# Text entries for the Prune application # Swiss-German entries as extra # Menu entries menu.file=Datei menu.file.open=File öffne menu.file.addphotos=Fötelis innätue menu.file.save=Speichere menu.file.exit=Beände menu.edit=Editiere menu.edit.undo=Undo menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche menu.edit.editpoint=Punkt editiere menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere menu.edit.deletepoint=Punkt lösche menu.edit.deleterange=Beriich lösche menu.edit.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche menu.edit.interpolate=Interpoliere menu.edit.average=Durchschnitt uusrächne menu.edit.reverse=Beriich umdrähie menu.edit.mergetracksegments=Track Segmänte merge menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt menu.edit.cutandmove=Schniide und move menu.select=Selektiere menu.select.all=Alles selektiere menu.select.none=Nüüt selektiere menu.select.start=Start setzä menu.select.end=Stopp setzä menu.photo=Föteli menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä menu.photo.delete=Föteli entfernä menu.view=Aasicht menu.view.browser=Karte inem Browser menu.view.browser.google= menu.view.browser.openstreetmap= menu.view.browser.mapquest= menu.view.browser.yahoo= menu.help=Hilfe # Popup menu for map menu.map.zoomin=Innezoome menu.map.zoomout=Uusezoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild menu.map.newpoint=Noii Punkt menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Kate zeigä # Functions function.loadfromgps=uusem GPS lade function.sendtogps=zum GPS schicke function.exportkml=KML exportierä function.exportgpx=GPX exportierä function.exportpov=POV exportierä function.compress=Track komprimierä function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue function.charts=Diagramme function.show3d=Drüü-D Aasicht function.distances=Distanze function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä function.correlatephotos=Fötelis korrelierä function.help=Hilfe function.about=Über Prune function.checkversion=Pruef nach ne noie Version # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beände dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? dialog.deletepoint.title=Punkt löschä dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä? dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File dialog.load.table.field=Fäld dialog.load.table.datatype=Date Typ dialog.load.table.description=Beschriibig dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? dialog.gpsload.device=Device Name dialog.gpsload.format=Format dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke dialog.gpssend.trackname=Track Name dialog.saveoptions.title=File speicherä dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä dialog.save.table.field=Fäld dialog.save.table.hasdata=Het Date dialog.save.table.save=Speicherä dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? dialog.exportkml.text=Titel für die Date dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege) dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschriibig dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! dialog.pointedit.title=Punkt editierä dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere dialog.pointedit.table.field=Fäld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh dialog.addtimeoffset.days=Tage dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde dialog.addtimeoffset.minutes=Minute dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät dialog.connect.title=Föteli verknüpfe dialog.connectphoto.clonepoint=Derer Punkt hät scho s Föteli.\nWend sie ne Kopie vonem Punkt machä? dialog.saveexif.title=Exif go speicherä dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name dialog.saveexif.table.status=Status dialog.saveexif.table.save=Speicherä dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä dialog.charts.xaxis=X Achse dialog.charts.yaxis=Y Achse dialog.charts.output=Uusgabe dialog.charts.screen=Bildschirm dialog.charts.svg=SVG File dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti dialog.charts.svgheight=SVG Höhi dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä. dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte dialog.distances.column.from=Vom Punkt dialog.distances.column.to=Zum Punkt dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne dialog.setmapbg.mapnik= dialog.setmapbg.osma= dialog.setmapbg.cyclemap=Velokarte dialog.setmapbg.other=Anderi dialog.setmapbg.server=Server URL dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä. dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied dialog.correlate.options.offset=Unterschied dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. dialog.about.systeminfo=Syschtem Info dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nei dialog.about.credits=Credits dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo dialog.about.credits.translators=Dolmätscher dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge dialog.about.credits.thanks=Danke an dialog.about.readme=Läsmi dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig? dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho. dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. # 3d window dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht # Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar confirm.loadfile=Date glade vom confirm.save.ok1=Es sin confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde confirm.point.edit=Punkt editiert confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged confirm.reverserange=Beriich umgdrähet confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert confirm.cutandmove=Beriich gmoved confirm.saveexif.ok1=Es sin confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde confirm.photo.connect=Föteli verbundä confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde confirm.createpoint=Punkt kreiert worde # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg button.next=Nöchstä button.finish=Fertig button.cancel=Abbrächä button.overwrite=Überschriibä button.moveup=Uufä schiebä button.movedown=Aba schiebä button.showlines=Linie aazeigä button.edit=Editierä button.exit=Beändä button.close=Schliessä button.continue=Fortsetzä button.yes=Ja button.no=Nei button.yestoall=Ja für alli button.notoall=Nei für alli button.selectall=Alli selektierä button.selectnone=Nüüt selektierä button.preview=Vorschauä button.guessfields=Fälde erratä button.showwebpage=Websiite aazeigä button.gnuplotpath=Gnuplot Pfad setzä # File types filetype.txt=TXT Dateie filetype.jpeg=JPG Dateie filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie filetype.kml=KML Dateie filetype.kmz=KMZ Dateie filetype.gpx=GPX Dateie filetype.pov=POV Dateie filetype.svg=SVG Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Masseinheite display.range.time.secs=Sek display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.range.avespeed=Gschwindikeit details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis details.photodetails=Details vonem Föteli details.nophoto=Kei föteli selektiert details.photo.loading=Ladä details.photo.connected=Verbundä map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel fieldname.time=Ziit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi fieldname.movingdistance=Weglängi fieldname.duration=Ziitlängi fieldname.speed=Gschwindikeit fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit # Measurement units units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short= units.feet= units.feet.short= units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=km units.kmh=km/h units.miles= units.miles.short= units.mph= units.metrespersec=m/s units.feetpersec=ft/s units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad units.iso8601=ISO 8601 # External urls url.googlemaps=maps.google.ch # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date ladä undo.loadphotos=Fötelis ladä undo.editpoint=Punkt editierä undo.deletepoint=Punkt löschä undo.deletephoto=Föteli entfärnä undo.deleterange=Beriich löschä undo.compress=Track komprimierä undo.insert=Punkte innätuä undo.reverse=Beriich umdrähie undo.mergetracksegments=track segmänte merge undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä undo.cutandmove=Selektion movä undo.connectphoto=Föteli verbindä undo.disconnectphoto=Föteli trännä undo.correlate=Fötelis korrelierä undo.createpoint=Punkt kreierä # Error messages error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde error.load.othererror=Fähle bim Läse: error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?