# Text entries for the Prune application # German entries as extra # Menu entries menu.file=Datei menu.file.open=Öffnen menu.file.addphotos=Fotos laden menu.file.save=Speichern menu.file.exportkml=KML exportieren menu.file.exportpov=POV exportieren menu.file.exit=Beenden menu.edit=Bearbeiten menu.edit.undo=Undo menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten menu.edit.deletepoint=Punkt löschen menu.edit.deleterange=Spanne löschen menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen menu.edit.compress=Track komprimieren menu.edit.interpolate=Interpolieren menu.edit.reverse=Spanne umkehren menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt menu.select=Selektieren menu.select.all=Alles selektieren menu.select.none=Nichts selektieren menu.3d=Drei-D menu.3d.show3d=In drei-D zeigen menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map menu.map.zoomin=Einzoomen menu.map.zoomout=Auszoomen menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild menu.map.autopan=Autopan # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beenden dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden? dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an? dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimieren dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung) dialog.compresstrack.text=Track komprimiert dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei dialog.load.table.field=Feld dialog.load.table.datatype=Daten Typ dialog.load.table.description=Beschreibung dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden dialog.jpegload.title=Fotos geladen dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen dialog.saveoptions.title=Datei speichern dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern dialog.save.table.field=Feld dialog.save.table.hasdata=Hat Daten dialog.save.table.save=Speichern dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten dialog.save.oktitle=Datei gespeichert dialog.save.ok1=Es wurden dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach dialog.save.overwrite.title=Datei existiert dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? dialog.exportkml.title=KML exportieren dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten dialog.exportkml.filetype=KML Dateien dialog.exportpov.title=POV exportieren dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.filetype=POV Dateien dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen? dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren? dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(en) dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen. dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht. dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht. dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen! dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern dialog.pointedit.table.field=Feld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. # 3d window dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala # Buttons button.ok=OK button.back=Zurück button.next=Vorwärts button.finish=Fertig button.cancel=Abbrechen button.overwrite=Überschreiben button.moveup=Aufwärts moven button.movedown=Abwärts moven button.startrange=Start setzen button.endrange=Stopp setzen button.deletepoint=Punkt löschen button.deleterange=Spanne löschen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden button.close=Schließen button.continue=Fortsetzen # Display components display.nodata=Keine Daten geladen display.noaltitudes=Track enthält keine Höhe Daten details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kein Track geladen details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateien details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=von details.nopointselection=Nichts selektiert details.photofile=Foto Datei details.norangeselection=Nichts selektiert details.rangedetails=Details von Spanne details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fotos # Field names fieldname.latitude=Breitengrad fieldname.longitude=Längengrad fieldname.altitude=Höhe fieldname.timestamp=Zeitstempel fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Feld fieldname.distance=Länge fieldname.duration=Zeitlänge # Measurement units units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Füße units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=Km units.miles=Meilen units.miles.short=Mei units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Daten laden undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten undo.deletepoint=Punkt löschen undo.deleterange=Spanne löschen undo.compress=Track komprimieren undo.insert=Punkte hinzufügen undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen undo.reverse=Spanne umdrehen undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen : error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert. error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich. error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten