X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=DictionaryPC.git;a=blobdiff_plain;f=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.cmn_cmn.quickdic.text;fp=testdata%2Fgoldens%2Fwiktionary.cmn_cmn.quickdic.text;h=66080486c3b2e48f757d6ac42600d50ce5d45375;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=58fd4402729f38bf4408e8fef487a9bc359e45a0;hpb=3bf8c5424c20dbb0e7219876f8699145f0e6db21
diff --git a/testdata/goldens/wiktionary.cmn_cmn.quickdic.text b/testdata/goldens/wiktionary.cmn_cmn.quickdic.text
new file mode 100644
index 0000000..6608048
--- /dev/null
+++ b/testdata/goldens/wiktionary.cmn_cmn.quickdic.text
@@ -0,0 +1,4284 @@
+dictInfo=SomeWikiData
+EntrySource: enwiktionary.chinese 1473
+
+Index: cmn cmn->EN
+===3===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***æ***
+ æ {{cmn-noun|t|pin=Ã i|pint=ai4|tra=æ|sim=ç±|rs=å¿09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=å¿09}} love
+ æ {{cmn-verb|t|pin=Ã i|pint=ai4|tra=æ|sim=ç±|rs=å¿09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=å¿09}} to love; to be fond of
+===am===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+***å®å
¨***
+ å®å
¨ {{cmn-adj|ts|pin=Änquán|pint=an1quan2|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} safe; secure
+ å®å
¨ {{cmn-noun|ts|pin=Änquán|pint=an1quan2|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} safety; security
+***å®å¿***
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to keep one's mind on something
+***å
«***
+ å
« {{cmn-car-num|ts|pin=bÄ|pint=ba1|rs=å
«00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=å
«00|skey2=ba1}} eight
+***ç½***
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} white
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
+ ç½ {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Elementary Mandarin} in vain
+***ç¾***
+ ç¾ {{cmn-car-num|ts|pin=bÇi|pint=bai3|rs=ç¾00}} :: hundred
+===bÄngzhù===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+***æ马***
+ æ马 {{cmn-noun|s|pin=bÄnmÇ|pint=ban1ma3|tra=æ馬|sim=æ马|rs=æ08}} :: zebra
+===BÄijÄ«ng===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===æ¯===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===bÇcÇ===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===å«===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: the third of the ten heavenly stems
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: third position, third, number three
+***並***
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: moreover; furthermore
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: used before a negative for emphasis
+ 並é :: --
+***亳***
+ 亳 {{cmn-hanzi|pin=bó (bo2) [PRC], bò (bo4) [ROC], dà n (dan4)|wg=po2 [PRC], po4 [ROC], tan4}} :: Name of a district.
+===bù===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-adv|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: not
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.5] :: --
+ å
ç
§å¨é»æéï¼é»æå´ä¸æ¥åå
ã :: --
+ GuÄng zhà o zaì hÄià n lÇ, hÄi'à n què bù jiÄshòu guÄng. :: --
+ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. :: --
+ {{Hani|æä¸æ¯ä¸¹éº¦äºº.}} :: âI am not Danish.â (Literally, âI not am Danish.â)
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+===bùkÄ===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===æ===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+***å庫***
+ å庫 {{cmn-noun|t|pin=cÄngkù|pint=cang1ku4|tra=å庫|sim=ä»åº|mw=座|rs=人08}} :: {Intermediate Mandarin} warehouse; storehouse
+***æ***
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=æ08}} :: the court; the government
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=æ08}} :: dynasty
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=zhÄo|pint=zhao1|rs=æ08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
+===è¶
级大å½===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===chariot===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è» or ä¿¥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+ 俥 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=俥|sim=车|rs=人07}} :: the red chariot/rook in Chinese chess
+***ä¿¥***
+ 俥 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=俥|sim=车|rs=人07}} :: the red chariot/rook in Chinese chess
+***è»***
+ è» {{cmn-noun|t|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
+ è» {{cmn-noun|t|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
+ è» {{cmn-noun|t|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
+***车***
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è» or ä¿¥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: ride (chéng: a vehicle)
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: multiply (chéng: multiply a number by another number)
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: carriage drawn by four horses (shèng)
+***å***
+ å {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=å06}} :: {archaic} castle
+ å {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=å06}} :: city
+===chī===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===chìshÄnlòutÇ===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===chóu===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-adj|s|tra=é|pin=chÇu|pint=chou3|rs=ä¸03}} :: ugly
+ ä¸ :: clown
+***ä»***
+ ä» {{cmn-preposition|s|pin=cóng|pint=cong2|tra=å¾}} :: from
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.6] :: --
+ æä¸ä¸ªäººï¼æ¯ä»ç¥é£éå·®æ¥çï¼åå«çº¦ç¿°ã :: --
+ YÇu yÄ«ge rén, shì cóng Shén nà li chÄi lái de, mÃngjià o John. :: --
+ There was a man sent from God, whose name was John. :: --
+===大===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+***大è±***
+ å¤§è± {{cmn-noun|ts|pin=dà dòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
+***丹***
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (medicine): tablet, pellet or pill
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (color): red
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (mineral): cinnabar
+***å***
+ å :: ååå´ï¼è±è
å¿
+===de===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===ç===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===diÇn===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===ç¹å===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: man
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: population, members of a family
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: cube
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: a surname
+ ä¸ {{cmn-num|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: fourth
+***ä»***
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=dÄ«ng (ding1)|wg=ting1}} :: lonely
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=dÄ«ng (ding1)|wg=ting1}} :: solitary
+***丢***
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to lose, to be missing
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to throw, to cast, to toss
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to put aside, to dismiss
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-noun|s|pin=dÅng|pint=dong1|tra=æ±|rs=ä¸04}} :: east, eastern, eastward
+***æ±***
+ æ± {{cmn-noun|t|pin=dÅng|pint=dong1|sim=ä¸|rs=æ¨04}} :: east, eastern, eastward
+***æ±äº¬***
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: Tokyo
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Kaifeng
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Hanoi
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+===duì===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===å¤===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+***äº***
+ äº {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh4}} :: Tang: nji3
+ äº {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=äº00}} :: two
+===å¿===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***ä¼***
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: cut down
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: subjugate, attack
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: boast about oneself
+===fÄnfu===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+***丰***
+ 丰 {{cmn-hanzi|pin=fÄng (feng1)|wg=feng1}} :: Style:
+ Traditional Chinese :: --
+ Simplified Chinese with Traditional equivalent: è± :: --
+***仹***
+ 仹 (noun) :: {archaic} name of a fairy (ä»äººï¼
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+***ä¿***
+ ä¿ {{cmn-hanzi|pin=fú (fu2)|wg=fu2}} :: capture
+ ä¿ {{cmn-hanzi|pin=fú (fu2)|wg=fu2}} :: captive, POW
+===ä½æ===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===ç¶äº²===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===gà nmá===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===gà osu===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===个===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===å¥ä»¬===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***ç***
+ ç {{cmn-noun|ts|pin=gÇu|pint=gou3|rs=ç¬05}} :: dog
+***å½***
+ å½ {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=å½|tra=å|rs=å05}} :: country; nation
+===guÇzi===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===è¿===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===好===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===hé===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===hÄ===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===him===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===hòuyì===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***è±å***
+ è±å {{cmn-noun|s|pin=huÄyuán|pint=hua1yuan2|tra=è±å|sim=è±å|rs=è¸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
+***è±å***
+ è±å {{cmn-noun|t|pin=huÄyuán|pint=hua1yuan2|tra=è±å|sim=è±å|rs=è¸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
+***ä¼***
+ ä¼ {{cmn-proper noun|s|pin=Guì|pint=gui4|tra=æ|sim=ä¼|rs=人04}} :: {{literary|skey=kuai4}} see ä¼ç¨½
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=kuà i|pint=kuai4|tra=æ|sim=ä¼|rs=人04}} :: {{literary|skey=kuai4}} to do accounting
+ ä¼è®¡ :: --
+ ä¼è®¡å¸ :: --
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to meet with
+ ä¼æ :: --
+ ä¼é¤ :: --
+ ä¼æ :: --
+ ä¼åº :: --
+ ä¼è¯ :: --
+ ä¼è§ :: --
+ ä¼å®¢ :: --
+ ä¼å¿ :: --
+ ä¼è° :: --
+ ä¼è®® :: --
+ é³ä¹ä¼ :: --
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to know how to perform a task
+***ç«***
+ ç« {{cmn-noun|pin=huÇ (huo3)|wg=huo3}} :: fire
+ ç« {{cmn-noun|pin=huÇ (huo3)|wg=huo3}} :: anger
+ ç« {{cmn-noun|pin=huÇ (huo3)|wg=huo3}} :: temper
+===I===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===indescribably===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+***å***
+ å {{cmn-hanzi|pin=jiÇ (jia3), jià (jia4)}} :: Compounds:
+ æå :: --
+ åå :: --
+ åè¯ :: --
+===jià o===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===jiÇogÄn===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***å***
+ å {{cmn-hanzi|pin=chÄng (chang1), jiè (jie4)|wg=ch'ang1, chieh4}} :: Compounds:
+ åå :: --
+***京***
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: artifical mound (original meaning)
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: capital (city)
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jÄ«ng (jing1)|wg=ching1}} :: (abbreviation) Beijing (å京)
+***京é½***
+ äº¬é½ {{cmn-noun|ts|pin=jÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: capital (most often refers to Beijing)
+ äº¬é½ {{cmn-proper noun|ts|pin=JÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: KyÅto
+===jiù===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===jiÇ===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+***é
***
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+***äº
***
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+===å¼===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===å¿«===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===le===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+***ä¹***
+ ä¹ Lè :: happy, cheerful
+ ä¹ Lè :: be glad to
+ ä¹ Lè :: joy
+ ä¹ Yuè :: music
+***äº***
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-verb|ts|pin=liÇo|pint=liao3|rs=äº
01}} :: To finish
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***两***
+ 两 {{cmn-car-num|s|pin=liÇng|pint=liang3|tra=å
©|rs=ä¸06}} :: two
+ 两åªçæ°ç :: two hot air ballons
+===è¾===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===两åªçæ°ç===
+ 两 {{cmn-car-num|s|pin=liÇng|pint=liang3|tra=å
©|rs=ä¸06}} :: two
+ 两åªçæ°ç :: two hot air ballons
+***ã***
+ ã {{cmn-noun|ts|pin=lÃng|pint=ling2|rs=ã00}} :: zero
+***令***
+ 令 {{cmn-noun|ts|pin=lìng|pint=ling4|rs=人03}}, ling2, ling3 :: [archaic] governor of a county
+***é¶***
+ é¶ {{cmn-hanzi|pin=lÃng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral é¶
+ Next: ä¸ :: --
+***å
***
+ å
{{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=å
«02}} :: six
+===livid===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===lóuxià ===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: down
+ æ¨ä¸, æ¥¼ä¸ (lóuxià ) :: downstairs
+===楼ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: down
+ æ¨ä¸, æ¥¼ä¸ (lóuxià ) :: downstairs
+===æ¨ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: down
+ æ¨ä¸, æ¥¼ä¸ (lóuxià ) :: downstairs
+***ä¹±***
+ ä¹± {{cmn-adj|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: in disorder, in a confusion
+ ä¹± {{cmn-adj|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: confused
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: disorder
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: upheaval
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: chaos
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: riot
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: turmoil
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: unrest
+ ä¹± {{cmn-verb|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: to confuse
+ ä¹± {{cmn-verb|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: to mix up
+ ä¹± {{cmn-verb|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: to jumble
+***è½®å***
+ è½®å {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪å|sim=è½®å|rs=车04}} :: {Intermediate Mandarin} wheel
+===luòxià ===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===è½ä¸===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===lÇxÃng===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===ma===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+***马***
+ 马 (noun) :: measure word: å¹
+***ä¹°***
+ ä¹° {{cmn-verb|s|tra=è²·|pin=mÇi|pint=mai3|rs=ä¹05}} :: to buy, to purchase
+***ç«***
+ ç« {{cmn-noun|s|pin=mÄo|pint=mao1|tra=è²|sim=ç«|mw=åª|rs=ç¬09}} :: cat
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|sim=幺|pin=ma (ma5), me (me5), mÇ (mo3), mo (mo5), yÄo (yao1)|wg=ma5, *me5, mo3, mo5, yao1}} :: Compounds:
+ ä»ä¹ what :: --
+ 为ä»ä¹ why :: --
+ æä¹ how :: --
+ èä¹ informal manner of referring to the last (youngest) child in a family :: --
+***ç¾å¾·***
+ ç¾å¾· {{cmn-noun|ts|pin=mÄidé|pint=mei3de2|rs=ç¾03}} :: virtue
+===ç¾å½===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***ææ¥***
+ ææ¥ {{cmn-noun|ts|pin=mÃngrì|pint=ming2ri4|rs=æ¥04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=æ¥04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
+===mòfÄi===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===æ©æ车===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===nà ===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=nÇi (nai3)|wg=nai3}} :: be
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=nÇi (nai3)|wg=nai3}} :: just
+***NB***
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===ne===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===å¢===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+===nÇ===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===NÇ===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+***ä½ ***
+ ä½ {{cmn-pronoun|ts|pin=nÇ|pint=ni3|rs=人05}} :: you
+===nÇde===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===nÇrén===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***女ç¥***
+ å¥³ç¥ {{cmn-noun|ts|pin=nÇshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
+***OK***
+ OK (adjective) :: all right
+ [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11æ¨ - Page 90] :: --
+ ã70%åå¡ OK å?ã :: --
+ {{Hant|OKåï¼}}(trad.) / {{Hans|OKåï¼}}(simpl.) :: OK ma?
+ Is it OK? :: --
+ OK (interjection) :: OK
+***å¶***
+ å¶ (adverb) :: accidentally, coincidentally
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===ç===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+===péngyou===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+***丿***
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=pÄ«ng (ping1)|wg=p'ing1}} :: Example word:
+ ä¹ä¹: ping-pong :: --
+***ä¹ä¹***
+ ä¹ä¹ {{cmn-noun|ts|pin=pÄ«ngpang|pint=ping1pang|rs=丿05}} :: table tennis, ping pong
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=qÄ« (qi1), shÇng (shang3)|wg=ch'i1, shang3}} :: seven
+***ä¼***
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=qÇ (qi3)|wg=ch'i3}} :: ä¼ä¸
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=qÇ (qi3)|wg=ch'i3}} :: ä¼é¹
+***é
ç¬***
+ é
ç¬ {{cmn-noun|s|pin=qiÄnbÇ|pint=qian1bi3|tra=éç|sim=é
ç¬|rs=é
05}} :: pencil
+===å¾===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+***é***
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: young.
+***人***
+ 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
+ çå½å¨ä»é头ãè¿çå½å°±æ¯äººçå
ã :: --
+ shÄngmìng zaì tÄ lÇtou. Zhè shÄngmìng jiùshì rén de guÄng. :: --
+ In him was life; and the life was the light of men. :: --
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***亻***
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+***人é***
+ 人é {{cmn-noun|t|pin=rénjÄ«an|pint=ren2jian1|tra=人é|sim=人é´|rs=人00}} :: man's world
+ 人é {{cmn-noun|t|pin=rénjÄ«an|pint=ren2jian1|tra=人é|sim=人é´|rs=人00}} :: the world of mortals
+***人é ***
+ 人é {{cmn-noun|ts|pin=rénzà o|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
+***æ¥***
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} sun
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} day
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} day of the month
+***æ¥æ¬èª***
+ æ¥æ¬èª {{cmn-proper noun|t|pin=RìbÄnyÇ|pint=ri4ben3yu3|tra=æ¥æ¬èª|sim=æ¥æ¬è¯|rs=æ¥00}} :: the Japanese language
+===rook===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è» or ä¿¥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+ 俥 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=俥|sim=车|rs=人07}} :: the red chariot/rook in Chinese chess
+***仨***
+ 仨 {{cmn-hanzi|pin=fÇn (fan3), sÄ (sa1)|wg=fan3, sa1}} :: three (of)
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=sÄn|pint=san1|rs=ä¸02}} :: three
+===å»===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===shà ng===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===shÄng===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===shé===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===shén===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+***ç¥***
+ ç¥ {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
+ 太åæéï¼éä¸ç¥åå¨ï¼éå°±æ¯ç¥ã :: --
+ TaìchÅ« yÇu Dà o, Dà o yÇ Shén tóngzaì, Dà o jiùshì Shén. :: --
+ In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
+ ç¥èªªï¼è¦æå
ï¼å°±æäºå
ã :: --
+ ç¥è¯´ï¼è¦æå
ï¼å°±æäºå
ã :: --
+ Shén shuÅ, yà o yÇu guÄng, jiù yÇu le guÄng. :: --
+ God said, Let there be light: and there was light. :: --
+===shénme===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===shì===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+***äº***
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: job; career
+ ééæãå说âåæâãï¼ãæé¥å°åã第ä¸æ ï¼ä¸ä¹ä¸äºå¹´åæï¼âè
ç¾çä¸ä¸ªäº²æï¼æ³å°æå¨æ书çæä¼å¦æ ¡éæ¥æ¾äºåäºãâ :: --
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: serve
+ ãæ°åæ¸ãï¼å·123ï¼ï¼âæå¶ ï¼å巨山ï¼è¶å·è´ç人ãæ©å¤ï¼äºæ¯åãâ :: --
+***ä¼¼***
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: like, resembling
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+ 似 {{cmn-con|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: as if; it seems that...
+***ä¾***
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: to serve
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾ä»: shicong, servants of the emperor or officials.
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¥: shifeng, to serve.
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¼: shinong, to detail.
+***å***
+ å {{cmn-car-num|ts|pin=shÃ|pint=shi2|rs=å00}} :: ten
+===æ¯===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===shÇudÅ«===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===shù===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+***书***
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: book
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: letter
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: document
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: calligraphy
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: characters
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: Six-Books
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: imperial edict
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: storytelling
+***ç½å¿«***
+ ç½å¿« {{cmn-adj|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} refreshed
+ ç½å¿« {{cmn-adj|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
+ ç½å¿« {{cmn-adv|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} readily
+===shuÃ===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+***æ°µ***
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===shuÅ===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===说===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===shùxià ===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+===æ ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+===樹ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: silk
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a thread-like thing
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a tiny bit, trace
+***å***
+ å {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=å02}} :: four
+ å {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=å02}} :: (musical note) la
+===simp===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===simpl===
+ OK (adjective) :: all right
+ [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11æ¨ - Page 90] :: --
+ ã70%åå¡ OK å?ã :: --
+ {{Hant|OKåï¼}}(trad.) / {{Hans|OKåï¼}}(simpl.) :: OK ma?
+ Is it OK? :: --
+===so===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===tÄ===
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===TÄ===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+***ä»***
+ ä» {{cmn-pronoun|ts|pin=tÄ|pint=ta1|rs=人03}} :: he; him
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
+ ä¸ç©æ¯åçä»é çãå¡è¢«é çï¼æ²¡æä¸æ ·ä¸æ¯åçä»é çã :: --
+ Wà nwù shì jièzhe tÄ zà o de. Fán beì zà o de, méiyÇu yÄ«yà ng búshì jièzhe tÄ zà o de. :: --
+ All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
+ ä» {{cmn-pronoun|ts|pin=tÄ|pint=ta1|rs=人03}} :: other; another
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===tÄde===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===太===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===tiáojià n===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+***ä»***
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=tóng (tong2)|wg=t'ung2}} :: old variant for å
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=tóng (tong2)|wg=t'ung2}} :: a surname
+===tóu===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===trad===
+ OK (adjective) :: all right
+ [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11æ¨ - Page 90] :: --
+ ã70%åå¡ OK å?ã :: --
+ {{Hant|OKåï¼}}(trad.) / {{Hans|OKåï¼}}(simpl.) :: OK ma?
+ Is it OK? :: --
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|zhé (zhe2)|pin=(tuo1)|wg=che2}} :: (dated) torr
+***佤***
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-adv|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: absolutely
+ ä¸ {{cmn-adv|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: by all means
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: ten thousand
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: a very large number, myriad
+***亡***
+ 亡 {{cmn-hanzi|pin=wáng (wang2)|wg=wang2}} :: Compounds:
+ æ»äº¡ :: --
+===wéi===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***为***
+ 为 {{cmn-prep|s|pin=wèi|pint=wei4|tra=çº|rs=丶03}} :: because of;for;to
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ 为 :: 为æ¸é©±é±¼ï¼ä¸ºä¸é©±é
+ 为 :: è§ä¹å为
+***伪***
+ 伪 {{cmn-hanzi|pin=wÄi (wei3)|wg=wei3}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: å½, å :: --
+***ä½ç½®***
+ ä½ç½® {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
+ ä½ç½® {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
+***æ***
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=æ00}} :: language, culture
+===wénxué===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===with===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===wÇ===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===WÇ===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***å***
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} obedient
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} winding; meandering
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+ å {{cmn-noun|ts|pin=wÅ|pint=wo1|rs=人08}} :: {archaic} Japanese people; Japan
+===æ===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|tra=ç|pin=wÅ« (wu1)|wg=wu1}} :: Compounds:
+ ä¹è´¼ :: --
+***äº***
+ äº {{cmn-car-num|ts|pin=wÇ|pint=wu3|rs=äº02}} :: five
+***西***
+ 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
+ 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
+===xià ===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to get out of
+ ä¸åº (xià chuáng) :: to get out of bed
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to issue
+ ä¸ä»¤ (xià lìng) :: to issue an order
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to lay
+ ä¸è (xià dà n) :: to lay eggs
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express height
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express space
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: inferior
+ ä¸å (xià pÇn) :: inferior products
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: next
+ ä¸æ¬¡ (xià cì) :: next time
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: down
+ æ¨ä¸, æ¥¼ä¸ (lóuxià ) :: downstairs
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+===xià bÄn===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===ä¸ç===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===xià bÇ===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+===ä¸ç¬===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+===ä¸ç===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+===xià céng===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+===ä¸å±===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+===ä¸å±¤===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+===xià chuán===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===ä¸è¹===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===xià chuáng===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to get out of
+ ä¸åº (xià chuáng) :: to get out of bed
+===ä¸åº===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to get out of
+ ä¸åº (xià chuáng) :: to get out of bed
+===xià cì===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: next
+ ä¸æ¬¡ (xià cì) :: next time
+===ä¸æ¬¡===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: next
+ ä¸æ¬¡ (xià cì) :: next time
+===xià dà n===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to lay
+ ä¸è (xià dà n) :: to lay eggs
+===ä¸è===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to lay
+ ä¸è (xià dà n) :: to lay eggs
+===xià kè===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===ä¸è¯¾===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===xià lìng===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to issue
+ ä¸ä»¤ (xià lìng) :: to issue an order
+===ä¸ä»¤===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to issue
+ ä¸ä»¤ (xià lìng) :: to issue an order
+===xià lóu===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===ä¸æ¥¼===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===ä¸æ¨===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===xià mià ntiáo===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+===ä¸é¢æ¡===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+===ä¸é¢æ¢===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+***ä»***
+ ä» {{cmn-noun|ts|pin=xiÄn|pint=xian1|rs=人03}} :: xian; celestial being; immortal; fairy
+***象***
+ 象 {{cmn-noun|ts|pin=xià ng|pint=xiang4|rs=è±05}} :: elephant
+ 象 {{cmn-noun|ts|pin=xià ng|pint=xiang4|rs=è±05}} :: (Chinese Chess) elephant
+ 象 {{cmn-noun|s|pin=xià ng|pint=xiang4|tra=å|sim=象|rs=è±05}} :: likeness
+***象ç***
+ 象ç {{cmn-noun|ts|pin=xià ngyá|pint=xiang4ya2|rs=è±05}} :: ivory
+===xià nzà i===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===å°è¯´===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===xià pÇn===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: inferior
+ ä¸å (xià pÇn) :: inferior products
+===ä¸å===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: inferior
+ ä¸å (xià pÇn) :: inferior products
+===xià shÄn===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===ä¸å±±===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===xià xuÄ===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===ä¸éª===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===xià yÇ===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===ä¸é¨===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===xià zhÅ«zÇi===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===ä¸çªä»===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===ä¸è±¬ä»===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+***äº***
+ äº (adjective) :: little, few
+ äº (adverb) :: rather, somewhat
+===å===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===xÇhuÄn===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+***ä¿¡***
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: at will
+ ä¿¡å£éé» (xìnkÇucÃhuáng) :: --
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: {{senseid|cmn|truly}} truly; indeed
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: letter
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: information
+ ä¿¡æ¯ (xìnxÄ«) :: --
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: trust
+ 信任 (xìnrèn) :: --
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: evidence
+ ä¿¡ç© (xìnwù) :: --
+===xìnkÇucÃhuáng===
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: at will
+ ä¿¡å£éé» (xìnkÇucÃhuáng) :: --
+===ä¿¡å£éé»===
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: at will
+ ä¿¡å£éé» (xìnkÇucÃhuáng) :: --
+===xìnrèn===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: trust
+ 信任 (xìnrèn) :: --
+===ä¿¡ä»»===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: trust
+ 信任 (xìnrèn) :: --
+===xìnwù===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: evidence
+ ä¿¡ç© (xìnwù) :: --
+===ä¿¡ç©===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: evidence
+ ä¿¡ç© (xìnwù) :: --
+===xìnxī===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: information
+ ä¿¡æ¯ (xìnxÄ«) :: --
+===ä¿¡æ¯===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: information
+ ä¿¡æ¯ (xìnxÄ«) :: --
+***丫***
+ 丫 {{cmn-noun|ts|pin=yÄ|pint=ya1|rs=丨02}} :: bifurcation
+ 丫 {{cmn-noun|ts|pin=yÄ|pint=ya1|rs=丨02}} :: fork
+***ä¼¢***
+ 伢 {{cmn-hanzi|pin=yá (ya2)|wg=ya2}} :: Big5:
+ Hex: C9B7 :: --
+ Decimal: 51639 :: --
+===yà o===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===yÄ===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: trade, industry
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: occupation, profession
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: course of study
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: cause, enterprise
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: estate, property
+ ä¸ {{cmn-adv|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: already
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-adv|ts|pin=yÄ|pint=ye3|rs=ä¹02}} :: also; too
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.13] :: --
+ è¿ç人ä¸æ¯ä»è¡æ°ççï¼ä¸æ¯ä»æ
欲ççï¼ä¹ä¸æ¯ä»äººæççï¼ä¹æ¯ä»ç¥ççã :: --
+ ZhèdÄng rén bùshì cóng xuèqì shÄng de, bùshì cóng qÃngyù shÄng de, yÄ bùshì cóng rényì shÄng de, nÇishì cóng Shén shÄng de. :: --
+ Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. :: --
+===YÄhéhuá===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: {cardinal} one
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Xing: ggll
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Hua: 1
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Quwei: 5027
+ Last: é¶ :: --
+ Next: äº :: --
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: yÇ
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+***以***
+ 以 {{cmn-abbr|ts|pin=YÇ|pint=Yi3|rs=人03}} :: Abbreviation for Israel, 以è²å
+ 以 {{cmn-adv|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: according to; so as to; in order to; by; with; because
+ 以 {{cmn-verb|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: to use
+***ä¼***
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: third person pronoun (uncommon)
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: he, she, this, that (uncommon)
+***å***
+ å {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dà ng (dang4)|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings
+ surname :: --
+===ä¸ä¸ª===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===è±å½===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+***å¼å***
+ å¼å {{cmn-noun|ts|pin=yÇnlì|pint=yin3li4|rs=å¼01}} :: gravitation
+===yÇnyòu===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===yòu===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+***äº***
+ äº {{cmn-prep|s|pin=yú|pint=yu2|tra=æ¼|sim=äº|rs=äº01}} :: in
+ çäº1980å¹´ :: --
+ be born in 1980 :: --
+***é¨***
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+***å***
+ å (yuán) :: archaic form of å
+***æ***
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=æ00}} :: {Beginning Mandarin} moon
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=æ00}} :: {Beginning Mandarin} month
+***äº***
+ äº {{cmn-noun|s|pin=yún|pint=yun2|tra=é²|sim=äº|rs=äº02}} :: {Beginning Mandarin} a cloud
+ äº {{cmn-verb|ts|pin=yún|pint=yun2|rs=äº02}} :: {literary} to say; to speak
+===zà i===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+===è½½===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===å¨æåç帮å©ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+===å¨æåç幫å©ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+===å¨äºåæ¢ä»¶ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+===å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+***é ***
+ é {{cmn-verb|ts|pin=zà o|pint=zao4}} :: to make, to build
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
+ ä¸ç©æ¯åçä»é çãå¡è¢«é çï¼æ²¡æä¸æ ·ä¸æ¯åçä»é çã :: --
+ Wà nwù shì jièzhe tÄ zà o de. Fán beì zà o de, méiyÇu yÄ«yà ng búshì jièzhe tÄ zà o de. :: --
+ All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
+===è¿===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===è¿ä¹===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===ç===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===zhèxiÄ===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+***ä¹***
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: it (classical), same as å® (tÄ).
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=zhÅng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
+***ä¼***
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=zhòng (zhong4)|wg=chung4}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: ç¾, è¡ :: --
+===zhÅngguó===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===ZhÅngguó===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+***ä¸å½***
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+***ä¸å***
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+***ä¸å½äºº***
+ ä¸å½äºº {{cmn-noun|s|pin=ZhÅnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=ä¸å人|sim=ä¸å½äºº|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
+***ä¸å人***
+ ä¸å人 {{cmn-noun|t|pin=ZhÅnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=ä¸å人|sim=ä¸å½äºº|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
+***ä¸æ***
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+***丶***
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+***ä¸***
+ ä¸ {{cmn-hanzi|tra=å°|pin=zhuÄn (zhuan1)|wg=chuan1}} :: special
+ ä¸ {{cmn-hanzi|tra=å°|pin=zhuÄn (zhuan1)|wg=chuan1}} :: particular
+***å宫***
+ å宫 {{cmn-noun|s|pin=zÇgÅng|pint=zi3gong1|tra=åå®®|sim=å宫|rs=å00}} :: womb, uterus
+ å宫 {{cmn-noun|s|pin=zÇgÅng|pint=zi3gong1|tra=åå®®|sim=å宫|rs=å00}} :: uterine
+===zÇuxià ===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===èµ°ä¸===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+***æè¿***
+ æè¿ {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=æ°08}} :: {Beginning Mandarin} recently; lately
+===zuò===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+
+Index: EN EN->cmn
+===1===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Hua: 1
+===5027===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Quwei: 5027
+ Last: é¶ :: --
+ Next: äº :: --
+===81===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===A7===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===abbreviation===
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jÄ«ng (jing1)|wg=ching1}} :: (abbreviation) Beijing (å京)
+===Abbreviation===
+ 以 {{cmn-abbr|ts|pin=YÇ|pint=Yi3|rs=人03}} :: Abbreviation for Israel, 以è²å
+===about===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc.
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: boast about oneself
+===absolutely===
+ ä¸ {{cmn-adv|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: absolutely
+===accidentally===
+ å¶ (adverb) :: accidentally, coincidentally
+===accomplish===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
+===according===
+ 以 {{cmn-adv|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: according to; so as to; in order to; by; with; because
+===accounting===
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=kuà i|pint=kuai4|tra=æ|sim=ä¼|rs=人04}} :: {{literary|skey=kuai4}} to do accounting
+ ä¼è®¡ :: --
+ ä¼è®¡å¸ :: --
+===act===
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+===action===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+===Additional===
+ å {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dà ng (dang4)|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings
+ surname :: --
+===adjective===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===after===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express height
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express space
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+===air===
+ 两 {{cmn-car-num|s|pin=liÇng|pint=liang3|tra=å
©|rs=ä¸06}} :: two
+ 两åªçæ°ç :: two hot air ballons
+===alcohol===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===alcoholic===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===along===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===already===
+ ä¸ {{cmn-adv|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: already
+===also===
+ ä¹ {{cmn-adv|ts|pin=yÄ|pint=ye3|rs=ä¹02}} :: also; too
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.13] :: --
+ è¿ç人ä¸æ¯ä»è¡æ°ççï¼ä¸æ¯ä»æ
欲ççï¼ä¹ä¸æ¯ä»äººæççï¼ä¹æ¯ä»ç¥ççã :: --
+ ZhèdÄng rén bùshì cóng xuèqì shÄng de, bùshì cóng qÃngyù shÄng de, yÄ bùshì cóng rényì shÄng de, nÇishì cóng Shén shÄng de. :: --
+ Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. :: --
+===am===
+ ä¸ {{cmn-adv|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: not
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.5] :: --
+ å
ç
§å¨é»æéï¼é»æå´ä¸æ¥åå
ã :: --
+ GuÄng zhà o zaì hÄià n lÇ, hÄi'à n què bù jiÄshòu guÄng. :: --
+ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. :: --
+ {{Hani|æä¸æ¯ä¸¹éº¦äºº.}} :: âI am not Danish.â (Literally, âI not am Danish.â)
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===America===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===ancient===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+===And===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===anger===
+ ç« {{cmn-noun|pin=huÇ (huo3)|wg=huo3}} :: anger
+===angered===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===animal===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===another===
+ ä» {{cmn-pronoun|ts|pin=tÄ|pint=ta1|rs=人03}} :: other; another
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: multiply (chéng: multiply a number by another number)
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===archaic===
+ å (yuán) :: archaic form of å
+ 令 {{cmn-noun|ts|pin=lìng|pint=ling4|rs=人03}}, ling2, ling3 :: [archaic] governor of a county
+===ardent===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===are===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===Are===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===around===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===arrange===
+ ä½ç½® {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
+===artifical===
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: artifical mound (original meaning)
+===artificial===
+ 人é {{cmn-noun|ts|pin=rénzà o|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
+===aside===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to put aside, to dismiss
+===aspect===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===attack===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: subjugate, attack
+===awesome===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===baidu===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===ballons===
+ 两 {{cmn-car-num|s|pin=liÇng|pint=liang3|tra=å
©|rs=ä¸06}} :: two
+ 两åªçæ°ç :: two hot air ballons
+===because===
+ 以 {{cmn-adv|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: according to; so as to; in order to; by; with; because
+ 为 {{cmn-prep|s|pin=wèi|pint=wei4|tra=çº|rs=丶03}} :: because of;for;to
+===become===
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+===bed===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to get out of
+ ä¸åº (xià chuáng) :: to get out of bed
+===before===
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: used before a negative for emphasis
+ 並é :: --
+===begin===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+===beguiled===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===behave===
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+===Beijing===
+ äº¬é½ {{cmn-noun|ts|pin=jÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: capital (most often refers to Beijing)
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jÄ«ng (jing1)|wg=ching1}} :: (abbreviation) Beijing (å京)
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===å京===
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jÄ«ng (jing1)|wg=ching1}} :: (abbreviation) Beijing (å京)
+===believe===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+===better===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===between===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===beverage===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===bifurcation===
+ 丫 {{cmn-noun|ts|pin=yÄ|pint=ya1|rs=丨02}} :: bifurcation
+===Big5===
+ 伢 {{cmn-hanzi|pin=yá (ya2)|wg=ya2}} :: Big5:
+ Hex: C9B7 :: --
+ Decimal: 51639 :: --
+===birth===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===bit===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a tiny bit, trace
+===black===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc.
+===blank===
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
+===blue===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+===boast===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: boast about oneself
+===boat===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===boiling===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+===book===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: book
+===Books===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: Six-Books
+===Britain===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===bruise===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===Buddhist===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===build===
+ é {{cmn-verb|ts|pin=zà o|pint=zao4}} :: to make, to build
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
+ ä¸ç©æ¯åçä»é çãå¡è¢«é çï¼æ²¡æä¸æ ·ä¸æ¯åçä»é çã :: --
+ Wà nwù shì jièzhe tÄ zà o de. Fán beì zà o de, méiyÇu yÄ«yà ng búshì jièzhe tÄ zà o de. :: --
+ All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
+===bun===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===but===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===buy===
+ ä¹° {{cmn-verb|s|tra=è²·|pin=mÇi|pint=mai3|rs=ä¹05}} :: to buy, to purchase
+===calligraphy===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: calligraphy
+===capacity===
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+===capital===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+ äº¬é½ {{cmn-noun|ts|pin=jÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: capital (most often refers to Beijing)
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: capital (city)
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===capitals===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+===captive===
+ ä¿ {{cmn-hanzi|pin=fú (fu2)|wg=fu2}} :: captive, POW
+===capture===
+ ä¿ {{cmn-hanzi|pin=fú (fu2)|wg=fu2}} :: capture
+===car===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
+===career===
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: job; career
+ ééæãå说âåæâãï¼ãæé¥å°åã第ä¸æ ï¼ä¸ä¹ä¸äºå¹´åæï¼âè
ç¾çä¸ä¸ªäº²æï¼æ³å°æå¨æ书çæä¼å¦æ ¡éæ¥æ¾äºåäºãâ :: --
+===carriage===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: carriage drawn by four horses (shèng)
+===cast===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to throw, to cast, to toss
+===castle===
+ å {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=å06}} :: {archaic} castle
+===cat===
+ ç« {{cmn-noun|s|pin=mÄo|pint=mao1|tra=è²|sim=ç«|mw=åª|rs=ç¬09}} :: cat
+===cats===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+===cause===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: cause, enterprise
+===celebrity===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===celestial===
+ ä» {{cmn-noun|ts|pin=xiÄn|pint=xian1|rs=人03}} :: xian; celestial being; immortal; fairy
+===change===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===chaos===
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: chaos
+===character===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script
+===characters===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: characters
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
+===charge===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+===cheerful===
+ ä¹ Lè :: happy, cheerful
+===chéng===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: ride (chéng: a vehicle)
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: multiply (chéng: multiply a number by another number)
+===chess===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è» or ä¿¥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+ 俥 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=俥|sim=车|rs=人07}} :: the red chariot/rook in Chinese chess
+===Chess===
+ 象 {{cmn-noun|ts|pin=xià ng|pint=xiang4|rs=è±05}} :: (Chinese Chess) elephant
+===China===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+===Chinese===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=jÅ«|pint=ju1|tra=è» or ä¿¥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
+ 象 {{cmn-noun|ts|pin=xià ng|pint=xiang4|rs=è±05}} :: (Chinese Chess) elephant
+ ä¸å½äºº {{cmn-noun|s|pin=ZhÅnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=ä¸å人|sim=ä¸å½äºº|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
+ ä¸å人 {{cmn-noun|t|pin=ZhÅnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=ä¸å人|sim=ä¸å½äºº|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=zhòng (zhong4)|wg=chung4}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: ç¾, è¡ :: --
+ 伪 {{cmn-hanzi|pin=wÄi (wei3)|wg=wei3}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: å½, å :: --
+ 俥 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=俥|sim=车|rs=人07}} :: the red chariot/rook in Chinese chess
+ é¶ {{cmn-hanzi|pin=lÃng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral é¶
+ Next: ä¸ :: --
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===cinnabar===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (mineral): cinnabar
+===city===
+ å {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=å06}} :: city
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: capital (city)
+===class===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===classical===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: it (classical), same as å® (tÄ).
+===clear===
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
+===cloth===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc.
+===cloud===
+ äº {{cmn-noun|s|pin=yún|pint=yun2|tra=é²|sim=äº|rs=äº02}} :: {Beginning Mandarin} a cloud
+===clown===
+ ä¸ :: clown
+===coincidentally===
+ å¶ (adverb) :: accidentally, coincidentally
+===color===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (color): red
+===com===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===commanded===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===common===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===comparison===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===Compounds===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|sim=幺|pin=ma (ma5), me (me5), mÇ (mo3), mo (mo5), yÄo (yao1)|wg=ma5, *me5, mo3, mo5, yao1}} :: Compounds:
+ ä»ä¹ what :: --
+ 为ä»ä¹ why :: --
+ æä¹ how :: --
+ èä¹ informal manner of referring to the last (youngest) child in a family :: --
+ ä¹ {{cmn-hanzi|tra=ç|pin=wÅ« (wu1)|wg=wu1}} :: Compounds:
+ ä¹è´¼ :: --
+ 亡 {{cmn-hanzi|pin=wáng (wang2)|wg=wang2}} :: Compounds:
+ æ»äº¡ :: --
+ å {{cmn-hanzi|pin=chÄng (chang1), jiè (jie4)|wg=ch'ang1, chieh4}} :: Compounds:
+ åå :: --
+ å {{cmn-hanzi|pin=jiÇ (jia3), jià (jia4)}} :: Compounds:
+ æå :: --
+ åå :: --
+ åè¯ :: --
+===conditions===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+===confuse===
+ ä¹± {{cmn-verb|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: to confuse
+===confused===
+ ä¹± {{cmn-adj|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: confused
+===confusion===
+ ä¹± {{cmn-adj|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: in disorder, in a confusion
+===conjunction===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===construction===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===country===
+ å½ {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=å½|tra=å|rs=å05}} :: country; nation
+===county===
+ 令 {{cmn-noun|ts|pin=lìng|pint=ling4|rs=人03}}, ling2, ling3 :: [archaic] governor of a county
+===course===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: course of study
+===court===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=æ08}} :: the court; the government
+===cube===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: cube
+===culture===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=æ00}} :: language, culture
+===cut===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: cut down
+===dÄn===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===Danish===
+ ä¸ {{cmn-adv|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: not
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.5] :: --
+ å
ç
§å¨é»æéï¼é»æå´ä¸æ¥åå
ã :: --
+ GuÄng zhà o zaì hÄià n lÇ, hÄi'à n què bù jiÄshòu guÄng. :: --
+ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. :: --
+ {{Hani|æä¸æ¯ä¸¹éº¦äºº.}} :: âI am not Danish.â (Literally, âI not am Danish.â)
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===å人æå¿===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===ååå´===
+ å :: ååå´ï¼è±è
å¿
+===dated===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|zhé (zhe2)|pin=(tuo1)|wg=che2}} :: (dated) torr
+===day===
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} day
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} day of the month
+===de===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===ç===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===deal===
+ ä½ç½® {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
+===degree===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+===describes===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===detail===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¼: shinong, to detail.
+===dialects===
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+===diÇn===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+===ç¹===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+===é»===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+===dict===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===did===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===disembark===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===dismiss===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to put aside, to dismiss
+===disorder===
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: disorder
+ ä¹± {{cmn-adj|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: in disorder, in a confusion
+===district===
+ 亳 {{cmn-hanzi|pin=bó (bo2) [PRC], bò (bo4) [ROC], dà n (dan4)|wg=po2 [PRC], po4 [ROC], tan4}} :: Name of a district.
+===do===
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=kuà i|pint=kuai4|tra=æ|sim=ä¼|rs=人04}} :: {{literary|skey=kuai4}} to do accounting
+ ä¼è®¡ :: --
+ ä¼è®¡å¸ :: --
+===Do===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===document===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: document
+===dog===
+ ç {{cmn-noun|ts|pin=gÇu|pint=gou3|rs=ç¬05}} :: dog
+===dogs===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+===don===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+===done===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===dot===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+===è±è
å¿===
+ å :: ååå´ï¼è±è
å¿
+===down===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: down
+ æ¨ä¸, æ¥¼ä¸ (lóuxià ) :: downstairs
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: cut down
+===downstairs===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: down
+ æ¨ä¸, æ¥¼ä¸ (lóuxià ) :: downstairs
+===drawn===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: carriage drawn by four horses (shèng)
+===drink===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===dual===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+===Dude===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===during===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===duties===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+===dynasty===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=æ08}} :: dynasty
+===Dynasty===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===each===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===ease===
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
+===east===
+ æ± {{cmn-noun|t|pin=dÅng|pint=dong1|sim=ä¸|rs=æ¨04}} :: east, eastern, eastward
+ ä¸ {{cmn-noun|s|pin=dÅng|pint=dong1|tra=æ±|rs=ä¸04}} :: east, eastern, eastward
+===eastern===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+ æ± {{cmn-noun|t|pin=dÅng|pint=dong1|sim=ä¸|rs=æ¨04}} :: east, eastern, eastward
+ ä¸ {{cmn-noun|s|pin=dÅng|pint=dong1|tra=æ±|rs=ä¸04}} :: east, eastern, eastward
+===eastward===
+ æ± {{cmn-noun|t|pin=dÅng|pint=dong1|sim=ä¸|rs=æ¨04}} :: east, eastern, eastward
+ ä¸ {{cmn-noun|s|pin=dÅng|pint=dong1|tra=æ±|rs=ä¸04}} :: east, eastern, eastward
+===eat===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===eaten===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===edict===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: imperial edict
+===eggs===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to lay
+ ä¸è (xià dà n) :: to lay eggs
+===eight===
+ å
« {{cmn-car-num|ts|pin=bÄ|pint=ba1|rs=å
«00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=å
«00|skey2=ba1}} eight
+===either===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===elephant===
+ 象 {{cmn-noun|ts|pin=xià ng|pint=xiang4|rs=è±05}} :: elephant
+ 象 {{cmn-noun|ts|pin=xià ng|pint=xiang4|rs=è±05}} :: (Chinese Chess) elephant
+===emperor===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾ä»: shicong, servants of the emperor or officials.
+===emphasis===
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: used before a negative for emphasis
+ 並é :: --
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===end===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===English===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===enmity===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===enterprise===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: cause, enterprise
+===estate===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: estate, property
+===ethnic===
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+===even===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===Even===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===every===
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+===evidence===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: evidence
+ ä¿¡ç© (xìnwù) :: --
+===Example===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=pÄ«ng (ping1)|wg=p'ing1}} :: Example word:
+ ä¹ä¹: ping-pong :: --
+===express===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express height
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express space
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+===expressions===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===fairy===
+ ä» {{cmn-noun|ts|pin=xiÄn|pint=xian1|rs=人03}} :: xian; celestial being; immortal; fairy
+ 仹 (noun) :: {archaic} name of a fairy (ä»äººï¼
+===fall===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===falling===
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+===family===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: population, members of a family
+===fans===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===fast===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===father===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===feel===
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
+===丰===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===few===
+ äº (adjective) :: little, few
+===finish===
+ äº {{cmn-verb|ts|pin=liÇo|pint=liao3|rs=äº
01}} :: To finish
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===fire===
+ ç« {{cmn-noun|pin=huÇ (huo3)|wg=huo3}} :: fire
+===first===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===five===
+ äº {{cmn-car-num|ts|pin=wÇ|pint=wu3|rs=äº02}} :: five
+===fond===
+ æ {{cmn-verb|t|pin=Ã i|pint=ai4|tra=æ|sim=ç±|rs=å¿09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=å¿09}} to love; to be fond of
+===fork===
+ 丫 {{cmn-noun|ts|pin=yÄ|pint=ya1|rs=丨02}} :: fork
+===former===
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Kaifeng
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Hanoi
+===four===
+ å {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=å02}} :: four
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: carriage drawn by four horses (shèng)
+===fourth===
+ ä¸ {{cmn-num|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: fourth
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
+===frank===
+ ç½å¿« {{cmn-adj|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
+===friends===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+===frigging===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===fucking===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===functions===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===furthermore===
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: moreover; furthermore
+===garden===
+ è±å {{cmn-noun|s|pin=huÄyuán|pint=hua1yuan2|tra=è±å|sim=è±å|rs=è¸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
+ è±å {{cmn-noun|t|pin=huÄyuán|pint=hua1yuan2|tra=è±å|sim=è±å|rs=è¸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
+===gathered===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===get===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to get out of
+ ä¸åº (xià chuáng) :: to get out of bed
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===ggll===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Xing: ggll
+===give===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===glad===
+ ä¹ Lè :: be glad to
+===go===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===God===
+ ç¥ {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
+ 太åæéï¼éä¸ç¥åå¨ï¼éå°±æ¯ç¥ã :: --
+ TaìchÅ« yÇu Dà o, Dà o yÇ Shén tóngzaì, Dà o jiùshì Shén. :: --
+ In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
+ ç¥èªªï¼è¦æå
ï¼å°±æäºå
ã :: --
+ ç¥è¯´ï¼è¦æå
ï¼å°±æäºå
ã :: --
+ Shén shuÅ, yà o yÇu guÄng, jiù yÇu le guÄng. :: --
+ God said, Let there be light: and there was light. :: --
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===goddess===
+ å¥³ç¥ {{cmn-noun|ts|pin=nÇshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
+===goes===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===gongche===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+===government===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=æ08}} :: the court; the government
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+===governor===
+ 令 {{cmn-noun|ts|pin=lìng|pint=ling4|rs=人03}}, ling2, ling3 :: [archaic] governor of a county
+===grass===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+===gravitation===
+ å¼å {{cmn-noun|ts|pin=yÇnlì|pint=yin3li4|rs=å¼01}} :: gravitation
+===green===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+===group===
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+===hair===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc.
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===hairstyle===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===Han===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===Hanoi===
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Hanoi
+===happy===
+ ä¹ Lè :: happy, cheerful
+===has===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===hast===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===Hast===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===have===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===he===
+ ä» {{cmn-pronoun|ts|pin=tÄ|pint=ta1|rs=人03}} :: he; him
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
+ ä¸ç©æ¯åçä»é çãå¡è¢«é çï¼æ²¡æä¸æ ·ä¸æ¯åçä»é çã :: --
+ Wà nwù shì jièzhe tÄ zà o de. Fán beì zà o de, méiyÇu yÄ«yà ng búshì jièzhe tÄ zà o de. :: --
+ All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: he, she, this, that (uncommon)
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===He===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===head===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===heaps===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===heavenly===
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: the third of the ten heavenly stems
+===Heavenly===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
+===heel===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===height===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express height
+===help===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: with
+ å¨æåç幫å©ä¸, å¨æåç帮å©ä¸ (zà i péngyou de bÄngzhù xià ) :: with help from friends
+===Hence===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===her===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===him===
+ ä» {{cmn-pronoun|ts|pin=tÄ|pint=ta1|rs=人03}} :: he; him
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
+ ä¸ç©æ¯åçä»é çãå¡è¢«é çï¼æ²¡æä¸æ ·ä¸æ¯åçä»é çã :: --
+ Wà nwù shì jièzhe tÄ zà o de. Fán beì zà o de, méiyÇu yÄ«yà ng búshì jièzhe tÄ zà o de. :: --
+ All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===his===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===hook===
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+===horses===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: carriage drawn by four horses (shèng)
+===hot===
+ 两 {{cmn-car-num|s|pin=liÇng|pint=liang3|tra=å
©|rs=ä¸06}} :: two
+ 两åªçæ°ç :: two hot air ballons
+===侯===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===how===
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to know how to perform a task
+===http===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===Hua===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Hua: 1
+===ä¼ç¨½===
+ ä¼ {{cmn-proper noun|s|pin=Guì|pint=gui4|tra=æ|sim=ä¼|rs=人04}} :: {{literary|skey=kuai4}} see ä¼ç¨½
+===human===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===hundred===
+ ç¾ {{cmn-car-num|ts|pin=bÇi|pint=bai3|rs=ç¾00}} :: hundred
+===ideas===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===idol===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===if===
+ 似 {{cmn-con|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: as if; it seems that...
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: black; if about hair, cloth etc.
+===immortal===
+ ä» {{cmn-noun|ts|pin=xiÄn|pint=xian1|rs=人03}} :: xian; celestial being; immortal; fairy
+===imperial===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: imperial edict
+===implication===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===In===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=zhÅng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===including===
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+===indeed===
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: {{senseid|cmn|truly}} truly; indeed
+===independent===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===indicate===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===Indicates===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===industry===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: trade, industry
+===inferior===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: inferior
+ ä¸å (xià pÇn) :: inferior products
+===information===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: information
+ ä¿¡æ¯ (xìnxÄ«) :: --
+===input===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===instrument===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
+===into===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+===isn===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===Israel===
+ 以 {{cmn-abbr|ts|pin=YÇ|pint=Yi3|rs=人03}} :: Abbreviation for Israel, 以è²å
+===issue===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to issue
+ ä¸ä»¤ (xià lìng) :: to issue an order
+===ivory===
+ 象ç {{cmn-noun|ts|pin=xià ngyá|pint=xiang4ya2|rs=è±05}} :: ivory
+===Japan===
+ å {{cmn-noun|ts|pin=wÅ|pint=wo1|rs=人08}} :: {archaic} Japanese people; Japan
+===Japanese===
+ æ¥æ¬èª {{cmn-proper noun|t|pin=RìbÄnyÇ|pint=ri4ben3yu3|tra=æ¥æ¬èª|sim=æ¥æ¬è¯|rs=æ¥00}} :: the Japanese language
+ å {{cmn-noun|ts|pin=wÅ|pint=wo1|rs=人08}} :: {archaic} Japanese people; Japan
+===è§ä¹å为===
+ 为 :: è§ä¹å为
+===job===
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: job; career
+ ééæãå说âåæâãï¼ãæé¥å°åã第ä¸æ ï¼ä¸ä¹ä¸äºå¹´åæï¼âè
ç¾çä¸ä¸ªäº²æï¼æ³å°æå¨æ书çæä¼å¦æ ¡éæ¥æ¾äºåäºãâ :: --
+===joy===
+ ä¹ Lè :: joy
+===jumble===
+ ä¹± {{cmn-verb|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: to jumble
+===just===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=nÇi (nai3)|wg=nai3}} :: just
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===Kaifeng===
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Kaifeng
+===keep===
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to keep one's mind on something
+===know===
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to know how to perform a task
+===KyÅto===
+ äº¬é½ {{cmn-proper noun|ts|pin=JÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: KyÅto
+===la===
+ å {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=å02}} :: (musical note) la
+===language===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=æ00}} :: language, culture
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+ æ¥æ¬èª {{cmn-proper noun|t|pin=RìbÄnyÇ|pint=ri4ben3yu3|tra=æ¥æ¬èª|sim=æ¥æ¬è¯|rs=æ¥00}} :: the Japanese language
+===languages===
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
+===large===
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: a very large number, myriad
+===lately===
+ æè¿ {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=æ°08}} :: {Beginning Mandarin} recently; lately
+===lay===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to lay
+ ä¸è (xià dà n) :: to lay eggs
+===left===
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+===letter===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: letter
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: letter
+===level===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+===like===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: like, resembling
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a thread-like thing
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===likeness===
+ 象 {{cmn-noun|s|pin=xià ng|pint=xiang4|tra=å|sim=象|rs=è±05}} :: likeness
+===line===
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+===é¶===
+ é¶ {{cmn-hanzi|pin=lÃng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral é¶
+ Next: ä¸ :: --
+===liquor===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===listening===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===literally===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===Literally===
+ ä¸ {{cmn-adv|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: not
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.5] :: --
+ å
ç
§å¨é»æéï¼é»æå´ä¸æ¥åå
ã :: --
+ GuÄng zhà o zaì hÄià n lÇ, hÄi'à n què bù jiÄshòu guÄng. :: --
+ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. :: --
+ {{Hani|æä¸æ¯ä¸¹éº¦äºº.}} :: âI am not Danish.â (Literally, âI not am Danish.â)
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===literature===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===little===
+ äº (adjective) :: little, few
+===location===
+ ä½ç½® {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
+===lonely===
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=dÄ«ng (ding1)|wg=ting1}} :: lonely
+===lopsided===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===LORD===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===lose===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to lose, to be missing
+===love===
+ æ {{cmn-noun|t|pin=Ã i|pint=ai4|tra=æ|sim=ç±|rs=å¿09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=å¿09}} love
+ æ {{cmn-verb|t|pin=Ã i|pint=ai4|tra=æ|sim=ç±|rs=å¿09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=å¿09}} to love; to be fond of
+===low===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+===lower===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: low
+ ä¸å±¤, ä¸å± (xià céng) :: lower level
+===ma===
+ OK (adjective) :: all right
+ [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11æ¨ - Page 90] :: --
+ ã70%åå¡ OK å?ã :: --
+ {{Hant|OKåï¼}}(trad.) / {{Hans|OKåï¼}}(simpl.) :: OK ma?
+ Is it OK? :: --
+===machine===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
+===made===
+ 人é {{cmn-noun|ts|pin=rénzà o|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
+===make===
+ é {{cmn-verb|ts|pin=zà o|pint=zao4}} :: to make, to build
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
+ ä¸ç©æ¯åçä»é çãå¡è¢«é çï¼æ²¡æä¸æ ·ä¸æ¯åçä»é çã :: --
+ Wà nwù shì jièzhe tÄ zà o de. Fán beì zà o de, méiyÇu yÄ«yà ng búshì jièzhe tÄ zà o de. :: --
+ All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
+===man===
+ 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
+ çå½å¨ä»é头ãè¿çå½å°±æ¯äººçå
ã :: --
+ shÄngmìng zaì tÄ lÇtou. Zhè shÄngmìng jiùshì rén de guÄng. :: --
+ In him was life; and the life was the light of men. :: --
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: man
+ 人é {{cmn-noun|ts|pin=rénzà o|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
+ 人é {{cmn-noun|t|pin=rénjÄ«an|pint=ren2jian1|tra=人é|sim=人é´|rs=人00}} :: man's world
+===many===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===matter===
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===me===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===meandering===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} winding; meandering
+===meaning===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: artifical mound (original meaning)
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===Meanings===
+ å {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dà ng (dang4)|wg=i4, tang4}} :: Additional Meanings
+ surname :: --
+===means===
+ ä¸ {{cmn-adv|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: by all means
+===measure===
+ 马 (noun) :: measure word: å¹
+===medicine===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (medicine): tablet, pellet or pill
+===meet===
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to meet with
+ ä¼æ :: --
+ ä¼é¤ :: --
+ ä¼æ :: --
+ ä¼åº :: --
+ ä¼è¯ :: --
+ ä¼è§ :: --
+ ä¼å®¢ :: --
+ ä¼å¿ :: --
+ ä¼è° :: --
+ ä¼è®® :: --
+ é³ä¹ä¼ :: --
+===member===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: population, members of a family
+===methods===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===middle===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=zhÅng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
+===mind===
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to keep one's mind on something
+===mineral===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (mineral): cinnabar
+===missing===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to lose, to be missing
+===mix===
+ ä¹± {{cmn-verb|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: to mix up
+===month===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=æ00}} :: {Beginning Mandarin} month
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} day of the month
+===moon===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=æ00}} :: {Beginning Mandarin} moon
+===more===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===moreover===
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: moreover; furthermore
+===morning===
+ æ {{cmn-noun|ts|pin=zhÄo|pint=zhao1|rs=æ08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
+===mortals===
+ 人é {{cmn-noun|t|pin=rénjÄ«an|pint=ren2jian1|tra=人é|sim=人é´|rs=人00}} :: the world of mortals
+===most===
+ äº¬é½ {{cmn-noun|ts|pin=jÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: capital (most often refers to Beijing)
+===motorbike===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===mound===
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: artifical mound (original meaning)
+===mountain===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===multiply===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: multiply (chéng: multiply a number by another number)
+===music===
+ ä¹ Yuè :: music
+===musical===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+ å {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=å02}} :: (musical note) la
+===my===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===My===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===myriad===
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: a very large number, myriad
+===naked===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===name===
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Kaifeng
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: A former name of Hanoi
+ 仹 (noun) :: {archaic} name of a fairy (ä»äººï¼
+===Name===
+ 亳 {{cmn-hanzi|pin=bó (bo2) [PRC], bò (bo4) [ROC], dà n (dan4)|wg=po2 [PRC], po4 [ROC], tan4}} :: Name of a district.
+===nation===
+ å½ {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=å½|tra=å|rs=å05}} :: country; nation
+===negation===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===negative===
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: used before a negative for emphasis
+ 並é :: --
+===next===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: next
+ ä¸æ¬¡ (xià cì) :: next time
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===nji3===
+ äº {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh4}} :: Tang: nji3
+===no===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===No===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===noodles===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+===not===
+ ä¸ {{cmn-adv|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: not
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.5] :: --
+ å
ç
§å¨é»æéï¼é»æå´ä¸æ¥åå
ã :: --
+ GuÄng zhà o zaì hÄià n lÇ, hÄi'à n què bù jiÄshòu guÄng. :: --
+ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. :: --
+ {{Hani|æä¸æ¯ä¸¹éº¦äºº.}} :: âI am not Danish.â (Literally, âI not am Danish.â)
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===Not===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===notation===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+===note===
+ å {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=å02}} :: (musical note) la
+===novels===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===now===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===number===
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: a very large number, myriad
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: third position, third, number three
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: multiply (chéng: multiply a number by another number)
+===Numeral===
+ é¶ {{cmn-hanzi|pin=lÃng (ling2), lián (lian2)|wg=ling2}} :: Chinese Numeral é¶
+ Next: ä¸ :: --
+===obedient===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} obedient
+===object===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===occidental===
+ 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
+===occupation===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: occupation, profession
+===off===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===official===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+===officials===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾ä»: shicong, servants of the emperor or officials.
+===often===
+ äº¬é½ {{cmn-noun|ts|pin=jÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: capital (most often refers to Beijing)
+===OK===
+ OK (interjection) :: OK
+ OK (adjective) :: all right
+ [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11æ¨ - Page 90] :: --
+ ã70%åå¡ OK å?ã :: --
+ {{Hant|OKåï¼}}(trad.) / {{Hans|OKåï¼}}(simpl.) :: OK ma?
+ Is it OK? :: --
+===old===
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=tóng (tong2)|wg=t'ung2}} :: old variant for å
+===oneself===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: boast about oneself
+===open===
+ ç½å¿« {{cmn-adj|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
+===order===
+ 以 {{cmn-adv|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: according to; so as to; in order to; by; with; because
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to issue
+ ä¸ä»¤ (xià lìng) :: to issue an order
+===original===
+ 京 {{cmn-hanzi|pin=jīng (jing1)|wg=ching1}} :: artifical mound (original meaning)
+===other===
+ ä» {{cmn-pronoun|ts|pin=tÄ|pint=ta1|rs=人03}} :: other; another
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===out===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to get out of
+ ä¸åº (xià chuáng) :: to get out of bed
+===pángr===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===particle===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===particular===
+ ä¸ {{cmn-hanzi|tra=å°|pin=zhuÄn (zhuan1)|wg=chuan1}} :: particular
+===pellet===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (medicine): tablet, pellet or pill
+===pencil===
+ é
ç¬ {{cmn-noun|s|pin=qiÄnbÇ|pint=qian1bi3|tra=éç|sim=é
ç¬|rs=é
05}} :: pencil
+===people===
+ 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
+ çå½å¨ä»é头ãè¿çå½å°±æ¯äººçå
ã :: --
+ shÄngmìng zaì tÄ lÇtou. Zhè shÄngmìng jiùshì rén de guÄng. :: --
+ In him was life; and the life was the light of men. :: --
+ ä¸å½äºº {{cmn-noun|s|pin=ZhÅnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=ä¸å人|sim=ä¸å½äºº|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
+ ä¸å人 {{cmn-noun|t|pin=ZhÅnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=ä¸å人|sim=ä¸å½äºº|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+ å {{cmn-noun|ts|pin=wÅ|pint=wo1|rs=人08}} :: {archaic} Japanese people; Japan
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===perfect===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===perform===
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to know how to perform a task
+===å¹===
+ 马 (noun) :: measure word: å¹
+===piÄ===
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+===æ===
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+===piglets===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to give birth (as an animal)
+ ä¸è±¬ä», ä¸çªä» (xià zhÅ«zÇi) :: to have piglets
+===pill===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (medicine): tablet, pellet or pill
+===ping===
+ ä¹ä¹ {{cmn-noun|ts|pin=pÄ«ngpang|pint=ping1pang|rs=丿05}} :: table tennis, ping pong
+===Pinyin===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===place===
+ ä½ç½® {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
+===plain===
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
+===plants===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
+===pong===
+ ä¹ä¹ {{cmn-noun|ts|pin=pÄ«ngpang|pint=ping1pang|rs=丿05}} :: table tennis, ping pong
+===popular===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===population===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: population, members of a family
+===position===
+ ä½ç½® {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: third position, third, number three
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===possessee===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===possession===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===possessor===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===post===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+===POW===
+ ä¿ {{cmn-hanzi|pin=fú (fu2)|wg=fu2}} :: captive, POW
+===prayed===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===prefix===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===pretty===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===previous===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===printed===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script
+===products===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: inferior
+ ä¸å (xià pÇn) :: inferior products
+===profession===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: occupation, profession
+===pronoun===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: third person pronoun (uncommon)
+===property===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: estate, property
+===purchase===
+ ä¹° {{cmn-verb|s|tra=è²·|pin=mÇi|pint=mai3|rs=ä¹05}} :: to buy, to purchase
+===pure===
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
+===put===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to put aside, to dismiss
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===ä¼é¹
===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=qÇ (qi3)|wg=ch'i3}} :: ä¼é¹
+===ä¼ä¸===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=qÇ (qi3)|wg=ch'i3}} :: ä¼ä¸
+===Quwei===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Quwei: 5027
+ Last: é¶ :: --
+ Next: äº :: --
+===radical===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===rain===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===Raining===
+ é¨ {{cmn-noun|ts|pin=yÇ|pint=yu3|rs=é¨00}} :: rain
+ å¾ç大é¨ã (trad.) :: --
+ å¾ç大é¨ã (simp.) :: Raining cats and dogs.
+===rather===
+ äº (adverb) :: rather, somewhat
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===read===
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===readily===
+ ç½å¿« {{cmn-adv|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} readily
+===recently===
+ æè¿ {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=æ°08}} :: {Beginning Mandarin} recently; lately
+===red===
+ 俥 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=俥|sim=车|rs=人07}} :: the red chariot/rook in Chinese chess
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (color): red
+===refers===
+ äº¬é½ {{cmn-noun|ts|pin=jÄ«ngdÅ«|pint=jing1du1|rs=äº 06}} :: capital (most often refers to Beijing)
+===refreshed===
+ ç½å¿« {{cmn-adj|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} refreshed
+===relieved===
+ å®å¿ {{cmn-verb|ts|pin=ÄnxÄ«n|pint=an1xin1|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
+===religious===
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to be religious
+ æç¶è¦ªä¿¡ä½æã (trad.) :: --
+ æç¶äº²ä¿¡ä½æã (simp.) :: My father is a Buddhist.
+===rén===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===人===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===resembling===
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: like, resembling
+===respectul===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===ride===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: ride (chéng: a vehicle)
+===right===
+ OK (adjective) :: all right
+ [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11æ¨ - Page 90] :: --
+ ã70%åå¡ OK å?ã :: --
+ {{Hant|OKåï¼}}(trad.) / {{Hans|OKåï¼}}(simpl.) :: OK ma?
+ Is it OK? :: --
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===riot===
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: riot
+===S===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===safe===
+ å®å
¨ {{cmn-adj|ts|pin=Änquán|pint=an1quan2|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} safe; secure
+===safety===
+ å®å
¨ {{cmn-noun|ts|pin=Änquán|pint=an1quan2|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} safety; security
+===said===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===same===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: it (classical), same as å® (tÄ).
+===sÄndiÇnshuÇ===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===ä¸ç¹æ°´===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===say===
+ äº {{cmn-verb|ts|pin=yún|pint=yun2|rs=äº02}} :: {literary} to say; to speak
+===saying===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===scale===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+===script===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script
+===secretarial===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
+===secure===
+ å®å
¨ {{cmn-adj|ts|pin=Änquán|pint=an1quan2|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} safe; secure
+===security===
+ å®å
¨ {{cmn-noun|ts|pin=Änquán|pint=an1quan2|rs=å®03}} :: {Elementary Mandarin} safety; security
+===see===
+ ä¼ {{cmn-proper noun|s|pin=Guì|pint=gui4|tra=æ|sim=ä¼|rs=人04}} :: {{literary|skey=kuai4}} see ä¼ç¨½
+===seed===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===seems===
+ 似 {{cmn-con|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: as if; it seems that...
+===sentence===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===separation===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+===serpent===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===servants===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾ä»: shicong, servants of the emperor or officials.
+===serve===
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: serve
+ ãæ°åæ¸ãï¼å·123ï¼ï¼âæå¶ ï¼å巨山ï¼è¶å·è´ç人ãæ©å¤ï¼äºæ¯åãâ :: --
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: to serve
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¥: shifeng, to serve.
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===set===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===seven===
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=qÄ« (qi1), shÇng (shang3)|wg=ch'i1, shang3}} :: seven
+===seventh===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
+===shall===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===shalt===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===she===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: he, she, this, that (uncommon)
+===shèng===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: carriage drawn by four horses (shèng)
+===shicong===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾ä»: shicong, servants of the emperor or officials.
+===ä¾ä»===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾ä»: shicong, servants of the emperor or officials.
+===shifeng===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¥: shifeng, to serve.
+===ä¾å¥===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¥: shifeng, to serve.
+===shihou===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===ä¾å===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===shilang===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+===ä¾é===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+===shinong===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¼: shinong, to detail.
+===ä¾å¼===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å¼: shinong, to detail.
+===shit===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===shouldest===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===show===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===shùgÅu===
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+===ç«å¾===
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+===side===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===Side===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===signific===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+===silk===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: silk
+===Simplified===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=zhòng (zhong4)|wg=chung4}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: ç¾, è¡ :: --
+ 伪 {{cmn-hanzi|pin=wÄi (wei3)|wg=wei3}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: å½, å :: --
+===single===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===situations===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+===six===
+ å
{{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=å
«02}} :: six
+===Six===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: Six-Books
+===sky===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+===snow===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to fall down
+ è½ä¸ (luòxià ) :: to fall down
+ ä¸éª (xià xuÄ) :: to snow
+ ä¸é¨ (xià yÇ) :: to rain
+===so===
+ 以 {{cmn-adv|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: according to; so as to; in order to; by; with; because
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+===solitary===
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=dÄ«ng (ding1)|wg=ting1}} :: solitary
+===some===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===somewhat===
+ äº (adverb) :: rather, somewhat
+===sort===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+===southwest===
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+===soybean===
+ å¤§è± {{cmn-noun|ts|pin=dà dòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
+===space===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express space
+===speak===
+ äº {{cmn-verb|ts|pin=yún|pint=yun2|rs=äº02}} :: {literary} to say; to speak
+===speaking===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===special===
+ ä¸ {{cmn-hanzi|tra=å°|pin=zhuÄn (zhuan1)|wg=chuan1}} :: special
+===spirit===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===spoken===
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
+ nÇ shuÅ zhÅngwén ma? (ä½ èªªä¸æåï¼) "Do you speak Chinese?" :: --
+===start===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+===state===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===statue===
+ å¶ (noun) :: an idol (either a statue that is prayed to or a human celebrity with many ardent fans)
+===stems===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: the third of the ten heavenly stems
+===still===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===stone===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
+===storehouse===
+ å庫 {{cmn-noun|t|pin=cÄngkù|pint=cang1ku4|tra=å庫|sim=ä»åº|mw=座|rs=人08}} :: {Intermediate Mandarin} warehouse; storehouse
+===storytelling===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: storytelling
+===straightforward===
+ ç½å¿« {{cmn-adj|ts|pin=shuÇngkuà i|pint=shuang3kuai4|rs=ç»07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
+===stroke===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+===stronger===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===study===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: course of study
+===Style===
+ 丰 {{cmn-hanzi|pin=fÄng (feng1)|wg=feng1}} :: Style:
+ Traditional Chinese :: --
+ Simplified Chinese with Traditional equivalent: è± :: --
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=zhòng (zhong4)|wg=chung4}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: ç¾, è¡ :: --
+ 伪 {{cmn-hanzi|pin=wÄi (wei3)|wg=wei3}} :: Style: Simplified Chinese
+ Traditional equivalent: å½, å :: --
+===subclause===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===subjugate===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|fa1 (tw)|pin=fá (fa2)|wg=fa2}} :: subjugate, attack
+===sun===
+ æ¥ {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=æ¥00}} :: {literary} sun
+===superpower===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===surname===
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: a surname
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=tóng (tong2)|wg=t'ung2}} :: a surname
+===switched===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+===syn===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===t===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+===tÄ===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: it (classical), same as å® (tÄ).
+===å®===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: it (classical), same as å® (tÄ).
+===table===
+ ä¹ä¹ {{cmn-noun|ts|pin=pÄ«ngpang|pint=ping1pang|rs=丿05}} :: table tennis, ping pong
+===tablet===
+ 丹 {{cmn-hanzi|pin=dÄn (dan1)|wg=tan1}} :: (medicine): tablet, pellet or pill
+===take===
+ 为 {{cmn-verb|s|pin=wéi|pint=wei2|tra=çº|rs=丶03}} :: as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+===talk===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===Tang===
+ äº {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh4}} :: Tang: nji3
+===task===
+ ä¼ {{cmn-verb|s|pin=huì|pint=hui4|tra=æ|rs=人04}} :: {{Beginning Mandarin|skey=hui4}} to know how to perform a task
+===temper===
+ ç« {{cmn-noun|pin=huÇ (huo3)|wg=huo3}} :: temper
+===ten===
+ å {{cmn-car-num|ts|pin=shÃ|pint=shi2|rs=å00}} :: ten
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: ten thousand
+ ä¸ {{cmn-noun|ts|pin=dÄ«ng|pint=ding1|rs= ä¸01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: the third of the ten heavenly stems
+===tennis===
+ ä¹ä¹ {{cmn-noun|ts|pin=pÄ«ngpang|pint=ping1pang|rs=丿05}} :: table tennis, ping pong
+===than===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===thee===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===these===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+===thing===
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a thread-like thing
+===third===
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: the third of the ten heavenly stems
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: third position, third, number three
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: third person pronoun (uncommon)
+===this===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: he, she, this, that (uncommon)
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===This===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===thou===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===thousand===
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: ten thousand
+===thread===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a thread-like thing
+===three===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=sÄn|pint=san1|rs=ä¸02}} :: three
+ ä¸ {{cmn-hanzi|pin=bÇng (bing3)|wg=ping3}} :: third position, third, number three
+ 仨 {{cmn-hanzi|pin=fÇn (fan3), sÄ (sa1)|wg=fan3, sa1}} :: three (of)
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===throw===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to throw, to cast, to toss
+===thy===
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===time===
+ ä¸ {{cmn-adj|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: next
+ ä¸æ¬¡ (xià cì) :: next time
+===tiny===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a tiny bit, trace
+===title===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾é: shilang, a title of a sort of ancient official.
+===Tokyo===
+ æ±äº¬ {{cmn-proper noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: Tokyo
+===told===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===tomorrow===
+ ææ¥ {{cmn-noun|ts|pin=mÃngrì|pint=ming2ri4|rs=æ¥04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=æ¥04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
+===å===
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=tóng (tong2)|wg=t'ung2}} :: old variant for å
+===too===
+ ä¹ {{cmn-adv|ts|pin=yÄ|pint=ye3|rs=ä¹02}} :: also; too
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.13] :: --
+ è¿ç人ä¸æ¯ä»è¡æ°ççï¼ä¸æ¯ä»æ
欲ççï¼ä¹ä¸æ¯ä»äººæççï¼ä¹æ¯ä»ç¥ççã :: --
+ ZhèdÄng rén bùshì cóng xuèqì shÄng de, bùshì cóng qÃngyù shÄng de, yÄ bùshì cóng rényì shÄng de, nÇishì cóng Shén shÄng de. :: --
+ Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. :: --
+===torr===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|zhé (zhe2)|pin=(tuo1)|wg=che2}} :: (dated) torr
+===toss===
+ 丢 {{cmn-verb|ts|pin=diū|pint=diu1|rs=丿05}} :: to throw, to cast, to toss
+===trace===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=çµ²|pin=sÄ«|pint=si1|rs=ä¸04}} :: a tiny bit, trace
+===trade===
+ ä¸ {{cmn-noun|s|tra=æ¥|pin=yè|pint=ye4|rs=ä¸04}} :: trade, industry
+===travelling===
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+===tree===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===truly===
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: {{senseid|cmn|truly}} truly; indeed
+===trust===
+ 信 {{cmn-noun|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: trust
+ 信任 (xìnrèn) :: --
+===turmoil===
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: turmoil
+===two===
+ äº {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=äº00}} :: two
+ 两 {{cmn-car-num|s|pin=liÇng|pint=liang3|tra=å
©|rs=ä¸06}} :: two
+ 两åªçæ°ç :: two hot air ballons
+===U===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===ugly===
+ ä¸ {{cmn-adj|s|tra=é|pin=chÇu|pint=chou3|rs=ä¸03}} :: ugly
+===un===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===uncommon===
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: third person pronoun (uncommon)
+ ä¼ {{cmn-hanzi|pin=yÄ« (yi1)|wg=i1}} :: he, she, this, that (uncommon)
+===under===
+ ä¸ {{cmn-prep|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: under
+ 樹ä¸, æ ä¸ (shùxià ) :: under the tree
+ å¨äºåæ¢ä»¶ä¸, å¨è¿äºæ¡ä»¶ä¸ (zà i zhèxiÄ tiáojià n xià ) :: under these conditions
+===unrest===
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: unrest
+===unto===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===upheaval===
+ ä¹± {{cmn-noun|s|pin=luà n|pint=luan4|rs=ä¹06}} :: upheaval
+===use===
+ 以 {{cmn-verb|ts|pin=yÇ|pint=yi3|rs=人03}} :: to use
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===used===
+ æ°µ {{cmn-hanzi|pin=shuÇ (shui3)|wg=3}} :: ä¸ç¹æ°´ (sÄndiÇnshuÇ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express height
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express space
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+ 並 {{cmn-adv|t|pin=bìng|pint=bing4|tra=並|sim=并|rs=干05}} :: used before a negative for emphasis
+ 並é :: --
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ 似 {{cmn-adv|ts|pin=sì|pint=si4|rs=人05}} :: used in conjunction with another adjective in a comparison that the first object/person is in a better position than the second
+ ä»çç¹åçå¤, ä¸ä¸ªå¥½ä¼¼ä¸ä¸ª. :: He has so many ideas, each one better than the next.
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===Used===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===using===
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
+===usually===
+ 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhÇ (zhu3)|wg=chu3}} :: dot stroke, usually said as é», ç¹, diÇn
+ 丿 {{cmn-hanzi|pin=piÄ (pie3)|wg=p'ieh3}} :: left-falling stroke, usually read as æ (piÄ)
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===Usually===
+ 亻 {{cmn-hanzi|pin=rén (ren2)|wg=jen2}} :: Side form of person (人) radical. Usually read as å人æå¿ (dÄn rén pángr), literally meaning single person side-radical. Hence, some Pinyin input methods use dÄn rather than rén.
+===uterine===
+ å宫 {{cmn-noun|s|pin=zÇgÅng|pint=zi3gong1|tra=åå®®|sim=å宫|rs=å00}} :: uterine
+===uterus===
+ å宫 {{cmn-noun|s|pin=zÇgÅng|pint=zi3gong1|tra=åå®®|sim=å宫|rs=å00}} :: womb, uterus
+===Va===
+ 佤 {{cmn-proper noun|ts|pin=wÇ|pint=wa3|rs=人04}} :: Va people (an ethnic group of southwest China)
+===vain===
+ ç½ {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Elementary Mandarin} in vain
+===variant===
+ ä» {{cmn-hanzi|pin=tóng (tong2)|wg=t'ung2}} :: old variant for å
+===vehicle===
+ è» {{cmn-noun|t|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=è»00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
+ 车 {{cmn-noun|s|pin=chÄ|pint=che1|tra=è»|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=chéng (cheng2), shèng (sheng4)|wg=ch'eng2, sheng4}} :: ride (chéng: a vehicle)
+===verb===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express height
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express space
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the separation of an object
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: used after a verb to express the end of an action
+===vertical===
+ äº
{{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh2}} :: A vertical line with a hook, usually read as ç«å¾ (shùgÅu).
