# Text entries for the Prune application # Swiss-German entries as extra # Menu entries menu.file=Datei menu.file.open=Öffne menu.file.addphotos=Fötelis innätue menu.file.save=Speichere menu.file.exportkml=KML exportiere menu.file.exportgpx=GPX exportiere menu.file.exportpov=POV exportiere menu.file.exit=Beände menu.edit=Editiere menu.edit.undo=Undo menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche menu.edit.editpoint=Punkt editiere menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere menu.edit.deletepoint=Punkt lösche menu.edit.deleterange=Spanne lösche menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche menu.edit.compress=Date komprimiere menu.edit.interpolate=Interpoliere menu.edit.reverse=Spanne umdrähie menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt menu.select=Selektiere menu.select.all=Alles selektiere menu.select.none=Nüüt selektiere menu.select.start=Start setzä menu.select.end=Stopp setzä menu.photo=Föteli menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä menu.photo.correlate=Alli Fötelis korrelierä menu.photo.delete=Föteli entfernä menu.3d=Drüü-D menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map menu.map.zoomin=Einzoome menu.map.zoomout=Uuszoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beände dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? dialog.deletepoint.title=Punkt löschä dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä? dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimiere dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig) dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File dialog.load.table.field=Fäld dialog.load.table.datatype=Date Typ dialog.load.table.description=Beschriibig dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde dialog.saveoptions.title=File speicherä dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä dialog.save.table.field=Fäld dialog.save.table.hasdata=Het Date dialog.save.table.save=Speicherä dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat dialog.save.oktitle=File gspeicheret worde dialog.save.ok1=Es sin dialog.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? dialog.exportkml.title=KML exportierä dialog.exportkml.text=Titel für die Date dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege) dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateie dialog.exportgpx.title=GPX exportierä dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschriibig dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateie dialog.exportpov.title=POV exportierä dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.filetype=POV Dateie dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde. dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! dialog.pointedit.title=Punkt editierä dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere dialog.pointedit.table.field=Fäld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe dialog.saveexif.title=Exif go speicherä dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name dialog.saveexif.table.status=Status dialog.saveexif.table.save=Speicherä dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä dialog.saveexif.ok1=Es sin dialog.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde dialog.correlate.title=Fötelis korrelierä dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä. dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied dialog.correlate.options.offset=Unterschied dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. dialog.correlate.confirmsingle.text=Föteli isch korreliert worde dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fötelis sin korreliert worde dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt File. dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/ für wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. dialog.about.systeminfo=Syschtem Info dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nei dialog.about.credits=Credits dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo dialog.about.credits.icons=Einigi Ikons vo dialog.about.credits.translators=Dolmätscher dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge dialog.about.credits.thanks=Danke an # 3d window dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg button.next=Nöchstä button.finish=Fertig button.cancel=Abbrächä button.overwrite=Überschriibä button.moveup=Uufä schiebä button.movedown=Aba schiebä button.showlines=Linie aazeigä button.edit=Editierä button.exit=Beändä button.close=Schliessä button.continue=Fortsetzä button.yes=Ja button.no=Nei button.yestoall=Ja für alli button.notoall=Nei für alli button.selectall=Alli selektierä button.selectnone=Nüüt selektierä button.preview=Vorschauä button.guessfields=Fälde erratä # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert details.rangedetails=Details vo dr Spanne details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Masseinheite display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis details.photodetails=Details vom Föteli details.nophoto=Kei föteli selektiert details.photo.loading=Ladä details.photo.connected=Verbundä # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi fieldname.duration=Ziitlängi # Measurement units units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Fuess units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=Km units.miles=Meile units.miles.short=Mei units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad units.iso8601=ISO 8601 # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date ladä undo.loadphotos=Fötelis ladä undo.editpoint=Punkt editierä undo.deletepoint=Punkt löschä undo.deletephoto=Föteli entfärnä undo.deleterange=Spanne löschä undo.compress=Track komprimierä undo.insert=Punkte innätuä undo.deleteduplicates=Duplikaten löschä undo.reverse=Spanne umdrähie undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä undo.connectphoto=Föteli verbindä undo.disconnectphoto=Föteli trännä undo.correlate=Fötelis korrelierä # Error messages error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.othererror=Fähle bim Läse: error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde. error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech. error.3d.title=Fähler mitere 3d Darstellig error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete