# Text entries for the Prune application # Swiss-German entries as extra # Menu entries menu.file=File menu.file.addphotos=Fötelis innätue menu.file.save=Als Text Speichere menu.file.exit=Beände menu.track=Track menu.track.undo=Undo menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt menu.range=Beriich menu.range.all=Alles selektiere menu.range.none=Nüüt selektiere menu.range.start=Start setzä menu.range.end=Stopp setzä menu.range.deleterange=Beriich lösche menu.range.interpolate=Interpoliere menu.range.average=Durchschnitt uusrächne menu.range.reverse=Beriich umdrähie menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge menu.range.cutandmove=Schniide und move menu.point=Punkt menu.point.editpoint=Punkt editiere menu.point.deletepoint=Punkt lösche menu.photo=Föteli menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä menu.photo.delete=Föteli entfernä menu.view=Aasicht menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige menu.view.browser=Karte inem Browser menu.settings=Iistellige menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade menu.help=Hilfe # Popup menu for map menu.map.zoomin=Innezoome menu.map.zoomout=Uusezoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild menu.map.newpoint=Noii Punkt menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Karte zeigä menu.map.showscalebar=Massstab aazeige # Alt keys for menus altkey.menu.file=F altkey.menu.track=T altkey.menu.range=B altkey.menu.point=P altkey.menu.view=A altkey.menu.photo=F altkey.menu.settings=I altkey.menu.help=H # Ctrl shortcuts for menu items shortcut.menu.file.open=O shortcut.menu.file.load=L shortcut.menu.file.save=S shortcut.menu.track.undo=Z shortcut.menu.edit.compress=K shortcut.menu.range.all=A shortcut.menu.help.help=H # Functions function.open=File öffne function.loadfromgps=uusem GPS lade function.sendtogps=zum GPS schicke function.exportkml=KML exportierä function.exportgpx=GPX exportierä function.exportpov=POV exportierä function.exportsvg=SVG exportierä function.editwaypointname=Waypoint Name editiere function.compress=Track komprimierä function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue function.findwaypoint=Waypoint suechä function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe function.charts=Diagramme function.show3d=Drüü-D Aasicht function.distances=Distanze function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä function.getgpsies=Gpsies Tracks holä function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole function.duplicatepoint=Punkt verdopplä function.correlatephotos=Fötelis korrelierä function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setze function.setpaths=Programmepfade setze function.setcolours=Farben setze function.setlanguage=Sproch setze function.help=Hilfe function.showkeys=Tastekombinatione aazeige function.about=Über Prune function.checkversion=Pruef nach ne noie Version function.saveconfig=Iistellige speichere function.diskcache=Karte uufem Disk speichere # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beände dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? dialog.deletepoint.title=Punkt löschä dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä? dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File dialog.load.table.field=Fäld dialog.load.table.datatype=Date Typ dialog.load.table.description=Beschriibig dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä dialog.selecttracks.noname=Unbenannt dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? dialog.gpsload.device=Device Name dialog.gpsload.format=Format dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke dialog.gpssend.trackname=Track Name dialog.saveoptions.title=File speicherä dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä dialog.save.table.field=Fäld dialog.save.table.hasdata=Het Date dialog.save.table.save=Speicherä dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde dialog.exportkml.text=Titel für die Date dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege) dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschriibig dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5 dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8 dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: dialog.pointtype.track=Trackpunkte dialog.pointtype.waypoint=Waypoints dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! dialog.pointedit.title=Punkt editierä dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere dialog.pointedit.table.field=Fäld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh dialog.addtimeoffset.days=Tage dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde dialog.addtimeoffset.minutes=Minute dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina dialog.findwaypoint.search=Sueche dialog.saveexif.title=Exif go speicherä dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name dialog.saveexif.table.status=Status dialog.saveexif.table.save=Speicherä dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige dialog.charts.xaxis=X Achse dialog.charts.yaxis=Y Achse dialog.charts.output=Uusgabe dialog.charts.screen=Bildschirm dialog.charts.svg=SVG File dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti dialog.charts.svgheight=SVG Höhi dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä. dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte dialog.distances.column.from=Vom Punkt dialog.distances.column.to=Zum Punkt dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig) dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere dialog.addmapsource.noname=Unbenannt dialog.gpsies.column.name=Track Name dialog.gpsies.column.length=Länge dialog.gpsies.description=Beschriebig dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde dialog.gpsies.username=Gpsies Username dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne? dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle dialog.gpsies.activity.biking=Velotour dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh dialog.gpsies.activity.sailing=Segle dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä. dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied dialog.correlate.options.offset=Unterschied dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. dialog.about.systeminfo=Syschtem Info dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde) dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde) dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nei dialog.about.credits=Credits dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo dialog.about.credits.translators=Dolmätscher dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge dialog.about.credits.thanks=Danke an dialog.about.readme=Läsmi dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig? dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho. dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, rächts PfiilVorherigi oder nöchsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder nöchsti Segmänt markiere
Strg + Pos1, EndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt lösche
