# Text entries for the Prune application # Swiss-German entries as extra # Menu entries menu.file=Datei menu.file.open=Öffne menu.file.addphotos=Fötelis innätue menu.file.save=Speichere menu.file.exportkml=KML exportiere menu.file.exportpov=POV exportiere menu.file.exit=Beände menu.edit=Editiere menu.edit.undo=Undo menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche menu.edit.editpoint=Punkt editiere menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere menu.edit.deletepoint=Punkt lösche menu.edit.deleterange=Spanne lösche menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche menu.edit.compress=Date komprimiere menu.edit.interpolate=Interpoliere menu.edit.reverse=Spanne umdrähie menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt menu.select=Selektiere menu.select.all=Alles selektiere menu.select.none=Nüüt selektiere menu.3d=Drüü-D menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map menu.map.zoomin=Einzoome menu.map.zoomout=Uuszoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild menu.map.autopan=Autopan # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beände dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimiere dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig) dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File dialog.load.table.field=Fäld dialog.load.table.datatype=Date Typ dialog.load.table.description=Beschriibig dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde dialog.saveoptions.title=File speichere dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere dialog.save.table.field=Fäld dialog.save.table.hasdata=Het Date dialog.save.table.save=Speichere dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite dialog.save.oktitle=File gespeichert worde dialog.save.ok1=Es isch dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? dialog.exportkml.title=KML exportiere dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date dialog.exportkml.filetype=KML Dateie dialog.exportpov.title=POV exportiere dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.filetype=POV Dateie dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde. dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! dialog.pointedit.title=Punkt editiere dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere dialog.pointedit.table.field=Fäld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt File. dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/ für wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. # 3d window dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg button.next=Nöchste button.finish=Fertig button.cancel=Abbräche button.overwrite=Überschriibe button.moveup=Uufwärts move button.movedown=Abwärts move button.startrange=Start setze button.endrange=Stopp setze button.deletepoint=Punkt lösche button.deleterange=Spanne lösche button.edit=Editiere button.exit=Beände button.close=Schliesse button.continue=Fortsetze # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert details.rangedetails=Details vo dr Spanne details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg details.distanceunits=Distanz Masseinheiten display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi fieldname.duration=Ziitlängi # Measurement units units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Fuess units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=Km units.miles=Meile units.miles.short=Mei units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date lade undo.loadphotos=Fötelis lade undo.editpoint=Punkt editiere undo.deletepoint=Punkt lösche undo.deleterange=Spanne lösche undo.compress=Track komprimiere undo.insert=Punkte innätue undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche undo.reverse=Spanne umdrähie undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde. error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech. error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete