# Text entries for the Prune application # Afrikaans entries as extra # Menu entries menu.file=L\u00eaer menu.file.open=Open L\u00eaer menu.file.addphotos=Voeg Fotos By menu.file.save=Stoor menu.file.exit=Gaan Uit menu.edit=Redigeer menu.edit.undo=Herroep menu.edit.clearundo=Herroep Lys Skoonmaak menu.edit.editpoint=Redigeer Punt menu.edit.deletepoint=Punt Uitvee menu.edit.deleterange=Reeks Uitvee menu.edit.deletemarked=Gemerkde Punt Uitvee menu.edit.interpolate=Interpoleer menu.edit.average=Gemiddelde Seleksie menu.edit.reverse=Reeks Omkeer menu.edit.mergetracksegments=Saamvoeg van spoor segmente menu.edit.rearrange=Herrangskik bakens menu.edit.rearrange.start=Bakens na begin van l\u00eaer menu.edit.rearrange.end=Bakens na einde van l\u00eaer menu.edit.rearrange.nearest=Beweeg elk na naaste spoor punt menu.edit.cutandmove=Sny en skuif seleksie menu.select=Selekteer menu.select.all=Selekteer Alles menu.select.none=Selekteer Niks menu.select.start=Stel Reeks Begin menu.select.end=Stel Reeks Einde menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Stoor na EXIF menu.photo.connect=Las foto by huidige punt menu.photo.disconnect=Ontkoppel foto vanaf huidige punt menu.photo.delete=Verwyder foto menu.view=Kyk menu.view.browser=Kaart in werf blaaier menu.view.browser.google=Google Kaarte menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=Yahoo Kaarte menu.help=Hulp # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom in menu.map.zoomout=Zoom uit menu.map.zoomfull=Zoom na vol skaal menu.map.newpoint=Skep nuwe punt menu.map.connect=Connekteer baan punte menu.map.autopan=Automatiese Skuif van Kyk Venster menu.map.showmap=Wys Kaart # Functions function.loadfromgps=Laai van GPS data function.sendtogps=Stuur van GPS data function.exportkml=KML Uitvoer function.exportgpx=GPS Uitvoer function.exportpov=POV Uitvoer function.editwaypointname=Redigeer Baken Naam function.compress=Kompakteer spoor function.addtimeoffset=Voeg tyd spruit by function.findwaypoint=Vind Baken function.charts=Grafieke function.show3d=3D Kyk function.distances=Afstande function.setmapbg=Stel Kaart agtergrond function.getgpsies=Kry GPS spore function.correlatephotos=Korreleer Fotos function.help=Hulp function.showkeys=Wys Kortpad sleutels function.about=Omtrent Prune function.checkversion=Kyk vir nuwe weergawe function.saveconfig=Stoor Stellings # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Uitgaan uit Prune dialog.exit.confirm.text=Jou data is nie gestoor nie. Is jy seker jy wil uitgaan? dialog.openappend.title=Voegby tot bestaande data dialog.openappend.text=Voeg hierdie data by die data wat alreeds gelaai is? dialog.deletepoint.title=Vee punt uit dialog.deletepoint.deletephoto=Vee aangehegde foto van die punt uit? dialog.deletephoto.title=Vee foto uit dialog.deletephoto.deletepoint=Vee punt uit wat aan hierdie foto geheg is? dialog.openoptions.title=Oopmaak Opsies dialog.openoptions.filesnippet=Ekstrak vanuit L\u00eaer dialog.load.table.field=Veld dialog.load.table.datatype=Data Tipe dialog.load.table.description=Beskrywing dialog.delimiter.label=Veld Skeinding Karakter dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Spasie dialog.delimiter.semicolon=Komma Punt ; dialog.delimiter.other=Ander dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, met dialog.openoptions.deliminfo.fields=velde dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen rekords dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte Eenhede dialog.jpegload.subdirectories=Sluit sub-gidse in dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Sluit fotos sonder koordinate in dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Sluit foto buitekant huidige area in dialog.jpegload.progress.title=Fotos Laai dialog.jpegload.progress=Wag asseblief terwyl fotos gesoek word dialog.gpsload.nogpsbabel=Geen gpsbabel program kon gevind word. Gaanvoort? dialog.gpsload.device=Apparaat naam dialog.gpsload.format=Formaat dialog.gpsload.getwaypoints=Laai Bakens dialog.gpsload.gettracks=Laai spore dialog.gpssend.sendwaypoints=Stuur Bakens dialog.gpssend.sendtracks=Stuur Spore dialog.gpssend.trackname=Spoor name dialog.saveoptions.title=Stoor L\u00eaer dialog.save.fieldstosave=Velde om te stoor dialog.save.table.field=Veld dialog.save.table.hasdata=Het Data dialog.save.table.save=Stoor dialog.save.headerrow=Hoof Afvoer Ry dialog.save.coordinateunits=Koordinaat eenhede dialog.save.altitudeunits=Hoogte Eenhede dialog.save.timestampformat=Tyd Stempel Formaat dialog.save.overwrite.title=L\u00eaer bestaan reeds dialog.save.overwrite.text=Hierdie L\u00eaer bestaan reeds. Is jy seker jy wil die l\u00eaer oorskryf? dialog.exportkml.text=Titel vir die data dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogte (vir aviasie) dialog.exportkml.kmz=Kompakteer om kmz l\u00eaer te maak dialog.exportkml.exportimages=Voer beeld duimnaelsketse uit na kmz dialog.exportgpx.name=Naam dialog.exportgpx.desc=Beskrywing dialog.exportgpx.includetimestamps=Tydstempel Insluit dialog.exportpov.text=Steutel asseblief parameters in vir POV uitvoer dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Model styl dialog.exportpov.ballsandsticks=Balle en stokkies dialog.exportpov.tubesandwalls=Buise en mure dialog.exportpov.warningtracksize=Hierdie spoor het 'n groot aantal punte, wat Java3D miskien nie kan vertoon.\nIs jy seker jy wil voortgaan? dialog.pointtype.desc=Stoor die volgende punt tipes dialog.pointtype.track=Spoor punte dialog.pointtype.waypoint=Bakens dialog.pointtype.photo=Foto punte dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering dialog.confirmreversetrack.text=Hierdie spoor bevat tydstempel informasie, wat uit sekwensie/order sal wees na omkering.\nIs jy seker jy wil die spoor omruil vir die seksie? dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig sny en skuif dialog.confirmcutandmove.text=Hierdie spoor het tydstempel informasie, wat uit sekwensie/orde sal wees na skuif.\nIs jy seker jy wil die seksie skuif? dialog.interpolate.title=Interpoleer punte dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punte om bytevoeg tussen geselekteerde punte. dialog.undo.title=Herroep aksie(s) dialog.undo.pretext=Selekteer asb die aksie(s) om te herroep dialog.undo.none.title=Kan nie herroep dialog.undo.none.text=Geen operasies om te herroep! dialog.clearundo.title=Maak Herroep lys uit skoon dialog.clearundo.text=Is jy seker jy wil die herroep lys skoon maak?\nAlle herroep informasie sal verlore gaan! dialog.pointedit.title=Redigeer punt