# Text entries for the Prune application
# German entries as extra
# Menu entries
menu.file=Datei
menu.file.open=Datei öffnen
menu.file.addphotos=Fotos laden
menu.file.save=Speichern
menu.file.exit=Beenden
menu.edit=Bearbeiten
menu.edit.undo=Rückgängig
menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen
menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
menu.edit.deletepoint=Punkt löschen
menu.edit.deleterange=Bereich löschen
menu.edit.deletemarked=Komprimierte Punkte löschen
menu.edit.interpolate=Interpolieren
menu.edit.average=Durchschnitt berechnen
menu.edit.reverse=Bereich umkehren
menu.edit.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
menu.edit.rearrange=Wegpunkte reorganisieren
menu.edit.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang
menu.edit.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende
menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum nächsten Trackpunkt verschieben
menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben
menu.select=Markieren
menu.select.all=Alles markieren
menu.select.none=Nichts markieren
menu.select.start=Startpunkt setzen
menu.select.end=Endpunkt setzen
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
menu.photo.delete=Foto entfernen
menu.view=Ansicht
menu.view.browser=Karte in Browser
menu.view.browser.google=Google Maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=
menu.view.browser.yahoo=
menu.settings=Einstellungen
menu.settings.showpace=Tempo anzeigen
menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Hineinzoomen
menu.map.zoomout=Herauszoomen
menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße zoomen
menu.map.newpoint=Neuen Punkt erzeugen
menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
menu.map.autopan=Autozentrierung
menu.map.showmap=Karte zeigen
menu.map.showscalebar=Maßstab anzeigen
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=D
altkey.menu.edit=B
altkey.menu.select=M
altkey.menu.view=A
altkey.menu.photo=F
altkey.menu.settings=E
altkey.menu.help=H
# Ctrl shortcuts for menu items
shortcut.menu.file.open=O
shortcut.menu.file.load=L
shortcut.menu.file.save=S
shortcut.menu.edit.undo=Z
shortcut.menu.edit.compress=K
shortcut.menu.select.all=A
shortcut.menu.help.help=H
# Functions
function.loadfromgps=Vom GPS laden
function.sendtogps=zum GPS schicken
function.exportkml=KML exportieren
function.exportgpx=GPX exportieren
function.exportpov=POV exportieren
function.editwaypointname=Wegpunkt Name bearbeiten
function.compress=Track komprimieren
function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
function.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen
function.findwaypoint=Wegpunkt finden
function.charts=Diagramme
function.show3d=3D Ansicht
function.distances=Distanzen
function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
function.setkmzimagesize=Bildgröße im KMZ setzen
function.setpaths=Programmenpfade setzen
function.getgpsies=Gpsies Tracks holen
function.correlatephotos=Fotos korrelieren
function.help=Hilfe
function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen
function.about=Über Prune
function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
function.saveconfig=Einstellungen speichern
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden?
dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen?
dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen?
dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen?
dialog.openoptions.title=Öffnen
dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt
dialog.load.table.field=Feld
dialog.load.table.datatype=Daten Typ
dialog.load.table.description=Beschreibung
dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Leerstelle
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner auch durchsuchen
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm gpsbabel wurde nicht gefunden. Weiter?
dialog.gpsload.device=Gerätename
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden
dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
dialog.gpssend.trackname=Track Name
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
dialog.save.table.field=Feld
dialog.save.table.hasdata=Enthält Daten
dialog.save.table.save=Speichern
dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern
dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
dialog.exportkml.altitude=Absolute Höheninformation (für Luftfahrt)
dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren
dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen
dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände
dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
dialog.pointtype.track=Trackpunkte
dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
dialog.pointtype.photo=Fotopunkte
dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen
dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen
dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig
dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die rückgängig gemacht werden sollen, auswählen.
dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen!
dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
dialog.pointedit.text=Wählen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten möchten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu ändern
dialog.pointedit.table.field=Feld
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Geändert
dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein
dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
dialog.pointnameedit.name=Wegpunkt Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
dialog.addtimeoffset.days=Tage
dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil von dem Namen ein
dialog.findwaypoint.search=Suche
dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden
dialog.connectphoto.clonepoint=Diesem Punkt ist schon ein Foto zugeordnet.\nWollen Sie eine Kopie dieses Punktes machen?
dialog.saveexif.title=Exif speichern
dialog.saveexif.intro=Wählen Sie die Fotos zum Speichern aus
dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unverändert. Es gibt nichts zu speichern.
dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
dialog.saveexif.table.status=Status
dialog.saveexif.table.save=Speichern
dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
dialog.charts.xaxis=X Achse
dialog.charts.yaxis=Y Achse
dialog.charts.output=Ausgabe
dialog.charts.screen=zum Bildschirm
dialog.charts.svg=zur SVG Datei
dialog.charts.svgwidth=SVG Breite
dialog.charts.svgheight=SVG Höhe
dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden
dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkte
dialog.distances.column.from=Vom Punkt
dialog.distances.column.to=Zum Punkt
dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt
dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen
dialog.setmapbg.mapnik=
dialog.setmapbg.osma=
dialog.setmapbg.cyclemap=Fahrradkarte
dialog.setmapbg.other=Andere
dialog.setmapbg.server=Server URL
dialog.gpsies.column.name=Track Name
dialog.gpsies.column.length=Länge
dialog.gpsies.description=Beschreibung
dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung
dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden
dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb können die Fotos nicht zugeordnet werden.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wählen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
dialog.correlate.photoselect.photoname=Bezeichnung des Fotos
dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen für die Korrelation aus
dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt
dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto
dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind außerhalb vom Track Zeitraum. Sie können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein.
dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.wackypoints.title=Ungewöhnliche Punkte entfernen
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor
dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor
dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen
dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verfügung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter den in der license.txt
Datei enthaltenen Bedingungen.
dialog.about.summarytext3=Auf der Seite http://activityworkshop.net/
finden Sie weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen
dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
dialog.about.systeminfo=System Information
dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nein
dialog.about.credits=Credits
dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme
dialog.about.credits.othertools=Andere Programme
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.about.readme=Liesmich
dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung.
dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune.
dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar! Die neue Version heißt Version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden.
dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
dialog.keys.intro=Anstatt die Maus können Sie diesen Taste-Kombinationen nutzen
dialog.keys.keylist=
Pfeil Tasten | Karte verschieben |
Strg + links, rechts Pfeil | Vorherigen oder nächsten Punkt markieren |
Strg + auf, abwärts Pfeil | Ein- oder Auszoomen |
Entf | Aktuellen Punkt entfernen |