+===very===
+ ä¸ {{cmn-num|tra=è¬|pin=wà n|pint=wan4|rs=ä¸02}} :: a very large number, myriad
+===virtue===
+ ç¾å¾· {{cmn-noun|ts|pin=mÄidé|pint=mei3de2|rs=ç¾03}} :: virtue
+===waiting===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===walk===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to go down
+ ä¸è¹ (xià chuán) :: to disembark from a boat
+ ä¸æ¨, ä¸æ¥¼ (xià lóu) :: to go downstairs
+ ä¸å±± (xià shÄn) :: to go down the mountain
+ èµ°ä¸ (zÇuxià ) :: to walk down
+===warehouse===
+ å庫 {{cmn-noun|t|pin=cÄngkù|pint=cang1ku4|tra=å庫|sim=ä»åº|mw=座|rs=人08}} :: {Intermediate Mandarin} warehouse; storehouse
+===was===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===wast===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===water===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to put in
+ ä¸é¢æ¢, ä¸é¢æ¡ (xià mià ntiáo) :: to put noodles into boiling water
+===way===
+ ä¾ {{cmn-hanzi|pin=shì (shi4)|wg=shih4}} :: ä¾å: shihou, to serve in a more respectul way with an implication of waiting (侯).
+===wd===
+ 仹 (noun) :: {archaic} syn. for 丰 [http://dict.baidu.com/s?wd=%81%A7]
+===为ä¸é©±é===
+ 为 :: 为æ¸é©±é±¼ï¼ä¸ºä¸é©±é
+===为æ¸é©±é±¼===
+ 为 :: 为æ¸é©±é±¼ï¼ä¸ºä¸é©±é
+===west===
+ 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
+===Western===
+ 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
+===what===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===What===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+===whatever===
+ ä¼¼ {{cmn-adj|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=人05}} :: usually used at the end of a sentence/subclause along with ç (de) to show an emphasis on the adjective.; just like
+ æ被ä»æ°å¾ä»ä¹ä¼¼ç, ä»æ ¹æ¬å°±æ²¡æå¨å¬æ说è¯. :: --
+ I am so indescribably livid with him :: he isn't even listening to what I am saying. (literally: I am angered by him like whatever - he isn't at all listening to my speaking)
+===wheel===
+ è½®å {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪å|sim=è½®å|rs=车04}} :: {Intermediate Mandarin} wheel
+===where===
+ æ±äº¬ {{cmn-noun|t|pin=DÅngjÄ«ng|pint=dong1jing1|tra=æ±äº¬|sim=ä¸äº¬|rs=æ¨04}} :: {historical} eastern capital, in situations where dual capitals are being used
+===whereof===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===which===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===white===
+ ç½ {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=ç½00}} :: {Beginning Mandarin} white
+===Who===
+ äº {{cmn-particle|ts|pin=le|pint=le5|rs=äº
01}} :: Used to indicate perfect aspect, or change of state.
+ è¶åå说ï¼è°åè¯ä½ 赤身é²ä½å¢ï¼è«éä½ åäºæå©åä½ ä¸å¯åçé£æ ä¸çæååï¼ :: --
+ YÄhéhuá shuÅ , shuà gà osu nÇ chìshÄnlòutÇ ne , mòfÄi nÇ chÄ« le wÇ fÄnfu nÇ bùkÄ chÄ« de nà shù shà ng de guÇzi ma . :: And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
+===Why===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===will===
+ 信 {{cmn-adv|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: at will
+ ä¿¡å£éé» (xìnkÇucÃhuáng) :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===winding===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} winding; meandering
+===Wine===
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+===woman===
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ äº {{cmn-noun|ts|pin=shì|pint=shi4|rs=äº
07}} :: thing; matter
+ è¶ååç¥å¯¹å¥³äººè¯´ï¼ä½ ä½çæ¯ä»ä¹äºå¢ï¼å¥³äººè¯´ï¼é£èå¼è¯±æï¼æå°±åäºã :: --
+ YÄhéhuá shén duì nÇrén shuÅ , nÇ zuò de shì shénme shì ne . nÇrén shuÅ , nà shé yÇnyòu wÇ , wÇ jiù chÄ« le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
+ æ¹éªç´ãç´
æ¨å¤¢ã(第ä¸é¶ä¸å)ï¼âä»æ¥æåå³ä½ ä¾ï¼æéµæ¨åä½ çäºãâ :: --
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+ æåè¦å«ä½ å女人彼æ¤ä¸ºä»ãä½ çåè£å女人çåè£ä¹å½¼æ¤ä¸ºä»ã女人çåè£è¦ä¼¤ä½ ç头ï¼ä½ è¦ä¼¤ä»çèè·ã :: --
+ WÇ yòu yà o jià o nÇ hé nÇrén bÇcÇ wéi chóu . nÇde hòuyì hé nÇrén de hòuyì yÄ bÇcÇ wéi chóu . nÇrén de hòuyì yà o shÄng nÇde tóu , nÇ yà o shÄng tÄde jiÇogÄn . :: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
+===womb===
+ å宫 {{cmn-noun|s|pin=zÇgÅng|pint=zi3gong1|tra=åå®®|sim=å宫|rs=å00}} :: womb, uterus
+===women===
+ å {{cmn-adj|ts|pin=wÄi|pint=wei1|rs=人08}}{{cmn-adj|ts|pin=wÇ|pint=wo3|rs=人08}} :: {archaic} describes a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun.
+===word===
+ 马 (noun) :: measure word: å¹
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=pÄ«ng (ping1)|wg=p'ing1}} :: Example word:
+ ä¹ä¹: ping-pong :: --
+===work===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to finish
+ ä¸ç (xià bÄn) :: to get off work
+ ä¸è¯¾ (xià kè) :: to finish class
+===world===
+ 人é {{cmn-noun|t|pin=rénjÄ«an|pint=ren2jian1|tra=人é|sim=人é´|rs=人00}} :: man's world
+ 人é {{cmn-noun|t|pin=rénjÄ«an|pint=ren2jian1|tra=人é|sim=人é´|rs=人00}} :: the world of mortals
+===writes===
+ NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
+ ä»å°èªªå¯«ç太NBäºã (trad.) :: --
+ ä»å°è¯´åç太NBäºã (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
+ å¥åå
ï¼å¥å»èªªï¼ç¾åæ¯è±åNBï¼ç¾åæ¯è¶
ç´å¤§åï¼ (trad.) :: --
+ å¥ä»¬å¿ï¼å«å»è¯´ï¼ç¾å½æ¯è±å½NBï¼ç¾å½æ¯è¶
级大å½ï¼ (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
+ éè¼æ©æè»çNBï¼è¼äº3å人ééé麼快ã (trad.) :: --
+ è¿è¾æ©æ车çNBï¼è½½äº3个人è¿å¼è¿ä¹å¿«ã (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===writing===
+ ä¸ {{cmn-verb|ts|pin=xià |pint=xià |rs=ä¸02}} :: to begin
+ ä¸ç, ä¸ç¬ (xià bÇ) :: to start writing
+===written===
+ 书 {{cmn-hanzi|tra=æ¸|pin=qián (qian2), shÅ« (shu1)|wg=ch'ien2, shu1}} :: form of a written or printed character;script
+ ä¸æ {{cmn-proper noun|ts|pin=ZhÅngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
+===Wubi===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Xing: ggll
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Hua: 1
+===xian===
+ ä» {{cmn-noun|ts|pin=xiÄn|pint=xian1|rs=人03}} :: xian; celestial being; immortal; fairy
+===ä»äºº===
+ 仹 (noun) :: {archaic} name of a fairy (ä»äººï¼
+===Xing===
+ ä¸ {{cmn-car-num|ts|pin=yÄ«|pint=yi1|rs=ä¸00}} :: Wubi Xing: ggll
+===yÇ===
+ ä¹ {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yÇ (yi3)|wg=nieh4, i3}} :: yÇ
+===以è²å===
+ 以 {{cmn-abbr|ts|pin=YÇ|pint=Yi3|rs=人03}} :: Abbreviation for Israel, 以è²å
+===you===
+ ä½ {{cmn-pronoun|ts|pin=nÇ|pint=ni3|rs=人05}} :: you
+ ä¸å½ {{cmn-proper noun|s|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸å½çé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç°å¨ä¸å½æ
è¡ã :: --
+ TÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ å欢ä¸å½æå¦åï¼ :: --
+ NÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ ä¸å {{cmn-proper noun|t|pin=ZhÅngguó|pint=zhong1guo2|tra=ä¸å|sim=ä¸å½|rs=丨03}} :: China
+ ä¸åçé¦é½æ¯å京ã :: --
+ ZhÅngguó de shÇudÅ« shì BÄijÄ«ng :: The capital of China is Beijing.
+ ä»ç¾å¨ä¸åæ
è¡ã :: --
+ tÄ xià nzà i ZhÅngguó lÇxÃng :: He's travelling around China right now.
+ ä½ åæ¡ä¸åæå¸åï¼ :: --
+ nÇ xÇhuÄn zhÅngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
+ é
{{cmn-noun|ts|pin=jiÇ|pint=jiu3|rs=é
03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
+ ä½ å¹¹åä¸åé»é
? (trad.) :: --
+ ä½ å¹²åä¸åç¹é
? (simp.) :: --
+ NÇ gà nmá bù hÄ diÇn jiÇ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+ 信 {{cmn-verb|ts|pin=xìn|pint=xin4|rs=人07}} :: to believe
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.7] :: --
+ è¿äººæ¥ï¼ä¸ºè¦ä½è§è¯ï¼å°±æ¯ä¸ºå
ä½è§è¯ï¼å«ä¼äººå ä»å¯ä»¥ä¿¡ã :: --
+ Zhè rén lái, wèi yà o zuò jià nzhèng, jiùshì wèi guÄng zuò jià nzhèng, jià o zhòngrén yÄ«n tÄ kÄyÇ xìn. :: --
+ The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. :: --
+ ææä¸ä¿¡å¢ã :: I don't believe it/you.
+===You===
+ ä¸ {{cmn-pref|ts|pin=bù|pint=bu4|rs=ä¸03}} :: no; un-; negation prefix
+ {{Hani|ä½ æ¯ä¸¹éº¦äººå?ä¸æ¯.}} :: âAre you Danish? No.â (Literally, âYou are Danish? Not are.â)
+===young===
+ é {{cmn-hanzi|pin=qÄ«ng (qing1)|wg=ch'ing1}} :: young.
+===å===
+ å (yuán) :: archaic form of å
+===zebra===
+ æ马 {{cmn-noun|s|pin=bÄnmÇ|pint=ban1ma3|tra=æ馬|sim=æ马|rs=æ08}} :: zebra
+===zero===
+ ã {{cmn-noun|ts|pin=lÃng|pint=ling2|rs=ã00}} :: zero
+===ä¹===
+ ä¹ {{cmn-particle|ts|pin=zhÄ«|pint=zhi1|rs=丿03}} :: Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word "of" but with the position of possessor and possessee switched. ç (de) is more common but ä¹ is used in many set expressions.
+ [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm 1John 1.1] :: --
+ 论å°ä»èµ·ååæççå½ä¹éï¼å°±æ¯æ们æå¬è§æçè§ï¼äº²ç¼çè¿ï¼äº²ææ¸è¿çã :: --
+ Lùndà o cóng qÇchÅ« yuányÇu de shÄngmìng zhÄ« dà o, jiù shì wÇmen suÇ tÄ«ngjià n suÇ kà njià n de, qÄ«nyÇn kà nguo, qÄ«nshÇu mÅguo de. :: --
+ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; :: --
+