dialog.keys.normalmodifier=Strg dialog.keys.macmodifier=Kommando dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde : dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch) dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrischi Einheite verwende? dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä: dialog.setpaths.found=Pfad gfunde? dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä? dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere dialog.setcolours.background=Hintergrund dialog.setcolours.borders=Rande dialog.setcolours.lines=Linie dialog.setcolours.primary=Primär dialog.setcolours.secondary=Secondär dialog.setcolours.point=Punkte dialog.setcolours.selection=Beriich dialog.setcolours.text=Texte dialog.colourchooser.title=Farbe uuswähle dialog.colourchooser.red=Rot dialog.colourchooser.green=Grüen dialog.colourchooser.blue=Blau dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uuswähle. dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann

Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. dialog.setlanguage.language=Sproch dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände. dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere dialog.diskcache.dir=Kartenordner dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche # 3d window dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht # Confirm messages confirm.loadfile=Date glade vom confirm.save.ok1=Es sin confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde confirm.point.edit=Punkt editiert confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged confirm.reverserange=Beriich umgdrähet confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert confirm.cutandmove=Beriich gmoved confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet confirm.saveexif.ok1=Es sin confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde confirm.photo.connect=Föteli verbundä confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde confirm.createpoint=Punkt kreiert worde confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde confirm.running=Am Laufe ... confirm.lookupsrtm1=Es sin confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg button.next=Nöchstä button.finish=Fertig button.cancel=Abbrächä button.overwrite=Überschriibä button.moveup=Uufä schiebä button.movedown=Aba schiebä button.showlines=Linie aazeigä button.edit=Editierä button.exit=Beändä button.close=Schliessä button.continue=Fortsetzä button.yes=Ja button.no=Nei button.yestoall=Ja für alli button.notoall=Nei für alli button.select=Uuswähle button.selectall=Alli uuswähle button.selectnone=Nüüt uuswähle button.preview=Vorschauä button.load=Ladä button.upload=Uufaladä button.guessfields=Fälde erratä button.showwebpage=Websiite aazeigä button.check=Prüefa button.resettodefaults=Zurücksetzä button.browse=Durasuechä... button.addnew=Hinzuefügä button.delete=Entfärnä # File types filetype.txt=TXT Dateie filetype.jpeg=JPG Dateie filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie filetype.kml=KML Dateie filetype.kmz=KMZ Dateie filetype.gpx=GPX Dateie filetype.pov=POV Dateie filetype.svg=SVG Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Masseinheite display.range.time.secs=Sek display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.range.avespeed=Gschwindikeit details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit details.range.numsegments=Aazahl Segmänte details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Gefälle details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis details.photodetails=Details vonem Föteli details.nophoto=Kei föteli selektiert details.photo.loading=Ladä details.photo.connected=Verbundä map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel fieldname.time=Ziit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi fieldname.movingdistance=Weglängi fieldname.duration=Ziitlängi fieldname.speed=Gschwindikeit fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit # Measurement units units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=km units.kmh=km/h units.metrespersec=m/s units.feetpersec=ft/s units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad units.iso8601=ISO 8601 # External urls url.googlemaps=maps.google.ch # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date ladä undo.loadphotos=Fötelis ladä undo.editpoint=Punkt editierä undo.deletepoint=Punkt löschä undo.deletephoto=Föteli entfärnä undo.deleterange=Beriich löschä undo.compress=Track komprimierä undo.insert=Punkte innätuä undo.reverse=Beriich umdrähie undo.mergetracksegments=track segmänte merge undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä undo.cutandmove=Selektion movä undo.connectphoto=Föteli verbindä undo.disconnectphoto=Föteli trännä undo.correlate=Fötelis korrelierä undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä undo.createpoint=Punkt kreierä undo.rotatephoto=Föteli umadräya undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä # Error messages error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? error.saveexif.failed1= error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne error.saveexif.forced1= error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde error.load.othererror=Fähle bim Läse: error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek. error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig? error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue. error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage