Esperanto
+- Esperanto
---->>>
***Fabian***
HtmlEntry: Fabian <<<
Etymology
-Borrowed from Latin Fabianus ("belonging to Fabius").
+Borrowed from Latin Fabianus ("belonging to Fabius").
Pronunciation
-- IPA: /ˈfaːbian/
+
Proper noun
@@ -674,31 +674,31 @@ HtmlEntry: Fanny <<<
***frei***
HtmlEntry: frei <<<
Etymology
-lang:goh fri
+lang:goh fri
Pronunciation
-
Derived terms
-- ghanaisch
-- Ghanaer
-- Ghanaerin
-- Ghanese
-- Ghanesin
+
---->>>
***global***
HtmlEntry: global <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
-- global (worldwide)
+- global (worldwide)
Synonyms
-- {{sense|worldwide}} weltweit
+
Antonyms
-- {{sense|worldwide}} lokal, regional
+
---->>>
***google***
@@ -776,12 +776,12 @@ HtmlEntry: google <<<
***gratis***
HtmlEntry: gratis <<<
Pronunciation
-- IPA: /ˈgʁaːtɪs/
+
Adverb
{de-adv}
-- free, without charge
+- free, without charge
Synonyms
@@ -807,20 +807,20 @@ HtmlEntry: Guatemala <<<
HtmlEntry: Guyana <<<
Proper noun
Guyana {n}
-- Guyana
+- Guyana
Derived terms
-- Französisch-Guyana
-- Guyaner
-- Guyanerin
-- guyanisch
+
---->>>
***Haiti***
HtmlEntry: Haiti <<<
Pronunciation
-- IPA: /haˈiːti/
+
Proper noun
@@ -837,39 +837,39 @@ HtmlEntry: Haiti <<<
***Haus***
HtmlEntry: Haus <<<
Etymology
-From lang:goh hus, from lang:gem-pro {{recons|hūsan|lang=gem-pro}}. Cognate with Dutch huis, English house.
+From lang:goh hus, from lang:gem-pro {{recons|hūsan|lang=gem-pro}}. Cognate with Dutch huis, English house.
Pronunciation
-- IPA: [haʊ̯s]
+- IPA: [haʊ̯s]
- {{audio|De-Haus.ogg|audio}}
-- {{rhymes|aʊ̯s}}
+- {{rhymes|aʊ̯s}}
Noun
{{de-noun|g=n|genitive=Hauses|plural=Häuser}}
-- house
-- theatre
+- house
+- theatre
Declension
{{de-noun-n|es|pl=Häuser}}
Derived terms
-- Armenhaus
-- Haustier
-- Herrenhaus
-- Haushalt
+
---->>>
***hell***
HtmlEntry: hell <<<
Pronunciation
-- IPA: /hɛl/
+- IPA: /hɛl/
- {{audio|De-hell.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-hell.ogg|audio (Austria)}}
Adjective
{{head|de|adjective|comparative|heller|superlative|am hellsten}}
-- clear, bright, light
+- clear, bright, light
---->>>
===herab===
@@ -888,31 +888,31 @@ See also HtmlEntry:ab-
HtmlEntry: Honduras <<<
Proper noun
Honduras {n}
-- Honduras
+- Honduras
Derived terms
-- Britisch-Honduras (today Belize)
-- Honduraner
-- Honduranerin
-- honduranisch
+
---->>>
***ik***
HtmlEntry: ik <<<
Alternative forms
-- (Low Prussian) öck, eck
+
Etymology
-From lang:osx ik, from lang:gem-pro {{recons|ek|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|éǵh₂|lang=ine-pro}}.
+From lang:osx ik, from lang:gem-pro {{recons|ek|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|éǵh₂|lang=ine-pro}}.
Pronunciation
Pronoun
{{head|nds|pronoun}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} I {{non-gloss definition|(first person singular pronoun)}}
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} I {{non-gloss definition|(first person singular pronoun)}}
- Ik kem, ik seg, ik wünd ({nds}) / Ik keem, ik keek, ik wun ({pdt})
- I came, I saw, I conquered. (veni, vidi, vici, attributed to {{w|Julius Caesar}}.)
@@ -920,47 +920,47 @@ From lang:osx ik, from lang:gem-pro {{recons|ek|lang=gem-pr
Related terms
-- mien (possessive: my, mine); mi (dative (also generally used in place of the accusative): me); wi (plural: we)
+- mien (possessive: my, mine); mi (dative (also generally used in place of the accusative): me); wi (plural: we)
---->>>
***in***
HtmlEntry: in <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʔɪn/
+- IPA: /ʔɪn/
- {{audio|DE-in.OGG|audio}}
Etymology 1
-From lang:goh in, from lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
+From lang:goh in, from lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
Preposition
{{head|de|preposition}}
-- (in + dative) in; within; at; contained by
+- (in + dative) in; within; at; contained by
- Es ist im Haus. - "It is in the house."
- (in + dative) pertaining to
-- (in + accusative) into
+- (in + accusative) into
- Er geht ins Haus. - "He goes into the house."
Usage notes
-The preposition in is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location.
+The preposition in is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location.
Derived terms
-- (in + dem) im {m|n}
-- (in + das) ins {n}
-- in der Zwickmühle stecken
+
Etymology 2
-From English in.
+From English in.
Adjective
{{de-adj|-}}
-- in, popular
+- in, popular
---->>>
HtmlEntry: in <<<
Etymology
-From lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, whence also Old English in, Old Norse í. Ultimately from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
+From lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, whence also Old English in, Old Norse í. Ultimately from lang:ine-pro {{recons|en|lang=ine-pro}}.
Preposition
{{head|goh|preposition}}
- in
@@ -973,35 +973,35 @@ From lang:gem-pro {{recons|in|lang=gem-pro}}, whence also Old English inPreposition
{{head|pdc|preposition}}
-- in
+- in
---->>>
***Iran***
HtmlEntry: Iran <<<
Pronunciation
-- {{rhymes|aːn}}
+
Proper noun
-{{head|de|proper noun|g=m}} (genitive Irans)
+{{head|de|proper noun|g=m}} (genitive Irans)
- {{l|en|Iran}}
Usage notes
-The article (der) is often used with the name of the country, thus one says er ist im Iran (he is in Iran) and not er ist in Iran. However, one can say er ist in Irans Hauptstadt, which has the same meaning as er ist in der Hauptstadt des Iran[s] — he is in the capital of Iran. Similar examples: der: Irak, Sudan, Kongo; die: Türkei, Schweiz, Slowakei.
+The article (der) is often used with the name of the country, thus one says er ist im Iran (he is in Iran) and not er ist in Iran. However, one can say er ist in Irans Hauptstadt, which has the same meaning as er ist in der Hauptstadt des Iran[s] — he is in the capital of Iran. Similar examples: der: Irak, Sudan, Kongo; die: Türkei, Schweiz, Slowakei.
See also
-- Perser
-- Persien
-- Persisch
+
---->>>
***is***
HtmlEntry: is <<<
Etymology
-From lang:gem-pro {{recons|īsan|lang=gem-pro}}
+From lang:gem-pro {{recons|īsan|lang=gem-pro}}
Noun
-{{head|goh|noun|head=īs}}
-- ice
+{{head|goh|noun|head=īs}}
+- ice
---->>>
***Israel***
@@ -1012,23 +1012,23 @@ HtmlEntry: Israel <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Israel
+- Israel
Derived terms
-
See also
-
Derived terms
-- Laote
-- Laotin
-- laotisch
+
---->>>
***last***
@@ -1096,7 +1096,7 @@ See also HtmlEntry:frei
***Liberia***
HtmlEntry: Liberia <<<
Pronunciation
-- IPA: /liˈbeːʁia/
+
Proper noun
@@ -1113,13 +1113,13 @@ HtmlEntry: Liberia <<<
***Liechtenstein***
HtmlEntry: Liechtenstein <<<
Pronunciation
-- IPA: /ˈlɪçtn̩ˌʃtaɪ̯n/
+- IPA: /ˈlɪçtn̩ˌʃtaɪ̯n/
- {{audio|De-Liechtenstein.ogg|Audio}}
Proper noun
{{de-proper noun|g=n}}
-- Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
+- Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
Derived terms
@@ -1138,16 +1138,16 @@ HtmlEntry: Malawi <<<
Derived terms
-- Malawier
-- Malawierin
-- malawisch
+
---->>>
***Malaysia***
HtmlEntry: Malaysia <<<
Proper noun
{{head|de|proper noun|g=n}}
-- Malaysia
+- Malaysia
---->>>
***Mali***
@@ -1162,9 +1162,9 @@ HtmlEntry: Mali <<<
Derived terms
-
Derived terms
-- maltesisch
-- Malteser
-- Malteserin
+
---->>>
***man***
HtmlEntry: man <<<
Etymology
-From the same source as Mann ("adult male").<ref>Theo Stemmler: Wie das Eisbein ins Lexikon kam, page 15, ISBN 978-3-411-72291-4.</ref>
+From the same source as Mann ("adult male").<ref>Theo Stemmler: Wie das Eisbein ins Lexikon kam, page 15, ISBN 978-3-411-72291-4.</ref>
Pronunciation
- IPA: [man]
- {{audio|De-at-man.ogg|audio (Austria)}}
@@ -1193,7 +1193,7 @@ From the same source as Mann ("adult male").<
Pronoun
{{head|de|indefinite pronoun}}
-- {indefinite} one, they (indefinite third-person singular pronoun)
+- {indefinite} one, they (indefinite third-person singular pronoun)
- was man sehen kann — what one can see
- 2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55:
- Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist?
@@ -1204,20 +1204,20 @@ From the same source as Mann ("adult male").<
Usage notes
-- Because man derives from the word for a “man” (an adult male), its use, especially when writing about women, is considered sexist by some. Feminists have proposed alternating man and frau. Compare the use of she vs he in English to refer to someone whose gender is unknown.
+- Because man derives from the word for a “man” (an adult male), its use, especially when writing about women, is considered sexist by some. Feminists have proposed alternating man and frau. Compare the use of she vs he in English to refer to someone whose gender is unknown.
>>>
HtmlEntry: man <<<
Etymology
-From lang:osx man, from lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
+From lang:osx man, from lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
Conjunction
{{head|nds|conjunction}}
-- {{context|in many dialects, including|_|Low Prussian}} only; but
+- {{context|in many dialects, including|_|Low Prussian}} only; but
Synonyms
-- (in various dialects) avers, awer (and many variations thereof; for which, see those entries)
-- (in some dialects) bloots
+- (in various dialects) avers, awer (and many variations thereof; for which, see those entries)
+- (in some dialects) bloots
---->>>
HtmlEntry: man <<<
@@ -1225,7 +1225,7 @@ HtmlEntry: man <<<
From lang:gem-pro {{recons|mann-|lang=gem-pro}}.
Noun
{{goh-noun|g=m}}
-- man
+- man
Descendants
@@ -1240,9 +1240,9 @@ HtmlEntry: Mauritius <<<
Derived terms
-- Mauritier
-- Mauritierin
-- mauritisch
+
---->>>
***Monaco***
@@ -1255,10 +1255,10 @@ HtmlEntry: Monaco <<<
***most***
HtmlEntry: most <<<
Etymology
-From Latin mustum.
+From Latin mustum.
Noun
{{goh-noun|g=m}}
-- must
+- must
---->>>
===na===
@@ -1266,7 +1266,7 @@ See also HtmlEntry:nu
***Namibia***
HtmlEntry: Namibia <<<
Pronunciation
-- IPA: /naˈmiːbia/
+
Proper noun
@@ -1283,11 +1283,11 @@ HtmlEntry: Namibia <<<
***nine***
HtmlEntry: nine <<<
Alternative forms
-- nin
+
Pronunciation
-- {{IPA|/ˈninə/|lang=gsw}}
+
Numeral
@@ -1298,7 +1298,7 @@ HtmlEntry: nine <<<
***November***
HtmlEntry: November <<<
Pronunciation
-- IPA: /noˈvɛmbɐ/
+- IPA: /noˈvɛmbɐ/
- {{audio|De-November.ogg|audio}}
@@ -1311,30 +1311,30 @@ HtmlEntry: November <<<
HtmlEntry: nu <<<
Interjection
{{head|de|interjection}}
-- well, well now
+- well, well now
Synonyms
-- na
+
---->>>
***o***
HtmlEntry: o <<<
Particle
{{head|de|particle}}
-- O
+- O
---->>>
HtmlEntry: o <<<
Etymology
-From lang:gem-pro {{recons|awjō|lang=gem-pro}}. Cognate with lang:non ey (Swedish ö, Norwegian øy).
+From lang:gem-pro {{recons|awjō|lang=gem-pro}}. Cognate with lang:non ey (Swedish ö, Norwegian øy).
Pronunciation
Noun
{{head|gml|noun}}
-- island
+- island
Usage notes
@@ -1342,10 +1342,10 @@ Since this is actually an Umlaut, some Middle Low German authors will have writt
***on***
HtmlEntry: on <<<
Etymology
-Ultimately cognate to German und.
+Ultimately cognate to German und.
Conjunction
und
-- {{context|in several dialects, including|_|Low Prussian|coordinating|lang=nds}} and
+- {{context|in several dialects, including|_|Low Prussian|coordinating|lang=nds}} and
- {Low Prussian} Melk on Brot
@@ -1355,14 +1355,14 @@ Ultimately cognate to German und.
***orange***
HtmlEntry: orange <<<
Etymology
-From the noun Orange
+From the noun Orange
Pronunciation
- {{audio|De-orange.ogg|Audio}}
Adjective
{{de-adj|-}}
-- orange-coloured
+- orange-coloured
---->>>
***planet***
@@ -1376,12 +1376,12 @@ HtmlEntry: planet <<<
HtmlEntry: PM <<<
{{initialism|de}}
PM
-- Pressemitteilung
+- Pressemitteilung
- Hier sind die PM von letztem Jahr.
- Here are the press releases from last year.
-- Papiermaschine
+- Papiermaschine
---->>>
===rauf===
@@ -1393,7 +1393,7 @@ See also HtmlEntry:ab-
***September***
HtmlEntry: September <<<
Pronunciation
-- IPA: /zɛpˈtɛmbɐ/
+- IPA: /zɛpˈtɛmbɐ/
- {{audio|September.ogg|September}}
- {{audio|De-September.ogg|Audio}}
@@ -1407,22 +1407,22 @@ HtmlEntry: September <<<
HtmlEntry: SMS <<<
Initialism
{{head|de|initialism}}
-- {{nautical|military}} SMS — Seiner Majestät Schiff, His Majesty's Ship
+- {{nautical|military}} SMS — Seiner Majestät Schiff, His Majesty's Ship
Usage notes
-Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.
+Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.
Noun
{{de-noun|SMS|SMS|g={f|n}}}
-- SMS (text message)
+- SMS (text message)
Usage notes
-This noun is neuter gender in Switzerland and Austria and feminine gender everywhere else.>>>
+This noun is neuter gender in Switzerland and Austria and feminine gender everywhere else.>>>
***spring***
HtmlEntry: spring <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʃpʀɪŋ/
+
Verb
@@ -1437,42 +1437,42 @@ See also HtmlEntry:urban
HtmlEntry: synonym <<<
Adjective
{{de-adj|-}}
-- synonymous
+- synonymous
---->>>
***UdSSR***
HtmlEntry: UdSSR <<<
{{abbreviation|German}}
-UdSSR {f} (abbreviation of Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken)
-- USSR
+UdSSR {f} (abbreviation of Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken)
+- USSR
>>>
***Uhr***
HtmlEntry: Uhr <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʔuːɐ̯/
+- IPA: /ʔuːɐ̯/
- {{audio|De-Uhr.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-Uhr.ogg|audio (Austria)}}
- {{homophones|ur-|Ur}}
-- {{rhymes|uːɐ̯}}
+- {{rhymes|uːɐ̯}}
Noun
{{de-noun|g=f|plural=Uhren}}
-- clock, watch
-- hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock)
-- ~uhr: an instrument to measure something passing by (compare Wasseruhr, Gasuhr)
+- clock, watch
+- hour, as in Es ist fünf Uhr (it is five o'clock)
+- ~uhr: an instrument to measure something passing by (compare Wasseruhr, Gasuhr)
Declension
{{de-noun-f|en}}
Derived terms
-- Kontrolluhr
-- rund um die Uhr
-- Stechuhr
-- Stempeluhr
-- Uhrmacher
-- Uhrwerk
+
---->>>
HtmlEntry: Uhr <<<
@@ -1484,26 +1484,26 @@ HtmlEntry: Uhr <<<
***um***
HtmlEntry: um <<<
Etymology
-From lang:goh umbi, from lang:gem-pro {{recons|umbi|lang=gem-pro}}.
+From lang:goh umbi, from lang:gem-pro {{recons|umbi|lang=gem-pro}}.
Pronunciation
-- IPA: /ʊm/, {{X-SAMPA|/Um/}}
+- IPA: /ʊm/, {{X-SAMPA|/Um/}}
- {{audio|De-um.ogg|audio (Germany)}}
- {{audio|De-at-um.ogg|audio (Austria)}}
Preposition
{{head|de|preposition}} + accusative
-- about, used with es geht
+- about, used with es geht
- Es geht um den Kuchen. (It's about the pie.)
-- around
+- around
-- At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
+- At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
- Um acht Uhr reisen wir ab
-- At eight o’clock we depart
+- At eight o’clock we depart
- Used as a conjunction of purpose
@@ -1516,13 +1516,13 @@ From lang:goh umbi, from lang:gem-pro {{recons|umbi|lang=
***umsonst***
HtmlEntry: umsonst <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʊmˈzɔnst/
+
Adverb
{{head|de|adverb}}
-- free of charge, gratis
-- having done something without success
+- free of charge, gratis
+- having done something without success
Synonyms
@@ -1539,16 +1539,16 @@ See also HtmlEntry:frei
***urban***
HtmlEntry: urban <<<
Pronunciation
-- IPA: /ʊʁˈbaːn/, [ʊɐ̯ˈbaːn]
+- IPA: /ʊʁˈbaːn/, [ʊɐ̯ˈbaːn]
Adjective
{{de-adj|comparative=urbaner|superlative=urbansten}}
-- urban
+- urban
Synonyms
-- städtisch
+
---->>>
***wage***
@@ -1564,7 +1564,7 @@ HtmlEntry: wage <<<
***war***
HtmlEntry: war <<<
Pronunciation
-- IPA: /vaːɐ̯/
+- IPA: /vaːɐ̯/
- {{audio|De-war.ogg|audio}}
- {{homophones|wahr}}
@@ -1589,20 +1589,20 @@ HtmlEntry: war <<<
---->>>
HtmlEntry: war <<<
Alternative forms
-- (Low Prussian) wahr
+
Etymology
-Cognate to German wahr.
+Cognate to German wahr.
Adjective
{{head|nds|adjective}}
-- {{context|in some dialects|lang=nds}} true
+- {{context|in some dialects|lang=nds}} true
---->>>
HtmlEntry: war <<<
Adjective
-wār
-- true
+wār
+- true
---->>>
===wat===
@@ -1613,38 +1613,38 @@ See also HtmlEntry:global
HtmlEntry: wolf <<<
Noun
wolf {m}
-- wolf
+- wolf
---->>>
***zwei***
HtmlEntry: zwei <<<
Number
{{head|gsw|number}}
-- {{cardinal|lang=gsw}} two
+- {{cardinal|lang=gsw}} two
---->>>
HtmlEntry: zwei <<<{{cardinalbox|de|1|2|3|eins|drei|ord=zweite}}
Etymology
-From lang:goh zwene, from lang:gem-pro {{recons|twai|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|dwóh₁|lang=ine-pro}}. Compare Dutch twee, English twain.
+From lang:goh zwene, from lang:gem-pro {{recons|twai|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|dwóh₁|lang=ine-pro}}. Compare Dutch twee, English twain.
Pronunciation
-- IPA: /tsvaɪ̯/
+- IPA: /tsvaɪ̯/
- {{audio|De-zwei.ogg|audio}}
Numeral
{{head|de|numeral}}
-- two
+- two
Declension
Zwei has a genitive form zweier, e.g. der Vater zweier Kinder "the father of two children".Only when used as a noun, the dative form is zweien: Ich tanzte mit zwei Männern "I danced with two men", but: Ich tanzte mit zweien "I danced with two." This declension is often neglected in colloquial speech, and sometimes also in the standard language.
Synonyms
-